Филологические науки. Рубрика в журнале - Известия Волгоградского государственного педагогического университета

Публикации в рубрике (1506): Филологические науки
все рубрики
Префиксальное глагольное словообразование в немецкой рекламе: когнитивно-дискурсивный подход (на примере глаголов с префиксами ent-, ver-)

Префиксальное глагольное словообразование в немецкой рекламе: когнитивно-дискурсивный подход (на примере глаголов с префиксами ent-, ver-)

Иванова Лариса Викторовна, Талалай Татьяна Сергеевна

Статья научная

Освещается вопрос префиксального словообразования в текстах немецкой рекламы. Рассматриваются в когнитивно-дискурсивном аспекте немецкие глаголы, образованные путем префиксального словообразования. Анализируются немецкие рекламные информационные тексты на предмет глагольной семантики, выявляются самые употребительные префиксы, фиксируются их значения, определяется членимость структуры с учетом сохранения семантики префикса и глагольной основы.

Бесплатно

Прецедентное имя Наполеон в русскоязычном медиадискурсе: семантика и особенности функционирования

Прецедентное имя Наполеон в русскоязычном медиадискурсе: семантика и особенности функционирования

Мартынюк Анна Ярославовна, Сегал Наталья Александровна

Статья научная

Представлен комплексный анализ прецедентного имени Наполеон в русскоязычном медиадискурсе. Исследуется семантико-прагматический и ассоциативный потенциал данной единицы, выявляются ключевые компоненты, лежащие в основе моделирования образа Наполеона в актуальном медиапространстве.

Бесплатно

Прецедентные антропонимы в немецком газетном дискурсе (на материале книги Генриха Гофмана «Struwwelpeter»)

Прецедентные антропонимы в немецком газетном дискурсе (на материале книги Генриха Гофмана «Struwwelpeter»)

Волохова Вера Васильевна, Калюжная Ирина Анатольевна

Статья научная

На материале значимых для немецкой лингвокультуры номинаций литературных персонажей из книги Гофмана “Struwwelpeter” выявлены и описаны факторы, которые влияют на приобретение литературным онимом статуса национально-прецедентного имени.

Бесплатно

Прецедентные имена в четырех классических романах Китая

Прецедентные имена в четырех классических романах Китая

Ли Д.

Статья научная

Изучены прецедентные имена в Четырех классических китайских романах, проанализированы их семантические коннотации, характеристики употребления и функции, которые позволяют читателям понять китайский язык и китайскую культуру, а также успешно реализовать межкультурную коммуникацию.

Бесплатно

Прецедентные тексты и события как средство выражения негативной информации во французском и немецком медиадискурсе

Прецедентные тексты и события как средство выражения негативной информации во французском и немецком медиадискурсе

Калюжная Ирина Анатольевна, Медникова Юлия Ивановна

Статья научная

Проблема прецедентности все чаще и чаще привлекает внимание отечественных и зарубежных лингвистов. Каждый человек является представителем определённой национальной культуры, включающей в себя язык, историю, литературу и национальные обычаи. Одним из языковых способов выражения ценностных смыслов социума являются прецедентные тексты и прецедентные феномены. Система прецедентных текстов представляет собой национальную лингвокультурную ценность, которая хранит в себе информацию об истории языка и общества.

Бесплатно

Прецедентные феномены в эпистолярном тексте (на материале писем А.П. Чехова)

Прецедентные феномены в эпистолярном тексте (на материале писем А.П. Чехова)

Арбузова Виктория Юрьевна, Шурупова Ольга Сергеевна

Статья научная

Анализируются особенности отражения прецедентных феноменов в тексте личного письма на материале эпистолярного наследия А.П. Чехова. В письмах писателя присутствуют прецедентные феномены, исследование которых позволяет оценить как глубину знаний писателя, так и культурный фон эпохи.

