Статьи журнала - Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология

Все статьи: 1207

Дискурсивные "ловушки", или прописные истины речеведения

Дискурсивные "ловушки", или прописные истины речеведения

Котюрова Мария Павловна

Статья научная

Рассматриваются условия продуктивного исследования в области стилистики научного текста, которые по существу можно считать прописными истинами для молодого ученого. Это прежде всего интерес к научному мышлению как психологический фактор процесса успешного познания; роль интереса подчеркивается в данной статье при обращении к дискурсивному окружению исследования. Особый акцент сделан на представлении о содержании текста - научном знании, понимаемом как эпистемическая (научно-познавательная) ситуация, охватывающая онтологическую сущность изучаемого фрагмента действительности (знание о чем?), методологический аспект полученного результата (как получено?), аксиологическую сторону знания в плане его актуальности, достоверности, перспективности в более широком эпистемическом контексте. Терминированное понятие эпистемической ситуации используется в значении ‘модель’ в двух случаях: 1) в отношении целостного научного знания, 2) в отношении актуализированного (выдвинутого) в тексте научного знания. Значимость методологического аспекта эпистемической ситуации связана прежде всего с общим подходом к предмету исследования - в данном случае когнитивно-дискурсивно-стилистическим подходом к научному тексту. Онтологическая сущность эпистемической ситуации представлена в научном тексте совокупностью терминированных понятий - исходных, основных и уточняющих. Применение исходных и уточняющих, а также развитие основных понятий в тексте формирует информативную плотность текста. Аксиологическая сторона в статье представлена рассуждением о мягком подходе к оценке эпистемической ситуации, эксплицируемой посредством текста. Данный подход предполагает совмещение узкого и широкого взгляда на формирование и восприятие текста.

Бесплатно

Дискурсивные функции частицы "и" в газетных статьях

Дискурсивные функции частицы "и" в газетных статьях

Млинарова Барбора

Статья научная

Исследование посвящено семантическому аспекту дискурсива «и», функционирующего в качестве частицы, в текстах статей на политические, экономические темы и темы по культуре в федеральных и местных газетах. Установлено, что в отличие от данных толковых словарей и «Русской грамматики - 80» (где отражены результаты анализа художественных текстов) в газетном дискурсе используются не все зафиксированные ранее значения, вместе с тем появляются новые функции частицы «и». В рассмотренных контекстах реализуется введение оценки (наличие факта и его оценки), актуализируются такие функции, как усиление уступительного, присоединительного, выделительного значений, а также ограничение и уточнение высказывания. Кроме того, дискурсив «и» в качестве частицы использован в комплексе с другими дискурсивами для большего усиления значимости условно-следственных отношений, ограничения и усиления уточнения, а также уступительного, присоединительного, выделительного значений и усиления результативности и оценки. Значит, можно считать, что в газетных текстах частица «и» широко употребляется для выражения различных дополнительных смыслов. Реализуется оценочная функция, актуализируется усиление уступительного, присоединительного, выделительного и других значений. Подчеркивается, что частица «и» способствует функционально-семантическому расширению за счет выражения дополнительных смыслов. Тем самым подтверждается предположение о том, что частица «и», занимая во вспомогательной системе дискурсивов периферийную позицию, играет важную функционально-семантическую роль.

Бесплатно

Дискуссия Ф.И. Буслаева и А.Н. Пыпина по вопросам истории русской словесности

Дискуссия Ф.И. Буслаева и А.Н. Пыпина по вопросам истории русской словесности

Злобина Надежда Федоровна

Статья научная

Научная дискуссия Ф.И.Буслаева и А.Н.Пыпина, разрешая конкретные вопросы истории русской словесности, имела и общеметодологическое значение. Различия в мировоззрении ученых (Буслаев придерживался святоотеческих взглядов, Пыпину был близок позитивистский подход) привели к разному истолкованию ими двоеверия, византийского влияния, историзма, проблем периодизации истории литературы и поэтики словесности. В отличие от А.Н.Пыпина, Ф.И.Буслаев предлагал поэтику изучать исторически, двоеверие рассматривал не только как переходный этап от язычества к христианству, считал, что византийское направление оказало положительное влияние на русскую культуру.

