Статьи журнала - Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика

Все статьи: 950

Становление норм в деловом языке второй половины ХVIII века (на материале предложных конструкций)

Становление норм в деловом языке второй половины ХVIII века (на материале предложных конструкций)

Раевская Мария Валерьевна

Статья научная

Рассматривается вопрос о формировании общенациональных норм русского литературного языка и о роли делового языка в изучении проблем нормирования. В статье указывается, что скорописные деловые документы ХVIII века отражают вариативность как одну из характерных черт русского литературного языка эпохи становления его национальных норм. Варьирование является признаком колебаний при формировании норм. В печатных и рукописных деловых документах второй половины ХVIII века, отражающих состояние делопроизводства центральных и провинциальных канцелярий, проявляется общерусская тенденция эволюции предлогов, которая позволяет говорить о наддиалектности процессов развития делового языка в целом и предлогов в частности. Документы столичных канцелярий, изданные в «Полном собрании законов Российской империи», в большей степени соответствуют норме того времени. Язык таких документов в целом традиционен и консервативен, строго нормирован и кодифицирован.

Бесплатно

Становление терминологии международных отношений

Становление терминологии международных отношений

Миньяр-Белоручева Алла Петровна, Вдовина Ольга Александровна

Статья научная

Статья посвящена актуальной теме - становлению терминов в области международных отношений. В статье разграничены пять основных стадий развития системы международных отношений, выделена соответствующая каждой стадии терминологическая лексика и проведен ее анализ.

Бесплатно

Становление терминосистем международных отношений Ирана, Китая и России и метод верификации терминов с использованием национальных наукометрических баз данных КНР и Ирана

Становление терминосистем международных отношений Ирана, Китая и России и метод верификации терминов с использованием национальных наукометрических баз данных КНР и Ирана

Фаткулин Булат Гилимдарович

Статья научная

Терминология международных отношений, которая вплоть до эпохи информационных технологий основывалась исключительно на европоцентризме, в настоящее время пополняется концептами, разработанными в исследовательских структурах развивающихся стран. Помимо общепринятой терминологии международных отношений Иран и Китай используют аутентичные концепты, созданные учеными этих стран исходя из интересов этих государств. Аутентичная терминология нуждается в верификации. Статья предлагает верифицировать аутентичные термины, используя наукометрические базы данных Ирана и Китая, языком которых являются государственные языки этих стран (фарси и китайский). Присутствие верифицируемых терминов в заголовках статей, размещенных в наукометрических базах данных на фарси и китайском (CNKI.cn и SID.ir), сигнализирует о том, что эти термины прошли этап освоения в вышеуказанных языках и могут быть использованы в российской иранистике при анализе аутентичных текстов на международную тематику.

Бесплатно

Статус французских глаголов типа pretendre (требовать) / pretendre а (стремиться к чему-либо)

Статус французских глаголов типа pretendre (требовать) / pretendre а (стремиться к чему-либо)

Становая Лидия Анатольевна, Ткачева А.Н.

Статья научная

В статье рассматриваются французские глаголы типа pretendre (требовать) / рrétendre á (стремиться к чему-либо), различающиеся по форме (без предлога/с предлогом) и по лексическому значению. Общий список, полученный методом сплошной выборки из словарей современного французского языка, составляет 169 глаголов, из них: без предлога/с предлогом 'я' - 55 глаголов, 'de' - 46, 'sur' - 68. Проводится сравнительно-сопоставительный анализ глаголов в синхронии и диахронии; представляется и описывается предложенная авторами классификация глаголов: грамматические варианты/ лексико-грамматические варианты/ разные лексические единицы. Ставится вопрос о природе данного явления и о причинах образования разных по своему грамматическому и лексическому статусу языковых единиц. Высказывается предположение, что появление новых лексических единиц связано с действием принципа экономии (стремления системы к симметрии и равновесию) в организации лексической системы французского языка.

