Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Все статьи: 1619

Статья научная
В статье предпринята попытка комплексного анализа интонации как языковой универсалии на материале языков различного морфолого-синтаксического типа. Автор подробно описывает историю вопроса, уделяя особое внимание интонационным универсалиям, методам их инвентаризации, анализирует аргументы «за» и «против» выявления тех или иных интонационных универсалий, выдвигает собственную концепцию интонационных универсалий, основанную в первую очередь на дифференциации универсальных, групповых, национально-специфических и индивидуальных черт интонации
Бесплатно

Краткое сообщение
В статье рассматривается информационная энтропия как системный фактор, влияющий на функционирование естественного языка и в частности - его синтаксической системы, вызывающий в определенных условиях конвергенцию синтаксических структур. Показано, что уровень энтропии неодинаков в разных языках. Для сравнения взяты данные русского и английского языков. Предлагается метод расчета энтропии естественного языка, а также способы преодоления ее влияния в формальном анализе синтаксических структур.
Бесплатно

Информационный тип документов исполнительной власти: проблемы выделения и описания
Статья научная
В статье обсуждается состав информационных документов исполнительной власти. Показано, что жанровые формы, применяемые в деловой сфере с целью информирования, разнообразны. Установлено, что отсутствие у многих из них четких жанровых наименований приводит исследователей к подмене жанровых номинаций номинациями типов изданий, в которых информационные тексты публикуются. Охарактеризованы три жанра - публичный отчет, пресс-релиз и информационные материалы. Публичный отчет отражает информацию о действиях должностных лиц или реальном состоянии дел в органах власти; по структуре это стандартизированный текст, наполненный типичными для делового общения языковыми единицами. Пресс-релиз является небольшим сообщением о продуктивной работе представителей власти, ориентированным на создание их позитивного имиджа; отличается использованием лексических единиц с эмоционально-экспрессивной окраской и средств словесной образности. Жанр информационных материалов реализует, кроме установки на информирование, дополнительную целеустановку на популяризацию правовой информации, что обусловливает широкое употребление визуальных средств - таблиц, диаграмм, рисунков, блок-схем, шрифта, цвета и др. Определено, что содержание и инструктивная направленность отдельных фрагментов информационных жанров сближают их с жанрами предписательных документов, однако средства выражения стилевой специфики в тех и других различаются.
Бесплатно

Ирония в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы»: функционально-семантический аспект
Статья научная
В статье рассматривается феномен иронии в рамках литературного произведения. Ирония понимается в работе как одна из текстообразующих категорий скрытого характера, выступающая в художественном тексте в роли содержательного компонента, который формирует смысловой план литературного произведения и реализует при этом авторскую имплицитную оценку. В качестве источника избран роман Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». Определены место и роль иронии в этом произведении: ирония находит свое выражение при реализации автором имплицитной оценки отношений героев романа между собой и их отношения к определенным фактам действительности, а также при оценке писателем личностных качеств персонажей. При этом посредством иронии Ф.М. Достоевский раскрывает не только нарушение этических норм персонажами романа, но и их отрицательные моральные ценности. Установлено, что для актуализации иронической оценки автор произведения объединяет в одном контексте ряд механизмов иронического смыслообразования: двойную антитезу; антитезу, совмещенную с алогичным выводом; контекстное переосмысление значения лексемы в совокупности с антитезой. Комплексность механизмов реализации иронии в романе придает оценке писателя сложный, многогранный характер.
Бесплатно

Ирония как средство характеристики персонажей в произведениях Н.В. Гоголя
Статья научная
В статье рассматривается ирония как концептуальная категория художественного текста, заключающая в себе авторскую оценку в имплицитной форме. Иронический смысл как неотъемлемый компонент художественного текста представляет собой оценочно-эмоциональный способ репрезентации мировоззрения и ценностных установок автора. Определяются средства экспликации иронии в произведениях Н.В. Гоголя различной жанровой принадлежности (эпического, лиро-эпического и драматургического жанров). Устанавливаются сходства и различия в использовании автором средств выражения иронии в поэме «Мертвые души», циклах повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород», «Петербургские повести», комедии «Ревизор» при авторской иронической характеристике персонажей. Делается вывод о том, что жанровые особенности художественного произведения оказывают влияние на использование автором определенных средств выражения иронии. Для жанра повести нехарактерно использование автором фразеологических единиц как экспликатора иронии, в то время как они достаточно частотны при ироническом смыслообразовании в драматургическом жанре - комедии «Ревизор». При этом для комедии, в силу ряда ее жанровых особенностей (динамизм в развитии сюжета, диалогизация повествования и др.), нетипично использование таких текстовых средств, как авторские отступления и комментарии. Рассмотрение способов актуализации иронии при авторской характеристике гоголевских литературных героев показало, что ирония реализуется как в персонажной, так и в авторской речи и направлена в основном на оценку характера и поведения персонажей.
Бесплатно

