Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Все статьи: 1542

Институциональность профессионального дискурса переводчиков

Институциональность профессионального дискурса переводчиков

Наумова Анна Петровна

Статья научная

В статье рассмотрены основные подходы к определению профессионального и институционального дискурсов, а также смежных с ними понятий в отечественной и зарубежной лингвистике. Выявлены базовые характеристики институциональности в профессиональном дискурсе переводчиков.

Бесплатно

Институциональный дискурс цифровой дипломатии: новые коммуникативные практики

Институциональный дискурс цифровой дипломатии: новые коммуникативные практики

Викулова Лариса Георгиевна, Макарова Ирина Владимировна, Новиков Николай Валерьевич

Статья научная

Исследование, результаты которого представлены в статье, находится в русле актуальных проблем, связанных с изучением масс-медийного пространства, и посвящено предметной сфере дипломатия. В работе определяется аксиологическая значимость структур дипломатического дискурса, понимаемого как динамическое образование, которое от закрытой коммуникации перешло в открытое медийное пространство. Доказывается, что цифровая дипломатия вовлекается в аудиовизуальные потоки сетевой коммуникации. Новые коммуникативные практики в сфере дипломатии рассматриваются преимущественно в рамках социальных сетей. Выявляются пути создания открытого коммуникативного пространства цифровой дипломатии за счет применения информационно-коммуникативных технологий для решения дипломатических задач. Анализируется роль официальных сайтов внешнеполитических ведомств разных стран и международных организаций в социальных сетях Facebook и Twitter, создающих свои блоги и аккаунты, что позволяет выделять фейсбукдипломатию и твипломатию в качестве форм дипломатии в социальных сетях. Уточняется стратегический потенциал и медийные параметры дипломатической практики. Описывается стратегия национального брендинга путем персонифицированной дипломатии, рассматривается использование технологии Really Simple Syndication (RSS) в блоговой ленте записей в форме поликодовых сообщений для информационного сближения с потенциальным адресатом.

Бесплатно

Интегральный принцип исследования ментальных глаголов

Интегральный принцип исследования ментальных глаголов

Омельченко Светлана Романовна

Статья научная

В статье на примере анализа ментальных глаголов показаны возможности традиционных и новых методов и методик описания антропного фактора в языке и речи. На основе интегрального принципа, сочетающего использование системоцентрического и антропоцентрического подходов к изучению языковых явлений, предложена концепция этноязыковой ментальности, объясняющая особенности речемыслительной деятельности отдельной этнической группы, закрепленные в ее естественном языке.

Бесплатно

Интегративное переводоведение: предпосылки возникновения и основные идеи

Интегративное переводоведение: предпосылки возникновения и основные идеи

Поликарпов Александр Михайлович

Статья научная

В статье обобщаются взгляды отечественных и зарубежных ученых на проблему междисциплинарности / трансдисциплинарности в переводоведении, то или иное решение которой приводит к формированию новых, интеграционных научных парадигм. Раскрываются основные предпосылки возникновения интегративного переводоведения, развитие которого связано с новым видением переводческой деятельности как динамической целенаправленной системы: в интегративном переводоведении влияющие на перевод внутренние и внешние факторы комплексно изучаются с учетом творческой личности переводчика, многослойности его мышления, а также текстоцентрического принципа и комплексной оценки качества перевода. Изложены выработанные на основе специальных транслатологических исследований, проводимых в Северном (Арктическом) федеральном университете, и внедрения их результатов в преподавание переводческих дисциплин теоретические и практические положения, значимые для интегративного переводоведения, описан его понятийный аппарат, определены направления и задачи дальнейших исследований. Моделирование процесса перевода предложено осуществлять, исходя из действия принципа «многоканальности» мышления переводчика, предполагающего интеграцию сознательных ментальных действий с бессознательными операциями, что позволяет характеризовать с холистических позиций переводческую деятельность как целенаправленную динамическую систему взаимосвязанных действий. По мнению автора, интегративный подход к изучению процесса перевода дает возможность успешно использовать междисциплинарность в качестве преимущества при создании соответствующей модели перевода и при обучении будущих переводчиков. Ориентация как в исследованиях, так и в преподавании на качество переводческой деятельности с учетом многих факторов, влияющих на нее, может способствовать позитивным изменениям в оценке значимости профессии переводчика.

