Филология и культура. Рубрика в журнале - Science for Education Today

Публикации в рубрике (21): Филология и культура
все рубрики
Art education as a way of preserving the traditional ethnocultural identity of indigenous minority peoples from the North, Siberia and the Far East

Art education as a way of preserving the traditional ethnocultural identity of indigenous minority peoples from the North, Siberia and the Far East

Kolesnik Maria Alexandrovna, Libakova Natalia Mikhailovna, Sertakova Ekaterina Anatolevna

Статья научная

Introduction. This paper presents analysis of the opportunities offered by a modern art education as an effective tool for the preservation of the cultural identity of indigenous peoples residing in the North, based on material from the Krasnoyarsk Territory. The objective of the paper is to conduct a comprehensive study of the existing educational practices in the field of art education in the north of the Krasnoyarsk Territory, clarify their role in formation of students' ethnocultural identity-representatives of the minority indigenous peoples of the North, Siberia and the Far East. Materials and Methods. This article is based on analysis of field research completed within the period from 2010 onwards in the Northern areas of the Krasnoyarsk Territory (Evenk Municipal District, and Taymyr Dolgan-Nenets Municipal District). Semi-structured expert interviews were employed as the main method. The respondents were specialists engaged in implementing educational programs in the field of art education, as well as artists who emerged during the development of these programs. Results. A comprehensive study on art education in the north of the Krasnoyarsk Territory has been carried out. The authors have conducted the analysis of contemporary practices in the academic process of working with representatives of the indigenous peoples of the North attending educational institutions of various levels, and a number of expert interviews have been conducted. Based on the analysis of the data collected during fieldwork, it has been concluded that modern educational practices in the area of art education among representatives of the minority indigenous peoples of the North serve as a tool which contributes to shaping a positive ethnocultural identity. Issues both in the area of art education and in its future development have been revealed. Conclusions. The comprehensive study of art education in the north of the Krasnoyarsk Territory has led to the identification of the most successful practices for enabling new generations of the minority indigenous peoples of the North to be familiarized with their ancestors' traditions. Drawbacks have also been found. In the interviews, experts cite the absence of consistent cohesion between different levels of art education as a problem. However, the educational program, as the experts in the area of art education and the students themselves note, serves as a powerful factor in the formation of an ethnocultural identity: at both the supplementary and professional levels of education.

Бесплатно

Development of linguo-cultural personality of future teachers within the educational environment of higher educational institutions

Development of linguo-cultural personality of future teachers within the educational environment of higher educational institutions

Mardakhaev Lev Vladimirovich, Egorychev Aleksandr Mikhailovich, Varlamova Elena Yuryevna, Kostina Ekaterina Alekseevna

Статья научная

Introduction. The article is devoted to the problem of development of personal features and qualities, which characterize a future teacher’s linguo-cultural personality. The research is aimed at revealing personal qualities and abilities to communicate and implement the professional activity, taking into account cultural specificities of the environment and the interlocutors (students). Materials and Methods. The research has employed methods of analysis of scientific works on the educational environment, its influence on personal development. The contrastive and comparative analysis of scientific resources and normative documents, observation of the educational process were used as the methods which contributed to working out the educational technology and identifying its key features. Results. Need for the linguo-cultural personality in the polycultural society determines considering it as the object and the subject of the educational process in higher educational institution. At the same time keeping personal ethnic and national identity of the person’s own people is considered significant. The research has revealed the essence of a future teacher’s linguo-cultural personality; the content of such personality has been described on the basis of considering it as the object and the subject of the educational process; the article identifies those qualities and abilities of linguo-cultural personality which are shown in intercultural foreign-language communication and professional activity. The research has formed the basis for working out the educational technology, aimed at developing a future teacher’s linguo-cultural personality. The educational technology, designed for linguo-cultural personality, has been performed with its key features. Conclusions. The authors come to the conclusion that requirements to the future teacher’s linguo-cultural personality should be considered in teachers’ training. If aiming the educational process at development of these very qualities and abilities of a trainee, it will strengthen the educational impact on personal preparedness to implement foreign-language intercultural and professional communication, on the basis of relevant cultural specificities and keeping the socio-cultural position of a representative of the person’s own people (nation).

Бесплатно

Educational potential of epics and fairy tales of indigenous minority peoples of Siberia

Educational potential of epics and fairy tales of indigenous minority peoples of Siberia

Seredkina Natalia Nikolaevna, Smolina Maia Gavrilovna

Статья научная

Introduction. The formation of a positive ethnocultural identity as a possible educational effect of such teaching material as ancient epics and fairy tales of the indigenous minority peoples of Siberia. The objective of the article is to reveal the educational potential of epics and fairy tales of Siberia's minority indigenous peoples. Materials and Methods. The authors employed the following methods: Identification and analysis of a cultural representation, comparative and typological analysis, and extrapolation. Results. The authors have identified and clarified the educational potential of epics and fairy tales of Siberia's minority indigenous peoples, including the potential to shape a positive ethnocultural identity among readers. Conclusions. The educational potential of epics and fairy tales of Siberia's minority indigenous peoples comprise learning the fundamentals of a culture with a traditional economy, shaping a positive ethnocultural identity among listeners and readers, as well as their ecological awareness, and developing the ability to make philosophical generalizations.