Испаноязычная топонимия Ямайки: диахронический аспект
Статья научная
Испаноязычные компоненты в топонимии государства Ямайка являются своеобразной картографической формой существования испанского языка, семиотическим маркером присутствия испанской культуры в данном регионе. Обнаруженная гетерогенность форм географических названий указывает на столкновение цивилизаций, неоднородность языковых контактов и богатство лексических ресурсов локальной топонимической системы. В статье представлены результаты комплексного лингвистического изучения испаноязычных топонимических единиц Ямайки и их современного функционирования с учетом языковых контактов с английским и другими языками. Работа построена на материале картографического анализа: выявлено и охарактеризовано более 300 топонимов региона на микро- и макротопонимическом уровнях, из них методом сплошной выборки выделены единицы с испанским компонентом (четвертая часть от всех исследуемых топонимов). Описана структура и этимология испаноязычных топонимических наименований. Автором выдвинуты и верифицированы гипотезы о происхождении некоторых испаноязычных географических имен, существующих на острове, которое отражает исторические процессы, повлиявшие на присвоение топонимических номинаций в данном полинациональном регионе со времен Колумба до наших дней. Предложена классификация испаноязычных топонимов Ямайки с учетом структурного и хронологического критериев.
Бесплатно

Исполнение наказов избирателей: система документных текстов
Статья научная
В статье документирование исполнения наказа избирателей рассмотрено как поэтапный процесс, отраженный в системе документных текстов. В соответствии с характером адресанта и адресата, спецификой коммуникативных ситуаций выявлены функциональные и композиционно-речевые особенности документов.
Бесплатно

Использование оценочной лексики в немецких сетевых СМИ и блогах: сравнительный анализ
Статья научная
В статье рассматриваются особенности использования оценочной лексики в текстах сетевых СМИ и блогах общественно-политической тематики, которые на основании статуса автора можно противопоставить как профессиональную и гражданскую журналистику. Для представленного в статье лингвистического анализа случайным образом были отобраны 20 текстов (по 10 соответственно), созданных немецкими журналистами и блогерами. На основе лексико-семантического и контекстного анализа были определены оценочные лексические единицы и для сопоставления изданий двух типов предложена методика вычисления индекса оценочности медиатекста (отношение количества оценочной лексики к общему количеству слов в тексте). В результате проведенного исследования обнаружено незначительное преобладание и большее варьирование оценочности в блогах по сравнению с медиатекстами, созданными профессиональными журналистами. В плане выбора объекта оценки, преобладания положительной или отрицательной оценки в тексте, а также факторов, определяющих выбор оценочной лексики, различий между профессиональными СМИ и блогами выявлено не было. На использование оценочной лексики в обоих типах изданий влияет тема текста, привлекаемый материал (факты или цитаты и мнения), объем текста (чем выше объем, тем ниже индекс оценочности), индивидуальный стиль автора и некоторые другие факторы. Полученные результаты дают дополнительные основания для включения блогов в категорию гражданской журналистики, дополняющей факты и мнения, представленные в профессиональных СМИ.
Бесплатно

Исследование политического дискурса в российской и европейской лингвистике: актуальные направления
Статья научная
В статье представлен краткий обзор работ отечественных и зарубежных лингвистов, материалов научных конференций, академических периодических изданий, вышедших в 2006-2016 гг. в России, Польше и Франции; обобщен вклад отдельных ученых, различных научных течений и школ (Уральской, Тверской, Омской и др.) в разработку теории политического дискурса, его методологии, в изучение конкретных его видов и форм, охарактеризованы подходы, методики и приемы исследования политического дискурса. Актуальность такого обобщения обусловлена ростом научного интереса к феноменологии политического дискурса и различных его аспектов. В результате критического анализа публикаций выявлены наиболее разработанные вопросы (они связаны, прежде всего, с методологией исследования и теоретическим моделированием политического дискурса, а также с особенностями языка политики) и обоснована необходимость дальнейшего интердисциплинарного изучения политической коммуникации, развития дискурс-анализа, синтеза знаний, уже накопленных в области политической лингвистики, и их практического применения с целью повышения эффективности речевого взаимодействия не только в политической сфере, но и в других сферах жизни социума.
Бесплатно

