Статьи журнала - Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика

Все статьи: 894

Художественная картина мира как концептуализированное художественное пространство

Художественная картина мира как концептуализированное художественное пространство

Попова Татьяна Георгиевна, Шубина Анна Олеговна

Статья научная

Описываются концепты художественной картины мира. Автор статьи рассматривает различное понимание концепта исследователями и дает свое видение этой проблемы.

Бесплатно

Художественные возможности физико-технической метафоры в романе А. Крона "Бессонница"

Художественные возможности физико-технической метафоры в романе А. Крона "Бессонница"

Румянцева Марина Васильевна

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению специфики языкового выражения физико-технической метафоры в художественной литературе XX века. Целью данной статьи является классификация физико-технической метафоры, описание и анализ ее художественных возможностей в тексте. Исследование проводилось с использованием аналитического, классификационного, контекстуального и описательного методов. Материалом для исследования послужил роман А. Крона «Бессонница». Все найденные в тексте физико-технические метафоры были классифицированы согласно разделам физики на метафоры механические, термодинамические, электрические, астрономические и квантовые. Сделан вывод о том, что физико-техническая метафора служит не только средством поэтического изображения действительности и характеров персонажей, но и позволяет автору через уже постигнутые физические явления или принципы работы механизмов приоткрыть доступ к загадочной природе человека.

Бесплатно

Художественные особенности книги Леона Богданова «Заметки о чаепитии и землетрясениях»

Художественные особенности книги Леона Богданова «Заметки о чаепитии и землетрясениях»

Бочаров Владислав Сергеевич

Статья научная

Статья посвящена Леону Богданову, заметной фигуре «неофициальной» прозы (1942-1987), чье творческое наследие практически не изучено и подлежало рассмотрению только в немногочисленной литературной критике, в то время как творческие достижения автора высоко оценены (премия Андрея Белого, 1985). Автор рассматривает поэтику и концептуальные уровни произведения «Заметки о чаепитии и землетрясениях», упрощая интерпретацию и последующее чтение сложного, многослойного текста.

Бесплатно

Цветоименования «черный», «белый» в китайской культуре

Цветоименования «черный», «белый» в китайской культуре

Турбина Ольга Александровна, Лю Фанбин

Статья научная

Изучены значения цветоименований черный, белый в истории китайского языка, обусловленных ассоциативными и символическими представлениями о черном и белом цветах в истории китайской культуры

Бесплатно

Ценностная детерминация языковых вариантов

Ценностная детерминация языковых вариантов

Никитина Мария Сергеевна

Статья научная

Статья посвящена вопросу влияния ценностей на детерминацию языковых вариантов испанского языка. Автор раскрывает суть таких понятий, как вариативность, языковой вариант и показывает, как ценностно-когнитивный аспект определяет языковую вариативность. Материалом для анализа послужил ряд примеров употребления латиноамериканского и испанского варианта испанского языка на лексическом и социальном уровне. На основании анализа изучаемого материала определена значимость ценностно-когнитивного аспекта в формировании языковых вариантов. Методом исследования послужили методы лингвистического наблюдения и описания, которые позволили автору установить значимость ценностей для детерминации языковых вариантов в рамках данного исследования. Статья может быть использована при изучении курсов теории вариативности и в целом может быть полезна для изучающих романские языки.

Бесплатно

Цифровой анализ эмоционального компонента поэтического текста

Цифровой анализ эмоционального компонента поэтического текста

Шереметьева Светлана Олеговна, Бабина Ольга Ивановна

Статья научная

В статье предлагается цифровой анализ эмоций как один из методов использования текстовой аналитики для получения полезной информации, связанной с мнениями. В частности, рассматриваются вопросы автоматизированной экстракции эмоционального компонента из поэтических текстов с целью определения эмотивного восприятия авторами произведений регионального локуса. Представлен опыт практической реализации цифрового анализа эмоций корпуса текстов уральских поэтов на основе онтологического анализа, основными ресурсами которого являются онтология предметной области, ориентированная на решение конкретной задачи, и онтолексиконы - набор лексических единиц, связанных с онтологическими концептами. Описывается методика построения этих ресурсов на основе корпусного анализа. Подчеркивается важность разработки и использования автоматического инструментария для сокращения времени и трудоемкости построения онтологической базы знаний, показаны процедуры онтологического анализа и извлечения эмоций и представлен инструментарий, разработанный авторами для достижения этой цели. Приводятся конкретные результаты вычисления эмоций и их интерпретация в соответствии с поставленными задачами исследования.

