Статьи журнала - Сибирский филологический форум
Все статьи: 258

Кавычки при клише как знак конвенциональной оценки
Статья научная
Постановка проблемы. Проблема точного понимания адресантом содержания высказывания, потенциально обладающего коннотацией, является общей и для устной, и для письменной речи. В последнем случае на восприятие интенции адресанта могут оказывать влияние употребленные им знаки препинания. Среди них особое место принадлежит кавычкам. С одной стороны, они традиционно обрамляют фрагменты из т.н. чужих слов (цитат и т.п.), с другой - способны зрительно передавать оценку автором мнений и суждений других коммуникантов, позиции которых не разделяют. Однако в некоторых случаях два эти приема невозможно четко разграничить: они способны выступать и в двуединстве. Цель исследования - определение семантики и коннотации такого знака препинания, как кавычки, в политическом дискурсе. Методы исследования традиционные: семантико-стилистический, контекстный, дискурсивный. Результаты исследования. Использование кавычек довольно частотно в разножанровых текстах политической тематики, обычно преследующих манипулятивные цели. Их авторы (реальные либо номинальные) утверждают собственные - или принятые в качестве таковых - точки зрения, как правило, путем отвержения всех прочих, и внедряют в общественное сознание информацию, предлагаемую в статусе истинной. Будучи интенсивно и широко тиражируемой, она и принимается массами, обычно не подвергаясь осмыслению. Одним из клише, распространенных в российском политическом дискурсе, выступает словосочетание враг народа. Оно обладает семантикой и коннотацией, чрезвычайно выигрышными для пропагандистских целей, так как влекомый им шлейф ассоциаций неразрывно связан с полумифическими представлениями о советском периоде отечественной истории лишь как о времени поголовных незаконных репрессий. Небезынтересны в связи с этим, по крайней мере, два обстоятельства: преувеличение масштабов карательных мероприятий того времени и постоянное упоминание их невинных жертв. Между тем известно, в частности, что фигурирующее в Конституции СССР 1936 г. словосочетание враги народа обозначает вовсе не идейных противников власти (инакомыслящих), но расхитителей социалистической собственности (воров). Выводы. Кавычки, употребляемые сегодняшними речедеятелями при этом словосочетании, далеко не всегда обеспечивают точное и недвусмысленное понимание адресатом предполагаемой оценочности высказывания.
Бесплатно

Категория театральности в романе даниэля Кельмана «Тилль»
Статья научная
Постановка проблемы. Феномен театральности является важным вопросом для целого ряда наук, в том числе для литературоведения. Изучение творчества Даниэля Кельмана с этой точки зрения представляется интересным и перспективным. Цель статьи - рассмотреть, как реализуется категория театральности в романе Д. Кельмана «Тилль». Обзор литературы. В отечественной и зарубежной германистике представлен достаточно широкий пласт работ, посвященных романам Д. Кельмана. Однако «Тилль» (Tyll, 2017; «Тилль», рус. пер. 2022), единогласно признаваемый вершиной творчества писателя, все еще остается мало изученным. Театральность как категория поэтики данного романа пока не становилась предметом специального анализа. В исследовании задействованы культурно-исторический и структурно-семиотический методы анализа текста. Результаты исследования. Категория театральности реализуется в романе на разных уровнях его внутренней структуры, но прежде всего связана с образом Тилля, создавая который Д. Кельман в значительной степени следует традициям немецкого средневекового театра, и образом Елизаветы Стюарт, видящей себя актрисой в разыгрывающейся на сцене пьесе исторического масштаба.
Бесплатно

