Статьи журнала - Новый филологический вестник
Все статьи: 1787
Статья научная
В статье дан краткий обзор жизнеописаний (намтаров) знаменитого буддийского ученого, просветителя, реформатора XIV в. Цонкапы (Цзонхавы). Свидетельством того, что наследие Цонкапы представляло большой интерес для монгольских народов, являются жизнеописания реформатора, представляющие собой как переводы с тибетского, так и оригинальные сочинения, написанные на монгольском и ойратском языках. В перечне переводов ойратского просветителя XVII в. Зая-пандиты Намкай Джамцо, переведенных с тибетского языка, помимо биографий известных буддийских деятелей также отмечена и «История жизни Цзонхавы». Автором наиболее известного сочинения биографического жанра, отражающего жизнь и религиозную деятельность Цонкапы, является известный буддийский священнослужитель и литератор из Внутренней Монголии Чахар-геше Лобсанг Цултим (1740–1810). Особое внимание в статье уделено биографии Цонкапы, составленной в стихотворной форме на монгольском языке. Анализ текста позволяет установить его датировку и имя автора-составителя – это Эрдэни Жачун-хамбо хутугта Еше Жамцо, 14-й настоятель монастыря Жачун в Амдо, старейшего и наиболее важного образовательного учреждения традиции гелук. В тексте также прослеживаются тематические блоки, раскрывающие основные моменты биографии реформатора буддизма, имена его наставников и учителей, круг учебной литературы, усвоенной им, а также его основные труды, что позволит в дальнейшем установить источники, послужившие основой для написания стихотворной биографии Цонкапы. Не менее значимой представляется рукопись, записанная на ойратском «тодо бичиг» («ясном письме»), содержанием которой является история жизни Цонкапы. Предварительный сопоставительный анализ этой рукописи и текста Жачун-хамбо на монгольском языке показал, что они составлены в стихотворной форме, их содержание в целом идентично, хотя они и представлены разными титулами. Включение ойратского текста биографии Цонкапы в переводе Зая-пандиты, при условии его выявления в книгохранилищах России и зарубежья, в состав параллельного корпуса представляется необходимым, поскольку он может стать исходным справочным источником для последующего сопоставления текстов, уточнения неясных мест, деталей биографии Цонкапы с тем, чтобы попытаться установить его первоисточник(и), определить, какие фрагменты могли быть взяты из многочисленных тибетских намтаров.
Бесплатно
Столкновение жанров в пьесе Б. Акунина "Чайка"
Статья научная
В нашем сообщении рассматривается жанровый аспект пьесы «Чайка» Б. Акунина. Благодаря элементам, воспринимаемым читателем как аномалия, происходит внутренняя трансформация смыслов текста, вступающих во взаимодействие, в игру. Этим объясняется и новый жанр произведения: детективная комедия. Структуру драматического текста пронизывают элементы криминального романа, которые подвергаются анализу. Проблематизируются вопросы столкновения разных жанров в пределах одного произведения. Это заставляет автора статьи обратиться к исследованию соотношения литературы и канона. Результаты мотивного анализа показывают, что в процессе жанрообразования большую роль играет также и метапоэтический уровень пьесы.
Бесплатно
Странная история: Чехов и Тургенев
Статья научная
В статье рассматривается пресловутый факт доставки тела Чехова из Германии в Россию в устричном вагоне (июль 1904 г.) в свете теории «страха влияния» Гарольда Блума. Доказывается, что вагон-холодильник для свежих устриц был своего рода скрытым благословением (знаком первородства и признания Чехова), а не видом наказания, как было принято считать ранее.
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена ключевому событию истории художественного перевода Сталинской эпохи - Первому всесоюзному совещанию переводчиков, проходившему в начале января 1936 г. в Москве. Это событие впервые рассматривается с учетом не известных ранее архивных материалов - достаточно полной стенограммы выступлений переводчиков в прениях по докладам. На основании выступлений делаются выводы об идеологическом контексте стратегий, к которым прибегали советские переводчики для защиты методов «точного» и «вольного» перевода.