Бесплатно

Phrasal verbs: the problem of misunderstanding or knowledge systematization

Phrasal verbs: the problem of misunderstanding or knowledge systematization

Borodina Tatiana Leonidovna

Статья научная

Introduction. The author highlights analyticism in Modern English verb building system which is of no less typological relevance than in word changing verb paradigms. Since verbal lexemes such as ‘ get down’, ‘take off’ are taught in terms of phrasal verbs, they remain a cornerstone for Russian learners of English. Typological peculiarities of such linguistic units allow the researcher to interpret them in the terms of analytical verb-adverb lexemes featuring their functional load in the sphere of naming actions together with their spacial characteristics. Material and Methods. The methods employed in the current research are based on functional-systemic and cognitive analysis. That makes it possible for the author to introduce verb-adverb lexemes as a system with a cognitive code. Results. Based on the results achieved the author argues in favour of a limited number of models of verb-adverb lexemes, productivity of which depends on the adverb - an obligatory constituent of the lexeme: V+Up, V+Down, V+In, V+Out etc. Each model possesses its own basic abstract meaning, conditioned by the direct spacial meaning of an adverb. The author also points out semantic shifts each model undergoes that generate the model’s polysemy. Conclusion. The author emphasizes the importance of such systematization of the knowledge each model is coined to express, which is helpful in both teaching English and studying it.

Бесплатно

The memorization of syntactic structures in learning French as a foreign language

The memorization of syntactic structures in learning French as a foreign language

Bajrami B., Gashi-berisha V., Birova J.

Статья научная

Introduction. The principle objective of this study is to indicate the role of constructing a procedural model which would give a specific form to a more complex syntactic structure while facilitating its memorization at an advanced level of language studies, even at a university. Materials and Methods. The study is based on modeling the educational process at the university level. Results. The study reveals some difficulties in using certain French syntactic structures for Albanian learners. The authors provide the characteristics of an advanced language learner. Learning is considered as having two stages: the first stage consists of general procedures producing syntactic structures in order to construct a model or strategy of memorization (initial procedural rule); the second stage teaches this model through repetitive exercises. The analysis of such difficulties in grammar and the proposal of a strategy facilitating learning of FLE will allow Albanian learners to express themselves in French and become well-qualified teachers. Our goal is to offer students some tools they need to find out rules by themselves, acquire the ability to make forms or syntax turns to apply them and put them into practice. Conclusions. The authors intend to help students understand solid foundations of linguistic analysis, to familiarize them with syntactic structures of the most difficult expressions in the French grammar applying its fundamental rules and translating them in a precise and pleasant way to hear.

Бесплатно

Аксиология формирования человека в традиционной культуре

Аксиология формирования человека в традиционной культуре

Иванов Андрей Анатольевич, Иващенко Яна Сергеевна

Статья научная

Проблема и цель. Изучение феномена детства и практик социализации в контексте разных культур и исторических эпох связано с проблемой понимания ценностей, лежащих в основе социокультурного воспроизводства новых поколений. Целью статьи является выявление парадигматической системы ценностей, руководящих формированием человека в традиционной культуре тунгусо-маньчжуров Сибири и Дальнего Востока России. Методология. Исследование базируется на аксиологическом подходе, представляющем ценность как интеграл культуры и порождающую модель ее артефактов. Применение структурно-семиотического метода предполагает, что ценностное измерение культуры выражается в знаково-символической форме как система инвариантных смыслов, связывающих разные сферы деятельности и социализирующие практики. Реконструкция культуры детства тунгусо-маньчжуров осуществляется на основе данных этнографии, фольклорных материалов. Результаты. Обозначена специфика социализации и инкультурации новых поколений в условиях присваивающего хозяйства, родоплеменной структуры общества и традиционного типа культуры. Выделен аксиологический центр культуры тунгусо-маньчжуров и рассмотрено его присутствие на разных этапах взросления и воспитания: младенчество, детство, подростковый период. Определена система мифологических представлений и магических действий, играющих роль в инкультурации новых поколений. Проведен анализ формирования гендерной идентичности и выявлены основные механизмы социализации в форме игры и сказки, труда и ритуала. Заключение. Система ценностей, транслируемых в процессе социализации, включала три ключевых компонента: род, животное, движение. Ребенок в культуре тунгусо-маньчжуров не обладал самостоятельной ценностью и субъектностью, но воспринимался как потенциальное воплощение родовой идентичности (ценность - субъект). В процессе освоения промысловых технологий и ритуальных предписаний он учился взаимодействовать с животным - символом природных сил (ценность - объект). Половая асимметрия обрядов инициации отражает патриархальное преимущество мужчин и выражает ценность движения (ценность - действие).

