Зеленые страницы. Рубрика в журнале - Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика

Публикации в рубрике (229): Зеленые страницы
все рубрики
Элементы стиха в творчестве Д. Осокина

Элементы стиха в творчестве Д. Осокина

Чигинцева Татьяна Александровна

Статья научная

В данной статье предложен анализ произведений современного писателя Дениса Осокина, в творчестве которого ярко проявляется одна из ведущих тенденций современной литературы - взаимодействие прозаических и стихотворных форм.

Бесплатно

Энциклопедический мультимедийный словарь ассоциативного типа "Санкт-Петербург в творчестве выдающихся людей": подготовка социолингвистического исследования

Энциклопедический мультимедийный словарь ассоциативного типа "Санкт-Петербург в творчестве выдающихся людей": подготовка социолингвистического исследования

Мамонтова Марина Георгиевна

Статья научная

Исследуется проблема составления опросного листа для проведения социолингвистического исследования в англоязычной среде. Основной целью социолингвистического исследования является выявление социальных, культурных и языковых особенностей респондентов. Рассматриваются основные принципы проведения социолингвистического исследования и составления опросного листа. Приводится вариант опросного листа на английском языке с последующим его анализом. Намечаются перспективы дальнейшего исследования.

Бесплатно

Этапы развития и взаимосвязь понятий "метафора" и "цветонаименование" в языковой картине мира

Этапы развития и взаимосвязь понятий "метафора" и "цветонаименование" в языковой картине мира

Лю Фанбин

Статья научная

Рассмотрены разные точки зрения и подходы к определению термина метафора, проведено изучение и ранжирование этапов развития термина метафора в языковой картине мира, определена взаимосвязь понятий метафоры и цветонаименования, подчеркнута их значимость при коммуникации представителей разных культур.

Бесплатно

Языковая картина мира в лингвистических исследованиях

Языковая картина мира в лингвистических исследованиях

Дорогайкина Екатерина Михайловна

Статья научная

Статья посвящена анализу терминов «языковая картина мира» и «концептуальная картина мира», устранению терминологической разрозненности в данных определениях. Языковая картина мира имеет большое значение для современных лингвистических исследований и занимает особое место среди других значимых сфер научного знания. Носителем любой языковой картины мира является тот или иной народ. Целью данной статьи является выявление значимости языковой картины мира для лингвистических исследований в диахронии. Статья также посвящена лингвостилистической проблеме изучения номинаций персонажей животных в диахроническом художественном тексте французского Средневековья, описанию зооморфной картины мира диахронического текста в разных жанрах, установлению лексико-семантических особенности зоонимов в рамках языковой картины мира изучаемой эпохи. Зоонимическая картина мира, представленная в художественных текстах изучаемого периода, характеризуется большим разнообразием.

Бесплатно

Языковая личность в аспекте межъязыковой научной коммуникации

Языковая личность в аспекте межъязыковой научной коммуникации

Падерина Т.С.

Статья научная

В данной статье рассматриваются основные факторы, влияющие на развитие научной коммуникации, а также роль языковой личности в этом процессе. Цель работы заключается в анализе теоретических положений и сопоставительном анализе. Статья состоит из трех основных частей. Первая часть статьи посвящена рассмотрению понятия языковой личности и ее взаимосвязи с научной коммуникацией. Языковая личность - это индивидуальный языковой опыт каждого человека, который влияет на его способность общаться и взаимодействовать с другими людьми. В аспекте научной коммуникации языковая личность играет важную роль, так как индивидуальный языковой опыт каждого ученого влияет на его способность выражать свои мысли и идеи. Вторая часть раскрывает понятия коммуникация и научная коммуникация, дается краткий экскурс в историю развития научной коммуникации в разные исторические периоды. Коммуникация служит для обмена информацией между людьми, в то время как научная коммуникация смещает свой фокус на обмен научными идеями, теоретическими положениями или результатами исследований в определенной научной среде. Исторически научная коммуникация прошла несколько этапов развития, начиная с эпохи Античности и заканчивая современностью. В третьей части рассмотрены термины межкультурная и межъязыковая , в том числе научная, коммуникация . Изучение теоретических основ подчеркивает актуальность исследования особенностей проявления языковой личности в рамках научного дискурса. Дальнейший интерес представляет экспериментальное подтверждение теоретических положений на примере языкового материала научной коммуникации в рамках одной из научных специальностей, а также описание и систематизация константных и вариативных характеристик современной научной коммуникации (устной и письменной). Научная коммуникация является важным аспектом развития науки и общества в целом. Понимание роли языковой личности и межъязыковой научной коммуникации в этом процессе может помочь ученым более эффективно обмениваться идеями и результатами исследований.

