5, 2013 - Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология
Выпуск журнала: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология 2013 год №5
Файл выпуска не загружен.
Вы можете ознакомиться с публикациями выпуска постатейно!
Вы можете ознакомиться с публикациями выпуска постатейно!
IDS: 146120362 Короткий адрес: https://sciup.org/146120362
Содержание выпуска 5, 2013 Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология
Вопросы теории и практики исследований
Арутюнян Вардан Геворгович
Факторы, влияющие на процесс извлечения текста из долговременной памяти
7
Гречушникова Татьяна Викторовна
I slam. Therefore I am! Устность и мультимедиа как литературный мэйнстрим
38
Дергачва Лилия Анатольевна
К вопросу о тембральных особенностях публицистического функционального стиля (на материале английского языка)
46
Ильина Елена Валерьевна
Взаимодействие конструктов «предикация» – «метафоризация» – «модальность» в художественном тексте
70
Ковтун Алексей Владимирович
Апология абсолютного гетероцентризма как одна из основ понимания смысловой структуры сакрального текста Библии
77
Миронова Татьяна Юрьевна
О глагольных формах в исследовании авторских качеств одного из британских текстов
96
Тимралиева Юлия Геннадьевна
Фрагментарность как принцип художественного освоения реальности и его языковые экспликации в лирике немецкого экспрессионизма
132
Кирилина Алла Викторовна
Описание лингвистического ландшафта как новый метод исследования языка в эпоху глобализации
159
Коршунов Дмитрий Сергеевич
Универсальная модель чтения: за и против (международная дискуссия по статье Р. Фроста)
168
Проблемы перевода
Борщевская Елена Викторовна
Филолого-герменевтические основания успешного практического применения переводческих стратегий
176
Гарусова Елена Владимировна
Реализация позиций переводчика при переводе стихотворений А. Ахматовой
181
Колосов Сергей Александрович, Сафонова Анна Олеговна
Перевод зоометафор: проблема сохранения образности и смысла
189
Колосова Полина Алексеевна
Функционально-интерпретационный подход к переводу игры слов в художественном тексте
197
Леонтьева Ксения Ивановна
Сингармонизм как ключевая категория семио–дискурсивной онтологии художественного перевода
205
Омельяненко Татьяна Николаевна
О лингвистических и экстралингвистических проблемах перевода: заимствования и качество перевода
223
Вопросы двуязычия и многоязычия
Гасконь Елена Александровна
Создание языкового паспорта группы студентов при обучении их новому иностранному языку
242
Конищева Анастасия Александровна
Межпредметные связи при обучении русскому языку как иностранному в школе
251
Крестинский Игорь Станиславович
Дидактико-методические принципы интегративного подхода к обучению иностранным языкам
257
Попадинец Роман Васильевич, Сороколетова Алла Вадимовна
Понимание и интерпретация русского фольклорного сюжета китайскими студентами (на примере сказки «По щучьему велению»)
280
Сообщения по результатам исследований
Выпуск журнала