Бесплатно
Стратегии преодоления в художественных нарративах
Статья научная
Репрезентация социокультурных рисков - характерная особенность русской художественной литературы. Наиболее серьезной опасностью, в той или иной мере затрагивающей все сферы жизни общества, писателям виделась потеря идентичности (личностной, национальной, классовой и т.д.). Пафос тревоги, однако, не единственная черта «алармических» повествований, ставящих также вопрос о стратегиях преодоления угроз. Такие стратегии подразделяются на акционные (внешняя активность субъекта противодействия угрозам) и инакционные (внутренняя активность). Данная дихотомия в свою очередь включает в себя ряд частных стратегий, образующих оппозиционные пары: агональная (явная борьба с угрожающими факторами) - стоическая (жертвенное неподчинение); проективная (изменение миропорядка) - консервативная (противоборство дестабилизации жизненного уклада); мобилизационная (экстравертное самопозиционирование субъекта, концентрация ресурсных возможностей личности или коллектива как ответ на возникающие вызовы) - иллюминативная (интровертная позиция, конструктивное погружение контрагенса угрозы в свой внутренний мир). В статье рассматриваются произведения XIX - XX вв. («Капитанская дочка» А.С. Пушкина, «Бесы» Ф.М. Достоевского, «Время, вперед!» В.П. Катаева, «Доктор Живаго» Б.Л. Пастернака и др.), на примере которых показана специфика реализации перечисленных стратегий в фикциональных нарративах. Предложенная в работе типология обладает большим теоретическим потенциалом и, вероятно, может выступить в роли универсальной исследовательской парадигмы, служащей изучению самых разных социокультурных угроз. В отношении художественного дискурса наиболее значимой представляется иллюминативная стратегия, коррелирующая с задачами литературного творчества (озарение, просветление читательского сознания, обретение им целостного духовного самоопределения).
Бесплатно
Стратегии рецепции М. М. Бахтина в СССР. К постановке проблемы
Статья научная
В статье предпринимается подступ к реконструкции истории советской рецепции наследия М.М. Бахтина в 1960-80-е гг. на примере работ отечественных филологов, историков, литературоведов и теоретиков культуры - М.Л. Гаспарова, А.Я. Гуревича, Вяч. Вс. Иванова, Ю.М. Лотмана, В.Н. Турбина и др. Автор статьи опирается, с одной стороны, на такое научное направление, как Rezeptionsgeschichte (история рецепции), развитое в Констанцской школе немецкого филолога и эстетика Г.Р. Яусса, а с другой стороны, на некоторые понятия самого М.М. Бахтина («вненаходимость», «диалог», «большое время», «автор и герой» и др.). Проведенное исследование позволяет сделать выводы о том, что советская рецепция наследия мыслителя была представлена несколькими казусами и, по большей части, не состоялась из-за культурного разрыва, произошедшего в 1910-1920-х гг. «Стратегия рецепции» наиболее приближенных к М.М. Бахтину ученых (В.В. Кожинов, Г.Д. Гачев, С.Г. Бочаров, В.Н. Турбин) - это «стратегия молчания». В 1960-е - 80-е гг. «теоретик карнавала» становится «обыкновенным классиком», однако все ограничивается ссылками на его работы (семиотики Московско-Тартуской Школы). Образ Бахтина-классика сосуществует с образом Бахтина-философа, выдумщика концепций, несовместимых со строгой наукой (М.Л. Гаспаров, А.Я. Гуревич).
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена поэту восточной эмиграции А. Ачаиру, создателю, по образцу «Цеха поэтов» Н. Гумилева, литературного объединения «Молодая Чураевка», где молодые поэты, интересовавшиеся техникой стиха, изучали труды по стиховедению и в собственных текстах экспериментировали с редкими рифмами и способами рифмовки. Одна из самых редких стихотворных форм - скользящая кватернарная рифмовка в шестистишиях, сдвоенных четверостишиях и восьмистишиях - часто встречается в творчестве Ачаира. В статье перечислены все случаи такой рифмовки (выборка - по наиболее полному русскому собранию стихотворений Ачаира «Мне кто-то бесконечно дорог... », Москва, 2009) и подробно рассмотрены несколько наиболее интересных его стихотворений, в которых использованы четверостишия, «сдвоенные» скользящей кватернарной рифмовкой и восьмистишиями с разного типа клаузулами, в том числе с таким редким типом рифмовки, как abaCdbdC, создающим изысканную, напоминающую октаву, строфу. Наиболее интересный случай кватернарной рифмовки представлен в стихотворении Ачаира «Слепой», где усложнение матрицы происходит из-за длинных рифмических цепей, одна из которых соединяет первую строчку текста с последней, а это расстояние в три восьмистишия. Изысканный рифмический узор, множественные межстрофические связи повышают семантический объем текста. При анализе строфики Ачаира удается наметить интертекстуальные связи поэзии Ачаира с Гумилевым, Северянином, Вертинским, Ходасевичем.