Статья научная
Постановка проблемы. Исследование языковой картины мира идет через воссоздание отдельных формообразующих фрагментов, помогающих понять ее общую структуру и взаимосвязи. Языковой образ Китая - один из таких фрагментов, который является ключевым в медиакартине мира - том варианте языковой картины мира, который отражен в текстах средств массовой информации, или медиатекстах: российско-китайские отношения регулярно и массово обсуждаются на страницах современных периодических изданий. Цель предпринятого анализа - поиск и общая характеристика семантических аспектов, которые определяют формирование медиаобраза Китая. Обзор научной литературы по проблеме. Содержание и структура языковой картины мира, принципы и методы ее реконструкции, не говоря о самом ее определении, прочно заняли свое место в пространстве научной дискуссии и в рамках одноименной теории. Все эти проблемы обсуждаются в тексте статьи. Методология (материалы и методы). Основным методом анализа в данном случае стал семантический анализ высказывания / текста, а материалом для наблюдений - текстовые фрагменты из российских газет, входящих в базу Национального корпуса русского языка (http:// ruscorpora.ru), отобранные поисковой системой по ключевому слову Китай. Результаты исследования. В результате в медиакартине мира, формируемой российскими печатными изданиями, Китай определен как субъект: 1) быстро, всеохватно, активно и интенсивно действующий в культурной, экономической и внешнеполитической сферах; 2) имеющий устойчивые связи прежде всего с Россией (отношения коагентивные - партнерские, сотруднические) и США (отношения контрагентивные - сопернические); 3) и по преимуществу положительно квалифицированный в рамках разнообразных языковых позиций (семантика предикатов, оценочные квалификативы, пропозиция характеризации, модус-позиция). Выводы. Таким образом, формирование медиаобраза Китая происходит с учетом трех семантических аспектов: семантическая сфера, семантические роли и участники и, наконец, языковая оценка. Авторский вклад в разработку обозначенной проблемы содержательно представлен в разделах Результаты исследования и Выводы.
Бесплатно

Кликбейтные заголовки в зеркале теории речевых актов
Статья научная
Постановка проблемы. В статье рассматривается своеобразие кликбейтных заголовков на материале видеохостинга YouTube. Руководствуясь экономическими соображениями, некоторые авторы видеороликов намеренно дают своим видео сенсационные заголовки, которые имеют мало общего с реальным содержанием видео, чтобы максимизировать число переходов по ссылке к просмотру видео. Эти заголовки призваны ввести реципиента в заблуждение насчет истинного содержания текста или видео, создавая особенный психический настрой личности, активизирующий внимание и заставляющий зрителя целенаправленно переключиться на просмотр видеоролика. Подобного рода явления получили название «кликбейт» (англ. clickbait от click «щелчок» + bait «наживка»), или кликбейтный заголовок, который манипулирует читателем, заставляя его перейти по ссылке, вводя его в заблуждение намеренно сенсационной или неполной информацией. Особое внимание уделено доказательству, что кликбейты относятся к классу директивных иллокутивных актов и соответствуют всем критериям, выведенным Дж. Серлем: иллокутивная цель, направление приспособления и условие искренности. Цель - анализ кликбейтных заголовков как директивных иллокутивных актов на материале видеопортала YouTube. Методология. Основными методами исследования являются метод качественного контент-анализа, направленного на выявление определенных смыслов, вкладываемых в содержание кликбейтных заголовков как значимых элементов медиатекста, и коммуникативно-прагматический анализ, заключающийся в определении иллокутивной силы директивов. Результаты. Установлена особенность кликбейтных заголовков, состоящая в том, что их коммуникативная успешность зависит от величины информационной лакуны реципиента, коррелирующей с «зазором любопытства», который должен быть преодолеваемым. Исследования медиапространства демонстрируют, что реципиент избегает чрезмерных когнитивных усилий, на преодоление которых направлены кликбейтные заголовки. Выводы. Исследование кликбейтного загловка позволило отнести его к классу директивных иллокутивных актов, поскольку в нем намеренно затушевана собственно номинативная функция и выдвинута вперед рекламная с целью особым образом повлиять на поведение реципиента информации.
Бесплатно

