Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Все статьи: 1641

Использование оценочной лексики в немецких сетевых СМИ и блогах: сравнительный анализ

Использование оценочной лексики в немецких сетевых СМИ и блогах: сравнительный анализ

Щипицина Лариса Юрьевна

Статья научная

В статье рассматриваются особенности использования оценочной лексики в текстах сетевых СМИ и блогах общественно-политической тематики, которые на основании статуса автора можно противопоставить как профессиональную и гражданскую журналистику. Для представленного в статье лингвистического анализа случайным образом были отобраны 20 текстов (по 10 соответственно), созданных немецкими журналистами и блогерами. На основе лексико-семантического и контекстного анализа были определены оценочные лексические единицы и для сопоставления изданий двух типов предложена методика вычисления индекса оценочности медиатекста (отношение количества оценочной лексики к общему количеству слов в тексте). В результате проведенного исследования обнаружено незначительное преобладание и большее варьирование оценочности в блогах по сравнению с медиатекстами, созданными профессиональными журналистами. В плане выбора объекта оценки, преобладания положительной или отрицательной оценки в тексте, а также факторов, определяющих выбор оценочной лексики, различий между профессиональными СМИ и блогами выявлено не было. На использование оценочной лексики в обоих типах изданий влияет тема текста, привлекаемый материал (факты или цитаты и мнения), объем текста (чем выше объем, тем ниже индекс оценочности), индивидуальный стиль автора и некоторые другие факторы. Полученные результаты дают дополнительные основания для включения блогов в категорию гражданской журналистики, дополняющей факты и мнения, представленные в профессиональных СМИ.

Бесплатно

Исследование политического дискурса в российской и европейской лингвистике: актуальные направления

Исследование политического дискурса в российской и европейской лингвистике: актуальные направления

Матыцина Марина Станиславовна

Статья научная

В статье представлен краткий обзор работ отечественных и зарубежных лингвистов, материалов научных конференций, академических периодических изданий, вышедших в 2006-2016 гг. в России, Польше и Франции; обобщен вклад отдельных ученых, различных научных течений и школ (Уральской, Тверской, Омской и др.) в разработку теории политического дискурса, его методологии, в изучение конкретных его видов и форм, охарактеризованы подходы, методики и приемы исследования политического дискурса. Актуальность такого обобщения обусловлена ростом научного интереса к феноменологии политического дискурса и различных его аспектов. В результате критического анализа публикаций выявлены наиболее разработанные вопросы (они связаны, прежде всего, с методологией исследования и теоретическим моделированием политического дискурса, а также с особенностями языка политики) и обоснована необходимость дальнейшего интердисциплинарного изучения политической коммуникации, развития дискурс-анализа, синтеза знаний, уже накопленных в области политической лингвистики, и их практического применения с целью повышения эффективности речевого взаимодействия не только в политической сфере, но и в других сферах жизни социума.

Бесплатно

Исторический нарратив: конститутивные признаки и языковые характеристики

Исторический нарратив: конститутивные признаки и языковые характеристики

Леонтович О.А., Ханова А.А.

Статья научная

Статья посвящена недостаточно разработанным в лингвистике проблемам исторического повествования. В процессе исследования выявлены сходства и различия в подходе к нарративу со стороны историков и лингвистов; сформулированы лингвистические критерии нарративности; рассмотрено соотношение между фактуальностью и фикциональностью. Выделены и описаны конститутивные признаки исторического нарратива: темпоральность, пространственность, событийность, информативность, интерпретативность, идеологизированность и семиотичность. Показано, что язык выступает средством вербализации исторического повествования, выстраивает его логику и хронологию, обусловливает восприятие событий через систему пресуппозиций, коннотаций и аллюзий. В качестве лингвистических средств создания исторического колорита могут выступать: 1) язык исторического источника; 2) язык нарратора; 3) историческая терминология; 4) историзмы и архаизмы; 5) прецедентные имена; 6) устаревшие и современные топонимы. Отмечена значимость восприятия истории как гипертекста - множественных нарративов, объединенных сетью интертекстуальных связей. В качестве иллюстративного материала исследования выступают нарративы о Великом шелковом пути на китайском, русском и английском языках. Определены универсальные и культурно-специфические особенности описания Великого шелкового пути как перекрестка цивилизаций, символа взаимоотношений между Востоком и Западом, добрососедства и общности культурного опыта.

Бесплатно

Источники и язык толкований на деяния в толстовском апостоле XIV века

Источники и язык толкований на деяния в толстовском апостоле XIV века

Новак Мария Олеговна

Статья научная

В статье описываются ранее не изучавшиеся фрагментарные толкования на книгу Деяний в составе Толстовского Апостола конца XIV в. (РНБ, Q.п.I.5) - памятника четьего типа, представляющего преславский перевод Деяний и посланий и характеризующегося определенной зависимостью от толкового текста Апостола. Получены новые сведения о содержании, византийских источниках, грамматическом и лексическом облике славянского перевода. Выяснено, что греческие параллели к толкованиям находятся в первой гомилии Иоанна Златоуста и в святоотеческих катенах на книгу Деяний, имевших долгую текстологическую историю. На синтаксическом уровне допускается как сокращение, так и расширение исходного текста с изменением порядка слов и трансформацией синтаксических моделей. На уровне морфологии зафиксирована свободная передача ряда граммем оригинала, в соответствии с требованиями славянского узуса либо контекстуальных связей. На лексическом уровне заметно влияние преславской переводческой традиции и отражена история греческого текста с его вариантами. Зафиксированы случаи гиперонимизации либо создания описательного эквивалента. Выявленные характеристики демонстрируют свободу в передаче переводимого текста, присущую древнейшим славянским переводам Нового Завета - как кирилло-мефодиевскому, так и преславскому.