Бесплатно

Интегративность как свойство языковых единиц

Интегративность как свойство языковых единиц

Нечаева Наталья Алексеевна

Статья научная

В статье рассматривается интегративность как свойство языковых единиц, благодаря которому в их составе интегрируются несколько разнородных значений, складывающихся из значений входящих в них компонентов. Языковые единицы характеризуются как элементарные языковые структуры, которые выделяются в результате последовательного членения линейного речевого потока. Доказывается, что создание единицы нового качества, свойства которой не совпадают со свойствами составляющих ее компонентов, обусловлено интеграцией единиц низшего уровня, вступающих в иерархические отношения, иначе отношения по степени сложности или отношения «вхождения» менее сложных единиц в более сложные, где каждая единица более низкого яруса выступает как интегрант единиц более высокого яруса. Способность языковой единицы взаимодействовать с другими единицами определяется как функциональная валентность. С применением методов моносистемного и полисистемного анализа выделяется формальная, функциональная и смысловая интеграция. Формальная интеграция рассматривается как результат интеграционных процессов, приводящий к изменению формы языковой единицы. Функциональная интеграция определяется условиями использования языковых единиц, их функционированием в той или иной среде. В процессе смысловой интеграции происходит взаимодействие двух или нескольких значений, при- водящее к возникновению нового третьего значения. Дополнительные компоненты, выражающие коннотативное значение языковых единиц, отражают антропоцентрический характер языка.

Бесплатно

Интегративный характер номинализации новых понятий в современном английском языке

Интегративный характер номинализации новых понятий в современном английском языке

Ильинова Елена Юрьевна, Максимова Тамара Владимировна

Статья научная

В статье показана роль фактора когнитивной интегративности при словообразовании и словопреобразовании. Выявлена специфика процесса семантической модуляции при создании смысловых гибридов с колористическим компонентом в английской терминологии.

Бесплатно

Интерактивное пространство медиаполитического дискурса: коммуникативный и мультимодальный аспекты

Интерактивное пространство медиаполитического дискурса: коммуникативный и мультимодальный аспекты

Шамне Николай Леонидович, Петрова Анна Александровна

Статья научная

В статье изучаются проблемы коммуникации с двух точек зрения: а) классического конверсационного анализа процесса интеракции; б) категории мультимодальности, которая по-новому интерпретирует коммуникацию в целом, обнаруживает новые единицы общения и их функционирование в масс-медийном дискурсе. Многоаспектные теоретические модели речевого поведения индивидуума в пространстве медиаполитического дискурса разрабатываются и апробируются на видеоматериале, позволяющем исследовать сложные микроединицы интеракции, включающие вербальные и невербальные составляющие, которые закрепляются термином «мультимодальный знак». Концепты интеракционного пространства и интеракционного ансамбля являются ключевыми при осмыслении субструктур коммуникации. В исследовании политического ток-шоу зафиксировано два вида интеракционных пространств: 1) первичное, образуемое всеми присутствующими в телестудии, включая зрителей, непосредственных участников ток-шоу - гостей, модератора, видеооператора и других людей, находящихся в данный отрезок времени в студии записи; все они образуют определенные телесно-пространственные констелляции; 2) вторичное, образуемое телекамерой для людей, не находящихся в данный момент в студии и квазиучаствующих в обсуждении проблемы. Видеокамера-сигнификант, генерирующая первичное интеракционное пространство, создает интеракционные диады, триады и более крупные единства с включением речевого, жестового и телесного модулей коммуникации, то есть телесно-пространственные констелляции. Интеракционное пространство упорядочено интер- и интраперсональными связями, которые представляют собой процесс координации, где вербальная активность коммуникантов непременно сопровождается симультанно-рефлексивными неакцентированными действиями невербального характера. Мультимодальная перспектива изучения процесса интеракции не только выступает продолжением метода конверсационного анализа коммуникации, но и меняет акценты исследования общения как социального действия, вычленяет новые концепты в дискурсивном конструировании социального мира.

