Филологические науки. Рубрика в журнале - Бюллетень науки и практики

Публикации в рубрике (416): Филологические науки
все рубрики
Узлы противоречий и их роль в функционировании структуры минимальной просодемы в испанском языке

Узлы противоречий и их роль в функционировании структуры минимальной просодемы в испанском языке

Стехина Марина Васильевна

Статья научная

В статье рассматривается возникновение узлов противоречия в процессе реализации минимальной просодемы. Автор представляет функционирование и взаимодействие основных связей просодемного пространства и узлов противоречия в вариантах минимальной просодемы в испанском языке. Обосновывается потребность выявления узловых модуляций для рассмотрения структуры просодемного пространства.

Бесплатно

Универсальность и эволюция колоронимов

Универсальность и эволюция колоронимов

Мадмарова Г.А., Шарипова Ч.Р., Каденова Ж.Т.

Статья научная

В данной научной статье рассматриваются эквиваленты основных названий колоронимов, универсальность и их эволюция. Предметом исследования является лексика со значением цветообозначения. В работе в основном был использован сравнительный метод и метод анализа. В статье сопоставляется изменение, семантическое обогащение, производное и фонетическое преобразование колоронимов. Выявлено, что колоронимы в разных языках имеют специфический характер и поэтому важно всегда учитывать их лексические и семантические особенности, особенно при переводе на другие языки. Результаты исследования могут быть использованы при составлении словарей, а также при теоретическом и практическом курсе по сравнительной типологии и языкознании.

Бесплатно

Употребление имитативов как частей речи

Употребление имитативов как частей речи

Акматова Дилбар Сарыбаевна, Абдыкадырова Сюита Рысбаевна

Статья научная

В киргизском языкознании является актуальной проблема морфологической идентификации отдельных групп слов, в том числе и подражательных. В статье говорится о некоторых случаях употребления имитативов как частей речи. Актуальность темы исследования заключается в важности целостного описания подражательных слов в сравнительной грамматике тюркских языков, в определении их общих лексико-грамматических свойств на материалах киргизского языка и в сравнительном анализе с эквивалентами в русском языке. Лингвисты различных языков посвятили свои труды изучению имитативов, так как эта необычная группа слов у многих вызывает интерес. Они не склоняются и не спрягаются, поэтому их относят к неизменяемым словам. Цель работы - рассмотреть подражательные слова как отдельную часть речи, поскольку они имеют особую фонетическую форму и морфологическую структуру, целостное семантическое значение, активно используются при образовании новых слов, выступают членами предложения. Принято относить подражательные слова в состав междометий, но в статье рассматриваются выделение подражательных слов в русском языке в отдельную часть речи некоторыми лингвистами. И в грамматиках тюркских языков подражательные слова весьма многочисленны, и лингвисты-тюркологи пришли к выводу, что можно выделять их в особую часть речи. Также даются и описываются примеры подражательных слов из произведений киргизской литературы, показывающие несоответствие их в составе междометий. Подражательные слова выступают в роли членов предложения, служат производной основой для образования новых слов.

Бесплатно

Управление эмоциональными потоками как фактор убеждающего воздействия в коммуникации организаций

Управление эмоциональными потоками как фактор убеждающего воздействия в коммуникации организаций

Гладко Марина Александровна

Статья научная

В процессе общения участники коммуникации выбирают определенные стратегии речевого поведения, основываясь на желании добиться того или иного результата, воздействовать на собеседника определенным образом. Эмоционально-оценочные высказывания способны оказать сильное воздействие на адресата, позволяя с помощью вербальных средств добиться желаемого результата. Данные вербальные ключи активизируют переживания успеха или неуспеха, индуцируют определенное эмоциональное состояние в отношении какого-либо действия, поручения, стимулируют желание выполнить их максимально качественно, а также направлены на создание благоприятной атмосферы, кооперативного общения, формирование доверия. В фокусе внимания данной статьи находятся тактики одобрения, похвалы, комплимента, поощрения и благодарности как эмоционально-настраивающие инструменты убеждения в коммуникации организации. Исследуемые тактики реализуют скрытое убеждающее воздействие на адресата с целью создания туннельного восприятия информации. Особенностями вербальной реализации данных тактических ходов являются: использование инклюзивных форм, которые внедряют в сознание адресата ощущение единения со всеми сотрудниками организации; трехкомпонентная структура: «эмоционально-оценочный регулятив + побудительное предложение + лексемы, реализующие тактику к пользе», акцентирующая выгоду при выполнении определенных действий; вопросительное предложение для побуждения к дальнейшему действию.