Бесплатно

Стереотипные решения и креативные векторы в политической рекламе

Стереотипные решения и креативные векторы в политической рекламе

Руженцева Наталья Борисовна

Статья научная

Статья посвящена динамическим процессам в политической рекламе, связанными с поисками креативных решений. На примере политических слоганов и дефиниций политических терминов автор вскрывает векторы отклонений от стандартных стереотипных форм высказываний этого типа, касаясь также креативных решений в области заголовков политических текстов. В основе статьи лежит сопоставительный метод, используя который автор характеризует интенциональные, прагматические, формально-смысловые и иные направления модификаций политических высказываний. С точки зрения автора, креативность адресанта политического текста проявляется прежде всего в области формы, в том числе - в отступлениях от устойчивого жанрового канона и языковой модели, в «ломке стереотипов текстообразования», на которые опирается традиционное политическое сообщение. Материал статьи свидетельствует о том, что векторы креативности в политических слоганах направлены в сторону: увеличения объема высказывания и его дискретности (достаточно широкое распространение парцеллированных конструкций), индивидуализации лексического состава слогана, сдвига его тональности (от нейтральной - к иронической), а также одновременного использования нескольких коммуникативных техник. Автор делает вывод, что креативные тенденции широко реализуются не только в политической рекламе, но во всем пространстве политического дискурса. В самом общем виде их можно свести к расширению арсенала жанров политического дискурса, диффузии и трансформации жанровых форм; поискам способов компрессии текста в сочетании с информативной емкостью, повышению уровня аттрактивности политического текста, привлекательности его для читателей; резкому увеличению дискретности текста.

Бесплатно

Стилистические особенности пунктуационных средств в англоязычных интернет-мемах

Стилистические особенности пунктуационных средств в англоязычных интернет-мемах

Канашина Светлана Валериевна

Статья научная

В статье рассматривается вопрос функционирования пунктуационных средств в англоязычных интернет-мемах. Цель работы - изучить стилистические особенности пунктуации в мемах. Методами исследования послужили метод мультимодального дискурс-анализа, метод стилистического анализа, метод лингвокультурного анализа. Анализ обширного материала показал, что в англоязычных интернет-мемах наблюдается оригинальное и нестандартное использование пунктуационных знаков, которое выражается в намеренном отклонении от пунктуационного канона с целью экспрессивизации высказывания. В результате исследования были выявлены такие стилистические особенности, как эмотивность, эрративность и лингвокреативность. Эмотивный аспект реализуется в способности пунктуационных знаков создавать эмоциональную тональность и апеллировать к эмоциональной сфере реципиента. Эрративность воплощается в намеренном нарушении пунктуационных норм для достижения прагматического, стилистического или коммуникативного эффекта. Что касается лингвокреативности, данная категория проявляется в активизации творческого компонента пунктуации, вследствие чего наблюдаются разнообразные случаи языковой игры на пунктуационном уровне. Результаты данного исследования могут быть применены в теоретических курсах по современной английской стилистике, интернет-лингвистике, лингвистике креатива, теории интернет-мемов, а также на практике при декодировании семантики различных англоязычных интернет-мемов. Таким образом, можно сделать вывод о том, что англоязычные интернет-мемы отличаются богатым стилистическим потенциалом за счет нетривиального употребления пунктуационных средств, которые становятся эффективными инструментами для создания разнообразных художественных приемов.

Бесплатно

Стилистические функции многоточия в усечённых конструкциях (на материале произведений С. Довлатова)

Стилистические функции многоточия в усечённых конструкциях (на материале произведений С. Довлатова)

Кузнецова Елена Владимировна

Статья научная

Выявляются основные стилистические функции многоточия в произведениях С. Довлатова. Многоточие представлено как выразительный пунктуационный знак, доказывается его использование в качестве стилистического приёма, позволяющего автору художественного произведения опустить речевую оценку ситуации действительности или персонажа.

Бесплатно

Стратегии научного дискурса: интегральный подход

Стратегии научного дискурса: интегральный подход

Хомутова Тамара Николаевна

Статья научная

Исследуется проблема стратегий научного дискурса с позиций интегрального подхода. Рассматриваются вопросы определения интегрального подхода в лингвистике, дискурса, его структуры и основных единиц; особое внимание уделяется понятию дискурсивных стратегий. Предлагается интегральная модель стратегий научного дискурса с учетом его когнитивного, социального, культурного, коммуникативного и языкового аспектов. Намечаются перспективы дальнейшего исследования.