Бесплатно

Диалог Франции и России во французской литературе

Диалог Франции и России во французской литературе

Телешова Раиса Ивановна, Дубнякова Оксана Алексеевна

Статья научная

Проблема и цель. Актуальность изучения диалога культур в художественном тексте обусловлена интересом гуманитарного знания к образу «другого» при сохранении национальной идентичности и культурной самобытности. Обзор теоретических источников отечественной и зарубежной науки показывает, что репрезентация образа России (русского мира, русских) сводится преимущественно к выявлению национальных стереотипов в текстах писателей, не имеющих личного русского жизненного опыта. Авторы данной статьи попытались выявить возможности воздействия художественного текста на билингвального читателя с точки зрения взаимодействия культур. Целью статьи является делимитация рекуррентных элементов образа России во французской литературе второй половины XX в. - начала XXI в. на материале произведений Анри Труайя, соединившим в своем сознании и творчестве французские и русские ценности. Методология. Используем комплексный подход, сочетающий концепцию диалогизма М. М. Бахтина, принципы рецептивной эстетики и структурно-семантический анализ. Художественные тексты А. Труайя представляют диалог автора как с читателем, так и с культурами двух значимых для него стран. Исследователь как главный реципиент литературного произведения вступает в диалог с автором и выделяет значимые элементы образа России. Результаты. Авторы статьи доказывают, что модель мира, построенного на столкновении двух культур и двух пространств, образует неразрывную ткань в анализируемых текстах и используется писателем для создания образа России. В работе подтверждается, что посредством использования механизма диалога культур французский писатель А. Труайя приобщает франкоязычного читателя к культуре России и представляет западному миру русский менталитет в контексте французской культуры. Самым значимым компонентом образа России является описание русской души, объясняющей мотивы поведения русских людей. Рассматриваем героев художественных произведений посредниками межкультурного диалога, являющегося в свою очередь источником разнообразной культурной информации о стране. Заключение. Произведения билингвальных писателей, наделенных даром бикультурализма, способствуют освоению иного культурного пространства, построенного на столкновении разных культур и называемого исследователями миром без границ. Изучение произведений А. Труайя имеет особую значимость в современном образовательном пространстве, приобретающем поликультурный характер, с тенденцией на сохранение собственной культурной идентичности.

Бесплатно

Динамические процессы в прагматически маркированной лексике в русском языке в начале XXI века (на примере слова амбициозный)

Динамические процессы в прагматически маркированной лексике в русском языке в начале XXI века (на примере слова амбициозный)

Храмцова Людмила Николаевна

Статья научная

Проблема и цель. Статья посвящена актуальной в современной лингвистической науке проблеме взаимоотношения языка и общества. В статье представлены результаты исследования фрагмента лексической системы русского языка, в котором происходят динамические процессы, вызванные переменами в общественной жизни. Цель статьи - выявить изменения в семантике и функционировании слова «амбициозный», происходящие в современном русском языке в начале XXI века. Автором отмечается, что утверждение некоторых исследователей о полной утрате негативного компонента значения слова является преждевременным и не вполне обоснованным. Методология. В качестве материала исследования в статье используются многочисленные примеры употребления слов «амбиции», «амбициозный» в различных типах текстов (публицистических, рекламных, разговорных), а также данные словарей, что позволяет автору говорить о более сложных семантико-прагматических преобразованиях, во многом обусловленных социальными факторами. Используются лексикографический, контекстуальный, дискурсивный методы. Результаты. Выявляется зависимость употребления слова с положительной или отрицательной коннотацией от возраста говорящего, его социального статуса, психологического типа личности. Прослеживается тенденция закрепления позитивной семантики слова амбициозный прежде всего в сознании молодых людей. Установлено, что немаловажную роль в закреплении в сознании носителей русского языка положительных смыслов слова играют средства массовой информации, прежде всего тексты рекламного характера. Автором отмечается, что высокая частотность употребления слова амбициозный в текстах СМИ, с одной стороны, приводит к быстрому усвоению новой положительной семантики, с другой стороны, слово также стремительно превращается в штамп. Данный вывод делается в том числе на основе анализа текстов объявлений о работе, знакомстве. Заключение. Делаются выводы о том, что правильнее говорить об энантиосемии, а не простой утрате отрицательного компонента. Подчеркивается, что расщепление семантики слова амбициозный на негативную и позитивную вызвано социальным расслоением общества на сторонников и противников принятия новых западных ценностей.

Бесплатно

Директивные аббревиатуры как компонент современной виртуальной коммуникации

Директивные аббревиатуры как компонент современной виртуальной коммуникации

Алексеев Александр Владимирович, Ленец Анна Викторовна

Статья научная

Проблема и цель. Процесс кодирования информации, который обусловлен технически и социально, является уже облигаторным для современной виртуальной коммуникации. Цель статьи - анализ причин и способов использования директивных лексических сокращений в процессе виртуальной коммуникации. Методология. Материалом исследования послужили примеры англоязычных и немецкоязычных аббревиатур (из сети Twitter, Facebook). Методом сплошной выборки было проанализировано всего 1 872 лексических единицы из английского и немецкого языков. Результаты. Использование аббревиатур свидетельствует об экономии речевых усилий коммуникантов. В исследовании сокращённые лексические единицы трактуются с позиции теории речевых актов. Сокращённые лексемы классифицируются по следующим основным группам аббревиатур: директивная, комиссивная, декларативная, экспрессивная, ассертивная и квеститивная. Подробно в статье рассматривается класс директивных аббревиатур в виртуальной коммуникации и процессе текстинга, где существенной чертой является трансформация взаимодействия коммуникантов на уровне языка. Авторами подчёркивается косвенность директивных аббревиатур в виртуальной коммуникации. В группе директивных аббревиатур выделяются такие подклассы как превентивные, реквестивные и регулятивные аббревиатуры. Результаты исследования показали, что участниками виртуальной коммуникации особенно активно используются регулятивные аббревиатуры (в английском и немецком языках). Активное использование коммуникантами регулятивных аббревиатур объясняется их кодированием и косвенностью. Высокий процент регулятивных аббревиатур объясняется необходимостью двустороннего управления коммуникацией. Такое превалирование регулятивных аббревиатур в немецкоязычном виртуальном пространстве объясняется национально-культурной спецификой предписаний (запретов и разрешений), регулирующих поведение коммуникантов в немецкоязычной среде. Заключение. Авторами делается вывод о том, что текстинг является особым типом виртуального общения, где экономятся речевые усилия коммуникантов.

