Статьи журнала - Международный журнал гуманитарных и естественных наук

Все статьи: 14383

Педагогическое лидерство как ресурс развития системы образования

Педагогическое лидерство как ресурс развития системы образования

Кучина Е.Н.

Статья научная

В образовательном процессе лидерство представляет собой двухсторонний процесс, в котором как лидер реализуется преподаватель, задавая эталон успешного поведения саморазвивающегося индивида, так и в процессе воспитательной деятельности формируются лидерские качества учеников. В статье рассматриваются аспекты феномена лидерства применительно к системе образования. Воспитание лидера рассматривается как регламентированный процесс личностной трансформации в контексте его социальной деятельности.

Бесплатно

Педагогическое наследие В.А. Сухомлинского: к вопросу о переходе обучаемых из ученического коллектива в студенческий

Педагогическое наследие В.А. Сухомлинского: к вопросу о переходе обучаемых из ученического коллектива в студенческий

Упоров И.В.

Статья научная

В биографии огромного числа юношей и девушек на определенном возрастном этапе происходит смена коллектива сверстников: многие школьники, проведшие вместе одиннадцать лет, переходят в высшее учебное заведение и вливаются в новый для себя коллектив сверстников, с которыми вместе проводят, как правило, пять лет. При этом вчерашние школьники не без труда обретают в вузе навыки коллективистского студенческого общения. Автор полагает, что ни в школе, ни в вузе в этом контексте не уделяется должного внимания, и одной из причин является забвение педагогического наследия В.А. Сухомлинского в сфере формирования коллективов обучающихся. В статье в контексте идей этого выдающегося отечественного педагога рассматриваются особенности переходного периода для обучающихся из школы в вуз.

Бесплатно

Педагогическое осмысление логического подхода к природе мышления А.Н. Леонтьева и Э.В. Ильенкова

Педагогическое осмысление логического подхода к природе мышления А.Н. Леонтьева и Э.В. Ильенкова

Поляруш А.А.

Статья научная

С опорой на идеи Г. Гегеля, Э.В. Ильенкова, А.Н. Леонтьева автор анализирует два противоположных подхода к сущности мышления в психологической науке и значение их критического осмысления в педагогической теории. Теоретические размышления сопровождаются примерами из педагогической практики. Поднятая в статье проблема недостаточно изучена и требует глубокого философско-психологического анализа для преодоления сложностей в современном образовании.

Бесплатно

Педагогическое сопровождение аккультурации студентов из стран Африки

Педагогическое сопровождение аккультурации студентов из стран Африки

Игропуло И.Ф., Терещенко Е.К., Таран И.Е.

Статья научная

В статье рассмотрена сущность и особенности аккультурации студентов из стран Африки. Представлено обоснование роли педагогического сопровождения как системы целенаправленного педагогического взаимодействия, ориентированного на подготовку африканских студентов к интеграции в новую социокультурную среду. Авторы подчеркивают особую роль воспитательного пространства в аккультурации студентов из стран Африки. Выявлена роль культурно-досугового центра в педагогическом сопровождении иностранных студентов. Обозначены перспективы дальнейших исследований.

Бесплатно

Педагогическое условие, способствующее развитию у младших школьников системы мировоззренческих представлений о природе и человеке

Педагогическое условие, способствующее развитию у младших школьников системы мировоззренческих представлений о природе и человеке

Крюкова А.Д., Картушина Л.Е.

Статья научная

В статье представлены результаты исследования, целью которого стало обоснование и экспериментальная проверка степени эффективности сформулированного педагогического условия формирования у младшего школьника мировозренческих представлений о природе и человеке, которое заключалось в эффективности создания среды диалогического взаимодействия учителя и младшего школьника с учетом его возрастных и индивидуальных особенностей в рамках интеграции естественнонаучного и гуманитарного знания. Примененные адекватные методы исследовательской деятельности позволили получить достоверные данные, свидетельствующие о повышении уровня сформированности мировозренческих позиций у младших школьников, что дает основание для рекомендации применения результатов в практической деятельности педагогов начальной школы.

Бесплатно

Педагогическое физкультурно-спортивное совершенствование (раздел чирлидинг)

Педагогическое физкультурно-спортивное совершенствование (раздел чирлидинг)

Сорокина К.А.

Статья научная

В статье представлен один из способов решения проблем связанных с требованиями предъявляемые к судейству, в таком виде спорта как чир спорт. А так же рассматривается взаимосвязь популяризации данного вида спорта, с возможностью выполнения специальных требований в студенческом контингенте.

Бесплатно

Пейзажные вариации в поэзии М. В. Ломоносова

Пейзажные вариации в поэзии М. В. Ломоносова

Носова А.М.