Бесплатно

Феномен интегрального мышления и построение новационных методик литературоведческого исследования в современной научной парадигме

Феномен интегрального мышления и построение новационных методик литературоведческого исследования в современной научной парадигме

Гарипова Гульчира Талгатовна

Статья научная

Статья рассматривает проблему базисного основания для построения новационной теоретической парадигмы современных литературоведческих исследований, основанных на интегральном мышлении и междисциплинарных подходах. В работе подчеркивается, что выявление и дефиниция такого базисного основания, определяемого нами как моделирующий (интегративный) подход, актуализированы общими научными тенденциями глобализации и интеграции современного гуманитарного знания. Цель данной методологии сделать возможным процесс научного «диалога дисциплин» с позиций равноценности, равноправности, самостоятельности каждой из них в единой тематической системе (как, например, модель человека и бытия). В статье предпринята попытка проанализировать современные интегративные литературоведческие методики и определить перспективные направления в развитии альтернативного литературоведения в частности.

Бесплатно

Фитонимы в тюркологии

Фитонимы в тюркологии

Тулегенова Дина Мелдебек

Статья научная

В нынешнее время фитонимы приобретая огромное значение в научной лингвистике, рассматривается как этимон, отражающий практическую жизнь человека. В статье доказывается, что в названиях растений сохраняются культурные ценности народов, наций и этнических групп, их история. Фитонимы, как носители в своем составе реликтов прошлой культуры кыргызского народа, имеют большое значение в воспитании, последующих поколений в будущем. В данных единицах языка содержатся не только ментальные особенности народов, но и одновременно наиболее четко отражаются типологические формы выражения концептов в тюркских языках. С этой точки зрения, прежде всего, акцентируются автором общеязыковые значения фитонимов в образовании метафор.

Бесплатно

Фонетико-лексические средства и способы перевода в поэме «Кыз Дарыйка»

Фонетико-лексические средства и способы перевода в поэме «Кыз Дарыйка»

Жапарова Г. Т., Караева З. К., Абдуллаева Ж. Д.

Статья научная

Актуальность исследования согласно словам Кадыркула Алиманова, фонетическими и фонологическими средствами перевода стихотворения «Кыз Дарыйка» на другие языки является фонетическая гармония поэтической речи. Цели исследования: при помощи фонетических и лексических средств и определить структуру места в предложении, функцию, место в предложении и всесторонне выявить их особенности, чтобы привлечь внимание читателя. Материалы и методы исследования: в данной работе были рассмотрены фоностилистические средства, используемые не только в организации ритма и рифмы, но и в поэтической категории, организующей эстетическое воздействие и мелодичность в кыргызской поэзии как фольклорной, так и профессиональной письменной литературе. В этой статье мы анализировали способы перевода эпифоры в короткометражном эпосе «Кыз Дарыйка». Результаты исследования: перевод важен как для знакомства с жизнью, так и с культурой и историей других народов, в процессе обмена их литературными и научными достижениями. Выводы: перевод способствует развитию культуры народа, возникновению всестороннего общения, одновременно выполняя социальную функцию соединения языка с другими народами.

Бесплатно

Фонетическая особенность нижненемецкого (платтдойч) диалекта немцев Кыргызстана

Фонетическая особенность нижненемецкого (платтдойч) диалекта немцев Кыргызстана

Мусабаева Разия Шаршеновна

Статья научная

В статье рассматривается диалект (язык) немцев, проживающих в Чуйской области Кыргызстана. Материал основывается на исследованиях, определениях зарубежных и отечественных ученых-лингвистов, которые занимались и занимаются языками, диалектологией. В статье исследуются консонанты нижненемецкого (платтдойч) диалекта немцев Кыргызстана в сравнении с согласными литературного немецкого языка. Главным различием в области согласных в нижненемецком диалекте и литературном немецком языке является отсутствие / присутствие второго передвижения согласных: holt - «Holz», tid - «Zeit», twentech (твентэхь) - «zwanzig», twei (твей) - «zwei»; ассимиляции по признакам глухости / звонкости согласных: bliwe (бливэ) - «bleiben», jestorwe (ешторвэ) - «gestorben», leje (лейе) - «lügen», Sorje (зорье) - «sorgen», moke (мокэ) - «machen», koke (кокэ) -«kochen», ассимиляторные изменения в группах согласных sn, sm, sl, sp, st, sw, nd, nt, ld, lf.