Бесплатно

Интерактивные документы: языковые особенности и документный статус

Интерактивные документы: языковые особенности и документный статус

Белоус Елена Сергеевна

Статья научная

Исследование выполнено в русле актуальных проблем современной документной лингвистики, связанных с изучением особенностей создания, оформления и функционирования новых видов документов. Показано, что в настоящее время происходит изменение структуры документа по двум направлениям: унификация формы документа и создание документов без четкой структуры. Введено понятие «интерактивный документ», под которым понимается форма представления гипертекста, специальная материальная конструкция (код, программа, бытующие в электронной среде), позволяющая хранить и передавать информацию в пространстве и времени, приспособленная для прочтения текста (как логической или ассоциативной последовательности речевых или неречевых знаков). Определены виды интерактивных документов (деловой портал, деловой сайт, программа автоматизации делопроизводства и электронного документооборота). Охарактеризована специфика материального носителя и информационной составляющей интерактивного документа. Установлено, что интерактивные документы отличаются нежесткой структурой; информация в интерактивных документах передается посредством вербального и невербального компонентов. Выявлены терминологическая насыщенность вербального компонента интерактивного документа и тенденция перехода от официального к менее официальному общению в электронной среде, независимо от деловой ситуации. Разработана классификация элементов невербального компонента. Констатируется их большее разнообразие по сравнению с традиционными документами на бумажном носителе.

Бесплатно

Интеракционный ансамбль и интеракционное пространство в коммуникации

Интеракционный ансамбль и интеракционное пространство в коммуникации

Петрова Анна Александровна, Басс Екатерина Викторовна

Статья научная

Концепты интеракционного пространства и интеракционного ансамбля являются ключевыми при осмыслении субструктур коммуникации. Они формируются в начальном периоде диалогического взаимодействия ребенка со взрослым в протоинтеракции и совершенствуются в процессе социальной интеракции и реализуются посредством применения участниками совместного коммуникативного действия определенных стратегий и тактик.

Бесплатно

Интервал частоты основного тона как акустический параметр общего и индивидуального в звуковом портрете современного политика

Интервал частоты основного тона как акустический параметр общего и индивидуального в звуковом портрете современного политика

Ярцева Ю.С.

Статья научная

В статье рассмотрена акустическая специфика звучащей политической речи, а именно значения внутрислоговых интервалов частоты основного тона на гласном интонационного цент- ра синтагмы; определена роль контрастных изменений интервальных значений частоты основно- го тона в выявлении общего и индивидуального в речи современного политика.

Бесплатно

Интернет-дискурс: метаязыковые модели практики

Интернет-дискурс: метаязыковые модели практики

Баркович Александр Аркадьевич

Статья научная

Статья посвящена выявлению и систематизации обобщенных прототипических черт интернет-коммуникации в лингвистическом аспекте. Идентификация таких черт и их презентация в виде моделей - актуальная задача объективного метаописания современной речевой практики. Задействование дискурсивной парадигмы для характеристики речевой практики релевантно в контексте динамичного развития коммуникации: дискурс - это речевая деятельность, развернутая во времени и пространстве, обусловленная широким экстралингвистическим контекстом и коммуникационной спецификой. Парадигматическая универсальность дискурса востребована с разных методологических позиций: антропоцентрической, когнитивно-семиологической, металингвистической, феноменологической и др. Интернет как феномен коммуникации - современный объект интердисциплинарного научного освоения. Ключевым понятием в этой связи является интернет-дискурс - речевая деятельность в сфере компьютерно-опосредованной коммуникации, обусловленная форматом Интернета. В контексте метаязыкового моделирования интернет-дискурса выделены феноменологические, структурные и функциональные типы моделей. Показано, что типология, например, феноменологических моделей предполагает дифференциацию их прагматических, социальных и личностных совокупностей. Дана характеристика метаязыковых моделей, в том числе интернет-серфинга, троллинга, лайкинга и др., которая отвечает задачам моделирования речевой практики Интернета, развивает научные представления об особенностях и закономерностях коммуникации и расширяет объектную базу исследований языка.

