Статьи журнала - Финно-угорский мир

Все статьи: 1043

Необрядовая песенная лирика удмуртов: феномен и терминология

Необрядовая песенная лирика удмуртов: феномен и терминология

Пчеловодова Ирина Вячеславовна

Статья научная

Рассматриваются архаические и поздние жанры необрядовой сферы музыкально-песенного фольклора, сосуществующие в удмуртской традиционной культуре. Осуществленный автором анализ терминов, определяющих вышеназванные жанры, позволяет раскрыть суть лирической традиции в удмуртском фольклоре.

Бесплатно

Неомифологическое сознание и мифопоэтика М. Петрова

Неомифологическое сознание и мифопоэтика М. Петрова

Рогачев Владимир Ильич, Ваганова Елена Николаевна

Рецензия

Бесплатно

Неотложные меры по сохранению языков и культуры финно-угров России

Неотложные меры по сохранению языков и культуры финно-угров России

Макаркин Николай Петрович

Статья

В статье представлен анализ социально-демографической ситуации, сложившейся у финно-угорских народов России, и рассматриваются вопросы сохранения их языка и культуры

Бесплатно

Неотрадиционализм в современном искусстве Мордовии: поиски новой танцевальной формы

Неотрадиционализм в современном искусстве Мордовии: поиски новой танцевальной формы

Кондратенко Юрий Алексеевич, Логинова Марина Васильевна

Статья научная

Рассматривается актуальная проблема возвращения к истокам в современных неотрадиционалистских художественных практиках Мордовии. Особое внимание уделяется процессам формо- и смыслообразования в фолк-танце.

Бесплатно

Николай Мокшин – грани творчества. К 85-летию со дня рождения

Николай Мокшин – грани творчества. К 85-летию со дня рождения

Николай Иванович Бояркин

Персоналии

Бесплатно

Новая книга о традициях чувашей и удмуртов

Новая книга о традициях чувашей и удмуртов

Елена Николаевна Мокшина

Статья

Рецензия на книгу: Кондратьева Е. В. Празднично-обрядовые традиции в общественной жизни чувашей и удмуртов. – СПб.: Нестор-История, 2021. – 256 с.

Бесплатно

Новая тенденция в развитии коми прозы рубежа XX-XXI вв

Новая тенденция в развитии коми прозы рубежа XX-XXI вв

Кузнецова Татьяна Леонидовна

Статья научная

Доказывается, что в новейшей коми прозе сформировалась тенденция к разрушению традиционных форм художественного воссоздания жизни. В выражении сложных отношений современника с миром писатели приходят к необычным художественным решениям, создавая нетрадиционную композицию, сферу топоса. Прослеживается близость к поэтике постмодернизма.

Бесплатно

Новое слово в марийской литературной науке

Новое слово в марийской литературной науке

Мышкина А.Ф.

Рецензия

Бесплатно

Новые материалы по коми заимствованиям в говорах русского Севера (Ленский район Архангельской области)

Новые материалы по коми заимствованиям в говорах русского Севера (Ленский район Архангельской области)

Теуш Ольга Анатольевна

Статья научная

Приводятся материалы, полученные в ходе полевых работ Топонимической экспедиции в Ленском районе Архангельской области и отражающие коми влияние на севернорусскую диалектную лексику.

Бесплатно

Новые тенденции развития современной хореографии в Мордовии

Новые тенденции развития современной хореографии в Мордовии

Кондратенко Юрий Алексеевич, Логинова Марина Васильевна

Статья научная

Рассматриваются некоторые тенденции развития хореографического искусства в Мордовии. Особое внимание уделяется процессу формирования нового направления танца получившему название «фолк-модерн».

Бесплатно

Номинативные производные в отраслевых терминосистемах мордовских языков

Номинативные производные в отраслевых терминосистемах мордовских языков

Цыганкин Дмитрий Васильевич

Статья научная

Рассматриваются номинанты – лексикализованные словосочетания с точки зрения семантических отношений их компонентов.

Бесплатно

Номинации христианина и человека в вепсском и карельском языках

Номинации христианина и человека в вепсском и карельском языках

Баландин Д.Ю., Пашкова Т.В.