Клишированность характерологических описаний как элемент системы образных средств писателя
Статья научная
Использование языковых единиц в художественных произведениях имеет целенаправленный характер, будучи подчинено выражению интенций автора, который обычно стремится произвести на читателя возможно более глубокое эстетическое воздействие. Для этого используются определенные словесные изобразительные средства. Нередко в пределах разных текстов одного писателя они становятся устойчивыми. Данное явление можно рассматривать и на примерах книг детективного жанра советской эпохи. Одним из наиболее плодовитых и популярных авторов того времени был А.Г. Адамов. Цель статьи - рассмотрение ряда текстов А. Адамова в аспекте классификации и анализа изобразительных средств, применявшихся писателем для характеристики и внешнего облика, и социальных черт своих персонажей. Для этого применяются методы сплошной выборки некоторых эпитетов из произведений автора, квантитативные и квалитативные подходы к материалу, историко-лексикологические экскурсы. В результате удается установить, что группа прилагательных с корнем худ- достаточно широко использовалась А. Адамовым при описании действующих лиц произведений, став фрагментом его системы изобразительных средств. Однако это же оказалось и причиной заметной клишированности таких словоупотреблений, а это, в свою очередь, вряд ли могло способствовать должному эстетическому эффекту текстов - как отдельно взятых, так и их совокупности.
Бесплатно

Статья научная
Постановка проблемы. Исследование проводится в рамках лингвокультурологии, которая ориентирована на исследование связи языка и культуры, проявление культуры в языке. Применяя лингвокультурологические методы, выявляем общие характеристики и различия в особенностях национального языкового мышления, представленного двумя лингвокультурами, русской и китайской. Цель исследования - определение особенностей инвариантного восприятия прецедентных названий артефактов в русской и китайской лингвокультурах. Материал исследования - вывески на русском и китайском языках, содержащие прецедентные наименования артефактов из сказочных произведений. Методика анализа предполагает следующие процедуры. 1. Установление ядерных для лингвокультур инвариантов восприятия. 2. Установление прагматического инварианта восприятия и его роль в тексте-примитиве вывески. 3. Сопоставление полученных результатов. 4. Определение когнитивных доминант русского и китайского языкового сознания. Результаты исследования и обсуждение. В работе проанализировано 30 прецедентных единиц, являющихся названиями предприятий и представленных в вывесках. Анализируются их культурологическое содержание и прагматический смысл вывески как рекламного текста. Выводы. Направленность и сфера исследования лингвокультурологии глубоко связана с «духовно-культурным полем нации». Выявлены общие когнитивные доминанты в тексте сказки, представленные двумя культурами, русской и китайской: покровительство, защита, чудо.
Бесплатно

Коммуникативная функция деформированных фразеологизмов в речевом конфликте
Статья научная
Постановка проблемы. Фразеологизмы в силу их особенностей как единиц языка постоянно привлекают внимание отечественных лингвистов. Несмотря на значительное количество посвященных им исследований, рассмотрение фразеологизмов вряд ли можно считать исчерпывающим. В частности, не прояснен окончательно вопрос о так называемом «фразеологическом новаторстве», то есть как намеренных, так и ошибочных трансформациях фразеологизмов (изменении их состава, буквализации и проч.). Некоторые авторы полагают, что деформация фразеологизма - особый стилистический прием. С другой стороны, в результате изменения словесного состава фразеологизм попросту перестает быть таковым. Цель статьи - выяснить, в какой степени внешние изменения фразеологизма затрудняют понимание адресатом его семантики и особенно образности. Материалы и методы. Фактический материал извлечен из некоторых телепередач, где одним из главных исходных условий очевидно является имитация спонтанной речи людей; личная жизнь их подверглась серьезным испытаниям (в соответствии с сюжетами), и, в частности, поэтому реплики участников характеризуются повышенной эмоциональностью. Для придания речи персонажей дополнительной образности в их дискурсе присутствуют фразеологизмы, нередко искаженные. Основные методы - структурно-семантический, дискурсивный анализ. В результате проведенного анализа с привлечением ряда авторитетных лексикографических источников удалось установить, что возможности деформации фразеологизмов довольно ограниченны и не препятствуют их восприятию собеседниками. Этому способствует память носителей языка, запечатлевшая исконный облик фразеологических оборотов и зафиксированные ими образы. Кроме того, следует учитывать, что при моделируемом характере речевого общения для ряда его участников преобладающим является стремление не столько поделиться сведениями о каких-то событиях и лицах, сколько желание высказать публично свои мнения и оценки по их поводу. Таким образом, коммуникативная ценность фразеологизмов в подобных ситуациях снижается и деформированные фразеологические обороты, точнее, их рудименты оказываются лишь условными сигналами определенных эмоций.
Бесплатно