Бесплатно

Интернет-мем как актуальный формат политической коммуникации Германии (на материале тематической группы "Олаф Шольц")

Интернет-мем как актуальный формат политической коммуникации Германии (на материале тематической группы "Олаф Шольц")

Ребрина Лариса Николаевна, Шамне Николай Леонидович

Статья научная

В статье изложены результаты исследования политических интернет-мемов Германии тематической группы «Олаф Шольц» 2020-2022 гг. в семантическом и функциональном аспектах. К основным параметрам характеристики мемов относятся место и дата размещения, виды адресации, происхождение и инициатор, объект и предмет иронично-критической интерпретации, уровень включенности в культуру, реплицируемые компоненты, специфика функционирования прецедентного феномена, способы взаимодействия визуального и вербального рядов, закономерности смыслопорождения, средства создания комического эффекта, результирующее воздействие, полевая структура, жанровые разновидности. Установлено, что большая часть мемов об О. Шольце самозародилась в рамках германской лингвокультуры, отражает реакцию на конкретное событие, адресуется части общества, информированной об актуальной национальной политической повестке дня. Объектом критики в равной мере выступают качества политика или его действия. Основными предметами критики являются некомпетентность, плохая репутация, отрицание очевидного, недостаточное внимание к национальным интересам, низкая результативность деятельности. Мемы апеллируют преимущественно к актуальным прецедентным феноменам. Фон прецедентного феномена редко играет значимую роль в смыслопорождении. Репликации подвергается чаще всего визуальный компонент. Визуальный ряд обязательно включает изображение О. Шольца, факультативно - символов определенных действий / событий / ценностей, других лиц со стереотипными отношениями, пространственных предметов как знаков приписываемых лидеру свойств. Между визуальным и вербальным рядами превалируют отношения консонанса-комплементарности. Основными источниками комического эффекта являются диссонанс вербального и визуального компонентов, перенос ситуации бытовой сферы на политическую, визуальное акцентирование элементов вербального компонента, отождествление объекта критики с комическим персонажем. Релевантные жанровые разновидности мемов об О. Шольце составляют макросы, эдвайсы, мемы с элементами демотиватора, ИМ-пародии. Мемы имеют полевую структуру, включающую константное ядро - визуальный шаблон и обобщенное значение.

Бесплатно

Интерпретативная теория перевода в оценках отечественных и зарубежных переводчиков и переводоведов

Интерпретативная теория перевода в оценках отечественных и зарубежных переводчиков и переводоведов

Попова Ольга Ильинична, Беседин Александр Сергеевич, Наумова Анна Петровна

Статья научная

В статье рассматривается современное состояние интерпретативной теории перевода (ИТП), в отличие от многих других теорий исследующей не результат перевода, на который влияют многочисленные факторы, а процесс перевода, не зависящий от языка, способов перевода и типов текстов. Внимание авторов сфокусировано на оценке функционирования этой теории в различных переводческих школах: франкоговорящих, где теория принимается и поддерживается, поскольку эти школы представлены выпускниками E.S.I.T. - Высшей школы переводчиков г. Париж (Франция); в бывших колониях Франции, где французский язык утратил свое влияние, но остается востребованным в науке и образовании (например, Вьетнам); в англоговорящей канадской и отечественной переводческих школах. В работе делается акцент на неоднозначном отношении многих ведущих российских ученых к интерпретативной теории перевода; отмечаются различия в понимании интерпретативной теории канадскими переводоведами, уделяющими большее внимание вопросам письменного перевода и частично отходящими от основных постулатов ИТП; характеризуются англоязычные работы исследователей из других стран, рассматривающих содержание ИТП. В статье, наряду с теоретическими подходами, анализируется отношение к ИТП практикующих переводчиков, приводится их оценка данной теории как регулярно применяемой технологии перевода.

Бесплатно

Интерпретативность как потенциальное свойство текста

Интерпретативность как потенциальное свойство текста

Валуйская Ольга Руслановна

Статья научная

В статье вводится понятие интерпретативности, которое трактуется как общетекстовое свойство. Предлагается рассматривать это свойство в связи с интерпретацией текста как процесса и результата деятельности интерпретатора, который вербализует свое понимание текста.

Бесплатно

Интерпретация как вид вторичной текстовой деятельности

Интерпретация как вид вторичной текстовой деятельности

Ионова С.В.

Статья научная

Исследование выполнено в рамках госбюджетной темы ГБ 1.4.05.

Бесплатно

Интертекстуальность как фактор смыслопорождения в поэтическом тексте

Интертекстуальность как фактор смыслопорождения в поэтическом тексте

Муратова Елена Юрьевна

Статья научная

В статье рассматривается узкое и широкое понимание интертекстуальности. Исследуются типы интертекстуального взаимодействия поэтических текстов. Доказывается, что чем больше внутритекстовых и экстралингвистических связей удается установить и обосновать, тем глубже и объективнее интерпретация поэтического произведения.

Бесплатно

Журнал