Бесплатно

Жанры речи в аспекте перевода (на материале научных текстов)

Жанры речи в аспекте перевода (на материале научных текстов)

Казакова Ольга Анатольевна, Головачева Екатерина Александровна, Фрик Татьяна Борисовна

Статья научная

Проблема и цель. В работе, выполненной на пересечении актуальных направлений теории речевых жанров и теории перевода, предлагается решение теоретической и практической проблемы роли жанра речи в переводе. Исследование направлено на выявление влияния жанрообразующих параметров научного текста на перевод. Методология. Работа выполнена на материале трех жанров, относящихся к разным типам научных текстов: научно-техническая монография (собственно научные тексты), научно-популярная речь (научно-популярные тексты) и руководство пользователя (научно-деловые тексты). Речевой жанр рассматривается как модель высказывания, специфика которого формируется набором жанрообразующих признаков. В процессе исследования осуществлен жанровый анализ исходных текстов на английском языке, их официальных переводов, а также русскоязычных текстов соответствующих жанров; проведено сопоставление официальных переводов с подстрочным переводом, рассмотрены случаи расхождения официального перевода и подстрочного по основным жанрообразующим параметрам (коммуникативная цель, образ автора и адресата, диктум, языковые особенности). Результаты. Описаны применяемые переводчиками научного текста жанровые трансформации - изменения жанрообразующих параметров исходного текста с учетом особенностей данных параметров, характерных для жанра принимающего языка. Обнаружено, что нередко переводчики стремятся сохранить в переводе коммуникативную цель и коммуникативные задачи исходного текста (т. е. не применяют необходимые жанровые трансформации по данному жанрообразующему параметру), что приводит к нарушениям языковых и жанрово-стилистических норм принимающего языка. Заключение. Сделан вывод о том, что все жанрообразующие параметры научного текста оказывают влияние на перевод: соблюдая принятую в переводоведении жанрово-стилистическую норму перевода, профессиональные переводчики применяют жанровые трансформации. При этом степень влияния жанрообразующих параметров на перевод зависит, в первую очередь, от типа композиционно-смысловой организации научного текста: жанры с «жесткой» структурой требуют большего количества жанровых трансформаций, жанры с «мягкой» структурой в процессе перевода почти не претерпевают изменений. Поставлена задача жанроориентированного обучения профессиональных переводчиков.

Бесплатно

Интегративное ономастическое пространство регионального варианта русского языка в условиях билингвизма

Интегративное ономастическое пространство регионального варианта русского языка в условиях билингвизма

Жеребило Татьяна Васильевна

Статья научная

Проблема и цель. Цель исследования - комплексное изучение интегративного ономастического пространства, функционирующего в региональном варианте русского языка, в условиях чеченско-русского билингвизма. Многогранность задач исследования обусловлена востребованностью теоретических и прикладных исследований в области региональной ономастики. Задачи исследования были сформулированы следующим образом: 1) составить картотеку онимов, используемых в русской речи билингвов; 2) провести социолингвистический эксперимент для выявления проблем, возникающих при оформлении онимов в различных жанрах официально-делового стиля; 3) определить наиболее значимый лингвокультурный пласт ономастической лексики, позволяющий использовать результаты исследования как в научном, так и в образовательном пространстве Чеченской республики. Методология. В процессе исследования использовалась инвариантно-вариативная методология, с помощью которой были обработаны материалы социолингвистического исследования (2015-2016 гг.). Результаты. Поставленные в начале исследования задачи уточнялись и дифференцировались, что дало возможность рассмотреть как теоретические, так и прикладные проблемы. Особое внимание мы обратили на зоны наибольшего взаимодействия русского и чеченского языков в аспекте интегративного ономастического пространства. В связи с этим изучили основные группы онимов: исконных, заимствованных из чеченских и других идиом, взаимодействующих в языковом пространстве республики. Рассмотрели использование в русской речи билингвов антропонимов, гидронимов, дримонимов, зоонимов, идеонимов, микротопонимов, топонимов, урбанонимов и др., привнесённых в региональный вариант русского языка из лингвокультуры билингвов и закреплённых различными документами. К наиболее значимым результатам исследования следует отнести: 1) разработку теории, основанной на описании интегративного ономастического пространства как многослойной, многомерной динамической структуры, характеризующейся наличием большого массива заимствований в русском языке из чеченского языка, представляющих собой как исконную лексику данного языка, так и более ранние заимствования из арабского, языков народов Северного Кавказа, Закавказья, тюркских языков; 2) подготовлен «Словарь ономастических терминов», публикация которого создаст теоретическую и практическую базу для более глубокого исследования интегративного ономастического пространства; 3) картографирован языковой материал, который может быть использован в научных, образовательных, культурных целях. Заключение. Перспектива исследования заключается в разработке темы как одной из важных интердисциплинарных проблем, выходящих за рамки лингвистических изысканий.

