Филологические науки. Рубрика в журнале - Известия Волгоградского государственного педагогического университета

Публикации в рубрике (1514): Филологические науки
все рубрики
Особенности дистрибуции единиц паралимпийской лексики

Особенности дистрибуции единиц паралимпийской лексики

Марцева Татьяна Александровна

Статья научная

Приводятся данные дистрибутивного анализа полеобразующих единиц паралимпийской лексики в составе современного английского языка: определяется их лексическая и грамматическая сочетаемость и функциональные особенности, позволяющие уточнить информацию о семантическом наполнении каждой лексической единицы.

Бесплатно

Особенности жанра мифологического романа в творчестве А.А. Кондратьева

Особенности жанра мифологического романа в творчестве А.А. Кондратьева

Пивоварова Илона Анатольевна

Статья научная

Особенности жанра мифологического романа ис- следуются в творчестве А.А. Кондратьева. Пока- зано, что поэтика романов писателя представля- ет собой трансформацию жанра символистского романа-мифа.

Бесплатно

Особенности и отличия интернет-этикета от традиционного речевого этикета

Особенности и отличия интернет-этикета от традиционного речевого этикета

Мосейко Анна Александровна

Статья научная

Характеризуются реальные процессы коммуникации, в частности проблема речевого этикета в интернет-коммуникации. Сделан вывод о том, что модели взаимодействия и механизмы их регуляции интернет-коммуникации и реального общения в основном совпадают за исключением некоторых особенностей сетевого пространства.

Бесплатно

Особенности интерпретации концепта "жизнь" в повести А.И. Солженицына "Раковый корпус"

Особенности интерпретации концепта "жизнь" в повести А.И. Солженицына "Раковый корпус"

Шурупова Ольга Сергеевна

Статья научная

Анализируются особенности репрезентации и интерпретации концепта «жизнь» в повести А.И. Солженицына «Раковый корпус». О смысле жизни говорят почти все персонажи текста. Концепт не только реализует традиционные признаки, но и получает особую интерпретацию, связанную с жизнью как «вещью», с одной стороны, и как «жертвой» и «любовью к ближнему» - с другой. Благодаря этому создается смысловое наполнение повести как философского произведения.

Бесплатно

Особенности использования австралийских имен собственных в качестве образных средств языка

Особенности использования австралийских имен собственных в качестве образных средств языка

Ракова Елена Владимировна, Волова Виктория Михайловна

Статья научная

Рассматривается классификация имен собственных австралийского варианта английского языка с точки зрения предметов окружающей действительности. Выделяются такие категории, как образ-оценка, образ-интерпретатор, образ мотиватор.

Бесплатно

Особенности использования и перевода риторической фигуры литоты во французском языке: контекст и метаконтекст, классика и современность

Особенности использования и перевода риторической фигуры литоты во французском языке: контекст и метаконтекст, классика и современность

Гашков Сергей Александрович, Аксенова Дарья Алексеевна

Статья научная

Литота - одно из популярнейших стилистических средств в классическом и современном французском языке. Рассматриваются основные определения литоты в свете споров некоторых исследователей о природе литоты. Доказывается, что значение французской литоты не всегда возможно вне исторического и социального метаконтекста высказывания.

Бесплатно

Особенности использования языковых средств в текстах немецкой рекламы игрушек в интернете

Особенности использования языковых средств в текстах немецкой рекламы игрушек в интернете

Собянина Валентина Александровна

Статья научная

Рассматриваются языковые средства, которые используются в представленных в Интернете текстах немецкой рекламы игрушек для детей. Отмечается, что реклама, с одной стороны, нацелена на самих детей, а с другой - на их родителей, на взрослых. Выявляется специфика употребления языковых средств в зависимости от адресата. Языковые средства подразделяются на грамматические (синтаксические), лексические и стилистические.