Бесплатно

Прецедентные феномены и их роль в формировании вторичной языковой личности

Прецедентные феномены и их роль в формировании вторичной языковой личности

Еремкина Вера Николаевна

Статья научная

Рассматриваются прецедентные тексты как одно из основных средств лингвокультурологической направленности, которые применяются в практике преподавания русского языка как неродного. Результаты исследования особенностей прецедентных текстов, используемых в процессе обучения, позволяют сделать вывод о том, что эффективность усвоения рассматриваемых единиц обусловлена знанием их структуры и семантики, а также пониманием ценностей, которые они детерминируют.

Бесплатно

Прием остранения в повести М.А. Б улгакова «Собачье сердце»

Прием остранения в повести М.А. Б улгакова «Собачье сердце»

Ян Силянь

Статья научная

Повесть Михаила Булгакова «Собачье сердце» представляет глубинные конфликты советского общества 1920-х годов в антиутопическом повествовании. Уникальный языковой стиль и нарративная стратегия повести соответствуют теории остранения. Остранение нарушает привычное восприятие через языковые отклонения, что обеспечивает важную перспективу для интерпретации повести.

Бесплатно

Прием стилизации в современных медиатекстах (на примере молодежных журналов)

Прием стилизации в современных медиатекстах (на примере молодежных журналов)

Матюшенко Екатерина Евгеньевна

Статья научная

Рассматриваются особенности стилизации на страницах современных молодежных журналов. Выявляются основные средства стилизации (арготизмы и единицы специального жаргона), а также те журналы, в которых наиболее часто используется данный прием (молодежные СМИ, адресованных читателям 14-17 лет).

Бесплатно

Приемы диалогизации в современной политической речи (на примере речей В.В. Путина)

Приемы диалогизации в современной политической речи (на примере речей В.В. Путина)

Логинова Елена Юрьевна

Статья научная

Предметом исследования выступают разноуровневые средства диалогизации, реализуемые в политической речи, их структурно-семантическая специфика. Выявлены приемы диалогизации, характерные для устных публичных речей разных жанров. Анализ проведен на материале речей В.В. Путина.

Бесплатно

Приемы манипулирования в речи героев-мошенников (на материале комедий А.Н. Островского)

Приемы манипулирования в речи героев-мошенников (на материале комедий А.Н. Островского)

Алещенко Елена Ивановна, Шацкая Марина Федоровна, Фатеева Юлия Геннадиевна

Статья научная

Рассматривается один из основных способов речевого воздействия - манипулятивный. На основе эмпирического материала комедии А.Н. Островского анализируются речевые портреты героев-мошенников с точки зрения применяемых ими нечестных приемов на пути к достижению своих корыстных целей. Выявлены не только частотные уловки, но и группы/подгруппы «мишеней психологического воздействия».

Бесплатно

Приемы метафоризации фрейма "вакцинация от коронавируса" в процессе его репрезентации в структуре сетевого медицинского медиадискурса

Приемы метафоризации фрейма "вакцинация от коронавируса" в процессе его репрезентации в структуре сетевого медицинского медиадискурса

Мотыгина Жанна Юрьевна

Статья научная

Рассматриваются приемы метафоризации фрейма «вакцинация от коранавируса» в структуре сетевого медицинского медиадискурса. В ходе анализа фрейма удалось выделить в его структуре шесть тематических групп. При актуализации данного фрейма используются фольклор как национальный культурный код и такие метафорические приемы, как сравнение, олицетворение, метафора, развернутая метафора, пословицы, поговорки и т. д.

Бесплатно

Приемы этимологического декодирования фразеологических оксюморонов в учебном словаре (на лингвокраеведческом материале)

Приемы этимологического декодирования фразеологических оксюморонов в учебном словаре (на лингвокраеведческом материале)

Рогалва Елена Ивановна

Статья научная

Обосновывается авторская концепция лексикографической разработки фразеологических оксюморонов в учебных лингвокраеведческих словарях. Подробно рассматриваются приемы фразеографического описания контрарных оксюморонов. Приводятся примеры словарных статей.