Статья научная
Постановка проблемы. В связи с недостаточностью освещения вопроса межкатегориального взаимодействия различных функционально-семантических категорий данная проблематика остается сегодня наиболее актуальной. В фокусе нашего исследования - проблема межкатегориальной инклюзии функционально-семантической категории таксиса и категории консекутивности. Межкатегориальная инклюзия данных категорий детерминирует конституирование консекутивно-таксисных семантических синкрет-комплексов и актуализацию консекутивно-таксисных категориальных ситуаций одновременности в высказываниях с монотаксисными предлогами консекутивной семантики. Целью настоящего исследования явилось описание актуализации консекутивно-таксисных категориальных ситуаций одновременности в разноструктурных языках: немецком, английском, нидерландском, русском и польском. Методология (материалы и методы). Материалом послужили высказывания немецкого, нидерландского, английского, русского и польского языков с монотаксисными предлогами консекутивной семантики infolge, ingevolge, krachtens, wskutek, w skutku, skutkiem, na skutek, w wyniku, w efekcie, w rezultaci, вследствие, в результате. В качестве основных методов были использованы следующие: метод сплошной выборки, гипотетико-дедуктивный, индуктивный, описательный, метод классификации, а также метод обобщения и интерпретации языкового материала. Результаты исследования. Было установлено, что немецкие, английские, нидерландские, польские и русские высказывания с монотаксисными предлогами консекутивной семантики infolge, ingevolge, krachtens, wskutek, w skutku, skutkiem, na skutek, w wyniku, w efekcie, w rezultaci, вследствие, в результате репрезентируют консекутивно-таксисные семантические синкрет-комплексы одновременности. В них актуализируются консекутивно-таксисные категориальные ситуации одновременности. В качестве маркеров консекутивно-таксисных категориальных ситуаций одновременности выступают монотаксисные предлоги консекутивной семантики. Девербативы в сочетании с консекутивными предлогами выполняют роль таксисных актуализаторов.
Бесплатно

Статья научная
Статья посвящена вопросу смыслообразования в художественном тексте как одной из значимых составляющих проблемы его интерпретации. При декодировании смысла текста важным является описание специфики референции и дескрипции. Цель статьи - в выявлении контекстных условий реализации повторной дескрипции в рассказах В.П. Астафьева. Проблемы дескрипции освещались в работах представителей ряда логико-философских школ, в частности философии анализа (Г. Фреге, Б. Рассел, Л. Витгенштейн, Р. Карнап, Х. Райхенбах и др.). В отечественной лингвистике проблемам референции и дескрипции посвящены работы Н.Д. Арутюновой, В.Г. Гака, З.Я. Тураевой и др. Поскольку объектом анализа в статье выступают контекстные условия реализации форм повторной дескрипции, ведущим избран метод контекстного анализа. Анализ форм повторной дескрипции в рассказах В.П. Астафьева позволяет заключить, что первичная номинация героя при помощи имени собственного используется для формирования представления о типичности его судьбы. Повторная дескрипция расширяет характеристики героя по различным параметрам. Каждая последующая повторная номинация носит уточняющий характер, в результате чего у читателя формируется представление о наиболее значимых характеристиках героя.
Бесплатно