Бесплатно
Структура лирической событийности: "Tristia" О. Мандельштама
Статья научная
В настоящей статье на материале стихотворения О. Мандельштама «Tristia» рассматривается вопрос о структуре лирического события как повествовательной категории. Анализ данного поэтического текста показывает, что в нарративном развертывании лирического сюжета событийный статус получает изменение системы ценностей субъекта, в котором актуализируется его соприкосновение с сознанием принципиального «другого» (этот «другой» может представать иной ипостасью лирического субъекта, лирическим персонажем, универсальной культурной маской или системой знаков, обозначающих определенную поэтическую традицию).
Бесплатно
Структура театральной постановки и бахтинское понятие диалогизма
Статья научная
Структура театральной постановки изучается при помощи бахтинской концепции диалогического в романе, которая адаптируется для анализа постановок на сцене. С нарратологической точки зрения, М.М. Бахтин указывает на наличие текстовых уровней в романах, предваряя модель коммуникативных уровней. С эстетической точки зрения, диалогизм является для Бахтина показателем «живого в тексте» и поэтому обладает самостоятельной художественной ценностью. В данной теории диалогизм рассматривается в обоих ракурсах, и разработанная концепция применяется к постановкам П.Н. Фоменко. Адаптированные к теории драмы категории помогают систематизировать режиссерские приемы и выявить взаимосвязь между формальной инновацией и эстетическими свойствами постановок.
Бесплатно
Статья научная
В статье в рамках авторской метадисциплинарной теории когнитивно-прагматических программ (КПП) рассматриваются общие структурно-типологические характеристики поэтического текста. Функциональная продуктивность теории КПП, базирующейся на системе взаимодействующих понятий «когнитивное сознание» - «субъект» (источник / интерпретатор) - «язык» - «дискурс» - «текст» - «культура», обусловлена тем, что КПП актуализирована на всех уровнях. Теория КПП позволяет одновременно активизировать два основных ракурса исследования: а) «текст в человеке» (доминирует субъект); б) «человек в тексте» (доминирует текст). В контексте теории КПП поэтический текст можно рассматривать как динамическую когнитивно-прагматическую систему генетически связанных между собой когнитивно-ментальных зон (КМЗ). КМЗ поэтического текста состоит из трех основных уровней: а) «ядерного» (система генетических, культурных и когнитивноментальных кодов); б) функционально-установочного (система КПУ - «3+(1)»; в) стимулятивно-контекстуального. Компонентная структура ядерного уровня КМЗ определятся тем, на основе какой КПП (метанарративной, производной) строится тот или иной поэтический текст. Независимо от той или иной основы, в структуре «ядерного» уровня когнитивно-ментальной зоны актуализируется система «генетических» кодов. Это связано с особым статусом национальноспецифической программы (НС КПП): она формирует «генетический базис» моделирования метанарративных и производных программ. Внутренняя структура «ядерного» уровня КМЗ зависит от культурного и когнитивно-прагматического статуса (реального и потенциального) того поэтического текста, в котором она реализована. В основе предлагаемой нами типологии лежат два базовых основания: а) тип доминирующей КПП; б) степень выраженности системы конститутивных «генетических» кодов в структурно-смысловой ткани текста, их соотношение с когнитивно-ментальными и культурными кодами.