Исторический нарратив: конститутивные признаки и языковые характеристики
Статья научная
Статья посвящена недостаточно разработанным в лингвистике проблемам исторического повествования. В процессе исследования выявлены сходства и различия в подходе к нарративу со стороны историков и лингвистов; сформулированы лингвистические критерии нарративности; рассмотрено соотношение между фактуальностью и фикциональностью. Выделены и описаны конститутивные признаки исторического нарратива: темпоральность, пространственность, событийность, информативность, интерпретативность, идеологизированность и семиотичность. Показано, что язык выступает средством вербализации исторического повествования, выстраивает его логику и хронологию, обусловливает восприятие событий через систему пресуппозиций, коннотаций и аллюзий. В качестве лингвистических средств создания исторического колорита могут выступать: 1) язык исторического источника; 2) язык нарратора; 3) историческая терминология; 4) историзмы и архаизмы; 5) прецедентные имена; 6) устаревшие и современные топонимы. Отмечена значимость восприятия истории как гипертекста - множественных нарративов, объединенных сетью интертекстуальных связей. В качестве иллюстративного материала исследования выступают нарративы о Великом шелковом пути на китайском, русском и английском языках. Определены универсальные и культурно-специфические особенности описания Великого шелкового пути как перекрестка цивилизаций, символа взаимоотношений между Востоком и Западом, добрососедства и общности культурного опыта.
Бесплатно

Источники и язык толкований на деяния в толстовском апостоле XIV века
Статья научная
В статье описываются ранее не изучавшиеся фрагментарные толкования на книгу Деяний в составе Толстовского Апостола конца XIV в. (РНБ, Q.п.I.5) - памятника четьего типа, представляющего преславский перевод Деяний и посланий и характеризующегося определенной зависимостью от толкового текста Апостола. Получены новые сведения о содержании, византийских источниках, грамматическом и лексическом облике славянского перевода. Выяснено, что греческие параллели к толкованиям находятся в первой гомилии Иоанна Златоуста и в святоотеческих катенах на книгу Деяний, имевших долгую текстологическую историю. На синтаксическом уровне допускается как сокращение, так и расширение исходного текста с изменением порядка слов и трансформацией синтаксических моделей. На уровне морфологии зафиксирована свободная передача ряда граммем оригинала, в соответствии с требованиями славянского узуса либо контекстуальных связей. На лексическом уровне заметно влияние преславской переводческой традиции и отражена история греческого текста с его вариантами. Зафиксированы случаи гиперонимизации либо создания описательного эквивалента. Выявленные характеристики демонстрируют свободу в передаче переводимого текста, присущую древнейшим славянским переводам Нового Завета - как кирилло-мефодиевскому, так и преславскому.
Бесплатно

Исчисление ступеней модаляции финитных глаголов в русском языке
Статья научная
В статье рассмотрена проблема ступенчатой транспозиции глаголов в разряд вводно-модальных единиц. Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью механизма ступенчатой транспозиции слов и словоформ в области частей речи и межчастеречных разрядов. Цель работы - исчисление этапов и предела модаляции для разных групп глагольной лексики. В качестве инструментария использованы общенаучные, общелингвистические и специальные методы (сравнение, обобщение; описательный метод, оппозиционный, дистрибутивный и трансформационный анализ; лингвистический эксперимент). Исследование ступеней модаляции глаголов показало динамику фрагментов языковой системы; реализацию в процессе языковой эволюции разных способов обогащения частей речи - прежде всего за счет собственных, внутренних ресурсов: «расщепления» слов и образования на базе комплекса или отдельных словоформ исходных лексем новых языковых единиц при интеръективации, партикуляции, конъюнкционализации, модаляции и т.п. Установлено, что степень модаляции у глаголов разных лексических групп неодинакова; количество ступеней транспозиции финитных глаголов в разряд вводно-модальных единиц варьируется от двух до пяти. Выявлены факты функциональной модаляции словоформ, протекающей в пределах исходных глагольных лексем, а также их функционально-семантической транспозиции в модальные компоненты высказывания, сопряженные с образованием лексико-грамматических омонимов. Результаты работы могут быть использованы при создании транспозиционной грамматики русского языка.
Бесплатно

К вопросу лексикографического описания широкозначных единиц (на примере французского глагола faire)
Статья научная
В статье предлагается новый подход к лексикографическому описанию широкозначного глагола faire, основанный на выделении ситуаций, связанных с его реализациями. При разграничении ситуаций принимаются во внимание как элементы контекстов, их описывающих, так и сочетаемость самого глагола с другими частями речи.
Бесплатно