Бесплатно

Дифференциация и интеграция социолектов: к вопросу о взаимодействии социальных факторов

Дифференциация и интеграция социолектов: к вопросу о взаимодействии социальных факторов

Ерофеева Елена Валентиновна

Статья научная

В статье на материале фонетического уровня рассматриваются проблемы взаимодействия социальных факторов при образовании обобщенных социолектов, а также взаимоотношения частных и обобщенных социолектов. Исследованиe показываeт, что процессы взаимодействия факторов не являются прямолинейными. Они обусловлены как разным действием факторов, так и ориентацией разных социальных групп на разные лингвистические и социальные нормы: при взаимном влиянии градации существенных факторов могут «гасить» действие друг друга на речь или, наоборот, градации несущественных факторов усиливают совместное действие. Эти наблюдения позволяют поставить вопрос о том, какие процессы более актуальны в языковой действительности - процессы интеграции факторов при образовании обобщенных социолектов на базе частных или процессы дифференциации факторов при выделении частных социолектов из обобщенного.

Бесплатно

Дихотомии анализа комического текста

Дихотомии анализа комического текста

Роготнев И.Ю.

Статья научная

Статья посвящена вопросам поэтики комического, основное внимание уделяется категориям анализа отдельных комических сегментов. Обращение к специальной литературе показывает, что комическое произведение может быть описано не только как эстетический феномен, но и как когнитивная конструкция и особая символическая практика, что позволяет проводить дифференцирование комических элементов по различным критериям. Медленное прочтение комического фрагмента показывает, что относительно небольшой объем текста может содержать множество комических компонентов, между которыми можно обнаружить структурные, содержательные и прагматические различия. Комический текст рассматривается в рамках набора дихотомий: активный смех - редуцированный смех, сатира - юмор, комическая девиация - нонсенс, простой комизм - сложный комизм. Анализ примеров редуцированного смеха (термин М. М. Бахтина) показывает, что редукция комического часто бывает связана с утратой или неполной реализацией в сегменте особой интердискурсивности. Осмысление дихотомии сатиры и юмора требует учитывать многообразие интенций, реализуемых в сатире: она может не только высмеивать аномальные объекты, но и деструктировать норму. Среди аномалий, лежащих в основе комической игры, можно выделить девиации (смещения от нормы) и нонсенсы (бессмыслицы). Комизм, основанный на нонсенсе, требует особых интерпретативных сценариев (скриптов), в частности предлагается различать собственно нонсенс и абсурд. Выделение сложных по структуре выражения комизмов существенно осложняет вопрос о количественном анализе комического: объемы комических сегментов и комических эффектов принципиально не совпадают.

Бесплатно

Документальность и вымысел в романе Ахмеда Саадави "Франкенштейн в Багдаде"

Документальность и вымысел в романе Ахмеда Саадави "Франкенштейн в Багдаде"

Фаттахова Аида Ринасовна, Гареева Луиза Ильдаровна

Статья научная

Рассматривается проблема соотношения документальности и вымысла в романе иракского писателя Ахмеда Саадави «Франкенштейн в Багдаде» (2013), описывающего последствия американской военной оккупации Ирака. Последние десятилетия ознаменовались появлением в современной иракской литературе произведений документального характера, где тема войны и ее трагических последствий занимает весьма значительное место. Будучи непосредственным свидетелем военного конфликта, начавшегося с вторжения сил США в Ирак (2003), Ахмед Саадави создает произведение, основанное на реальных событиях, и первым среди иракских писателей удостаивается Международной премии по арабской художественной литературе в 2014 г. Целью статьи является рассмотрение особенностей проявления документальности и вымысла при объективной передаче правды жизни. Главный фантастический герой романа Франкенштейн, воплощающий в себе безобразные и возвышенные черты, присущие гротеску, не добавляет роману ощущения нереальности происходящего, а, наоборот, обостряет атмосферу хаоса и неопределенности, в которой и по сей день живут тысячи иракцев. На протяжении всего произведения Ахмед Саадави ставит вымышленные факты в один ряд с подлинными историческими событиями, необычным способом демонстрируя суровую и правдивую картину действительности. Две противоположные стилевые доминанты, жизнеподобие и фантастика, взаимосвязаны и представляют собой стилевое единство в передаче идейно-художественного замысла и характера авторского стиля. Доказывается, что жизнеподобие является доминирующей в произведении «Франкенштейн в Багдаде» и свидетельствует о высокой степени документальности романа. Идея высшей справедливости и возмездия пронизывает произведение, заставляя сопереживать, сочувствовать жителям Ирака, испытавшим на себе все ужасы военного конфликта. В статье предпринята попытка изучить проблему соотношения документальности и вымысла в контексте реальных мест и исторических событий и обозначить позицию автора к происходящему, что и определяет новизну заявленной тематики. В исследовании были использованы культурно-исторический и сравнительно-исторический методы.