Бесплатно

Частицы современного китайского языка: терминология и автономность

Частицы современного китайского языка: терминология и автономность

Береза Евгения Викторовна

Статья научная

Цель настоящего исследования состоит в проведении анализа частиц современного китайского языка, а именно решении вопроса выделения данного класса слов в качестве самостоятельного класса служебных слов, терминологии и отграничения от других классов служебных слов. В качестве предмета взят класс слов 助词(zhùcí) как отдельный класс служебных слов. С помощью структурно-семантического метода и метода сопоставительного анализа осуществлен выбор корректного термина для перевода наблюдаемого явления и отражены принципы, отличающие элементы данного класса слов от других частей речи. Посредством описательного метода в статье представлена эволюция китайского термина, характеризующего наблюдаемое явление, раскрыты основные его особенности и сферы функционирования. В результате сделан вывод о том, что класс 助词(zhùcí) является отдельным классом служебных слов в системе частей речи современного китайского языка, для которого в исследовании применен термин «частицы» и приведены конкретные примеры отграничения элементов, входящих в данный класс слов, от других служебных классов. Полученные результаты представляют интерес не только для исследователей грамматики китайского языка и изучающих китайских язык, но и для широко круга заинтересованных грамматической теорией и сравнительным языкознанием. Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов при чтении курсов по теоретической грамматике и общему языкознанию, а также на практических занятиях по китайскому языку для лучшего усвоения навыка разграничения классов служебных слов.

Бесплатно

Челябинская поэзия как часть уральского поэтического движения

Челябинская поэзия как часть уральского поэтического движения

Семьян Татьяна Федоровна, Смышляев Евгений Александрович

Статья научная

Описывается феномен Уральского поэтического движения (УПД), место и роль в этом явлении челябинской поэзии. Рассматриваются художественные особенности поэтических текстов челябинских авторов трёх поколений - старшего, среднего и младшего - как представителей литературного процесса не только Челябинска, но и региона. В статье указывается, что эти поколения находятся в тесном взаимодействии друг с другом, что обусловлено не только общностью пространства, но и общностью идей, мировоззрения, мироощущения.

Бесплатно

Чувство беспокойства в метафорическом зеркале

Чувство беспокойства в метафорическом зеркале

Бабенко Людмила Григорьевна, Данилова Виола Валерьевна

Статья научная

Предмет статьи - метафорическая репрезентация чувства беспокойства в русском языке в лексикографическом словарном представлении и речевом употреблении. Цель исследования - выявление природы метафоризации в свете концепции пересекаемости ментальных пространств. Материал наблюдений - лексика беспокойства с метафорически-производным значением, извлеченная из словаря-тезауруса эмотивной лексики «Алфавит эмоций». Всего выявлено 360 единиц анализа, что составляет 42 % всего класса эмотивов с семантикой беспокойства, зафиксированных в данном словаре. Исследование проведено на материале словарных данных и речевого функционирования, что позволило выявить как глубинные семиологические процессы и модели ментальной интеграции беспокойства с различными явлениями окружающего мира, так и внешние синтагматические модели подобной интеграции, имеющие регулярный характер. Анализ материала осуществлен с использованием комплекса лингвистических методов: компонентного, контекстологического и когнитивно-дискурсивного, моделирования, статистического описания и др. Выявлены основные базовые модели и частные разновидности метафорической репрезентации беспокойства, особенности их употребления в речи.

Бесплатно

Шоу-бизнес как сфера-магнит для религиозной метафоры

Шоу-бизнес как сфера-магнит для религиозной метафоры

Колтышева Светлана Яковлевна

Статья научная

Статья посвящена когнитивному анализу шоу-дискурса через призму религиозной метафоры, образованной по модели «Шоу-бизнес - это религия». Когнитивный анализ позволяет выявить прагматический потенциал и динамику представленной модели и функции метафоры, которые она выполняет в шоу-дискурсе.