Бесплатно

Исследование сформированности умений иноязычной письменной речи как социальной практики у студентов неязыкового вуза на начальной ступени образования

Исследование сформированности умений иноязычной письменной речи как социальной практики у студентов неязыкового вуза на начальной ступени образования

Смирнова Наталья Викторовна, Баграмова Нина Витальевна

Статья научная

Проблема и цель. Статья представляет собой первый этап исследования: постановка проблемы обучения иноязычной письменной речи как социальной практике в вузе в современных условиях изменяющегося образовательного контекста России. Цель нашего исследования - проанализировать ценностные установки и уровень мотивации, сформированность умений самостоятельности и (само)рефлексии, умений письменной речи, которые в совокупности характеризуют письменную речь как вид социальной практики у студентов неязыкового вуза на начальной ступени обучения. Методология. Методологической основой исследования стали теории деятельностного подхода и коммуникативного подхода в обучении иностранному языку, а также идеи социолингвистики, на основе которых были разработаны три инструмента: анкета самооценки студентами их ценностных установок и мотивации к созданию письменного текста, анкета самооценки степени самостоятельности в процессе создания текста и умений (само)рефлексии, письменный тест. Результаты. Авторы исследовали проблему содержания понятия письменной речи как социальной практики в вузе, которая характеризуется наличием ценностно-смыслового, мотивационного, когнитивного и поведенческого аспектов. На основе анализа эмпирических данных, выявлено отсутствие важных ценностных установок и мотивации к созданию текста, которые влияют, насколько идентичность автора текста транслируется в создаваемом письменном тексте в процессе порождения смысла. Выявлен низкий уровень самостоятельности и (само)рефлексии при создании письменного текста. На основании данных письменного тестирования сделан вывод о том, что даже при наличии способности корректно лексически и грамматически оформить мысли в тексте, наименее сформированными являются умения начинающих авторов логично излагать мысли с опорой на контраргументы, организовать текст на макро- и микроуровнях как единое целое, использовать средства когезии и формулировать авторскую позицию с учетом специфики дисциплины. Заключение. Делается вывод, что у студентов неязыкового вуза на начальной ступени обучения не сформированы важные ценностные установки и мотивация, самостоятельность и (само)рефлексия в процессе создания письменного текста, а также умения иноязычной академической письменной речи, которые составляют содержание письменной речи как социальной практики с учетом ее ценностно-смыслового, мотивационного, когнитивного и поведенческого аспектов.

Бесплатно

Категория таксиса в лингвистике (на материале немецких высказываний с предложными девербативами)

Категория таксиса в лингвистике (на материале немецких высказываний с предложными девербативами)

Архипова Ирина Викторовна

Статья научная

Проблема и цель. Исследовательской целью статьи является описание особой грамматической категории таксиса в отечественной лингвистике и определение структуры данной категории в современном немецком языке. Методология. Основными методами исследования являются метод анализа и описательный метод. Кроме того, для выявления структуры категории таксиса мы использовали комбинированный ономато-семасиологический принцип изучения языковых явлений. Результаты. В статье освещена грамматическая категория таксиса в отечественной лингвистике. Особое внимание уделено рассмотрению данной грамматической категории в немецком языке в рамках функционально-семантической концепции, предложенной отечественным языковедом А. В. Бондарко. Определена структура категории таксиса в современном немецком языке и выявлено специализированное средство формирования отношений зависимого таксиса, каковым являются немецкие предложно-девербативные конструкции. Заключение. Согласно функционально-семантической концепции таксис рассмотрен в современном немецком языке как некоторое функционально-семантическое поле со сложной полицентрической структурой, предполагающей выделение двух микрополей: микрополя независимого таксиса и микрополя зависимого таксиса (с центральными и периферийными компонентами). Немецкие высказывания с предложно-девербативными конструкциями мы определили как специализированное средство реализации им таксисной функции. Данные высказывания являются конституентами функционально-семантического поля зависимого таксиса современного немецкого языка. Центр данного поля образуют высказывания с предложными девербативами с предлогами дифференцированного временного значения während, vor, nach и seit, а к периферии относятся высказывания с предлогами полицентрической семантики in, bei, mit и unter.