Бесплатно

Доступ к единицам мультилингвального ментального лексикона при спонтанном текстопорождении

Доступ к единицам мультилингвального ментального лексикона при спонтанном текстопорождении

Худякова Екатерина Сергеевна

Статья научная

Автором поставлена проблема выявления и типологии внутриязыковых и экстралингвистических факторов ошибки доступа к слову, что в итоге связано с исследованием связей единиц мультилингвального лексикона. Целью статьи стало рассмотрение ошибок доступа к слову при мультилингвизме в процессе порождения спонтанного текста на близкородственном языке (чешском при родном русском). Материалом исследования послужили спонтанные монологи от русских студентов-мультилингвов. С применением методов семантического, дистрибутивного и формально-структурного анализа получена типология ошибок доступа (в терминах лексического трансфера) с их частотными характеристиками. Показано, что наиболее частотные типы ошибок доступа - это межъязыковой трансфер морфем, вставка русского слова и внутриязыковой трансфер морфем, что опровергает мнение западных лингвистов о преобладании ложных друзей переводчика среди явлений трансфера при близкородственном билингвизме. К экстралингвистическим факторам ошибок доступа отнесены родство языков, реципиент-дизайн и дефицит времени. Таким образом доказано, что условия спонтанного производства текста приводят к увеличению ошибок доступа к слову, обусловленных опорой на коммуникативную ситуацию - «нулевого доступа» и обращения за помощью к адресату. В целом доказано, что набор классов ошибок и частота их реализации в речи являются специфичными для конкретной пары близкородственных языков и условий их использования. Обнаружен частотный внутриязыковой трансфер морфем (внутри чешского), а также отбор по леммам одной лексемы и производство единицы онлайн, что, по-видимому, связано с богатством деривационных и реляционных ресурсов исследуемой пары славянских близкородственных языков. Данный вывод опровергает последовательную модульную концепцию производства речи.

Бесплатно

Досуговый дискурс Рунета

Досуговый дискурс Рунета

Карпова Татьяна Борисовна

Статья научная

Досуговый дискурс является одним из основных типов дискурса русскоязычного интернета. Он реализует установки языковой личности на времяпрепровождение, отдых, развлечение. Поле досугового дискурса в рунете формируют такие микрополя, как общение, самопрезентация (конструирование веб-личности), творчество, хобби, познание (навигация), игра, секс. Анализируются мотивы и функции досуговой деятельности языковой личности, а также те жанровые формы, в которых эта деятельность протекает.

Бесплатно

Драма-сказка Г. Гауптмана "Потонувший колокол" как неоромантическое произведение

Драма-сказка Г. Гауптмана "Потонувший колокол" как неоромантическое произведение

Склизкова Алла Персиевна

Статья научная

В драме-сказке Г. Гауптмана «Потонувший колокол» происходит творческая модификация романтических принципов. Автор в драматической форме передаёт последовательность ступеней созерцания главного героя, показывает его непрекращающееся развитие, вечное непостоянство, непрестанное изменение. Мастер-литейшщик Генрих - герой драмы - не в состоянии осмыслить противоположности, внутреннюю разноголосицу, бытующие в его сознании. Тем не менее всё это позволяет ему перейти границу экзистенции, выйти за пределы своего Я. Рефлексия овладевает им полностью, и он оказывается в её власти вплоть до того момента, когда завершается определённый круг его бытия.

Бесплатно

Драматургия Леонида Андреева в контексте европейского литературного процесса: анализ отечественных исследований

Драматургия Леонида Андреева в контексте европейского литературного процесса: анализ отечественных исследований