Бесплатно

Стратегии перевода поэтического цикла И.А. Бродского "Часть речи": когнитивный аспект

Стратегии перевода поэтического цикла И.А. Бродского "Часть речи": когнитивный аспект

Дзюба Елена Вячеславовна, Плотников Иван Викторович

Статья научная

В статье рассматривается проблема стратегий перевода поэтического текста и их взаимосвязи с когнитивными установками переводчика и автора-переводчика. Целью исследования является выявление когнитивных установок и переводческих стратегий при работе над англоязычными текстами поэтического цикла И.А. Бродского «Часть речи». Материалом исследования является перевод рассматриваемого цикла, выполненный американским литератором Д. Вейсбортом, и авторский перевод произведения. Методология работы базируется на теории метафорического моделирования, дискурсивном анализе языка и других методах. Переводческие стратегии и когнитивные установки переводчиков анализируются через трансформации метафорических моделей, выявленных в переводных текстах поэтического цикла И.А. Бродского «Часть речи». Анализ метафорических трансформаций показал, что Д. Вейсборт стремится адекватно реконструировать когнитивную систему автора, максимально сохранить в тексте перевода образы, моделирующие авторскую когнитивную систему. И.А. Бродский имеет иную когнитивную установку, поскольку перевод своего текста для него с когнитивной точки зрения вторичен. Изменение когнитивной установки при работе над автопереводом произведения связано с использованием формальной стратегии поэтического перевода. Реконструирование авторской когнитивной системы в переводе американского литератора связано с использованием вербальной стратегии поэтического перевода. С формальной точки зрения перевод Даниеля Вейсборта менее точен по сравнению с текстом автора-переводчика.

Бесплатно

Стратегии продвижения педагогической книги (на примере сайта итальянского издательства Edilingua)

Стратегии продвижения педагогической книги (на примере сайта итальянского издательства Edilingua)

Кузнецова Кристина Александровна

Статья научная

Данная статья посвящена одному из жанров издательского дискурса - сайту издательства. Новизна представленной темы обуславливается малоизученностью феномена сайта издательства как инструмента для продвижения книги. Цель исследования заключается в выявлении ряда стратегий, которые используются сайтом итальянского издательства Edilingua для продвижения педагогической книги: стратегия адресации, стратегия информирования, метадискурсивная стратегия. Доказывается, что данные стратегии книгоиздательского дискурса обладают коммуникативно-прагматическим потенциалом воздействия на читателя. Анализируются способы выражения гуманитарной и просветительской миссий издательства, представленных в текстах специальных рубрик. В работе описываются способы реализации концепции «юзабилити» в рамках сайта Edilingua. Описываются такие характеристики текстов, представленных на сайте издательства, как информационная привлекательность и ансамблевость. Рассматриваются языковые особенности жанров издательского дискурса - аннотации конкретного издания и электронного каталога. Намечается перспектива дальнейшего изучения жанров издательского дискурса.

Бесплатно

Стратегия развития профильного лингвистического образования в вузе

Стратегия развития профильного лингвистического образования в вузе

Хомутова Тамара Николаевна

Статья научная

Рассматриваются вопросы развития профильного лингвистического образования в вузе на примере Южно-Уральского государственного университета. Определяется стратегическая цель профильного лингвистического образования в условиях программы 5-100. Рассматривается система непрерывного профильного лингвистического образования. Исследуется роль выпускающей кафедры как основной структурной единицы университета, обеспечивающей подготовку лингвистов-профессионалов в области обучения иностранным языкам, перевода и переводоведения, прикладной лингвистики. Определяются направления развития кафедры, стоящие перед ней проблемы, намечаются пути их решения.