Бесплатно

Лексико-культурологическая направленность владения французским языком как условие успешности академической мобильности

Лексико-культурологическая направленность владения французским языком как условие успешности академической мобильности

Микута Ирина Владимировна, Курак Галина Владимировна, Телешова Раиса Ивановна

Статья научная

Проблема и цель. В статье исследуется проблема развития академической мобильности студентов. Цель исследования - выявление основных лексико-культурологических трудностей, возникающих у студентов разных уровней владения французским языком в различных ситуациях иноязычной образовательной среды в поликультурном обществе. Методология. Используется метод индивидуального заочного анкетирования 200 респондентов (преимущественно уровня В2-С1), студентов и выпускников НГУ и НГПУ, имеющих опыт академической мобильности. Разработанная анкета содержит набор вопросов, направленных на выявление лингвистических и лингвокультурных трудностей, с которыми обучающиеся сталкиваются в зарубежном вузе. Открытый характер вопросов анкеты дает возможность респондентам свободно и полно выражать свое мнение, а авторам статьи - собрать полезную информацию, что позволит более обосновано разрабатывать индивидуальные образовательные траектории обучающихся. Также проведено очное анкетирование 63 студентов НГУ различных специальностей, изучавших французский язык с нуля в течение одного академического года и достигших уровня А1-А2. Данная диагностика позволила выявить ситуации повседневного общения, которые воспринимаются студентами как затруднительные, и определить возможные причины этих сложностей. Результаты. Авторы установили коммуникативные типичные ситуации, которые либо не находят достаточного отражения, либо вообще не упоминаются в учебном процессе. Кроме того, авторы обобщили лексико-культурологические трудности российских студентов, обучающихся во франкоязычных странах, и показали, что организация обучения французскому языку в вузе на современном этапе должна строиться с учетом возможных ситуаций общения студентов, приезжающих в зарубежные университеты в рамках академической мобильности, и давать им знания страноведческого/культурологического характера, а также формировать умения действовать в условиях иноязычного общества. На основе диагностики образовательной ситуации в НГУ и НГПУ в статье дается обоснование организации обучения французскому языку в вузе на современном этапе с учетом возможных ситуаций общения студентов, приезжающих во Францию в рамках академической мобильности. Подобное обучение должно основываться на включаемых в учебные ситуации культурологических явлениях, направленных на обеспечение продуктивного межкультурного диалога. Заключение. Обобщаются основные лексико-культурологические трудности, возникающие у студентов разных уровней владения французским языком в различных ситуациях иноязычной образовательной среды.

Бесплатно

Лингвосемиотический анализ концепта и понятия (на материале текстов научного и научно-популярного дискурса)

Лингвосемиотический анализ концепта и понятия (на материале текстов научного и научно-популярного дискурса)

Крапивкина Ольга Александровна

Статья научная

Проблема и цель. В статье исследуется не получившая общепризнанного решения в лингвистике проблема разграничения терминов «концепт» и «понятие». Новизна работы заключается не только в постановке проблемы, но и в возможности применения ее результатов при анализе эффективности коммуникации. Целью исследования является анализ существующих в современной лингвистике подходов к соотношению понятий «концепт» и «понятие», а также рассмотрение их корреляции в свете теории эволюции форм знания. Автором анализируются две полярные точки зрения, которые схематически можно представить как: 1) понятие = концепт, 2) понятие ≠ концепт. Методология. Материалом для исследования послужили тексты современного научного и научно-популярного дискурса, размещенные в сети Интернет. Автором используется метод сравнительного анализа употреблений терминологических знаков «концепт» и «понятие» в материалах исследования. Результаты. В лингвистических исследованиях концепт и понятие как отождествляют, так и пытаются разграничить. Сторонники первой точки зрения полагают, что концепт - это явление того же порядка, что и понятие, а их дифференциация не является релевантной. Сторонники разграничения данных категорий описывают их взаимодействие, обращаясь к различным основаниям: абеляровскому противопоставлению «чувственное» vs. «интеллектуальное», критериям научности и наивности, универсальности и индивидуальности и т. д. Основываясь на втором подходе, понятие можно определить как ментальную сущность с четко очерченными смысловыми границами, имеющую логическую рациональную основу, а концепт - сущность, опирающуюся на феноменологический опыт и имеющую чувственный базис. Заключение. Опираясь на концепцию эволюции форм знания, автор приходит к выводу о необходимости разведения концепта и понятия по степени согласования признаков, которые приписываются предмету или явлению действительности. В работе также делается вывод о характере соотношения объема и содержания концепта и понятия: у концепта огромный объем, но бедное содержание, и наоборот, у понятия более плотное содержание и небольшой объем в силу включения в него лишь некоторых признаков, способных служить основой консенсуса.

Бесплатно

Личностные ценности подростков малого и большого города и риски в процессе их формирования

Личностные ценности подростков малого и большого города и риски в процессе их формирования

Черникова Елена Геннадьевна, Пташко Татьяна Геннадьевна, Перебейнос Артем Евгеньевич, Сиврикова Надежда Валерьевна

