Статьи журнала - Ученые записки Петрозаводского государственного университета

Все статьи: 3036

О механизме переосмысления религиозных концептов в философском терминообразовании Н. Ф. Федорова

О механизме переосмысления религиозных концептов в философском терминообразовании Н. Ф. Федорова

Козловская Наталия Витальевна

Статья научная

С позиций современного когнитивного терминоведения проанализировано явление переосмысления термина «Пятидесятница» в философии Н. Ф. Федорова. Исследование проведено в рамках проекта словарного описания авторской философской терминосистемы. Показано, что теологический термин является мотиватором семантического терминообразования. Актуальность обусловлена необходимостью описания механизма философского переосмысления терминов, участвующих в вербализации религиозных концептов, поскольку этот способ является одним из основных в творчестве русского философа-космиста Н. Ф. Федорова. Новизна заключается в том, что методы когнитивного анализа впервые применены к явлению философской транстерминологизации в творчестве Федорова. В статье показано, как вербализуется информация, подвергшаяся специальной когнитивной обработке: элементы исходного фрейма заменяются новыми. Голубь («символ любви и согласия») меняется на образ «дочери человеческой», воплощающей «замену рождения воскрешением»; «огненные языки» - на «регулятор или громопровод». Взаимодействие разных фреймовых структур порождает когнитивную метафору «пятидесятница - соединение». Новое понятие (пятидесятница как объединение людей в деле воскрешения) трансформирует семантический континуум христианской концептосферы: формируется новое знание о Боге и человеке и новый ритуал. Символ метафоры включает множество сем, основанных на ассоциативных признаках, что позволяет автору включить в понятие «пятидесятница» разнородные и многоаспектные смысловые составляющие: регуляция, обличение розни, совершеннолетие, «новые Вавилоны» (новые цивилизации), замена рождения воскрешением и др. Созданный на основе метафорического переосмысления авторский термин «пятидесятница» включается автором в следующий этап философского терминообразования, ведущим механизмом которого является синтаксический способ. Особенность «Философии общего дела» Н. Ф. Федорова состоит в одновременной лексической экспликации трех концептов: универсального христианского концепта Пятидесятница, исторический слой которого отражается в Новом Завете, национально-культурного, православного (Святая Троица) и авторского: пятидесятница как объединение людей в общем деле воскрешения, в крестовом братстве и в языке. Помимо традиционных методов контекстуального и концептуального анализа в статье использованы методы корпусной лингвистики. Для составления конкорданса были использованы подкорпус собрания сочинений Н. Ф. Федорова и программные средства системы Sketch Engine. При помощи корпусного инструмента «Тезаурус» продемонстрировано одновременное функционирование в тексте двух смысловых комплексов: Пятидесятница как христианский православный праздник и пятидесятница как всеобщее Воскрешение.

Бесплатно

О морфологической изменчивости в роде ложечница семейства капустные (Cochlearia L. семейства Brassicaceae)

О морфологической изменчивости в роде ложечница семейства капустные (Cochlearia L. семейства Brassicaceae)

Сергиенко Людмила Александровна, Кищенко Иван Тарасович

Статья

Бесплатно

О научной школе источниковедения: иной взгляд

О научной школе источниковедения: иной взгляд

Антощенко Александр Васильевич

Статья научная

Автор осуществляет деконструкцию конституирования научной школы источниковедения в текстах М. Ф. Румянцевой, показывая, как интерналистский подход к рассмотрению научного познания определяет этот процесс. Применение типологий, обобщающих «существенные» характеристики изменения научной рациональности, позволяет ей поместить школу в мейнстрим развития исторической эпистемологии за последнее столетие. При этом применяемый ею классификационный метод не добавляет нового знания о феномене научной школы, а только приводит к его переименованию с использованием имени класса, к которому относится этот феномен. Соответственно, неизменным оказывается основополагающий элемент школы, так как объект источниковедения является открытым уже в исходной точке. Игнорирование экстерналистского подхода позволяет М. Ф. Румянцевой обойти такие неудобные для нее, но важные проблемы, как специфика гуманитарного, включая историческое, знания; прагматическая обусловленность деятельности исследователя; изменение роли теории в исследовательской деятельности; значение внеисточникового знания в изучении прошлого; историзация не только деятелей прошлого, но и познающего его субъекта. Учет их позволил бы избежать абсолютизации истинности основополагающего представления научной школы об объекте источниковедения, которое требует конкретизации, а следовательно, и релятивизации.