Статья научная

Ломоносов большинству из нас известен как ученый-энциклопедист: химик и физик, астроном, географ, но мало кто знает его как поэта. Главная тема в произведениях М.В. Ломоносова - тема Родины, России; но мало кто смог заметить, как он её художественно воплощает, как он применяет аллегории, перифразы, эпитеты и гиперболы. В.Г. Белинский писал: «Если бы кто-нибудь напечатал в газетах, что посаженное им в землю зерно из яблока взошло не стебельком, а прямо яблоком, - все стали бы над этим смеяться, как над нелепостью, хотя б это и было напечатано. Но когда писали и печатали, что лет через тридцать после первой оды Ломоносова («На взятие Хотина») явился на Руси поэт, один совместивший в себе и Пиндара, и Горация, и Анакреона, и превзошедший всех их, порознь и вместе взятых - над этим: и теперь еще не смеются, как над нелепостию…» [2]. Итак, в данной статье мы рассмотрим природообразы на примере Ломоносовского перевода пейзажно-описательной оды Фенелона, «дидактического послания» [3] («Письмо о пользе стекла…») и духовных од («Преложение псалмов»).

Бесплатно

Пенсионный возраст повышен. Будет ли продолжительней жизнь россиян?

Пенсионный возраст повышен. Будет ли продолжительней жизнь россиян?

Хамер Г.В.

Статья научная

В статье рассматривается понятие продолжительности жизни, его научная терминология, трактовка. Проведен анализ тенденции ряда динамики продолжительности жизни в России за 2000-2017 годы методом аналитического выравнивания по уравнению функции. На основе построенной математической модели, а также с использованием других методов рассчитаны прогнозные значения до 2030 года.

Бесплатно

Первоначала сетецентрической войны

Первоначала сетецентрической войны

Вершилов С.А., Масленников А.Н., Дагаев К.Н.

Статья научная

Рассмотрены необходимость исследования первоначал сетецентрической войны (далее - СЦВ) и содержание положений научных произведений, косвенно к ним относящихся. Обнаружена элементная составляющая относительно предмета анализа. Результат работы выражен формулировкой понятия «первоначала СЦВ». Оно представлено как её условия существования и причины проведения, которые в своей совокупности / по отдельности способствуют повышению эффективности управления войсками и оружием, предоставлению участникам военных операций объективных сведений о расстановке сил и средств на поле боя в режиме реального времени или затрудняют подобное.

Бесплатно

Первооткрыватель вирусов Дмитрий Иосифович Ивановский и изучение его научного вклада в школьном и вузовском курсах биологии

Первооткрыватель вирусов Дмитрий Иосифович Ивановский и изучение его научного вклада в школьном и вузовском курсах биологии

Горшенин А.В.

Статья научная

В публикации приводится краткий обзор биографии основоположника вирусологии - отечественного учёного-ботаника Дмитрия Иосифовича Ивановского (1864-1920), который можно использовать при изучении темы «Вирусы». Рассматривается опыт использования его научных достижений на занятиях по биологии в школе и в вузе, а также в процессе изучения специальных естественнонаучных и медицинских дисциплин.

Бесплатно

Первые изыскания и экспедиционные исследования при проектировании и строительстве Амурской железной дороги в 1893-1911 годы

Первые изыскания и экспедиционные исследования при проектировании и строительстве Амурской железной дороги в 1893-1911 годы

Иванова М.А., Маслова Е.Н., Токмаков В.С.

Статья научная

В статье рассматриваются основные проектные изыскания Амурской железной дороги в 1993-1996 гг. экспедициями Б.У. Савримовича и В.П. Вяземского. Причины отказа от строительства Амурской железной дороги в конце XIX в. Отношение представителей власти к необходимости строительства Амурской железной дороги. Возвращение к проекту Амурской железной дороги после русско-японской войны. Повторные изыскания Амурской железной дороги в 1906-1907 гг. Работа экспедиции под руководством Н.Л. Гондатти в районе строящейся Амурской железной дороги.

Бесплатно

Перевод в свете межкультурной коммуникации

Перевод в свете межкультурной коммуникации

Мирзоян И.Г., Магарина Т.В.

Статья научная

В статье подробно рассматривается сущностно-содержательная характеристика перевода. Выделяются основные разновидности перевода, включая учебный и профессиональный перевод. По результатам исследования сформулированы концептуальные выводы о значении перевода в свете межкультурной коммуникации.

Бесплатно

Перевод индивидуально-авторских единиц в произведениях жанра «городское фэнтези»

Перевод индивидуально-авторских единиц в произведениях жанра «городское фэнтези»

Эпштейн О.В.

Статья научная

В статье поднимается проблема перевода индивидуально-авторских единиц в жанре городского фэнтези. На примере трех произведений современных англоязычных авторов, получивших большую мировую популярность, рассматриваются способы перевода говорящих онимов и авторских окказионализмов. Выделены особые черты исследуемого литературного поджанра, осложняющие задачи качественного перевода. Выявлен набор основных приемов перевода индивидуально-авторских единиц в текстах городского фэнтези, определена их роль в производстве эстетического и прагматического эффекта в переводе литературного произведения.

Бесплатно

Перевод метафоры в поэзии У.Б. Йейтса

Перевод метафоры в поэзии У.Б. Йейтса

Никуленко Е.В.