Бесплатно

Приемы языкового манипулирования, содержащие отрицательное прагматическое значение (на материале английского языка)

Приемы языкового манипулирования, содержащие отрицательное прагматическое значение (на материале английского языка)

Рубанова Ольга Андреевна, Манжелеевская Елена Вячеславовна

Статья научная

Представлен опыт классификации речевых приемов манипулирования в неофициальном межличностном общении, с помощью которых люди хотят облегчить общение или получить выгоду. Такие приемы основаны на психологическом воздействии, при котором манипулятор извлекает необходимую выгоду, сыграв на чувствах самолюбия человека, вины, стыда, страха, и часто приводит собеседника в состояние психологического дискомфорта.

Бесплатно

Признаки асимметричности в оценке лингвокультурного типажа "британская королева" в британской и русской лингвокультурах

Признаки асимметричности в оценке лингвокультурного типажа "британская королева" в британской и русской лингвокультурах

Мурзинова Ирина Александровна

Статья научная

Рассматривается особый вид концепта, исследуемый в рамках лингвокультурологии, - фиксированный лингвокультурный типаж, или концепт типизируемой личности, узнаваемой представителями разных социумов. Выявляется асимметричность ценностных характеристик типажа «британская королева» в британской и русской лингвокультурах.

Бесплатно

Прилагательные со значением ‘красивый’ в говорах Волгоградской области: комплексный анализ

Прилагательные со значением ‘красивый’ в говорах Волгоградской области: комплексный анализ

Кузнецова Елена Валентиновна

Статья научная

Характеризуется группа диалектных прилагательных, функционирующих в говорах Волгоградской области и зафиксированных на лингвогеографической карте. Рассматриваются структурное и семантическое варьирование диалектных лексем, их место в системе русского национального языка, связи в славянских языках, а также территория их бытования в русских диалектах.

Бесплатно

Применение методов статистического анализа в словаре поэтонимов (на материале творчества Н.С. Гумилева)

Применение методов статистического анализа в словаре поэтонимов (на материале творчества Н.С. Гумилева)

Федотова Ксения Сергеевна

Статья научная

Применение статистического анализа для описания онимных единиц в языке писателя является важным этапом работы над словарем поэтонимов. Высказано мнение о том, что подходы к количественной систематизации проприальной лексики должны отличаться от подходов к описанию апеллятивных единиц. Предложены варианты подачи статистической информации в словаре поэтонимов.

Бесплатно

Применение новых форм обучения русскому языку как иностранному (элементарный уровень обучения). Инфографика

Применение новых форм обучения русскому языку как иностранному (элементарный уровень обучения). Инфографика

Шкабара Наталья Ивановна, Павлушова Евгения Алексеевна

Статья научная

Представлена разработка заданий на основе инфографики для иностранных учащихся элементарного уровня обучения (дополнительная общеобразовательная программа «Русский язык как иностранный»).

Бесплатно

Приметы времени в творчестве М.Ю. Лермонтова и К.П. Брюллова: междисциплинарный подход как средство организации познавательной активности на уроках литературы

Приметы времени в творчестве М.Ю. Лермонтова и К.П. Брюллова: междисциплинарный подход как средство организации познавательной активности на уроках литературы

Поташова Ксения Алексеевна

Статья научная

С литературоведческой точки зрения доказывается гипотеза об актуальности использования междисциплинарного принципа изучения литературы, определяются пути анализа взаимодействия словесности и иных искусств, применимые в практике преподавания русской литературы. Представлена модель интегрированного урока литературы по изучению взаимосвязи творчества М.Ю. Лермонтова и К.П. Брюллова, направленного на осмысление становления мастерства поэта и выявление особенностей системы художественных образов.

Бесплатно

Принципы переводческой адаптации культурных и языковых реалий в художественном тексте

Принципы переводческой адаптации культурных и языковых реалий в художественном тексте

Верещагина Лилия Васильевна, Грузнова Ирина Владимировна

Статья научная

Рассматривается процесс переводческой адаптации реалий русской культуры посредством их реноминации в английском языке на материале романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его англоязычного перевода. Языковые и культурные реалии не имеют эквивалентов в языке перевода, в результате чего переводчику приходится адаптировать такие лексические единицы для их использования в рамках чужой культуры.

Бесплатно

Журнал