Статья научная

Введение. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения отраженных в языке глубинных процессов трансформации культурного самосознания вепсов и карелов под влиянием многовековой христианизации. До сих пор отсутствует комплексный сопоставительный анализ лексем «христианин» и «человек» в вепсском и карельском языках, не изучалось явление расширения семантики религиозной номинации до общеупотребительного значения. Цель исследования – установить соотношение указанных номинаций и выявить характер семантической трансформации, в результате которой религиозное наименование закрепилось в качестве общего обозначения человека. Материалы и методы. Работа опирается на данные переводных, диалектных и этимологических словарей с привлечением примеров из публицистических, художественных и духовных текстов. В исследовании использовались описательный, лексикографический и компаративный методы, а также процедуры семантического, словообразовательного и этимологического анализа. Описательный метод позволил охарактеризовать собранный языковой материал, лексикографический – систематизировать лексемы и выявить их значения и варианты, компаративный – сопоставить обнаруженные номинации в родственных языках, наречиях и диалектах. Семантический анализ способствовал выявлению расширения значения исследуемых слов, словообразовательный – определению морфологической структуры лексем и способов их деривации, этимологический – установлению происхождения номинаций. Результаты исследования и их обсуждение. В вепсском языке центральной лексемой, обозначающей христианина и человека вообще, выступает ristit (диалектный вариант ‒ kristit). На синхронном уровне наблюдается расширение основного значения слова (‘христианин’ → ‘человек вообще’). В карельском языке номинации христианина и человека представлены полисемантичной лексемой henki / hengi / heng (‘дыхание’, ‘дух, душа, сердце’, ‘христианин, человек’, ‘жизнь’), субстантивированным пассивным причастием rissitetty / ris’t’ittü / rissitty и композитами rissittyhenki / rissittyhengi / ris’s’it’t’yhengi (букв. крещеный человек), ristikansa / ristikanza / ristikanza / ristikanzu / ristikanzo / ristikanz / ristikanze (рус. крещеный человек, крещеный народ; на синхронном уровне – человек). Анализ текстов XIX в. демонстрирует, что слова ristikanzu / ristikanža изначально имели четкую религиозную коннотацию, однако в современных контекстах их значение находится в процессе смещения к обобщенному ‘человек’ или ‘народ’. Заключение. Результаты проведенного анализа указывают на затемнение религиозной семантики и расширение основного значения некоторых обозначающих христианина лексем: помимо собственно христианина (крещеного человека), они стали обозначать человека вообще. Частичная деэтимологизация лексем и их переход в общеупотребительную лексику, вероятно, свидетельствуют о глубокой интеграции христианских идей в повседневную жизнь вепсов и карелов, а также о трансформации их языковой картины мира под влиянием русской религиозной среды и исторических факторов. Исследование вносит вклад в изучение исторической трансформации и функционирования некоторых элементов языковой картины мира карелов и вепсов, результаты работы могут привлекаться для дальнейших исследований духовной культуры указанных народов, использоваться при разработке курсов по лексикологии, диалектологии.

Бесплатно

Номинации ягодной флоры в диалектах хантыйского языка

Номинации ягодной флоры в диалектах хантыйского языка

Лельхова Федосья Макаровна

Статья научная

Введение. Статья посвящена описанию наименований ягод и ягодных кустарников в диалектах хантыйского языка. Целью работы являются систематизация и описание семантики указанной лексико-семантической группы, выявление диалектных особенностей. Материалы и методы. Основным материалом для исследования послужили материалы, собранные в ходе экспедиций в места компактного проживания сынских хантов, а также материалы лексикографических источников. Основными методами исследования являются описательный, метод компонентного анализа, а также отдельные элементы сопоставительного метода. Результаты исследования и их обсуждение. В хантыйском языкознании отсутствуют специальные работы, посвященные изучению номинации растительного мира, имеется лишь несколько работ фрагментарного характера. В хантыйском языке развита диалектная синонимия, имеется несколько названий, употребляющихся для обозначения одного и того же растения. Впервые в исследовании приводятся некоторые названия ягод, уточнены переводы слов, выявлены и описаны сакральные названия ягод. Заключение. Представленный материал данной лексико-семантической группы показывает богатство и обширность лексики растительного мира, который относится к хозяйственной и культурной жизни таежного народа, позволяет лучше осмыслить его языковую культуру.