Бесплатно

Фонетические различия между американским и британским вариантами английского языка в сравнении с русским языком

Фонетические различия между американским и британским вариантами английского языка в сравнении с русским языком

Арстанбек Кызы А., Мадалиева Э.М., Мирзакматова О.Р., Абдуллаева Жыпаргуль Душабаевна

Статья научная

Актуальность: в данной статье рассматриваются фонетические различия между американским и британским вариантами и русским языком. Цели исследования: проанализировать произношение звуков в американском английском, а также характеристики их интонаций, и ударений. Все перечисленные характеристики представлены в сравнении с русским языком. Материалы и методы исследования: для передачи фонетических особенностей в статье используются транскрипции и таблицы, а для характеристики интонации ударения использованы соответствующие схемы. Результаты исследования: британский является основой английского, но даже в королевстве все разговаривают на диалектах: ирландском, уэльском, шотландском. Выводы: внутри обеих стран существуют собственные региональные варианты произношения, различия в основном состоят в звучании гласных или ударений тогда как в русской словообразовательной системе существует две степени словесного ударения: первичное и слабое.

Бесплатно

Фонетическое освоение арабских слов с долгими гласными в тюркских языках

Фонетическое освоение арабских слов с долгими гласными в тюркских языках

Каратаева Сонайым Кубатбековна

Статья научная

Цель статьи можно характеризовать как научное обозрение вокальной системы киргизского языка на фоне тюркской фонологии и закономерности развития вокальной парадигмы, трансформации и эволюцию долгих гласных в историческом контексте (влияния арабского языка) Средней Азии. Анализируются все данные, связанные с изменениями долгих гласных в вышеназванном нами языке и трансформация на основе арабских заимствований. Также, подвергается детальному анализу графическое влияние со стороны арабской графики в отношении киргизской фонологии и лингвистические факты о трансформации арабских лексем при адаптации в чужом языковом контексте. Объясняются особенности киргизского языка в масштабе Средней и Центральной Азии. Показываются (на примере архаичных слов, терминов религиозного лексикона) этапы и закономерности исторического развития вокальной системы данного языка в сопоставительном и когнитивном планах. Цель данного исследования сводится, таким образом, к выявлению и описанию закономерности развития квантовой фонетики, фоно-семантических особенностей долгих гласных на материале киргизских лексем и фонем с одной стороны и арабских гуттуральных и заднеязычных смычных - с другой. Общеизвестно, что фонетический спектр и вариативная языковая палитра арабского языка очень разнообразны. В фонетическом отношении арабский язык обладает широко развитой системой согласных фонем, с другой стороны вероятность фономорфологической и фоносемантической функции гласных в кыргызском языке тоже довольно высока. В рамках данного исследования мы старались идентифицировать семь позиций долгих гласных в арабском языке, и параллельно этому показать трансформацию арабских звуков на основе внутренних фонетических законов киргизского языка. Следовательно, арабские долгие гласные в процессе адаптирования в киргизской языковом среде, в определенной степени, сохранили свой количественный признак (квантовой коэффициент) в сравнении с другим тюркским языкам Средней Азии.

Бесплатно

Фоностилистика - наука изучающая звуковой состав художественного текста

Фоностилистика - наука изучающая звуковой состав художественного текста

Алымбаева Зарылкан Арстанбековна

Статья научная

Данное исследование имеет цель определить природу фоностилистических коннотаций в художественных текстах, дать научное объяснение особенностям и сути, значению, месту и роли языковых средств имеющих фоностилистическую коннотацию.

Бесплатно

Формирование читательской компетентности у студентов через преподавание романа "Сломанный меч" с использованием стратегии опроса автора

Формирование читательской компетентности у студентов через преподавание романа "Сломанный меч" с использованием стратегии опроса автора