Бесплатно

О некоторых аспектах правового регулирования инкассации

О некоторых аспектах правового регулирования инкассации

Щербухин Петр Всеволодович

Статья научная

Работа посвящена некоторым аспектам правового регулирования инкассации как вида финансово-хозяйственной деятельности и рассмотрению вопросов, связанных с неоднозначностью толкования и применения понятия инкассации в российском законодательстве. Инкассация относится к банковским операциям, правовое регулирование которых осуществляет Центральный банк России. Вместе с тем до недавнего времени точное правовое определение инкассации наличных денег в российском праве отсутствовало и было впервые закреплено Банком России для кредитных организаций наряду с правовым понятием перевозки наличных денег, разграничением этих терминов и установлением правил их осуществления. Однако наряду с банковским правом термин «инкассация» употребляется для схожих операций и в других областях экономической деятельности, например в области оказания услуг связи и страхового дела, услуг ЖКХ и торгового мореплавания. При этом правила осуществления инкассации установлены лишь для кредитных организаций, в иных хозяйственных секторах они отсутствуют и выпадают из сферы правового регулирования Банка России. Такое положение дел создает правовую неопределенность в области регулирования инкассаторской деятельности и ведет к ослаблению требований, предъявляемых Банком России к ее осуществлению, что может привести к неоправданным человеческим жертвам. Целесообразно закрепление правового определения термина «инкассация» в нормах административного права как наиболее динамичного раздела права.

Бесплатно

О некоторых итогах и перспективах в изучении старообрядчества

О некоторых итогах и перспективах в изучении старообрядчества

Гурьянова Наталья Сергеевна

Статья научная

Характеризуются подходы к изучению старообрядчества, которые позволяют найти объяснение его многовекового существования в противостоянии с официальной Церковью и причин его привлекательности для населения. Актуальность темы обусловлена необходимостью не только дополнить, но и углубить представления о расколе в Русской церкви, причинах возникновения оппозиции и успешных действиях против реформы, начатой патриархом Никоном, а также быстрого превращения ее в широкое религиозно-общественное движение. Обращено внимание на работы современных исследователей, посвященные изучению творческого наследия Сергия Шелонина, что позволило по-новому представить ранний этап формирования оппозиции церковной реформе и сделать вывод о перспективности расширения источниковой базы для изучения старообрядчества. Расширение источниковой базы, научная публикация памятников письменности, созданных в старообрядческой среде, их анализ с применением современных междисциплинарных подходов - весьма перспективный путь, в чем убеждают работы Е. М. Юхименко. Этот путь дает возможность объективно оценить удивительную способность этого религиозно-общественного движения адаптироваться к изменяющимся условиям жизни, сохранять привлекательность пропагандируемых идей не только для адептов, но и для новых членов.

Бесплатно

О некоторых результатах исследования синтеза фуллеренов и нанотрубок в условиях аргонового дугового разряда

О некоторых результатах исследования синтеза фуллеренов и нанотрубок в условиях аргонового дугового разряда

Подгорный Владимир Иванович, Кущ Сергей Дмитриевич, Яковлев Александр Николаевич, Белашев Борис Залманович

Статья

Бесплатно

О некоторых трудностях перевода произведений Ф. М. Достоевского на английский язык

О некоторых трудностях перевода произведений Ф. М. Достоевского на английский язык

Давыдова Т.С.