Хайрулина Ольга Игоревна, Монисова Ирина Владимировна

Статья научная

Делается попытка систематизировать отечественные исследования драматургии выдающегося писателя Серебряного века Леонида Андреева, в которых его пьесы рассматриваются в контексте европейского литературного процесса и связываются с общеевропейскими и мировыми тенденциями в искусстве, прежде всего экспрессионистскими. Андреев был одним из тех писателей, которые «нащупывали» пути экспрессионизма, шли к нему мировоззренчески и творчески. Не будучи экспрессионистом формально, организационно, он стал предтечей этого явления на русской и европейской литературной и театральной почве. Исследователей все больше интересует разнообразие взглядов на творчество драматурга и «многофронтальное обследование» жизни андреевских пьес в инокультурной среде. Так, в данной статье проведен подробный анализ советских и российских литературоведческих исследований, посвященных месту творчества Леонида Андреева в литературном процессе Европы в различные периоды восприятия его творчества: статей К. В. Дрягина, И. Иоффе, О. Мандельштама, в которых впервые была озвучена связь драматургического творчества Леонида Андреева с немецким экспрессионизмом, работ А. П. Григорьева и Л. Н. Кен, где, несмотря на господствующие в то время социологический и идеологический подходы, можно отчетливо увидеть преемственность взглядов на творчество Леонида Андреева как на предвещающее экспрессионизм явление, а также современных нам научных исследований В. В. Смирнова, Н. А. Бондаревой и Г. Н. Боевой, в которых проводятся уже более смелые параллели с драматургией европейских авторов конца ХIX - начала ХХ в.

Бесплатно

Дружеское послание 1810-х годов: образцы и источники

Дружеское послание 1810-х годов: образцы и источники

Богданович Елена Владимировна

Статья научная

В статье рассматриваются западноевропейские источники русского дружеского послания 1810-х гг. Анализируются мотивные и тематические связи послания К.Н.Батюшкова «Мои пенаты» и ряда родственных ему текстов с посланием «Обитель» Ж.-Б.-Л.Грессе, стихотворением «К моим пенатам» Ж.-Ф.Дюси, посланием Н.Буало «К Ламуаньону», горацианской и анакреонтической традицией. Известные источники рассмотрены пристальнее, чем это делалось до сих пор. Сопоставительный мотивный анализ позволил уточнить генезис поэтических высказываний, одновременно акцентировать смысловые сдвиги, которые произошли на русской почве, и проследить трансформацию мотивов внутри собственно русской традиции.

Бесплатно

Дуалистический характер оценочных высказываний в англоязычном драматургическом дискурсе

Дуалистический характер оценочных высказываний в англоязычном драматургическом дискурсе

Старостина Юлия Сергеевна

Статья научная

Статья посвящена проблеме взаимодействия эмоционального и рационального начал в разнознаковых оценочных высказываниях, актуализированных в пределах англоязычного драматургического дискурса. Цель исследования - определение дуалистической природы оценочных сообщений и разработка комплекса демаркационных критериев, способствующих их типологизации. Исследование выполнено в русле лингвоаксиологического подхода с применением соответствующего набора методов. Материалом анализа послужила выборка объемом в 2000 оценочных сообщений, представленных в пьесах современных британских и американских драматургов. На основе лингво- аксиологической интерпретации разработан следующий комплекс критериев: 1) соотношение субъективного и объективного факторов в оценочной реплике; 2) уровень ее спонтанности и ситуативности; 3) степень адресантно-адресатного прагматического взаимодействия. Картографированы языковые характеристики, определяющие специфику обозначенных типов оценочных высказываний в стилизованном диалоге. Выделены наиболее частотные лексические средства оценочной модуляции, а также синтаксические модели, выступающие ядерными характеристиками эмоционально-оценочных и рационально-оценочных сообщений, проанализированы фонографические и энантиосемические средства, определяющие эмоциональную направленность суждения. Репрезентированы статистические данные, отражающие соотношение позитивно- и негативно-оценочных сообщений по принципу доминирования в них эмоционально-оценочного или рационально-оценочного аспекта. Сделан вывод о том, что превалирование одной из сторон дуалистического характера оценочного высказывания детерминирует вербальное оформление оценочного отношения и генерирует прагматическую направленность оценочных реплик в пределах англоязычной стилизованной коммуникации.

Бесплатно

Единство в многообразии: об актуальных проблемах сравнительно-типологического изучения мировой литературы

Единство в многообразии: об актуальных проблемах сравнительно-типологического изучения мировой литературы

Проскурнин Борис Михайлович

Рецензия

Рецензия на учебное пособие Т.Л.Селитриной «Преемственность литературного развития и взаимодействие литератур» (Москва, 2009) обращает внимание на актуальность и научную значимость трех аспектов сравнительно-типологического исследования мировой литературы в условиях возрастающих глобализации и интернационализации духовной жизни человечества: изучение литературных связей и типологических схождений; эстетическое взаимодействие литератур и интертекстуальность; культурологические основы сравнительного изучения литератур. Анализируется содержание, структура, проблемно-тематическая заостренность работы; подчеркивается методологическая значимость подходов, предложенных и использованных автором рецензируемого исследования.