Бесплатно

Особенности категоризации притяжательных прилагательных в русском языке

Особенности категоризации притяжательных прилагательных в русском языке

Давлетшина Светлана Мансафовна

Статья научная

Рассматривается проблема категоризации прилагательных в русском языке с точки зрения целесообразности выделения притяжательных прилагательных в качестве отдельного разряда.

Бесплатно

Особенности китайских нарративных песен в диахроническом аспекте

Особенности китайских нарративных песен в диахроническом аспекте

Симоненко Наталья Юрьевна

Статья научная

Исследуются китайские нарративные песни с начала ХХ в. по настоящее время, выявляются особенности их динамики по различным параметрам: тематике, жанру, сюжета, времени и пространству повествования и действия, а также в бинарных оппозициях, представленных в песнях.

Бесплатно

Особенности комментариев В.В. Набокова (на материале комментариев к переводу "Евгения Онегина")

Особенности комментариев В.В. Набокова (на материале комментариев к переводу "Евгения Онегина")

Коровина Кристина Геннадьевна

Статья научная

Рассматриваются особенности комментариев к переводу В. Набокова «Евгения Онегина» А. Пушкина. Анализ свидетельствует о том, что вышеупомянутые комментарии отличаются многословностью в детализации оригинала, стилистическим разнообразием, буквальным переводом, высоким уровнем перевода.

Бесплатно

Особенности концептуализации денотативно связанных диалектных единиц

Особенности концептуализации денотативно связанных диалектных единиц

Симашко Татьяна Васильевна

Статья научная

Анализируются основания для выделения совокупности единиц, отражающих запас знаний об определенном объекте мира, подвергшемся когнитивной обработке. Раскрывается, что повторяющийся денотативный признак служит формально-семантическим показателем, лингвистически достаточным для формирования такой совокупности единиц. Обосновывается, что материал диалектных единиц позволяет моделировать концептуальные структуры учетом семантического пространства национального языка, выявлять особенности вербализации их отдельных компонентов. Показаны результаты анализа различных классов денотативно связанных единиц и пути концептуализации и предпочтения людей в репрезентации тех или иных особенностей отдельных фрагментов мира.

Бесплатно

Особенности концептуализации и категоризации художественной действительности в произведениях раннего и позднего периодов творчества Нэнси Митфорд (на примере романов Wigs on the green и The blessing)

Особенности концептуализации и категоризации художественной действительности в произведениях раннего и позднего периодов творчества Нэнси Митфорд (на примере романов Wigs on the green и The blessing)

Черемисова Елена Анатольевна

Статья научная

На материале произведений английской писательницы Нэнси Митфорд рассматриваются понятия «категория» и «концепт». Делается разграничение между данными понятиями, выделяются наиболее частотные категории и концепты, свойственные раннему и позднему периодам творчества писательницы.

Бесплатно

Особенности омонимии в современном английском языке (на материале Concise Oxford English Dictionary)

Особенности омонимии в современном английском языке (на материале Concise Oxford English Dictionary)

Мухина Наталия Борисовна, Матвеева Наталья Васильевна

Статья научная

Предпринята попытка рассмотреть особенности омонимии в современном английском языке на материале словарей. Согласно классификации Ю.С. Маслова, выделяются группы лексических и лексико-грамматических омонимов с дальнейшим делением на подгруппы. Приводятся статистические данные по процентному соотношению групп, подгрупп и частеречной принадлежности омонимов различных групп.

Бесплатно

Особенности ономастической номинации в дискурсе компьютерной игры (на примере дискурса компьютерной игры DOTA 2)

Особенности ономастической номинации в дискурсе компьютерной игры (на примере дискурса компьютерной игры DOTA 2)

Давыдова Кира Валерьевна, Егорова Ольга Николаевна

Статья научная

Рассматриваются особенности ономастической системы компьютерной онлайн-игры Dota 2, где имя собственное является неотъемлемой частью не только игрового действия, но и частью социальной культуры. Представлена классификация героев, основанная на их способностях, дается анализ географических объектов, функционирующих в игре.

