Статьи журнала - Science for Education Today
Все статьи: 986
Статья научная
Проблема и цель. Статья посвящена изучению проблемы формирования функциональной грамотности школьников в условиях смешанного обучения. Целью исследования стало определение эффективности формирования естественно-научной грамотности школьников при изучении генетических разделов биологии в условиях гибкой модели смешанного обучения. Методология. Методология исследования основана на идеях гуманизации, субъектности, инновационности при формировании функциональной грамотности школьников, системном подходе к организации изучения раздела биологии «Генетика» и образовательного процесса в целом. Опытно-экспериментальная работа проводилась в 7 типах образовательных организаций Республики Башкортостан (школы с углубленным изучением ряда предметов, школы индивидуального обучения, частные школы, средние общеобразовательные школы, основные общеобразовательные школы, лицей и гимназия), в исследовании приняли участие 191 школьник, 9 учителей, 112 родителей. Были использованы следующие методы: теоретический анализ, метаанализ, методы аналогии, сравнения, модифицирования, анкетирования, интервьюирования, тестирования, статистической обработки данных. Результаты. В процессе исследования обоснована необходимость разработки образовательных технологий и инструментов для осуществления комплексного подхода к формированию и развитию естественно-научной грамотности на этапе общего образования. Раскрыта роль генетики как раздела школьного курса в формировании естественно-научной грамотности школьников, выявлены тенденции и дефициты школьной практики в его преподавании, обоснована перспективность применения технологии смешанного обучения и электронного образовательного курса «Генетика для всех: просто о сложном» для школьников и родителей, направленного на формирование и развитие интереса к биологическим наукам через изучение генетики, повышение мотивации к освоению знаний о сложных процессах, происходящих в микромире, а также на развитие образовательной парадигмы персонализации обучающихся при использовании в смешанном обучении электронных образовательных курсов. Заключение. Полученные результаты доказывают эффективность формирования естественно-научной грамотности школьников при реализации гибкой модели смешанного обучения; предложенный электронный образовательный ресурс «Генетика для всех: просто о сложном» для школьников и родителей способствует развитию субъектной позиции школьников, обеспечивает устойчивую тенденцию к повышению качества знаний, интереса к генетике как науке.
Бесплатно
Языковое образование в российских технических вузах: эволюция, актуализация, перспективы
Статья научная
Как в настоящее время, так и в обозримом будущем, иноязычная компетентность и языковая коммуникация имеют особую значимость в личностной и профессиональной самореализации специалиста для глобализации мирового знания и мировой экономики. При этом приходится признать тот факт, что языковое образование в российских технических вузах не в полной мере отвечает поставленным перед ним задачам. Актуальность и цели языкового образования в системе высшего образования России на разных этапах его развития изменялись в достаточно широких пределах, испытывая на себе как идеологическое воздействие существующего политического режима, так и влияние разнообразных социально-экономических трансформаций. Авторы статьи с исторических позиций проводят анализ процессов, характерных для разных этапов эволюции языкового образования в российских технических вузах, с целью выявления логики, определяющей изменения его социальных функций и целей соответственно. Результаты анализа позволили уточнить цели языкового образования на современном этапе, а также определить дидактический инструментарий, позволяющий распределить имеющийся ресурс для получения желаемых результатов.
Бесплатно
Языковые лакуны в публицистическом тексте и способы их элиминирования в процессе перевода
Статья научная
Целью настоящей статьи является выявление и анализ языковых лакун в межкультурной коммуникации и выявление способов их элиминирования в процессе перевода. В работе представлен обзор основных идей современных исследователей, касающихся проблем лакунарности, описывается понятие и особенности лакун как особых маркеров национального культурного сознания, определяющих общий процесс познания и восприятия реальности, ее категоризации и номинации, приводятся современные типологии лакун. Авторами подчеркивается, что анализ существующих языковых пробелов позволяет не только выявить проблемные зоны, возникающие в процессе перевода, но и до определенной степени реконструировать культурно обусловленное мировоззрение на базовом уровне в структуре языковой личности, что делает очевидным пересечение культурных исследований и исследований в области перевода. В статье также анализируются различные способы элиминирования языковых лакун. Авторами отмечается, что превалирующими способами элиминирования в публицистическом тексте являются заполнение и компенсация, что, в свою очередь, определяется типом лакун, характером текста, аудиторией, целями, поставленными авторами или переводчиком. В заключение делается вывод о том, что выбор того или иного способа элиминирования лакун обеспечивает большую или меньшую лакунную напряженность. Авторы акцентируют, что переводчик принимает на себя ответственность за выбор способа элиминирования выявленной лакуны, при этом перевод должен сопровождаться глубоким анализом национально-культурной и языковой специфики как лакунной области в частности, так и исследуемой лингвокультуры в целом, что объясняется многовекторным характером феномена лакунарности, нередко выходящего за рамки безэквивалентности на языковом и смысловом уровнях.
Бесплатно
Языковые реализации культурной универсалии «путь» в русском и китайском языках
Статья научная
Статья посвящена изучению базовой общечеловеческой универсалии путь, дорога и описанию средств его репрезентации в русской и китайской культурах, в которых они являются одними из основных и ключевых. Универсалия путь, выражающая универсальное (глобальное) знание и уникальную (национально-культурную) информацию кодируется посредством естественного языка, с помощью которого возможно получить огромный объем информации о мире, изменениях в нем. Применение семиотического подхода позволило увидеть присутствие концепта путь на различных уровнях языка, зафиксировавшего культуру старую и новую, традиционно-народную и интеллектуально-элитарную. Обширный языковой материал русского и китайского языков позволяют авторам сделать выводы, полезные как для теории культуры, так и для лингвокультурологии.
Бесплатно
Языковые репрезентации универсалии срединный путь в русской и китайской культуре
Статья научная
В статье авторы обращаются к анализу языковых реализаций культурной универсалии «срединный путь». Делается попытка показать, что она является культурной нормой, имеет ключевое значение для понимания базовых ценностей культуры. Применяя когнитивный, семиотический и аксиологический подходы к изучению знаковых явлений в языке и культуре, авторы выявляют глубинные универсальные и национальные смыслы представлений о срединном пути. При этом срединный путь интерпретируется не как усредненность, а как этапы процессов понимания, обеспечивающие синкретичность культуры. Обширный языковой материал русского и китайского языков позволяют авторам сделать выводы, полезные как для теории культуры, так и для лингвокультурологии.
Бесплатно
“Phonics generalizations” in teaching foreign language pronunciation
Статья научная
Introduction. The Phonics method is commonly applied to teach the logical association of English phonemes and graphemes to young native learners. As the correspondence between pronunciation and spelling in English is considered rather difficult by non-native learners, the Phonics method could find its important place in foreign language classrooms as well. The Phonics method is rather new in the Slovak educational context. Therefore, we wanted to find out what is the Phonics method awareness and application rate among English language teachers in Slovakia. Materials and Methods. To answer the research questions, the methods of questionnaire and semi-structured interview were used in the sample of 92 Slovak teachers of English. Results. It was found out that only half of the teachers know the Phonics method and less than a quarter of teachers apply it in their English classes. Conclusions. As the Phonics method rules (Phonics Generalizations) can help non-native learners learn English pronunciation and spelling more effectively, more information on the method should be incorporated into both pre-service and in-service teacher training curricula.
Бесплатно