Статья научная

Проблема и цель. Статья посвящена проблеме исследования личностных ценностей современных подростков, формирующихся в условиях современной среды российского общества. Цель исследования заключается в выявлении и описании особенностей личностных ценностей подростков малого и большого городов и рисков в процессе их формирования. Методология. Методологическую основу исследования составили: структурный подход к изучению личности, анализ и обобщение научно-теоретических источников. Исследование особенностей личностных ценностей подростков большого и малого городов проводилось по анкете, разработанной Е. Г. Черниковой. Для математической обработки результатов исследования применялся точный критерий Фишера. Выборку составили 192 подростка 8-9-х классов г. Челябинска и г. Пласт Челябинской области. Результаты. В ходе исследования было установлено, что у подростков сохраняется традиционная шкала ценностей. Они ценят и стремятся к семейному счастью, благополучию в профессии, материальному достатку, общению с друзьями. Вместе с тем они прагматичны и эгоистичны, недостаточно внимания уделяют своему здоровью, в структуре их свободного времени первое место занимает общение в Интернете. Выявлены достоверные различия в личностных ценностях подростков малого и большого городов. Подростки малого города больше ориентированы на спорт и меньше проводят времени в Интернете. Среди них больше тех, кто заинтересован в продолжении получения образования для реализации своих планов. Среди качеств, помогающих достичь жизненных целей, они ценят доброту, искренность, уверенность. Подростки из большого города больше времени проводят в виртуальном пространстве и менее активны в реальной жизни. Среди них меньше тех, кто читает художественную литературу и занимается спортом. Придавая значимость таким качествам, как общительность и ответственность, подростки большого города более уверены в достижении целей, в том числе в получении образования, поскольку они имеют в рамках социальной среды больше возможностей для удовлетворения социокультурных потребностей. Утверждается, что подростки, не имеющие устойчивой системы личностных ценностей, подвержены влиянию негативных факторов. Раскрыты следующие риски в процессе формирования личностных ценностей подростков: отсутствие идеала, медиавовлеченность, пассивность к чтению художественной литературы. Заключение. Полученные результаты свидетельствуют о наличии особенностей личностных ценностей подростков, которые зависят от социальной среды большого и малого городов. На основе полученных результатов делается вывод о доминантных рисках в процессе формирования личностных ценностей подростков.

Бесплатно

О диахроническом изучении истории русской беллетристики XIX века

О диахроническом изучении истории русской беллетристики XIX века

Козлов Алексей Евгеньевич

Статья научная

Постановка проблемы. Статья посвящена дискуссионному вопросу современной истории литературы - диахроническому изучению произведений беллетристики. Несмотря на более чем вековую традицию осмысления данного подхода (А. Н. Веселовский, Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский, Б. М. Эйхенбаум, Ю. М. Лотман, Б. В. Дубин), можно констатировать, что в отечественной исследовательской практике он по-прежнему определяет перспективы филологических исследований. Актуальную методологическую проблему представляют презумпция авторского текста, принципиальная неустранимость фигуры автора/писателя, свойственные для синхронического изучения литературы. Целью статьи является анализ методологических операций, позволяющих представить беллетристику как аксиологически значимое явление культуры, функционирование которого предполагает двоякую интерпретацию - в контексте синхронии и диахронии. Методология. Через категории вторичности и альтернативности, осмысляемые в статье как своеобразные квазисинонимы, рассматриваются так называемые стохастические факторы литературного процесса. В качестве примеров рассматриваются произведения так называемого второго литературного ряда: романы Д. В. Григоровича «Проселочные дороги» и Вас. Ив. Немировича-Данченко «На пути к вечности», повести М. В. Авдеева («Тамарин») и Н. Д. Ахшарумова («Игрок», «Натурщица» и пр.). Используются историко-литературные и теоретико-литературные методы, методы сопоставительного и контрастивного анализа. Результаты исследования. Исходя из осуществленного анализа, автор статьи формулирует ряд гипотез. - Осмысление слов классика/беллетристика подражание/эпигонство, вторичность/альтернативность как терминов, имеющих жесткие терминологические границы, значительным образом изменяет исходное представление о литературной репутации и месте писателей-беллетристов в культурном пространстве. - Феноменология творчества беллетриста, взятая в схематическом ракурсе, может быть представлена как действие эксплицитной силы, направленной на диалог и часто спор, и имплицитной силы, возникающей вследствие осознания собственной неполноценности. Каждый этап освоения литературной традиции, по указанию автора статьи, наряду с творением представляет вторение. - Сложившемуся в современности представлению о многих фигурах литературного процесса способствовало закрепление этих мнений и оценок в поздней аналитической критике и популярных исследовательских работах. - Текст беллетриста и текст классика существуют как феноменологическая условность. Автором показано, что текст беллетриста обладает поливалентностью смыслов, равно как и тексты признанных русских классиков. В заключение сделан вывод о возможности изучения второстепенных линий литературы, образующих ее альтернативную историю, показана необходимость переосмысления диахронического подхода к изучению истории литературы. Автор показывает, что описание беллетристики как социального поля предполагает двоякую интерпретацию: в контексте синхронии и диахронии. Такая оптика, согласно выводам исследователя, позволяет преодолеть презумпцию авторского текста и литературной репутации писателя. Предлагаемый исследователем подход может приблизить филологическое научное знание к постнеклассическому типу понимания литературы и литературного процесса как сложно организованной, подвижной и изменяемой модели.