Бесплатно

Единство европейской культуры как «европейская идея» Т.С.Элиота

Единство европейской культуры как «европейская идея» Т.С.Элиота

Ушакова Ольга Михайловна

Статья научная

Статья посвящена анализу концепции единой европейской культуры Т.С.Элиота, Нобелевского лауреата (1948), выдающегося поэта, драматурга и критика ХХ в. Объектом исследования являются работы «Идея христианского общества», «Заметки к определению понятия "культура"», «Единство европейской культуры», «Гете как мудрец» и др. Наибольшее внимание уделяется таким проблемам, как «европейское сознание», «политика и культура», «европейский мифологический герой», «границы европейской культурной ойкумены», «христианство и европейская культура», «единая культурная традиция» и т.п. В работе рассматриваются исторические, эстетические, биографические факторы, определившие своеобразие элиотовской «европейской идеи».

Бесплатно

Еще раз об облике бесовском. Статья 1 (на материале мифологических рассказов Пермского края)

Еще раз об облике бесовском. Статья 1 (на материале мифологических рассказов Пермского края)

Русинова Ирина Ивановна

Статья научная

В статье рассмотрены представленные в текстах мифологических рассказов Пермского края облик и номинации духов, вселяющихся в человека. Наиболее частотные названия «вселяющихся» духов - черти, бесы. Бесы могут принимать антропоморфный, зооморфный облик, вид предметов, не имеющих высокой хозяйственной ценности. Инвариантные признаки духов хорошо представлены в пермских материалах. Акцент в статье делается на тех признаках, которые слабо освещены в литературе и которые характеризуют пермский материал как специфический.

Бесплатно

Еще раз об облике бесовском. Статья 2 (на материале мифологических рассказов Пермского края)

Еще раз об облике бесовском. Статья 2 (на материале мифологических рассказов Пермского края)

Русинова Ирина Ивановна

Статья научная

В статье рассмотрены воплощения, особенности звукового поведения и номинации одной из ипостасей «вселяющихся» духов (духов, внедренных колдуном в человека), по данным мифологических рассказов Пермского края. Наиболее частотные названия данных духов - черт, бес и их производные. В качестве наименования могут использоваться слова порча, икота (икотка), хитка, которые в пермских говорах называют не только болезнь, вызванную колдуном, но и вселенного духа.

Бесплатно

Жанр миниатюры в поэзии Ли Яньлина

Жанр миниатюры в поэзии Ли Яньлина

Самойленко Татьяна Вячеславовна

Статья научная

Выявляются особенности жанра миниатюры Ли Яньлина, китайского поэта, пишущего стихи на русском языке; выделяются черты традиционной русской и китайской поэзии в его творчестве; рассматриваются место миниатюры в современной литературе и отличительные черты китайской и русской миниатюры. Предпринята попытка анализа жанровой специфики миниатюры Ли Яньлина. На раннем этапе творчества Ли Яньлин, тяготевший к родной китайской литературной традиции, обращался к форме лаконичных лирических философских стихов традиционной китайской миниатюры вейсинши, но, несмотря на жанровую принадлежность, его поэзию нельзя считать исключительно «китайской». Ли Яньлин занимался переводами на русский язык «Стихотворений в прозе» И. С. Тургенева, что, на наш взгляд, также оказало влияние на его творчество в области рефренов, ритмики, фоники и строфики. Помимо этого, Ли Яньлин использует традиционные образы (например, образ березки), топонимы и производные от них (Амур, амурский), двухчастное композиционное деление текста, характерное для русских миниатюр, дистих, который использовал в своем творчестве В. А. Жуковский, ритмику, неожиданную рифмовку и графическое разбиение строф а также типичные для русского стихосложения тропы и стилистические фигуры. Главными темами в творчестве Ли Яньлина являются: 1) международная дружба русских и китайцев на приграничных территориях, 2) Россия и россияне. Его миниатюры, как и сам автор, находятся на границе между Китаем и Россией, между китайской и русской миниатюрой, на территории уникальной литературы Приамурья, органично соединяют в себе, как в особой культурной системе, особенности поэтических традиций обеих стран и вызывают большой интерес у российских ученых, поэтов, журналистов.