Статья научная
Статья посвящена установлению лексических особенностей славянского перевода Жития Святого Афанасия Афонского. Лексический анализ славянского текста осуществлялся по списку, который включен в Сборник житий и слов XIV века, хранящийся в Национальной библиотеке Святых Кирилла и Мефодия (София, Болгария), и является древнейшим и наиболее близким к архетипу перевода Жития Святого Афанасия Афонского. Славянский текст сопоставляется с греческим оригиналом, лежащим в основе перевода. Установленные в статье характер передачи некоторых лексем в переводном славянском Житии, основные принципы передачи сложных греческих слов, особенности передачи некоторых корневых морфем, грецизмы, а также некоторые лексемы, не засвидетельствованные в исторических словарях, позволяют утверждать, что первый славянский перевод Жития Святого Афанасия Афонского был осуществлен в XIII в. в одном из афонских книжных центров монахом-болгарином по происхождению. Показано, что обнаруженные лексические особенности сближают Житие Святого Афанасия Афонского с другими среднеболгарскими текстами XIII - начала XIV в.: в большей степени с Норовской псалтырью, в меньшей - с киприановскими и евфимиевскими переводами. Представленные в Житии случаи передачи греческих лексем славянскими эквивалентами, характерные для Чудовской редакции Нового Завета, рассматриваются как признак близости исследуемого текста именно афонским новым переводам и редакциям XIII в.
Бесплатно

К вопросу о деривативных связях между лексемой и фразеолексой (на материале французского языка)
Статья научная
В статье рассматриваются деривативные отношения лексемы и фразеолексы, на основе которых образуется самостоятельная лексическая единица с новым значением.
Бесплатно

К вопросу о лексической категоризации времени (на материале топонимикона Владимирской области)
Статья научная
В статье рассмотрены особенности лексической категоризации временных представлений в региональном топонимиконе. На основе анализа топонимической лексики с основами нов- и стар- показан двухполюсный характер категории времени в топонимической картине мира, а также выявлена специфика реализации метрологического показателя относительного времени в региональном топонимиконе.
Бесплатно

Статья научная
В статье описаны результаты инструментального анализа восприятия компонентов интонации осетинского повествовательного и вопросительного предложений и обоснован вывод о релевантности частоты основного тона при восприятии предложений разных коммуникативных типов. В эксперименте приняли участие испытуемые, владеющие и не владеющие осетинским языком. В качестве экспериментального материала использовались повествовательные предложения, выбранные из художественных произведений осетинских авторов и преобразованные затем с помощью метода трансформации в вопросительные предложения без вопросительного слова, при этом состав вопросительных предложений полностью совпадал с составом повествовательных предложений. Аудиторам предлагались предложения, разделенные на синтагмы. Полученные ответы подверглись обработке по t-критерию Стьюдент а на предмет случайности / неслучайности. Среди ответов и носителей, и неносителей осетинского языка имели место достоверно опознанные правильно, достоверно опознанные неправильно стимулы, а также ответы, которые носили случайный характер. Эксперимент выявил, что для определения перцептивной релевантности непоказательны начальные синтагмы повествовательных и вопросительных предложений, а также конечные синтагмы вопросительных предложений. В повествовательных и вопросительных предложениях кривая изменения ЧОТ представляет собой восходяще-нисходящую кривую. Конечные синтагмы вопросительных предложений могут иметь как восходяще-нисходящую, так и нисходяще-восходящую мелодику. Помимо этого, при восприятии осетинских предложений в русскоязычной аудитории имеют значение и другие компоненты интонации, требующие дополнительного анализа.
Бесплатно

К вопросу о признаках экологичности текстовой коммуникации
Статья научная
В статье рассматривается проблема выделения признаков экологичности в применении к тако- му лингвистическому объекту, как информационно-текстовая среда. В основу рассуждений положен тезис о сложной социально-биологической природе человека и влиянии информации на разные стороны человеческой личности. В статье охарактеризованы виды социальных и биологических фак- торов текстовой коммуникации, влияющих на выделение признаков ее экологичности, применяется принцип экстраполяции интердисциплинарных понятий на сферу лингвоэкологии.
Бесплатно

К вопросу о принципах синтагматического членения современной дикторской речи
Краткое сообщение
Рассмотрены закономерности синтагматического членения современной дикторской речи. Выделены основные логические модели начальных высказываний в структуре информационного блока. Выявлена зависимость членения на синтагмы от коммуникативной структуры высказывания.
Бесплатно