Бесплатно

Эволюция восприятия имени собственного в западноевропейской культуре

Эволюция восприятия имени собственного в западноевропейской культуре

Миньяр-Белоручева Алла Петровна, Плотникова Анна Викторовна

Статья научная

Рассматривается эволюция лингвистических и философских теорий, касающихся сущности имени, выдвинутых выдающимися зарубежными философами и лингвистами, такими как: Ф. де Соссюр, А.Г. Гардинер, О. Есперсен, Дж.С. Милль, Г. Бертельсен, П. Кристоферсон, П. Дидерихсен, Д.Н. Кейнес, Б. Рассел, Л.С. Стеббинг, П.Ф. Стросон, Ф. Брандт, А. Нории, Г. Суит, что свидетельствует о сложности исследуемой проблемы. В краткой, емкой форме авторам удается изложить основные идеи, выдвинутые перечисленными исследователями и сделать вывод, что хотя ни одна из теорий не дает четкого и обоснованного ответа на вопрос, что же есть имя собственное и как его следует рассматривать, ономастика, тем не менее, развивается в правильном направлении и следует надеяться, что теория, объясняющее сущность имени все же будет разработана.

Бесплатно

Эволюция лингвистического учения о многозначности и медицинская терминология

Эволюция лингвистического учения о многозначности и медицинская терминология

Бекишева Елена Владимировна, Грошева Анна Алексеевна

Статья научная

В статье представлен обзор учений, касающихся проблемы многозначности. Приводятся взгляды отечественных и зарубежных представителей различных лингвистических школ на природу многозначности; представлены результаты классификации многозначной медицинской лексики; предпринимается попытка проиллюстрировать теоретические выводы исследователей многозначности на материале медицинской терминологии.

Бесплатно

Эвфемизация демонимов в русском языке

Эвфемизация демонимов в русском языке

Черникова Елена Михайловна

Статья научная

В статье детально изложены основные способы эвфемизации демонимов, представленных в русском языке. Рассмотрены как христианские демонимы (Сатана, дьявол, демон), так и языческие (леший, шиш, банник). Представлен статистический подсчет продуктивности способов эвфемизации, выявлены самые продуктивные и самые непродуктивные способы. Рассмотрены эвфемизированные демонимы прошлых веков и настоящего времени.

Бесплатно

Эвфемизмы - названия животного мира в сфере религиозного культа

Эвфемизмы - названия животного мира в сфере религиозного культа

Твердохлеб Ольга Геннадьевна

Статья научная

Рассматривается проблема эвфемизации в сфере религиозного культа. Эвфемизмами у многих народов были названия животных, птиц, пресмыкающихся и насекомых. Исследование разных этимологических словарей также показало эвфемистические замены слов, называющих представителей животного мира. Для защиты от вредных сил накладывалось табу на названия таких домашних животных, как баран, бык, вол, корова, коза, овца. Чтобы защитить себя от неудачи на охоте, избежать нападения, табуировались названия диких животных: мышь, еж, олень, волк, белка, заяц, лиса. Этимология имени у птиц (орел, сокол, ястреб, сорока, лебедь, ласточка) показывает, что их имена могли также быть эвфемистическим заменами слов-табу. Осторожность накладывала табу в названиях пресмыкающихся лягушка, жаба и особенно змея и таких насекомых, как паук и пчела. Описаны вторичные эвфемизмы для названий животных, представленные у разных народов количественно неравномерно. Указано, что они имеют и разную внутреннюю форму, чаще связанную с внешним или функциональным признаком. Исследование показало, что эвфемистические замены для названий животных и птиц, пресмыкающихся и насекомых фиксируют этнографические описания и этимологические словари.

Бесплатно

Эвфемизмы тематической группы «экономическая безопасность»

Эвфемизмы тематической группы «экономическая безопасность»

Фефелова Екатерина Александровна

Статья научная

В центре исследования статьи находятся эвфемистические номинации тематической группы «Экономическая безопасность». Профессиональное общение экономистов представляется объектом исследования, а предметом - лексические эвфемизмы. В свою очередь, материалом исследования послужила выборка соответствующей лексики из терминологических словарей русского и английского языков, из научных статей и монографий экономической тематики, из записей общения на профессиональных Интернет-форумах, а также из публицистических статей отечественных и англоязычных изданий. Лексические единицы рассмотрены как с точки зрения способа образования, так и статуса в профессиональном языке и функций в тексте. В ходе исследования было установлено, что в русском языке большинство эвфемистических номинаций составляют профессионализмы, в английском - термины. Абстрагирование семантики и подмена значения являются превалирующим способом образования в русском языке. Кроме того, отмечаются сдвиг значения и замена лексемой с близким значением.