Бесплатно
Структурообразующая роль заглавия в книге М. А. Волошина "Неопалимая купина"
Статья научная
Относясь ко всем произведениям книги, заглавие объединяет все стихотворения в единое целое, задает общую тему или проблематику. Но заглавие книги стихов М.А. Волошина «Неопалимая Купина» символично, поэтому, для понимания его роли, важно выявить ту множественность значений, которую оно порождает, попытка чего предпринята в настоящей статье. В начале работы внимание уделяется тому, что могло послужить возможными источниками заглавия. Далее анализируются стихотворения книги, в которых воспроизводятся сюжетные ситуации, связанные с образом Неопалимой Купины, или происходит его символическое осмысление. Автор статьи приходит к выводу, что обращение к данному образу было наиболее актуально в период революции, т.к. с ним связаны мотивы поисков верного пути, стремления к достижению земли обетованной, темы прощения, искупления и ожидания будущего обновления мира через личное преображение каждого отдельного человека, идеи Богочеловечества и Богоматерии.
Бесплатно
Судьба одной эпической формулы и проблема типологии средневекового эпоса
Статья научная
В статье речь идет о примере сравнительно-типологического анализа памятников средневековой эпической традиции. В качестве материала для сравнения взята формула с устойчивым эпитетом, а именно формула «белая/седая борода», закрепленная за значениями «старости», «старшинства», старшего в роде, в статусе и чести, реже - мудрости; применяется обычно к определенному типу персонажа - властителю. Анализ памятников романского эпоса показывает, что употребление этой различительной формулы-эпитета позволяет рассуждать о самых общих проблемах древнего текста. В случае с «Песнью о Роланде», о неизменности амплуа и роли Карла Великого в жесте и даже о генетическом характере эпизода с битвой Карла с эмиром Баллиганом; а в случае с «Песнью о Сиде» - о специфике самого заглавного героя, об обвинениях его в «нестандартности» и даже «неэпичности».
Бесплатно
Судьбы малых канонических жанров в русской литературе конца XIX в. («Собачье счастье» А. И. Куприна)
Статья
В статье рассматриваются те малые жанры прозы А.И. Куприна, которые соотносятся с каноническими жанрами новеллы и аполога и являются свидетельством закономерного процесса трансформации этих жанров в литературе конца XIX в.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматривается рецепция Флобера (его произведений и эпистолярного наследия) супругами Буниными - Верой Николаевной Муромцевой-Буниной и Иваном Алексеевичем Буниным. Вера Николаевна и Иван Алексеевич читают письма Флобера летом и осенью 1941 г., параллельно узнавая о начале войны Германии и СССР и слушая сводки с фронта по радио. Военные события в дневнике почти не упомянуты, и контекст боевых действий в источнике отсутствует - разве что на уровне описания «общего потрясения». Хронология одновременного прочтения писем Флобера (июнь 1941 г.) реконструирована с опорой на параллельное сопоставление дневников И.А. Бунина (публикация в серии «Литературное наследство») и В.Н. Муромцевой-Буниной (Русский архив в Лидсе). Флобер получает положительную оценку обоих супругов. Восстановлена предыстория рецепции Флобера в 1941 г. Восхищение стилем Флобера и высокая оценка его творчества и Верой Николаевной, и Иваном Алексеевичем - «литературный факт», который обоснован с опорой на мемуары В.Н. Муромцевой-Буниной, интервью И.А. Бунина. В.Н. Муромцева-Бунина переводила Флобера в 1910-е гг., в то время как И.А. Бунин считал Флобера одним из образцов для подражания как в плане стиля, так и в плане разработки художественного образа. Творчество Флобера обсуждалось в семейном кругу Буниных, о пристрастном отношении к Флоберу Бунин заявлял корреспондентам, бравшим у него интервью после получения Нобелевской премии в 1933 г. В 1941 г. супруги обращаются к письмам Флобера, и этот рецептивный опыт обладает несколькими функциями. Среди доминантных функций - эскапистская, ностальгическая, диалогическая, рекреационная, творческая функции чтения писем Флобера. Несмотря на общность выделенных функций чтения текстов Флобера, также очевидна разница рецептивных откликов. В то время как Иван Алексеевич видит во Флобере в первую очередь желанное отражение себя (художник, творящий для вечности; художник, страдающий поневоле в казарме дома и лазарете), Вера Николаевна воспринимает Флобера именно как собеседника и друга, человека, прожившего схожий, понятный, вызывающий эмоции, но глубоко не идентичный на разных уровнях опыт - религиозный и творческий.