Концепт "Родная земля" В региональном языковом сознании в контексте забайкальского приграничья
Статья научная
В статье представлены результаты лингвистического ассоциативного цепочечного эксперимента по выявлению ассоциативного поля базового концепта отечественной культуры «родная земля». В эксперименте приняли участие 609 респондентов - жителей Забайкальского края. Исследование представляет интерес, в том числе с учетом приграничного расположения региона, его полиэтничности и поликонфессиональности. Результаты эксперимента позволяют выявить, помимо общих когнитивных смыслов и их пропорций, языковых репрезентаций и реакций на них, определенные региональные особенности миромоделирования.
Бесплатно

Статья научная
В статье затрагивается проблема «Достоевский и Церковь». Рассмотрены взгляды некоторых исследователей на указанную проблему, обозначена позиция самого Ф.М. Достоевского (его отношение к вере). Авторы статьи попытались раскрыть для современного читателя некоторые аспекты мировоззрения Ф.М. Достоевского как православного верующего, в частности концепт «наказание» в картине мира писателя. Материалом для исследования послужили евангельские тексты и роман «Преступление и наказание». Описаны особенности отражения понятия «наказание» в картине мира верующего человека, определены способы репрезентации концепта «наказание» в романе. Результатом исследования стало построение поля концепта «наказание», отраженного в названии романа и его тексте, и описание полевой структуры, компонентами которой являются различные значения понятия «наказание». В заключение определены роль концепта «наказание» в картине мира православного верующего и ведущее значение этого понятия.
Бесплатно

Концепт "семья" в языковой картине мира младшего школьника
Статья научная
Статья посвящена специфике языковой картины мира младшего школьника, выявленной на материале концепта «семья» -одного из ключевых концептов русской языковой картины мира. Изучение детской языковой картины мира - достаточно новое направление в современной науке, подготовленное трудами психологов (К. Бюлер, В. Штерн, Ж. Пиаже и др.) и психолингвистов (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия, А.Н. Леонтьев и др.). В работе кратко изложены основные положения современных исследований, посвященных русскому концепту «семья» и рассмотрены результаты ассоциативного эксперимента, проведенного в 3 классе общеобразовательной школы-интерната № 1 им. В.П. Синякова в Красноярске в 2018 году. Результаты исследования сопоставляются с выводами из аналогичного эксперимента И.В. Гармаш (Таганрог, 2016), а также с материалами русских ассоциативных словарей. Мы выяснили, что концепты «семья» у детей и взрослых различаются по объему, по структуре и по характеру оценочности.
Бесплатно

Концепт «Сибирский федеральный университет» в аспекте лингвоимиджелогии
Статья научная
В статье рассматривается концепт «Сибирский федеральный университет» в аспекте теории лингвоимиджелогии, в задачи которой входят изучение и разработка технологий создания имиджа кого-, чего-либо за счет применения языковых средств, эффективно влияющих на создание положительного образа объекта. Ведущая цель работы заключается в создании имиджевого моделирования Сибирского федерального университета на основе эксклюзивных свойств этого объекта. В ходе лингвокогнитивного анализа эмпирического материала (публицистические тексты об СФУ) выявлены составляющие исследуемого концепта; построена модель фреймового типа, предусматривающая понятийную, прагматическую и оценочную характеристику слотов фрейма; определены типы оценочных значений, преобладающие в текстах о Сибирском федеральном университете; установлена частотность языковых средств - художественных тропов, используемых в создании положительного образа изучаемого объекта. Анализ эмпирического материала с опорой на эту модель позволил выделить лакуны, имеющиеся в текстах о Сибирском федеральном университете, что может быть учтено при создании новых текстов со стороны пресс-службы университета и региональных СМИ. Разработанная методология может быть применена к анализу имиджевой составляющей других знаковых региональных объектов.
Бесплатно