Бесплатно

Обыденная метаязыковая рефлексия немцев сибири:на материале полевых экспедиций в Новосибирской области

Обыденная метаязыковая рефлексия немцев сибири:на материале полевых экспедиций в Новосибирской области

Богословская Зоя Матиновна, Шувалова Мария Алексеевна, Александров Олег Анатольевич

Статья научная

Проблема и цель. Исследование посвящено проблеме изучения разрушающихся культур и языков путём обращения к фактам экспликации «народной» метаязыковой рефлексии. Цель работы - обобщить знания о языке носителей исчезающих архаичных форм немецкого языка, проживающих в Сибири. Методология. В работе анализируются лексические средства, которые являются, с одной стороны, центральными элементами структуры метаязыкового высказывания, а с другой - выступают репрезентантами доминантных смыслов системы обыденных знаний о языке. С целью сбора материала впервые было проведено диалектологическое обследование районов Новосибирской области РФ с наиболее высокой долей немецкого населения. В ходе полевой работы применялось частично-структурированное нарративное интервью, которое позволило собрать корпус метаязыковых высказываний, реализованных с использованием немецких диалектов. При обработке фактического материала использованы статистический подсчёт, контекстный анализ и приёмы когнитивного моделирования. Результаты. Выявлено, что в настоящее время в пределах Новосибирской области сохранились вторичные немецкие диалекты, носители которых считают их родными формами языка и осмысляют их в сравнении с современным немецким литературным языком и другими языковыми образованиями. Метаязыковая рефлексия осуществляется по моделям «язык как средство коммуникации определённой группы людей», «язык как система слов» и «язык как система звуков». Каждая модель предполагает, что центральным объектом рефлексии становится тот или иной аспект языка и вербализация данной рефлексии осуществляется в немецкой диалектной речи с использованием определённого набора лексических средств. Заключение. Проведённый квалитативный анализ метаязыкового дискурса в сочетании с квантитативным анализом позволяет сделать вывод о том, что обыденные знания немецких диалектоносителей отражают значительный спектр языковых явлений, однако содержательно они во многом отличаются от систематизированных научных знаний. В них превалирует утилитарное понимание языка (язык как инструмент общения). Наиболее часто упоминаемой единицей языка является слово. Материальная сторона языка с её произносительными особенностями также является объектом осмысления. Явления морфологического и синтаксического уровней языковой системы осмысляются немцами Сибири опосредованно.

Бесплатно

Прагматика перевода на русский язык дефисных композитов из британского и американского политического дискурса

Прагматика перевода на русский язык дефисных композитов из британского и американского политического дискурса

Николаева Ольга Васильевна, Терехова Евгения Викторовна

Статья научная

Проблема и цель. Статья посвящена прагматическим аспектам перевода политического дискурса. Цель статьи - исследование прагматики перевода на русский язык дефисных композитов, использованных в политическом дискурсе современных британских и американских СМИ. Методология. Исследование выполнено на основе методологии и методики дискурсивного анализа, предполагающего взаимодействие между автором/изданием и читательской аудиторией. Материалом послужили более 300 дефисных композитов из политического дискурса американских и британских печатных изданий за 2008-2016 годы. Результаты. В статье показано, что исследуемый тип композитов в оригинале в политическом дискурсе на английском языке способен передавать информационно-содержательные, аксиологические и оценочные аспекты, характеризоваться экспрессивностью и образностью, что наделяет их потенциалом прагматического воздействия на адресную аудиторию. Определено, что прагматическая нагруженность дефисных композитов в исходном политическом дискурсе на английском языке создает особые сложности при их переводе на русский язык. Основные результаты заключаются в установлении факторов, обусловливающих перевод дефисных композитов британского и американского политического дискурса на русский язык. Подчеркивается, что модель дефисного композита как способа компрессии и экспрессии политического дискурса американских и британских СМИ в соответствующих переводах на русский язык прагматически и структурно не востребована. Отмечено влияние на перевод дефисных композитов фоновых знаний читательской аудитории, политической прагматики печатного издания, культурологического и языкового факторов. Заключение. Авторами отмечается, что специфика передачи дефисных композитов на русский язык обусловлена персуазивным характером политического дискурса, разной целевой аудиторией исходного и переводного дискурса и разным соотношением между прагматикой оригинала и прагматикой перевода.

Бесплатно

Развитие культурологической позиции личности в условиях поликультурного образования

Развитие культурологической позиции личности в условиях поликультурного образования

Уайханова Меруерт Асетовна, Ушакова Наталья Михайловна

Статья научная

Проблема и цель. В статье обсуждается проблема становления человека в терминах развития ценностно-смысловой сферы личности с позиций культурологического подхода к образованию. В связи с этим цель статьи - определить особенности развития культурологической позиции личности в условиях поликультурного образования. Методология. Методологической основой исследования стал культурологический подход в образовании. Методы исследования включают анализ научной литературы по проблеме работы, анкетирование, наблюдение, изучение продуктов деятельности учащихся, анализ и научная интерпретация собранных данных, констатирующий, формирующий, контрольный педагогический эксперимент. Результаты. В ходе исследования была дана характеристика основных линий развития опыта ценностно-смыслового отношения к себе и миру личности в процессе обучения и связанных с ними критериев степени его сформированности. Авторы пришли к мнению, что образование, ориентированное на развитие опыта эмоционально-ценностного отношения личности к миру и себе, формирует культурологическую позицию личности, в структуре которой выделяются ценностно-смысловой, ценностно-деятельностный, эмоционально-ценностный компоненты. Развитие культурологической позиции личности происходит в течение всей жизни под воздействием различных факторов, к одному из них относится процесс обучения, во временном периоде которого возможно выделить основные линии развития опыта ценностно-смыслового отношения к себе и миру личности в аспекте возраста и в аспекте понимания социокультурных ситуаций, которые должны учитываться в процессе обучения. Заключение. Авторами делаются выводы об особенностях развития культурологической позиции личности в условиях поликультурного образования.

Бесплатно

Журнал