Бесплатно

Особенности отображения пандемии коронавируса в лексике медицинского дискурса (на основе английских неологизмов)

Особенности отображения пандемии коронавируса в лексике медицинского дискурса (на основе английских неологизмов)

Катермина Вероника Викторовна, Липириди София Христофоровна

Статья научная

Рассматриваются неологизмы, возникшие во время пандемии коронавируса. Анализируется семантический план данного пласта лексики (в частности, отмечается роль иронии и юмора в смысловом содержании неологизмов). Данные неологизмы вводятся в медицинский дискурс, что позволяет рассмотреть их в контексте обиходно-просторечной медицинской лексики, выражающей изменения общественного сознания в период пандемии.

Бесплатно

Особенности перевода атрибутивных словосочетаний с русского языка на английский язык (на примере научно-технических текстов)

Особенности перевода атрибутивных словосочетаний с русского языка на английский язык (на примере научно-технических текстов)

Давыдова Ирина Викторовна, Шешукова Светлана Владиславовна

Статья научная

Исследуются атрибутивные словосочетания, используемые в научно-технических тестах. Представлен сравнительный анализ структурно-семантических особенностей атрибутивных словосочетаний в русском и английском языках. Приведены способы и примеры перевода таких словосочетаний с русского на английский язык. Практический материал исследования представлен монографией инженерной тематики, а именно вопросами статического зондирования грунтов.

Бесплатно

Особенности перевода изобразительно-выразительных средств на английский язык (на материале стихотворения А.А. Блока «В ресторане»)

Особенности перевода изобразительно-выразительных средств на английский язык (на материале стихотворения А.А. Блока «В ресторане»)

Белова Наталья Александровна

Статья научная

Анализируются особенности поэтического произведения, понятие поэтического перевода, а также сложности перевода выразительных средств, характерных для поэзии А.А. Блока, на примере стихотворения «В ресторане». Рассматриваются разные способы перевода поэтического текста, анализируется проблема адекватности перевода художественного творчества А.А. Блока на английский язык.

Бесплатно

Особенности перевода категорий интенсивности (на примере спортивных текстов)

Особенности перевода категорий интенсивности (на примере спортивных текстов)

Небылицин Антон Андреевич

Статья научная

Показаны особенности идентификации интенсивных языковых единиц, выделены интенсивные логические категории, выступающие основанием интенсивности, а также приведены особенности перевода высказываний, содержащих в себе интенсивность.

Бесплатно

Особенности перевода петраркистского клише с итальянского языка на английский

Особенности перевода петраркистского клише с итальянского языка на английский

Зубкова Мария Валентиновна

Статья научная

Описываются основные особенности перевода петраркистского клише с итальянского на английский язык, проанализировано творчество английских поэтов, которые подражали Петрарке и переводили его работы на английский язык. Рассматриваются требования к переводу без искажения и изменения исконного текста, с соблюдением принципов Высокого Возрождения и норм культуры того времени в сочетании с сохранением индивидуального стиля и почерка автора, литературного посыла и смысла.

Бесплатно

Особенности переводческих трансформаций на примере английских медиатекстов

Особенности переводческих трансформаций на примере английских медиатекстов

Южакова Юлия Владимировна, Полякова Лилия Сергеевна, Антропова Людмила Ильинична, Залавина Татьяна Юрьевна

Статья научная

Рассматриваются особенности переводческих трансформаций английского медиатекста на примере перевода статьи Putin - Medvedev: Russia’s Managed Drama, опубликованной на сайте британского издания Open Democracy. Описываются наиболее перспективные способы и приемы перевода, используемые для медийных текстов. Раскрываются особенности переводческих трансформаций, устанавливаются закономерности, обеспечивающие адекватный перевод медиатекста с английского языка на русский.

Бесплатно

Журнал