Статья научная

Рассматриваются проблемы перевода на английский язык некоторых особенностей лексического строя идиолекта Ф. М. Достоевского, вызывающих определенные затруднения в восприятии. В ходе анализа двух вариантов перевода романа «Идиот» и ряда рассказов выявлены так называемые атопоны, то есть непонятные или малопонятные единицы в тексте, которые классифицируются в соответствии с уровнями языка на лексико-грамматические (агнонимы или семантемы), когнитивные (когнемы) и прагматические (прагмемы). Каждый из классов подкрепляется в работе многочисленными примерами и превалирующими способами перевода. При этом используются сравнительно-сопоставительный метод, метод контекстуального и компонентного анализа, описания и обобщения, а также техника тщательного ознакомления с текстом и выборочного комментирования. Изучению подвергаются реалии (как общественно-политические, так и ономастические), фразеологические единицы, слова со сниженной стилистической окраской, обращения, модальные частицы и другие лингвистические явления. Особое внимание в группе агнонимов уделяется индивидуальным авторским образованиям, то есть гапаксам, использованным Ф. М. Достоевским для создания игрового эффекта и передачи экспрессивной функции. Делается вывод о необходимости принимать во внимание различные факторы для создания оптимального варианта перевода, вызывающего верные эстетические и эмоциональные чувства и сохраняющего колорит страны.

Бесплатно

О первой русской грамматике на итальянском языке

О первой русской грамматике на итальянском языке

Чифариелло Алессандро

Статья научная

Статья посвящена истории первых курсов русского языка в трех итальянских университетах. Предлагается обзор русских и европейских источников по истории преподавания русского языка как иностранного в связи с ролью научных работ и идей Ф. И. Буслаева, посвященных славянским языкам и русскому включительно. Основной целью настоящей работы является выявление связи между курсами русского языка в итальянских учебных заведениях и публикацией первой грамматики русского языка на итальянском языке, сделанной в Российской империи (в Дерпте). Исследование основано на уникальных документах, преимущественно XIX века, дающих представление о специфике и эволюции преподавания русского языка в итальянских университетах этого времени.

Бесплатно

О переводе романа Б. Пастернака "Доктор Живаго" на шведский язык

О переводе романа Б. Пастернака "Доктор Живаго" на шведский язык

Абрамова Оксана Геннадьевна, Хоменко Мария Владимировна

Статья научная

Анализируется первый перевод романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» на шведский язык. Изданный в 1958 году, этот перевод на долгое время определил отношение шведского читателя к творчеству Б. Пастернака. В статье представлены основные наблюдения, сделанные в ходе изучения переводного текста, они сопровождаются историографическими и культурно-историческими комментариями, а также анализом языкового материала. В оформлении переводного текста отмечается наличие дополнительных композиционных элементов: списка героев, краткого словарика, описания фабулы. При анализе содержательной стороны выявлены некоторые лингвокультурологические особенности шведского перевода, связанные со стремлением передачи национально-культурной составляющей оригинала (использование вежливой формы обращения) и неповторимой образности (применение разных приемов перевода фразеологизмов). В 2017 году планируется издание нового перевода романа «Доктор Живаго» на шведский язык, что позволит произведению быть востребованным в новой культурно-исторической эпохе. Сравнительный анализ двух переводов даст возможность выявить новые тенденции в восприятии русской литературы в Швеции.

Бесплатно

О персонаже Семен Башкин в романе Б. Житкова «Виктор Вавич»

О персонаже Семен Башкин в романе Б. Житкова «Виктор Вавич»

Баранов Н.И., Эргардт Е.Г.