Бесплатно

Структура методов воздействия журналистов на сознание людей, используемых на страницах периодических изданий

Структура методов воздействия журналистов на сознание людей, используемых на страницах периодических изданий

Ященко Елена Федоровна

Статья научная

Представлены результаты эмпирического исследования текстов газет «Южноуральская панорама» и «Российская газета», позволившие выявить и структурировать методы воздействия журналистов на сознание людей (активное сознание, бессознательное), включающие в себя лингвистические (эвфемизмы, тропы), стилевые, собственно психологические (внушение, убеждение, метод обращения к горькому прошлому, общечеловеческим ценностям, стереотипы, метод психологической глубины и др.), невербальные (расположение на странице, шрифт, начертание, цвет) методы, а также методы, обращённые к разным состояниям «Я» в человеке (Ребенок, Родитель, Взрослый).

Бесплатно

Структура понятия динамичности

Структура понятия динамичности

Радченко Е.В.

Статья научная

В статье анализируются причины и условия динамичности языковой единицы, рассматривается понимание проблемы динамичности в философии и в языкознании.

Бесплатно

Структура эпизодов и дискурсивные маркеры в спортивном комментировании

Структура эпизодов и дискурсивные маркеры в спортивном комментировании

Калиниченко Максим Олегович, Мухин Михаил Юрьевич

Статья научная

Статья посвящена структурно-семантическому членению дискурса спортивного комментирования. Рассмотрены два способа такого членения. Первый подразумевает деление транскрипта на главные и побочные дискурсивные фрагменты. В главных фрагментах комментатор повествует о ходе соревнования. Побочные фрагменты представляют собой «отступления от темы», способствующие когерентности (содержательной связности) дискурса. В спортивном комментировании найдены шесть типов побочных фрагментов: «Ретроспектива», «Участник», «Аналитика», «Место проведения», «Общение», «Техника». Второй способ членения дискурса заключается в делении дискурса на эпизоды, обозначаемые инициальными дискурсивными маркерами и обеспечивающие структурную связность комментария. В рамках исследования были проведены дискурсивный анализ для членения глобальной структуры дискурса и обнаружения макропропозиций и функционально-прагматический анализ для выявления принципов использования дискурсивных маркеров в речи комментаторов. Сопоставлены дискурсивные структуры репортажей трех разных видов спорта: велоспорта, автоспорта, футбола. Помимо традиционных дискурсивных маркеров, описываются новые типы, присущие речи спортивных комментаторов: маркер интереса и риторический вопрос с клише. В статье выявляются жанровые особенности спортивного комментирования и потенциально универсальные особенности разговорных средств русского языка. Результаты исследования могут быть использованы при автоматическом членении транскриптов или субтитров.

Бесплатно

Структурирование нарратива конфликта в медийной коммуникации

Структурирование нарратива конфликта в медийной коммуникации

Кудрявцева Земфира Гайсаевна

Статья научная

В статье рассматривается актуальный в области медиалингвистики феномен нарратива вследствие нарастающего интереса исследователей к механизмам формирования политически направленных текстов, средствам политической пропаганды, инструментам воздействия на массовое сознание. Цель статьи - рассмотреть структурные особенности нарратива, функционирующего в медиадискурсе при освещении политических событий. Анализ средств речевого воздействия на аудиторию в политическом нарративе проводится на основе русско- и англоязычных статей, посвященных одному событию, но осуществляющих политическое позиционирование с противоположных сторон политического конфликта. Нарратив медиадискурса как сложное коммуникативное событие строится на базовых структурных категориях, упрощающих процессы восприятия информации читателем. В ходе представленного исследования установлено, что выбор нарративных стратегий построения текста, план выражения авторской точки зрения, способ внедрения оценки определяют форму освещения политических событий в медиакоммуникации. Анализ материала, полученного методом сплошной выборки, производится при помощи контекстуального, дефиниционного и дискурс-анализа. Манипулятивное воздействие внутри нарратива осуществляется посредством внедрения скрытой оценки, апеллирования к дихотомии «свои» / «чужие», подмены модальности, навязывания мнений и предположений. При создании политического нарратива применяются тактики навязывания ложной пресуппозиционной информации, изменения контекста и искажения фактуальной информационной составляющей. Структурные и качественные особенности позволяют использовать нарратив в качестве инструмента политического позиционирования при создании политически направленных текстов.