Бесплатно

Исчисление ступеней модаляции финитных глаголов в русском языке

Исчисление ступеней модаляции финитных глаголов в русском языке

Шигуров Виктор Васильевич

Статья научная

В статье рассмотрена проблема ступенчатой транспозиции глаголов в разряд вводно-модальных единиц. Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью механизма ступенчатой транспозиции слов и словоформ в области частей речи и межчастеречных разрядов. Цель работы - исчисление этапов и предела модаляции для разных групп глагольной лексики. В качестве инструментария использованы общенаучные, общелингвистические и специальные методы (сравнение, обобщение; описательный метод, оппозиционный, дистрибутивный и трансформационный анализ; лингвистический эксперимент). Исследование ступеней модаляции глаголов показало динамику фрагментов языковой системы; реализацию в процессе языковой эволюции разных способов обогащения частей речи - прежде всего за счет собственных, внутренних ресурсов: «расщепления» слов и образования на базе комплекса или отдельных словоформ исходных лексем новых языковых единиц при интеръективации, партикуляции, конъюнкционализации, модаляции и т.п. Установлено, что степень модаляции у глаголов разных лексических групп неодинакова; количество ступеней транспозиции финитных глаголов в разряд вводно-модальных единиц варьируется от двух до пяти. Выявлены факты функциональной модаляции словоформ, протекающей в пределах исходных глагольных лексем, а также их функционально-семантической транспозиции в модальные компоненты высказывания, сопряженные с образованием лексико-грамматических омонимов. Результаты работы могут быть использованы при создании транспозиционной грамматики русского языка.

Бесплатно

К вопросу лексикографического описания широкозначных единиц (на примере французского глагола faire)

К вопросу лексикографического описания широкозначных единиц (на примере французского глагола faire)

Иевлева Наталья Вячеславовна

Статья научная

В статье предлагается новый подход к лексикографическому описанию широкозначного глагола faire, основанный на выделении ситуаций, связанных с его реализациями. При разграничении ситуаций принимаются во внимание как элементы контекстов, их описывающих, так и сочетаемость самого глагола с другими частями речи.

Бесплатно

К вопросу о времени и месте возникновения первого славянского перевода жития святого Афанасия Афонского

К вопросу о времени и месте возникновения первого славянского перевода жития святого Афанасия Афонского

Караваева Полина Юрьевна

Статья научная

Статья посвящена установлению лексических особенностей славянского перевода Жития Святого Афанасия Афонского. Лексический анализ славянского текста осуществлялся по списку, который включен в Сборник житий и слов XIV века, хранящийся в Национальной библиотеке Святых Кирилла и Мефодия (София, Болгария), и является древнейшим и наиболее близким к архетипу перевода Жития Святого Афанасия Афонского. Славянский текст сопоставляется с греческим оригиналом, лежащим в основе перевода. Установленные в статье характер передачи некоторых лексем в переводном славянском Житии, основные принципы передачи сложных греческих слов, особенности передачи некоторых корневых морфем, грецизмы, а также некоторые лексемы, не засвидетельствованные в исторических словарях, позволяют утверждать, что первый славянский перевод Жития Святого Афанасия Афонского был осуществлен в XIII в. в одном из афонских книжных центров монахом-болгарином по происхождению. Показано, что обнаруженные лексические особенности сближают Житие Святого Афанасия Афонского с другими среднеболгарскими текстами XIII - начала XIV в.: в большей степени с Норовской псалтырью, в меньшей - с киприановскими и евфимиевскими переводами. Представленные в Житии случаи передачи греческих лексем славянскими эквивалентами, характерные для Чудовской редакции Нового Завета, рассматриваются как признак близости исследуемого текста именно афонским новым переводам и редакциям XIII в.

Бесплатно

К вопросу о деривативных связях между лексемой и фразеолексой (на материале французского языка)

К вопросу о деривативных связях между лексемой и фразеолексой (на материале французского языка)

Андреева М.П.

Статья научная

В статье рассматриваются деривативные отношения лексемы и фразеолексы, на основе которых образуется самостоятельная лексическая единица с новым значением.

Бесплатно

К вопросу о лексической категоризации времени (на материале топонимикона Владимирской области)

К вопросу о лексической категоризации времени (на материале топонимикона Владимирской области)

Лукьянова Е.А.