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматривается проблема взаимодействия героя-интеллигента с тоталитарными общественными моделями в аспекте функций, выполняемых такого рода героем в период краха окружающего его миропорядка. Для русской литературы XX-XXI вв. идея социального моделирования действительности актуальна для самых разных жанров, но наиболее яркие образцы альтернативных художественных миров, в которых читатели узнавали элементы современной им реальности, реализуются в произведениях с установкой на философски-притчевое повествование, которое может быть осложненно антиутопическими или фантастическими чертами. В сюжете справедливого возмездия и даже уничтожения ложного социума важнейшая роль отводится герою, чей типаж может быть соотнесен с традиционным для литературы ХХ в. образом интеллигента. В этом герое ум и образованность сочетаются с состраданием к человечеству и неспособностью смириться с противоестественным устройством тоталитарного социума. По итогам наблюдений в статье выделяются три основных варианта взаимодействия интеллигента в ситуации «гибели цивилизации». Первый вариант, реализуемый в романах В.В. Набокова «Приглашение на казнь» и Т.Н. Толстой «Кысь», утверждает право интеллигента на разрушение марионеточных тоталитарных государств, пленивших его. Во втором варианте, представленном в повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом», именно на героя-интеллигента возлагается ответственность за совершающийся Апокалипсис. Третий вариант, актуализированный в романе Е.Г. Водолазкина «Оправдание острова», предполагает предотвращение конца света посредством самопожертвования героя-интеллигента.
Бесплатно
Сюжет дороги в романе Л.Н. Толстого «Воскресение»
Статья научная
В статье рассматривается сюжетный механизм, открывающий Нехлюдову, герою романа «Воскресение», возможность нового рождения. Он отправляется в Сибирь вслед за осужденной на каторгу женщиной, ведущей по его вине греховный образ жизни. Дорога, как доказывает автор статьи, испытывает героя на способность выполнить возложенную им на себя самоискупительную миссию. Именно в дороге, обладающей значимым с точки зрения проблематики романа сюжетным потенциалом, раскрывается по-настоящему нравственный потенциал его личности. Чтобы выйти из нравственного тупика, от него требуется самостоятельное решение, без оглядки на мнение окружающих. Ожидающую его дорогу он воспринимает как возможность преодолеть автоматизм сложившегося и лишенного для него теперь всякого смысла существования. Решение отправиться в дорогу вслед за Масловой открывает еще и возможность самостоятельно выбрать свою судьбу. Только так, выйдя за границы привычного образа жизни и проявив готовность к внутренним изменениям, он может заново обрести самого себя. Сменив неподвижность как образ жизни на непредсказуемое по своим последствиям движение, он становится человеком дороги, где его ожидают не только перемещения в пространстве. Дорога несет с собой для него реальную возможность серьезных внутренних перемен. Завершение сюжета дороги побуждает Нехлюдова искать новую форму движения, которой становится путь, символ нравственного воскресения. Сюжетно мотивированное обращение к Евангелию конкретизирует переход дороги в путь души. В финале романа, как показано в статье, высвечиваются онтологические проблемы, ставшие главными для героя, открывшего для себя личную связь с абсолютом и сознающего себя как человека пути.
Бесплатно
Статья научная
В данной рубрике представлены обоснование проекта создания «Экспериментального словаря русской драматургии XX - XXI веков» и подготовительные материалы - словарные статьи, работа над которым уже началась.
Бесплатно
Сюжет и конфликт в современной прозе: роман протоиерея Алексия Мокиевского "Незавершенная литургия"
Статья научная
Статья посвящена типологии православной книги, сложившейся в русле русской литературы XX в. Субстанциональный сюжетный конфликт добра и зла характерен для «мира глубинной упорядоченности» подобной книги. В многолинейном сюжете «Незавершенной литургии» присутствует также временное нарушение и восстановление гармонии; коллизии обусловлены ходом исторических событий ХХ в. Соединение конфликтов разного типа предопределяет новизну жанра. Как в житиях святых первых веков христианства и в патериковой новелле, в телесных страданиях возвышается дух героя ХХ в. Праведник становится исповедником веры. Добро и зло предстают в Евангельском свете. Композиция и развитие сюжета связаны с содержанием богослужения, описанного в романе. Внелитературная функция схожа с установками средневековой книги - нести духовное просветление, формировать навык выбора между грехом и добродетелью.
Бесплатно