Теория перевода - 81`25

Научные статьи

В разделе "Теория перевода"
Homo scribens: от Василия Тредиаковского к Варламу Шаламову
«Логика» повествования в романе А.С. Байетт «Обладание
Пространство мысли. Малыгина Н.М. Андрей Платонов: поэтика «возвращения». М.: ТЕИС, 2005
Обучение предпереводческому анализу текста
Теория военно-политического лидерства в древнекитайских трактатах
Учебно-познавательная деятельность и лингвокультурологическая компетентность
A Procedure of Text Steganography Using Indian Regional Language
Classification and Recognition of Printed Hindi Characters Using Artificial Neural Networks
Myanmar-English Bidirectional Machine Translation System with Numerical Particles Identification
Density Based Script Identification of a Multilingual Document Image
Research on the Mode of Computer-Aided Translation Teaching
On Basic Principles in Contrastive Analysis
Convolution Based Technique for Indic Script Identification from Handwritten Document Images
Symbolic Representation of Sign Language at Sentence Level
A Study of the Effect of Emotions and Software on Prosodic Features on Spoken Utterances in Urdu Language
Image Processing Based Computational Tools for Assisting and Assessing Memorization and Learning Tasks
Recognition of Double Sided Amharic Braille Documents
Curvilinear Tracing Approach for Extracting Kannada Word Sign Symbol from Sign Video
Design Analysis Rules to Identify Proper Noun from Bengali Sentence for Universal Networking language
Authorship attribution for Bengali language using the fusion of N-gram and Naive Bayes algorithms
ADPBC: Arabic Dependency Parsing Based Corpora for Information Extraction
Целесообразность использования инновационных технологий преподавателем-словесником
Normalized Statistical Algorithm for Afaan Oromo Word Sense Disambiguation
The Arab Epistemological Context of the Emergence of Arabic Pragmatics
The Presence of Indexicals and Conversational Implicature in the Discourse of the Qur'an: A Pragmatic Approach in Surah "Al-Kahf"
A semiotic study of excerpts from poems (MarhaGhilan, Qafilat al Diyaf, and Ruya fi 1956) by BadrShakir al Sayyab
Orientalist Translation of the Holy Qur’an: Between Objective Cognitive Neutrality and Ideological Employment
Особенности функционирования переходных дериватов ( -мобиль, -кар, -план, -бус) в средствах массовой информации
Развитие связной речи у детей старшего дошкольного возраста средствами малых форм фольклора
Двуязычие и бикультурность: билингвизм в историческом развитии
Удачные заимствования экономической науки
Вклад С.В. Плоских в исследование истории кыргызской письменности
Отражение в языке национально-специфических особенностей народа
Деловая переписка в профессиональной деятельности современного специалиста
Рифмованный сленг кокни
Психолингвистический анализ публичного выступления политика
Речевая культура делового письма
Сравнительный анализ лексических единиц австралийского варианта английского языка с британским английским на примере художественных произведений
Происхождение и особенности корейского языка
Признаки этноидентичности в поэзии Кыргызского зарубежья Кыргыз чет ӨлкӨлуктун поэзиясында этноидентичносттун белгилери