Статья научная

В статье рассмотрены особенности лексической категоризации временных представлений в региональном топонимиконе. На основе анализа топонимической лексики с основами нов- и стар- показан двухполюсный характер категории времени в топонимической картине мира, а также выявлена специфика реализации метрологического показателя относительного времени в региональном топонимиконе.

Бесплатно

К вопросу о перцептивной релевантности частоты основного тона (на материале анализа результатов восприятия повествовательных и вопросительных предложений осетинского языка)

К вопросу о перцептивной релевантности частоты основного тона (на материале анализа результатов восприятия повествовательных и вопросительных предложений осетинского языка)

Дзахова Вероника Тамбиевна, Андиева Маргарита Ахсарбековна

Статья научная

В статье описаны результаты инструментального анализа восприятия компонентов интонации осетинского повествовательного и вопросительного предложений и обоснован вывод о релевантности частоты основного тона при восприятии предложений разных коммуникативных типов. В эксперименте приняли участие испытуемые, владеющие и не владеющие осетинским языком. В качестве экспериментального материала использовались повествовательные предложения, выбранные из художественных произведений осетинских авторов и преобразованные затем с помощью метода трансформации в вопросительные предложения без вопросительного слова, при этом состав вопросительных предложений полностью совпадал с составом повествовательных предложений. Аудиторам предлагались предложения, разделенные на синтагмы. Полученные ответы подверглись обработке по t-критерию Стьюдент а на предмет случайности / неслучайности. Среди ответов и носителей, и неносителей осетинского языка имели место достоверно опознанные правильно, достоверно опознанные неправильно стимулы, а также ответы, которые носили случайный характер. Эксперимент выявил, что для определения перцептивной релевантности непоказательны начальные синтагмы повествовательных и вопросительных предложений, а также конечные синтагмы вопросительных предложений. В повествовательных и вопросительных предложениях кривая изменения ЧОТ представляет собой восходяще-нисходящую кривую. Конечные синтагмы вопросительных предложений могут иметь как восходяще-нисходящую, так и нисходяще-восходящую мелодику. Помимо этого, при восприятии осетинских предложений в русскоязычной аудитории имеют значение и другие компоненты интонации, требующие дополнительного анализа.

Бесплатно

К вопросу о признаках экологичности текстовой коммуникации

К вопросу о признаках экологичности текстовой коммуникации

Ионова С.В.

Статья научная

В статье рассматривается проблема выделения признаков экологичности в применении к тако- му лингвистическому объекту, как информационно-текстовая среда. В основу рассуждений положен тезис о сложной социально-биологической природе человека и влиянии информации на разные стороны человеческой личности. В статье охарактеризованы виды социальных и биологических фак- торов текстовой коммуникации, влияющих на выделение признаков ее экологичности, применяется принцип экстраполяции интердисциплинарных понятий на сферу лингвоэкологии.

Бесплатно

К вопросу о принципах синтагматического членения современной дикторской речи

К вопросу о принципах синтагматического членения современной дикторской речи

Синицына Л.В.

Краткое сообщение

Рассмотрены закономерности синтагматического членения современной дикторской речи. Выделены основные логические модели начальных высказываний в структуре информационного блока. Выявлена зависимость членения на синтагмы от коммуникативной структуры высказывания.

Бесплатно

К вопросу о ритмизации дикторской речи

К вопросу о ритмизации дикторской речи

Прохватилова Ольга Александровна, Синицына Любовь Викторовна

Статья научная

В статье рассмотрены лексические и синтаксические средства ритмизации дикторской речи. Установлен их состав, раскрыты функции, выявлена специфика использования лексико-синтаксических ритмообразующих средств в дикторской речи 80-х и 2000-х годов.

Бесплатно

К вопросу о средствах создания внешней диалогичности в научных текстах ХХ века

К вопросу о средствах создания внешней диалогичности в научных текстах ХХ века

Вотрина Е.Н.

Статья научная

В статье предпринята попытка изучения внешней диалогичности как одного из основ- ных принципов речевой организации научного текста ХХ века. Предлагается описание пред- ставленности средств внешней диалогичности и их функций. Дается классификация и дистри- буция функционально-семантических типов вопросительных предложений в научных тек- стах ХХ века.

Бесплатно

К вопросу о функциях интонации

К вопросу о функциях интонации

Прохватилова O.A.

Статья

Бесплатно

К вопросу о характере мотивации устойчивых сравнений русского языка

К вопросу о характере мотивации устойчивых сравнений русского языка

Гуламова Захра Юнис Кызы

Статья научная

В статье рассмотрены устойчивые сравнения русского языка со значением «неодобрительной социальной оценки». Выявлены когнитивные признаки, мотивирующие значение сравнения. Установлено, что степень участия базовых концептов во фразообразовании обусловлена их культурной значимостью.

Бесплатно

К вопросу о языковой ситуации в Бретани

К вопросу о языковой ситуации в Бретани

Бухонкина Анна Сергеевна

Статья научная

В статье охарактеризованы региональные языки Бретани - бретонский и галло: их территориальное распространение и отличительные признаки. Рассматриваются исторические условия их сосуществования с государственным французским языком, а также место бретонского и галло в повседневном общении и в системе образования Бретани.

Бесплатно

Журнал