Бесплатно

Эзопов язык в советской исторической прозе семидесятых годов (на материале анализа романа В. Войновича «Степень доверия»)

Эзопов язык в советской исторической прозе семидесятых годов (на материале анализа романа В. Войновича «Степень доверия»)

Денисенко Валерия Алексеевна

Статья научная

Статья посвящена эзопову языку и его роли в литературном процессе 1970-х годов в СССР. Анализируется историко-революционная проза тех лет, в частности -роман Владимира Войновича «Степень доверия», напечатанный в рамках популярной в то время серии «Пламенные революционеры» (серия была запущена Издательством политической литературы ЦК КПСС в 1968 году). Эзопов язык исследуется как художественный прием, позволявший советским свободомыслящим писателям размышлять в официальной печати на запрещенные темы (например, настроения после «заморозков», диссидентское движение, пересмотр некоторых глав советской истории). Такие авторы, не со всем и не во всем согласные с советской действительностью, ставили перед собой цель расшатать систему, пытаясь изменить существующие в обществе идеологические установки посредством литературы.

Бесплатно

Экология языка. Заимствования в средствах массовой информации

Экология языка. Заимствования в средствах массовой информации

Калинина Маргарита Владимировна

Статья научная

Статья затрагивает актуальные для современной лигвистики вопросы экологичности использования языка в средствах массовой информации. Рассматриваются новейшие заимствования, употребляемые в массмедиа. Языковой материал взят из современных общественно-политических изданий и телевизионных программ. Анализируются причины включения англицизмов в русский язык, приводятся приметы употребления заимствованных слов. Делается вывод о том, что активное употребление иноязычных слов в прессе и на телевидении часто не только затрудняет восприятие информации, но и несет угрозу национальной культуре и русскому языку.

Бесплатно

Экономика: формирование понятийной сферы и терминосферы в русском и немецком языках

Экономика: формирование понятийной сферы и терминосферы в русском и немецком языках

Прошина Александра Александровна

Статья научная

Кратко рассматривается история формирования и анализируется соотношение понятийной сферы и терминосферы экономики в русском и немецком языках, выявляются их характерные особенности и проводится их сопоставление.

Бесплатно

Экспериментальный анализ индикаторов переводимости экономических текстов

Экспериментальный анализ индикаторов переводимости экономических текстов

Шереметьева Светлана Олеговна, Калинникова Ольга Ивановна

Статья научная

В настоящей статье анализируется влияние лингвистических характеристик англоязычных экономических текстов на качество их автоматического перевода на русский язык. Исследование проводится на основе достаточно представительного количества экспериментальных данных, полученных в результате применения наиболее популярных систем ПРОМТ и Google Translate к текстам предметной области макро- и мегаэкономики, одной из наиболее важных в международном аспекте областей экономики, информационные источники которой требуют оперативного представления контента на различных национальных языках. В процессе эксперимента выявлены количественные характеристики переводческих ошибок, типичных для данной предметной области, каждой из указанных систем, и англо-русского направления перевода. Определены и сопоставлены характерные для каждой из систем индикаторы переводимости, вызывающие выявленные типы ошибок. На основе анализа полученных данных выработаны ориентированные на пользователя правила предредактирования исходного текста с целью устранения индикаторов переводимости. Показано, что применение сформулированных правил к исходному английскому тексту до введения его в систему машинного перевода дает пользователю возможность значительно повысить качество продукции этих систем без обращения к разработчикам.

Бесплатно

Эксплетивные элементы в языковой системе (на материале современного английского языка)

Эксплетивные элементы в языковой системе (на материале современного английского языка)

Лисенкова Надежда Николаевна

Статья научная

Одним из видов избыточности, характерной для субъязыка неофициального общения, являются вставные элементы особого рода, называемые эксплетивами. Эксплетивы занимают промежуточное положение между вводными словами и членами предложения; таким образом, вопрос об их лингвистическом статусе остается открытым. Актуальными являются также такие проблемы, как перевод высказываний, содержащих эксплетивы, определение их места в системе сниженной лексики, роль эксплетивов в процессе коммуникации.

Бесплатно

Журнал