Бесплатно

Структурная и семантическая соотнесённость коллокаций и фразеологических единиц в русском и в английском языках

Структурная и семантическая соотнесённость коллокаций и фразеологических единиц в русском и в английском языках

Лескина Седа Витальевна, Шаронова Виктория Борисовна

Статья научная

Приведены отличительные и универсальные характеристики, свойственные русским и английским коллокациям и фразеологизмам, рассматриваемым как идентичные и самостоятельные языковые знаки.

Бесплатно

Структурная организация лексики с общим значением «домашние и хозяйственные постройки» в современных говорах Среднего Урала

Структурная организация лексики с общим значением «домашние и хозяйственные постройки» в современных говорах Среднего Урала

Журавская О.С.

Статья научная

В статье описаны системные отношения в лексико-семантической группе слов с общим значением «домашние и хозяйственные постройки» в русских уральских говорах. Затронуты отношения описываемой лексики и лексики русского литературного языка, семантическая структура наименований указанной группы и их парадигматические связи в русских уральских говорах в их современном состоянии.

Бесплатно

Структурно-прагматические особенности репрезентации современного англоязычного комплимента

Структурно-прагматические особенности репрезентации современного англоязычного комплимента

Куракина Наталья Александровна

Статья научная

Цель исследования состоит в выявлении структурных особенностей комплиментарных высказываний в англоязычной лингвокультуре. Проводится сравнительный анализ современных комплиментарных высказываний, взятых из художественных произведений и Британского национального корпуса (British National Corpus). Изучение комплиментарных высказываний в этом аспекте оправданно и актуально в связи с их прагматической установкой на успешную реализацию акта коммуникации, что позволяет выявить частотные структурные модели репрезентации комплиментов, реализующие перлокуцию наиболее удачным образом. Для анализа языкового материала были выбраны методы семантической и прагматической интерпретации, количественные подсчеты. В ходе лингвистического анализа было установлено, что комплименты представителей английской лингвокультуры строятся по фиксированным моделям. Комплиментарные высказывания в зависимости от ситуативных характеристик имеют свои специфические особенности. Полученные результаты могут быть применены в таких курсах, как «Социолингвистика», «Стилистика» и «Прагмалингвистика», что представляет практическую ценность исследования.

Бесплатно

Структурно-семантическая классификация сложно сочиненных предложений с союзом «und»

Структурно-семантическая классификация сложно сочиненных предложений с союзом «und»

Пирогов Николай Александрович, Кошкина Наталия Владимировна

Другой

Сложное предложение можно изучать с разных точек зрения. Определяющими позициями являются структурная (формальная) организация предложения и семантическая (содержательная) организация сложного предложения, а также их взаимодействие и влияние друг на друга. Союз «und» в немецком языке и союз «и» в русском языке имеет очень широкое и отвлеченное значение, он выражает лишь общую идею рядоположенности тех явлений, о которых говорится в частях сложного предложения. В зависимости от того или иного лексического наполнения частей, сложно-сочиненные предложения с союзами «и», «а» в русском языке могут иметь различный смысл и выражать различные синтаксические отношения.

Бесплатно

Структурно-семантическая организация хореографической терминологии в русском языке (на материале галлицизмов и франкоязычных варваризмов)

Структурно-семантическая организация хореографической терминологии в русском языке (на материале галлицизмов и франкоязычных варваризмов)

Калинина Марина Анатольевна

Статья научная

Статья касается вопроса лексико-семантического структурирования терминологии классического танца в русском языковом пространстве. Материал описывается через соотношение понятий «заимствование», «иноязычное слово», «критерии освоенности». Характеризуются особенности семантической структуры хореографических терминов-галлицизмов, определяются возможности включения франкоязычных варваризмов в систему русского языка. В результате исследования выявлены основные лексико-семантические группы хореографических терминов, связанные с видами танца, техникой его исполнения, проведен анализ семантико-деривационного освоения некоторых галлицизмов, а также определены возможности семантического развития некоторых хореографических терминов в русском языке.

Бесплатно

Журнал