Бекмуратова Рахат, Айтиева Мурзаим, Абдуллаева Жыпаргуль Дуйшобаевна

Статья научная

Актуальность исследования в статье направлена на развитие читательской компетентности и скорочтения учащихся на занятиях кыргызской литературы преподаваемой в средних профессиональных учебных заведениях. В соответствии с современными требованиями среднее, профессиональное и высшее образование во всех странах переведено на новый стандарт, в результате чего изменилось содержание профессионального образования и обучения будущих специалистов с упором на компетентностное образование. Это связано с тем, что обучение, основанное на компетенциях, является результатом постоянного изменения современных концепций в различных социальных ситуациях, быстрого обновления человеческих ценностей в результате стремительного движения времени, ежедневного пополнения новых ценностей. Материалы и методы исследования: в работе использованы методы педагогического наблюдения и эксперимента на основе компетенций и использования анкетирования из методов критического мышления (КМ) для развития навыков чтения учащихся. При преподавании дисциплины кыргызская литература используются различные методы КМ для развития у учащихся навыков чтения, в том числе стратегия опроса автора в доступном объяснении вышеуказанной темы. Как все мы знаем, процесс мировоззрения человека начинается с вопросов. В процессе обучения вопрос учителя является мощным инструментом, и задавая вопросы, учащиеся могут развивать различные навыки мышления. Таким образом, учитель объясняет новую тему, обсуждая ее с учащимися на основе стратегии составления опросов, и помогает повысить их навыки чтения. Цели исследования: развить умения и навыки скорочтения и чтения учащихся на занятиях кыргызской литературы в средних профессиональных учебных заведениях. Тема прошла практическую апробацию на открытом занятии в группе ФКК-2-19 1 курса Финансово-юридического колледжа Ошского Государственного Университета. Выводы: компетентностное обучение требует от каждого человека быть профессионалом в соответствии с современными требованиями и овладения современными навыками с самых разных точек зрения, и в статье предлагается научно-теоретико-методологический подход к этому. Статья полезна учителям литературы, языка и всех предметов. Чтобы проиллюстрировать эту стратегию, в качестве образца кыргызской литературы был выбран отрывок из романа Тологона Касымбекова «Сломанный меч».

Бесплатно

Фразеологизмы и другие стереотипные выражения

Фразеологизмы и другие стереотипные выражения

Баштабак Акиф Шинаси

Статья научная

Сегодня наблюдается некоторая путаница в исследованиях по фразеологии, в идентификации и классификации фразеологизмов. Есть сомнения относительно того, что употребляется в речи: фразеологизм, пословица или другое устойчивое выражение. Примечательно, что хотя теоретическая информация о поговорках и пословицах в целом схожа между собой, в приведенных примерах есть большие различия. С помощью этого исследования мы постараемся раскрыть тему фразеологизмов и ее связь с другими видами.

Бесплатно

Фразеологизмы кыргызского и арабского языков, передающие отрицательные качества человека

Фразеологизмы кыргызского и арабского языков, передающие отрицательные качества человека

Буудайбекова Эльнура Шейшенбековна, Аль-Зухейри Махмуд Исмаил Ибрахим, Халаф Елабдо Али Мохамед

Статья научная

Фразеологические выражения на кыргызском и арабском языках, выражающие внутренние качества человека и его отрицательные качества принадлежат только его личному внутреннему миру, который невозможно почувствовать или увидеть извне: злобу, скупость, жадность, здесь отражаются лень, хитрость и др. Фразеологические средства, выражающие отрицательные качества человека, его положительный характер, его численное изобилие из фразеологизмов, выражающих их качество, разнообразие их смысловой природы, обилие их стилистической оценочные свойства и их своеобразие отражены в данной статье.

Бесплатно

Фразеологизмы, обозначающие время в киргизском языке

Фразеологизмы, обозначающие время в киргизском языке

Мамашева О.Т., Нематжан Кызы Б., Абжапарова А.С.

Статья научная

Статья посвящена фразеологизмам, которые играют важную роль в языковой картине мира киргизского народа, выявляя особенности образа жизни этноса. В статье использованы и анализированы фразеологизмы и их значения при различных жизненных ситуациях используя методы непрерывного отбора, методов семантико-когнитивного и компонентного анализа. Приведены примеры фразеологизмов в киргизском языке выражающие значения времени в повседневных ритуалах и обычаях. Так как древние киргизы - кочевой народ, - большинство фразеологизмов означает предметы быта и поведения людей.

Бесплатно

Фразеологическая репрезентация концепта слово (сопоставительный анализ)

Фразеологическая репрезентация концепта слово (сопоставительный анализ)

Галиева Маргарита Рафаэловна

Статья научная

Данная статья посвящена исследованию вербализации концепта Слово на фразеологическом уровне английского, узбекского и русского языков. В результате анализа выявлено, что а) структура концепта состоит из понятийной, образной и ценностной составляющих; б) разграничение когнитивно-концептуальных признаков на составляющие является в какой-то мере условным, т. к. данные составляющие зачастую пересекаются и находятся в отношениях взаимообусловленности; в) на каждом уровне вербализации концепта, происходит переорганизация полевой структуры, т. е. та или иная составляющая структуры концепта может относиться к ядру или периферии в зависимости от исследуемого языка; г) выявлены изоморфные и алломорфные когнитивно-концептуальные признаки в каждом из рассматриваемых языков.

