Английский язык - 811.111

Научные статьи

В разделе "Английский язык"
"Россiйская антологiя. Specimens of Russian poets": первая английская антология русской поэзии
Именования "цветных революций" в динамическом аспекте изучения языка
Пунктуационная актуализация семантики ‘‘настроение’’ в английском языке
"Сильный" текст и реинтерпретируемость
Лексикографическая презентация слова в учебной литературе для изучения иностранного языка
Субъективная установка читателя и диахронические преобразования в тексте
Метафора в формировании публицистической картины мира
Структурно-композиционные особенности текста политического спота (на материале английского языка)
Национальная предметность как часть культурной спецификации текста
Развитие продолженных времён в английском языке с диахронической точки зрения
Метафора в публицистике: репрезентация вариантов языковой картины мира
Текст и синхронно-диахронные параметры слова
Контаминация: природа феномена и подходы к его изучению
Сравнительный анализ развития семантических структур двух групп относительных прилагательных
Контент-анализ высказываний "all women are…" и "all men are…" в англоязычных электронных медиатекстах
Лингвокультурологические характеристики анахроничного песенного саундтрека
Слово и текст: национально-специфичные параметры кода и лингвокультурные подтексты
О некоторых эмфатических конструкциях эмоционального вопросительного высказывания (на материале корпуса английского языка)
Читатель, слово и текст: восхождение по "лестнице смыслов"
Идентификация контаминированных образований искусственными билингвами: фрагмент экспериментального исследования
Основания моделирования коммуникативного стиля экскурсовода в туристическом дискурсе
Мотив памяти и средства его вербальной манифестации в прозе И. Штокмана
Коммуникативный фокус текста и особенности репрезентации вторичного мира текста
Примечания переводчика как метатекст (на материале романа С. Таунсенд "Тайный дневник Адриана Моула")
Особенности доступа к контаминированным образованиям в ментальном лексиконе
Трансформации в семантической структуре глаголов и прилагательных, образованных по конверсии
Структурно-морфологические особенности и словообразовательные модели английской спортивной лексики (на примере хоккейной терминологии)
Этимологический анализ терминонеологизмов сферы природопользования в современном английском языке
Культурно-специфичные ситуации: прочтение, толкование, интерпретация
Реалии-антропонимы как одна из особенностей отражения национально-культурной специфики в пословицах и поговорках российских немцев
Вербально-семантический уровень языковой личности в политическом дискурсе (на материале публичных выступлений Терезы Мей)
Научная медицинская статья: проявления национальной специфики в универсальном жанре академического дискурса
Номинация структурных единиц российских законов: переводческий аспект
Лингвокультурные особенности наименований военной техники и вооружения в России и США
Кросс-культурная равноценность и особенности культурного трансфера
Паремиологический анализ в паре английский - русский в аспекте концепции непрерывного образования
Лингвокультурологический потенциал прозвищ различных мотивационных типов (на материале английского языка)
Антропоцентрическая мифопоэтическая парадигма в стихотворении Н. А. Заболоцкого «Форвард» и особенности перевода текста стихотворения на английский язык
Мифологическая составляющая образа воды в ранней лирике Н. Заболоцкого и проблемы перевода поэтического текста на английский язык
Принципы формирования, содержание и типы лингвокультурологических словарей