Бесплатно

Номинация лесного ландшафта в коми-пермяцком языке

Номинация лесного ландшафта в коми-пермяцком языке

Ракин Анатолий Николаевич

Статья научная

Введение. В статье рассматриваются обозначения лесного ландшафта в коми-пермяцком языке как отдельная микросистема в составе ландшафтной лексики суши, имеющая собственную структурную организацию, обладающая определенным составом объектов номинации и предназначенным для их обозначения конкретным набором лексических средств. Цель работы состоит в установлении системных признаков, присущих только этой категории обозначений и отличающих ее от других компонентов лексики суши, определении состава исследуемой группы названий, проведении систематизации данной микросистемы и выявлении истоков и основных этапов ее формирования и развития. Материалы и методы. Основным источником фактического материала послужил словарный фонд коми-пермяцкого языка, содержащийся в лексикографических изданиях. Дополнительные данные получены в результате опроса некоторых носителей коми-пермяцкого языка по специально созданному для этого вопроснику. В работе использовались сравнительно-исторический, синхронно-сопоставительный, описательный и статистический методы исследования. Результаты исследования и их обсуждение. В результате проведенного лингвистического анализа представлена система номинации лесного ландшафта в коми-пермяцком языке. Установлено, что на семантическом уровне среди номинативных единиц различаются однозначные и многозначные названия, которые, как правило, обладают прямым значением. Исходя из предметно-понятийного содержания вся совокупность обозначений, в соответствии с денотативными признаками, классифицирована по шести основным подгруппам. Исконный фонд рассматриваемой микросистемы характеризуется наличием всех четырех компонентов древней лексики: допермского, общепермского, пракоми и собственно-коми-пермяцкого. Часть исконной лексики, возникшая в период самостоятельного существования коми-пермяцкого языка и не имеющая генетических соответствий в других родственных языках, проанализирована с учетом особенностей структурно-словообразовательной системы. В качестве критерия классификации для одночленных лексем в работе использована производность или не производность слов, а для составных названий - принадлежность их компонентов к соответствующим частям речи. Иноязычная группа коми-пермяцких названий лесного ландшафта состоит из одного типа заимствований. Заключение. Лексика лесного ландшафта коми-пермяцкого языка имеет древние истоки, ее формирование и развитие протекали на протяжении многих тысячелетий на основе внутренних ресурсов. Пополнение заимствованиями происходило в поздние периоды существования коми-пермяцкого языка в результате проникновения соответствующего количества слов из русского литературного языка и его северных народных говоров.

Бесплатно

Номинация объекта охотничьего промысла в коми языке

Номинация объекта охотничьего промысла в коми языке

Анатолий Николаевич Ракин

Статья научная

Введение. Работа посвящена двум компонентам лексики охотничьего промысла в коми языке – обозначениям крупных диких животных и названиям лесных обитателей среднего размера. В каждом компоненте выделяются номинативные единицы, относящиеся к хищникам и растительноядным животным. В первой части исследования приводятся краткая характеристика соответствующих представителей местной промысловой фауны на территории Коми края и их обозначения в коми языке. Во второй части дается диахроническая иерархия анализируемой исконной лексики, составленная на основе классификации праязыковых реконструкций. Материалы и методы. Анализируемый фактический материал относится преимущественно к коми литературному языку. Рассматриваются названия как исконного, так и иноязычного происхождения. При разработке темы исследования автор оперирует такими методами, как описательный, сравнительно-исторический, синхронно-сопоставительный и статистический. Результаты исследования и их обсуждение. В статье впервые проведен лингвистический анализ с применением биологической классификации самостоятельной микросистемы лексики охотничьего промысла в коми языке. Установлено, что предмет исследования имеет древние истоки и в его основе лежат обозначения исконного происхождения. В составе данной разновидности охотничьей лексики представлены прафинно-угорский, прафинно-пермский, прапермский и пракоми компоненты древнего фонда. Группа поздних образований, не имеющих генетических соответствий в других родственных языках, возникла в период самостоятельного существования коми-зырянского языка. Иноязычный компонент складывается из ранних и поздних заимствований. Технология разработки данной темы, созданная автором статьи, может быть использована на материале других родственных и неродственных языков. Заключение. Формирование лексики коми языка, относящейся к крупным промысловым животным и к представителям диких зверей среднего размера, происходило в течение многих тысячелетий, начиная с прафинно-угорской эпохи. Большинство названий анализируемой микросистемы принадлежит исконному фонду словарного состава коми языка. В ее пополнении принял участие иноязычный компонент, сформировавшийся в результате проникновения заимствований из пяти внешних источников.

Бесплатно

Нужен ли нам билингвизм?

Нужен ли нам билингвизм?

Злобин Александр Николаевич

Другой

Бесплатно

Журнал