Бесплатно

Жанровая поэтика книги А. С. Байетт "Павлин и виноградная лоза"

Жанровая поэтика книги А. С. Байетт "Павлин и виноградная лоза"

Бочкарева Нина Станиславна

Статья научная

В статье исследуется последняя книга известной английской писательницы А. С. Байетт «Павлин и виноградная лоза» (2016) в контексте творчества автора (романов, рассказов, эссе). Доказывается, что противоречивые отзывы англоязычной критики вызваны пограничной природой жанра эссе и авторской мифологией. В книге соединяются параллельные биографии двух художников и эссе о дизайне на рубеже XIX-XX вв. Делается вывод о том, что Байетт использует на разных уровнях поэтики характерный для нее метод аналогии. Она сопоставляет жизнь и творчество Уильяма Морриса и Мариано Фортуни через универсалии Север и Юг, усложненные в национальных (точнее - культурных) образах и символах. Акцент делается не столько на жизни, сколько на творчестве дизайнеров, прежде всего домах и тканях, причем увиденных глазами самой Байетт, через призму ее биографии и творчества. Главный принцип автора - постижение своего через чужое и чужого через свое. Если в романе «Детская книга» (2009) фигура Морриса вписывалась в социально-политический и психоаналитический контексты, то в книге «Павлин и виноградная лоза» его жизнь буквально «освещается» не только его собственным творчеством, но и экспериментами с цветом и светом, которые проводил Фортуни. Основными критериями оценки выступают цвет (свет) и соразмерность (композиция), характерные для дизайна художников и стиля Байетт. Однако в вербальной интерпретации растительных и животных орнаментов (виноградная лоза и гранат, павлин и феникс, лев и дракон) прослеживается многогранный диалог язычества и христианства, прошлого и современности, мужчины и женщины, двух знаменитых дизайнеров, ар-нуво и ар-деко. Иллюстрации (фотографии, рисунки, репродукции) составляют с вербальным текстом эссе-биографии органическое целое книги, подчеркивая особую роль паратекста в творчестве Байетт. Поиск слов для передачи визуальных образов - особая задача автора эссе-биографии, волновавшая ее на протяжении всего ее творчества. В книге «Павлин и виноградная лоза» она достигает той точности и ясности языка, о которой мечтала, работая над романом «Натюрморт» (1985), но простота и сложность стиля становятся составной частью авторского мифологизма. Англичанин Моррис, который испытывал страстное увлечение Средневековьем и Севером, путешествовал в Исландию и воспринимал скандинавский эпос как живую реальность, сопоставляется с испанцем Фортуни, который пристрастился к Античности и Средиземноморью, жил в Париже и Венеции и воспринимал скандинавский эпос только через призму театра Вагнера. Увлечение скандинавской мифологией самой Байетт восходит к ее военному детству, что находит отражение в книге «Рагнарек» (2011).

Бесплатно

Жанровое своеобразие романа А.Бретона «Безумная любовь»

Жанровое своеобразие романа А.Бретона «Безумная любовь»

Суслова Инга Валерьевна

Статья научная

Статья посвящена анализу заглавной книги трилогии мэтра французского сюрреализма А.Бретона «Безумная любовь» (1937). Определяя произведение как «роман-эссе», автор статьи выходит на проблему своеобразия жанровых трансформаций эпохи модернизма. «Безумная любовь» вписывается в контекст творчества Бретона и французской литературы первой половины ХХ столетия. Рассматриваются проблемы кризиса романа, актуальные для рубежных периодов в истории культуры, пограничных ситуаций историко-литературного процесса.

Бесплатно

Жанровое своеобразие романа Леонгарда Франка «Шайка разбойников»

Жанровое своеобразие романа Леонгарда Франка «Шайка разбойников»

Шевченко Аркадий Анатольевич, Проскурнин Борис Михайлович

Статья научная

Статья посвящена экспериментам Леонгарда Франка с жанровой формой романа «Шайка разбойников» (1914), включающей элементы социального романа и романа о художнике как модификации романа становления. Комплекс жанровых форм использован автором для повествования об экзистенциальных антагонизмах творческой личности - художника. Дополнительное усложнение структуры романа достигается посредством внедрения жанровых разновидностей романа детства и приключенческого романа. В исследовании подчеркивается, что, несмотря на синтез ряда жанровых элементов, роман Л.Франка представляет собой идеальное художественное целое.

Бесплатно

Журнал