Бесплатно

Языковая реализация понятия «патриотизм» в русском и английском языках

Языковая реализация понятия «патриотизм» в русском и английском языках

Супрунова Елена Васильевна

Статья научная

Рассмотрена языковая реализация понятия «патриотизм» посредством значений данного слова, приведенного в толковых, этимологических, лингвострановедческих словарях и энциклопедиях. Сущность понятия находит свое материальное воплощение в конкретных словах языка. На основании определений выявлено, что патриотизм можно рассматривать как политический и нравственный принцип, социальное чувство, содержанием которого является любовь к отечеству, гордость достижениями своего народа, преданность ему, готовность жертвовать своими интересами во благо Родины, стремление защищать свою страну. Патриотизм как сложное явление общественного сознания, связанное с любовью к родине, своему народу, национальной гордостью, проявляется в виде социальных чувств, нравственных и политических принципов. Общим признаком в рассмотрении значений слова «патриотизм» в русском и английском языках является любовь к своей родине, желание защищать ее, готовность жертвовать своими интересами.

Бесплатно

Языковая ситуация в Шри-Ланке

Языковая ситуация в Шри-Ланке

Рев Васкадуве Сири Сарана Тхеро

Статья научная

Понимание языковой ситуации в каждой стране и в каждом обществе помогает получить четкое представление о каждой культуре и обществе. Для понимания языковой ситуации в Шри-Ланке в этой статье основное внимание уделяется истории языков Шри-Ланки, их эволюции, использованию новых языков и разновидностей, а также тому, как языки миграции влияют на первоначально используемые языки в стране. В этой статье в основном используется описательный метод. Шри-Ланка - единственная страна, где сингальский язык является официальным и чаще всего используемым языком. Сингальский язык берет свое начало в Шри-Ланке и развивается на протяжении 2600 лет. Также в качестве первого языка в Шри-Ланке используется тамильский язык. После почти 500 лет европейской колониальной власти английский язык также широко использовался в Шри-Ланке. Около 150 лет английский язык использовался как единственный официальный язык в Шри-Ланке, и теперь сингальский и тамильский языки являются официальными языками, а английский язык используется как связующий язык. 31 % населения в стране знает английский, но только у 1 % населения английский язык является родным. Также здесь имеются возможности изучать классические и современные европейские языки. Более 50 % населения Шри-Ланки является двуязычным или трехъязычным.

Бесплатно

Языковые средства выразительности в рождественских обращениях Филиппа VI

Языковые средства выразительности в рождественских обращениях Филиппа VI

Селиванова Ирина Владимировна

Статья научная

С момента реставрации монархии в 1975 г. рождественская речь испанского короля представляет собой традиционное событие общественно-политической жизни и один из немногих случаев прямого обращения главы государства к своему народу по телевидению. Это ежегодное выступление, которое широко освещается в средствах массовой информации, построено в строгих традициях классической риторики, имеет свои собственные языковые и композиционные особенности и носит символический и ритуальный характер. В настоящей статье рассматриваются структурно-синтаксические и лексико-семантические аспекты текстов рождественского обращения испанского короля Филиппа VI с 2014 по 2018 гг. В рамках критического дискурс-анализа раскрываются основные механизмы манипулирования общественным сознанием с помощью определенных риторических приемов. Филипп VI использует широкий спектр фигур речи (метафоры, олицетворение, повторы, парцелляция и параллелизм), характерных и для других жанров политического дискурса в силу высокой степени их воздействия. Король старается убедить испанцев в необходимости мирного сосуществования и соблюдения демократических принципов развития государства, в котором он выступает в качестве гаранта Конституции и посредника между властными структурами и обществом. Филипп VI также упоминает острые социально-экономические и политические проблемы (кризис в Каталонии, безработица, бедность, коррупция, утрата доверия к власти), которые беспокоят большинство граждан, и произносит свою речь с целью консолидации всех слоев населения для эффективной борьбы с ними. С одной стороны, он старается создать себе благоприятный имидж, а с другой стороны, убедить адресата в необходимости сохранения статуса-кво.

Бесплатно

Языковые средства создания образа в интернет-рекламе (на материале веб-версии меню ресторанов)

Языковые средства создания образа в интернет-рекламе (на материале веб-версии меню ресторанов)

Махмуд Ага Мунир

Статья научная

Меню представляет собой разновидность рекламной коммуникации, создающей атмосферу ресторана и формирующей образ блюда. Предметом данного исследования выступают цифровые версии меню - одни из основных продающих страниц сайта ресторана. Цель работы - рассмотреть языковые средства создания рекламного образа, функционирующие в меню ресторанов. По наблюдению автора, языковые средства часто доминируют в электронном тексте маркетинговых коммуникаций и создают вербальный образ рекламного продукта, гармонично дополняя его визуальную составляющую. Преобладание вербальных рекламных образов в меню обеспечивает достоверность маркетингового сообщения, позволяет подобрать убедительные аргументы в пользу продвигаемого заведения, сформировать соответствующие рекламные мотивы в сознании пользователей и получить их необходимые отклики. В связи с этим в создании образа ресторана особенно актуальны названия блюд, тропы (среди которых частотны эпитеты и метафоры) и фразеологизмы. Данные языковые средства создают полноценный рекламный образ, вызывающий соответствующие маркетинговые ассоциации в сознании потребителей, содержат ключевую информацию для пользователей, обладают высокой эмоционально-экспрессивной степенью воздействия на целевую аудиторию и выступают мощным языковым средством создания образа рекламного продукта.

Бесплатно

Журнал