Статья научная

Целью данной статьи является сопоставительный анализ приемов перевода при передаче англоязычных метафор, найденных в поэтических текстах У.Б. Йейтса, на русский язык. На основе данного анализа проведена оценка переводческих решений на базе понятий «адекватного» и «эквивалентного» переводов, а также сформирована общая переводческая стратегия.

Бесплатно

Перевод рекламного текста: особенности и средства выразительности

Перевод рекламного текста: особенности и средства выразительности

Самотейкина Н.В.

Статья научная

В данной статье автор анализирует сложившуюся теорию и практику перевода рекламных текстов с целью определения их особенностей. Рекламный текст представляет собой особую смысловую конструкцию, отражающую вложенные в нее маркетинговые и культурные компоненты. В виду этого процесс перевода рекламного текста отличается от выполнения перевода других типов текстов. Специфика рекламных текстов выражается не только в смысловом аспекте, но и в контексте используемых средств выразительности, что также накладывает свой отпечаток на то, как следует проводить перевод текстов подобного типа.

Бесплатно

Перевод романа У. Теккерея «Vanity fair» на русский язык: стратегия форенизации М. Дьяконова

Перевод романа У. Теккерея «Vanity fair» на русский язык: стратегия форенизации М. Дьяконова

Косова И.О.

Статья научная

В статье рассматриваются особенности реализации стратегии форенизации в переводе англоязычного романа У. Теккерея «Vanity Fair» на русский язык, выполненном М. Дьяконовым. Проводится сопоставительный анализ англоязычных фрагментов, содержащих культурно специфические элементы, и соответствующих им фрагментов перевода на русский язык. Принимается во внимание роль лексико-грамматического окружения реалий, макроконтекста произведения, а также наличие примечаний к переводу романа.

Бесплатно

Перевод синтаксических средств в поэме “Кыз Дарыйка” на английский язык и их особенности

Перевод синтаксических средств в поэме “Кыз Дарыйка” на английский язык и их особенности

Жапарова Г.Т., Караева З.К., Пименова М.В.

Статья научная

В этой статье представлены модели особенностей перевода различных компонентов путём перевода синтаксических средств. Путём сравнения перевода поэмы на кыргызском и английском языках проводился анализ синтаксических средств. Сопоставительно-типологические исследования в области синтаксической стилистики в сравниваемых языках характеризуются не только недостаточной изученностью проблемы, но и отсутствием значительной теоретической базы. Лишь в некоторых исследованиях представлены попытки контрастивного анализа отдельных стилистических средств. В данной статье исследованы национально-лингвальные особенности синтаксических средств в двух разных по типу языках. В определенной мере они передают национальное своеобразие, присущее, лишь англичанам и кыргызам. Экспрессивность синтаксических стилистических средств определяется расширением и осложнением их основной функции.

Бесплатно

Перевод сопроводительных текстов художественной выставки Музея изобразительных искусств имени Машкова на английский язык в проекте «Artefact»

Перевод сопроводительных текстов художественной выставки Музея изобразительных искусств имени Машкова на английский язык в проекте «Artefact»

Хрусталева А.С.

Статья научная

В XXI веке музей меняет формат передачи информации посетителям музейной выставки, предоставляя открытый доступ к онлайн коллекции экспонатов, разрабатывает онлайн выставки, которые возможно посетить, не выходя из дома. В данной статье рассматриваются сопроводительные тексты выставки Волгоградского Музея изобразительного искусства им. Машкова «Сокровища русского искусства», представленная на платформе «Artefact». Затем выполнен комментированный перевод сопроводительных текстов на английский язык.

Бесплатно

Перевод сравнений и сравнительных оборотов в аудиовизуальном переводе: проблемы и сложности

Перевод сравнений и сравнительных оборотов в аудиовизуальном переводе: проблемы и сложности

Тарасова А.А.

Статья научная

В данной статье поднимается проблема передачи сравнений и сравнительных конструкций в аудиовизуальном контенте. Рассматриваются понятие сравнительного оборота, основные приемы перевода сравнений, а также способы передачи сравнительных оборотов в немецком языке. На основе анализа оригинальной (немецкоязычной) и переводной (русскоязычной) версий документального фильма «Russland von oben» \ «Полет над Россией» были определены основные приемы перевода и проблемы перевода сравнений в аудиовизуальном переводе.

Бесплатно

Перевод стилистических приемов в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Перевод стилистических приемов в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Белова А.В.

Статья научная

Особенностью художественных произведений является образно-эмоциональное воздействие на читателя, которое достигается благодаря применению разнообразных стилистических приемов. Передача стилистически окрашенных лексических единиц зачастую вызывает особые затруднения у переводчиков. В данной статье были проанализированы стилистические приемы в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина» и их переводы на немецкий язык, выполненные Р. Лёвенфельдом и Р. Титце. Было выявлено, что оба переводчика старались сохранить образность приемов, однако в некоторых случай им приходилось прибегать к нейтрализации или замене стилистического приема.

Бесплатно

Журнал