Бесплатно

Фразеологические аспекты проблемы различной сочетаемости слов в русском, английском и узбекском языках

Фразеологические аспекты проблемы различной сочетаемости слов в русском, английском и узбекском языках

Гулямова Озодахон Шавкатовна

Статья научная

Данная статья рассматривает некоторые аспекты способов перевода фразеологических и метафорических сочетаний и идиом с английского на русский и узбекский языки. В частности поднимается вопрос эквивалентного воспроизведения семантики образных фразеологических единиц, вопрос выбора в зависимости от условий контекста - возможность предпочтения существующего в языке перевода образа за счет утраты национально-этнического компонента, или, напротив, отказа от использования фразеологизма языка перевода из-за различия в эмоционально стилистической характеристике.

Бесплатно

Функции цветов как невербальных средств в художественном тексте

Функции цветов как невербальных средств в художественном тексте

Элтузерова Гулзина Жаныкуловна

Статья научная

В статье рассматривается одной из актуальных проблем кыргызского языкознания, о невербальных средствах, в том числе, о функции цветов в художественном тексте. Стилистическая окраска, добавляемая к художественному тексту оттенками, является основным объектом изучения. В связи с тем, что функции цвета как элемента сенсорики в кыргызской лингвистике практически не изучены, они могут внести существенный вклад в языкознание. На примере художественных текстов была проанализирована семантика цветов, их функции. В ходе исследования анализируется выражение цветов в тексте, а также определяются результаты аналитического исследования на примере вопросов, относящихся к таким наукам, как психолингвистика, социолингвистика, этнолингвистика.

Бесплатно

Функции этнонимов в произведении "Бабур-наме"

Функции этнонимов в произведении "Бабур-наме"

Абдыкадырова Сюита Рысбаевна

Статья научная

В данной статье речь идет об этнонимах и их роли в известном произведения «Бабур-наме», написанного тюркским писателем, поэтом и правителем Захириддином Мухаммадом Бабуром. В тексте художественного произведения отражена уникальная, индивидуально-авторская картина мира писателя, его концептосфера, наполненная особым художественным мировидением. Актуальность обращения к исследованию этнонимов в тексте «Бабур-наме» обусловлена их недостаточной исследованностью. Они с давних времен отображают различные важные социальные и духовные явления в жизни народов Центральной Азии. Исследование этнонимов поможет читателю представить себе историю того времени, генетический состав империи Бабура; расскажет о взаимоотношениях между народами, об их языке и культуре. Помимо всего этого, этнонимия может многое рассказать о самом авторе, о его социально-культурной и этнической принадлежности. Данная работа показывает, что этнонимический пласт лексики любого языка является особенно ценным для исследований в области истории культуры. Изучение этнонимов открывает широкие возможности для исследования индивидуальных языковых особенностей, характеризующих определенный этнос. Научные труды В. В. Радлова и В. В. Бартольда заложили фундамент для различных направлений ориенталистики, в том числе и исследования тюркских языков, этнографии, фольклора и археологического наследия. Опираясь на их труды мы постарались отразить переплетение различных культурных, этнических и языковых традиций в исследуемом материале.

Бесплатно

Функционирование английских гендерно маркированных фразеологизмов в художественной литературе

Функционирование английских гендерно маркированных фразеологизмов в художественной литературе

Насруллаева Нафиса Зафаровна

Статья научная

Настоящая статья посвящена исследованию функционирования английских гендерно маркированных фразеологических единиц в текстах художественной литературы. Предметом исследования являются фразеологических единицы английского языка, характеризующие мужчин и женщин, т. е. гендерно маркированные фразеологизмы английского языка. Целью статьи является анализ и классификация английских гендерно маркированных фразеологических единиц, встречающихся в оригинальных текстах художественной литературы, по определенным группам, характеризующим возраст, внешность, семейный и социальный статусы, черты характера, трудовую деятельность и национальность мужчин и женщин. Такое исследование стало возможным благодаря использованию метода сплошной выборки из англоязычных фразеологических (идиоматических) словарей, метода классификации гендерно маркированных фразеологизмов и компонентного анализа, выявляющего гендерный компонент в составе гендерно маркированных фразеологических единиц. В результате представлены отдельные семантические группы гендерно маркированных фразеологических единиц, характеризующие возрастные категории, особенности внешности, профессиональные и личностные качества, а также семейное и социальное положение мужчин и женщин. Теоретическая часть статьи подтверждается короткими отрывками из текстов английских художественных произведений. Результаты исследования могут быть использованы не только в практике изучения английских фразеологических единиц, но и в процессе интерпретации художественных текстов, работе с идиоматическими словарями и лингвистическом анализе художественных персонажей.

Бесплатно

Журнал