Статья научная

Предпринято изучение историко-биографических шифров в системе персонажей романа о революции 1905 года «Виктор Вавич» Бориса Степановича Житкова. Выдвигается гипотеза, что прототипом Семена Башкина в романе стал К. И. Чуковский. Для обоснования гипотезы был привлечен мемуарный источник - неопубликованный дневник Б. С. Житкова за 1936-1938 годы, в котором содержится указание на использование в качестве прототипа героя друга детства -К. И. Чуковского. Впервые вводятся в научный оборот оригинальные записи неопубликованного дневника Б. С. Житкова 1936-1938 годов, находящегося в собственности авторов. Проводится сравнительный анализ развития образа персонажа и портретно-биографического нарратива прототипа, в ходе которого предлагаемая гипотеза находит свое подтверждение. В результате исследования по-новому раскрывается образ другого героя романа - гимназиста Коли, который в системе внутренних взаимосвязей персонажей выступает как скрытый образ Семена Башкина в детстве, в историко-биографической проекции - отсылает к характеру детских взаимоотношений гимназистов Б. С. Житкова и К. И. Чуковского (Николая Корнейчукова), описанных К. И. Чуковским в своих воспоминаниях. Анализ образа Семена Башкина дает возможность оценить многомерность всех действующих лиц в романе «Виктор Вавич». Значение данного исследования важно как для понимания отдельных героев, так и для изучения романа в целом.

Бесплатно

О полунормальных функторах, обладающих инвариантным продолжением на категорию Tych

О полунормальных функторах, обладающих инвариантным продолжением на категорию Tych

Кашуба Елена Викторовна, Степанова Елена Николаевна

Статья научная

Следуя конструкции Чигогидзе, строится продолжение полунормального функтора F с категории Comp на категорию Tych. При изучении свойств продолжения функтора важную роль играет наличие гомеоморфного отображения F(f) Ц (X) между пространствами F p(X) и F b(X), где F p(X) - это множество всех точек £еF(fiX), носитель которых лежит в X ; аналогично определяется F b (X) как подпространство пространства F(bX); f: fiX ^ bX - естественное отображение стоун-чехов- ского расширения ЏХ на компактное расширение bX. Поэтому будем говорить, что функтор F обладает инвариантным продолжением на категорию Tych, если для любого тихоновского пространства X и любого его компактного расширения bX отображение F(f) | (X} является гомеоморфизмом. Получен критерий инвариантности продолжения для полунормальных функторов конечной степени. Кроме того, доказано, что при n г 4 полунормальный функтор со степенным спектром spF = {1; п} не обладает инвариантным продолжением. В заключении статьи приведены примеры функторов А 3 и р таких, что spX 3 = spp = {1;3}, но при этом Х ъ обладает инвариантным продолжением, а р не обладает.

Бесплатно

О понятии «жизнь» в русской литературе XIX века

О понятии «жизнь» в русской литературе XIX века

Кунильский Андрей Евгеньевич

Статья научная

В статье затрагивается один из главных концептов мировой культуры - «жизнь», ставится вопрос о его бытовании в русской литературе XIX века. Значение концепта рассматривается на примере творчества Пушкина, Гоголя, Достоевского, приводятся примеры из произведений других писателей.

Бесплатно

О приложениях левитации пылевых гранул

О приложениях левитации пылевых гранул

Дзлиева Елена Сослановна, Ермоленко Максим Анатольевич, Карасев Виктор Юрьевич, Новиков Леонтий Александрович, Павлов Сергей Иванович, Полищук Владимир Анатольевич, Эйхвальд Алексей Игоревич

Статья научная

Приводится обзор применений пылевой плазмы, как уже существующих и зарекомендовавших себя, так и новых перспективных ее приложений. Детально рассмотрены методы воздействия на пылевую заряженную систему, возможности ее контроля в технологических и энергетических установках. Подробно рассмотрены новые направления исследования, связанные с модификацией поверхности и разделения порошков плазмой.

Бесплатно

О применении лингвистических методов в историко-антропологических исследованиях (на примере определения семантики предиката делать честь)

О применении лингвистических методов в историко-антропологических исследованиях (на примере определения семантики предиката делать честь)

Каменев Евгений Владимирович

Статья научная

В статье предпринимается попытка применить лингвистические методы к определению семантики исторических источников начала XIX века. На основе построения синонимических рядов, глубинно-синтаксических преобразований, построения деревьев зависимостей проанализирована семантика предиката делать честь.

Бесплатно

О принципах перевода философской прозы Петрарки

О принципах перевода философской прозы Петрарки

Лукьянова Лариса Михайловна

Статья научная

Русскому читателю до сих пор практически неизвестна философская проза Франческо Петрарки, написанная на латинском языке: перу итальянского гуманиста принадлежат шесть философских трактатов, несколько инвектив и огромное количество писем. Самым большим по объему сочинением является трактат «Средства против превратностей судьбы», проблемам перевода которого с латинского на русский язык и посвящена статья. Стиль произведения позволяет отнести это сочинение к художественной литературе, что требует от переводчика соответствующего отношения к своей работе: как к работе над переводом художественного текста, где одной из задач является сохранение колорита оригинала. При переводе иноязычного текста существуют определенные границы перево-димости, и переводчик должен принимать во внимание, что одно и то же слово в разных языках может иметь иную эмоциональную насыщенность и вызывать иные ассоциации. В статье особое внимание автор и переводчик уделяет особенностям перевода синонимических рядов, игры слов, специфических синтаксических конструкций (гомеотелевт) и вопросам передачи латинских реалий.

Бесплатно

О принципах построения массовых сцен у Достоевского: сценичность или романтическая традиция?

О принципах построения массовых сцен у Достоевского: сценичность или романтическая традиция?

Криницын Александр Борисович

Статья научная

Рассматривается структура и историко-литературный генезис так называемых массовых сцен, или конклавов, в «пятикнижии» Достоевского. Говорить о наличии какой-то одной кульминации в сюжете у Достоевского нельзя: существует целый ряд моментов резкого взрыва эмоционального напряжения, которые Достоевский пытается выдать за точки бифуркации, это - массовые сцены, оборачивающиеся чередой скандалов. При построении массовой сцены Достоевского интересует прежде всего ее эффектность и зрелищность. Традиция подобной организации действия восходит к драме, более конкретно - к драме французского романтизма. Достоевский вслед за Гюго строит мелодраматическую сцену с театрально аффектированными позами и жестами, в которой точно так же изображаются кризисные состояния героев в высшем эмоциональном напряжении. Однако мизансцены у Достоевского предполагают гораздо большее число участников, а авторский комментарий минимизируется, при том что отношения между героями гораздо сложнее и противоречивее. Выявляются схожие сюжетные схемы драматических сцен у Гюго и Достоевского, построенные по принципу: драматический мотив - его неожиданное разрешение. Преобладание драматических элементов выливается в конечном итоге в то, что сюжет выстраивается не как событийная линия, но как ряд автономных драматических сцен с самой разнообразной конфигурацией персонажей по явлениям.

Бесплатно

О приобретении российскими миссионерами книг в Пекине в первой половине XIX века

О приобретении российскими миссионерами книг в Пекине в первой половине XIX века

Миньсян Я.

Статья научная

В начале XIX века в связи с возросшим интересом к Китаю российское правительство стало направлять членам Российской духовной миссии в Пекине специальные инструкции. Согласно инструкциям, миссионерам надлежало устанавливать тесные контакты с представителями знати, а также приобретать различные книги для пополнения российских библиотечных коллекций. Данная статья посвящена детальному изучению контактов членов Российской духовной миссии с членами цинского императорского дома, монгольскими князьями, тибетскими ламами, книготорговцами и корейскими посланниками в Пекине с целью приобретения материалов по различным областям знаний. В ходе исследования на основе источников на китайском и русском языках удалось установить, что приобретение печатных и рукописных изданий членами духовной миссии было тесно связано с их взаимодействием с пекинской знатью. Впервые поднимается вопрос об особенностях формирования корпуса библиотечных коллекций на китайском языке и языках национальных меньшинств Китая на раннем этапе. Актуальность исследования обусловлена ростом научного интереса к деятельности членов Российской духовной миссии в Пекине и российско-китайским отношениям данного периода.

Бесплатно

О природе и механизмах формирования этоса

О природе и механизмах формирования этоса

Павлов Александр Павлович

Статья

Бесплатно

Журнал