Статья научная
Постановка проблемы. В статье рассматриваются содержание концепта духовность, формируемое толковыми словарями современного русского литературного языка, изменение его (концепта) функционально-стилистической лексикографической квалификации как отражение изменения ценностных ориентиров в социуме. Цель статьи - исследование лексикографической истории концепта духовность при сравнительном анализе разных словарей. Методология исследования основана на сравнительно-сопоставительном методе, контекстуальном и, прежде всего, лексикографическом анализе основных толковых словарей русского языка. Результаты исследования. Проведенное исследование показало, что в толковых словарях русского языка отсутствует строгая унификация в толковании и функционально-стилистической квалификации исследуемого концепта. Выводы. В современной отечественной толковой лексикографии отсутствует единый подход как в понимании содержания (толковании) концепта духовность, так и в его функционально-стилистической квалификации. Авторский вклад заключается в широкоформатном (все основные толковые словари современного русского языка) и очень подробном исследовании, не проводившемся ранее в отношении указанного концепта.
Бесплатно

Коронавирус как языковой участник ситуации "пандемия" (по материалам медиатекстов)
Статья научная
Постановка проблемы. В статье обсуждается проблема представленности языковой ситуации «Пандемия», ставшей за последние годы отдельной актуальной темой СМИ. Цель проводимого исследования - исчисление семантических ролей одного из «участников» названной языковой ситуации - коронавируса - в русскоязычной медиакартине мира с учетом текстового материала, интернет-публикаций изданий «Комсомольская правда», «LIFE», «РБК», «Газета.ру», «Росконгресс» и РИА «Новости». В фокусе внимания оказывается содержательная сторона высказываний, включающих типичные номинации выделенного элемента: коронавирус, вирус, ковид и др. Методология исследования. В качестве основного научного подхода в лингвистических границах выбран метод семантического, в частности семантико-синтаксического, анализа высказывания и текста в целом, а в качестве научной базы - научные исследования, посвященные изучению «пандемийной темы» в разного рода текстах и в системе языка. Результаты исследования показывают, во-первых, разнообразный ролевой репертуар семантических ролей коронавируса (субъект, посессор, каузатор, деструктив, контрагенс, средство, объект, объект характеризации и др.), во-вторых, присутствие коронавируса как языкового участника в нескольких предметных сферах (социальной, научной и физической), в-третьих, факт «предпочтения» того или иного ролевого типа определенной сферой; так, в языковых ситуациях, отнесенных к социальной сфере, коронавирус чаще выбирает роли активного субъекта, а в научной сфере - оказывается в специфической позиции объекта интеллектуальных действий. Заключение. В целом коронавирус осмыслен в медиакартине мира как один из ключевых элементов глобальной ситуации «Пандемия», который ярко и разнообразно проявляет себя в различных языковых сценариях.
Бесплатно

Корякская литература: генезис и поэтика
Статья научная
Постановка проблемы. Статья посвящена проблеме появления и становления корякской литературы. Цель исследования - переосмысление характера генезиса корякской литературы и анализ специфики поэтики первых корякских литературных произведений в свете новых научных переводов. Методы исследования. Типологический, сравнительный и мотивный анализ первых корякских повестей, появившихся почти одновременно с созданием корякской письменности, показывает, что на раннем этапе писатели использовали в качестве материала для своих произведений как корякский фольклор (сказки, исторические предания), так и бытовые сюжеты: описание традиций, праздников, обычаев и рутинных трудовых процессов. Встречаются в повестях и типические, повторяющиеся для всех народов Сибири мотивы: охота на медведя, ловкость и находчивость героя в трудных ситуациях и другие. Содержание исследования. Первые литературные произведения создавались на корякском языке, существующие дословные переводы не всегда совпадают с опубликованными литературными обработками. Кецай Кеккетын берет за основу бытовые сюжеты из жизни отца и других родственников или знакомых, разворачивает их на фоне описания национальных обрядов и праздников («Хоялхот») рутинной работы по выпасу оленей, ловле рыбы или охоты («Эвныто-пастух»). Лев Жуков, его современник и однокашник, идет по пути пересказа фольклорных сюжетов: сказки о сироте объединяются в цикл рассказов о богатыре Нотаймэ, собравшем вокруг себя коряков и научившем их рыболовству и стрельбе из ружей. Результаты исследования. Выявлены существенные отличия оригинального корякского финала повести (подстрочных переводов) и текстом всех советских переизданий повести «Эвныто-пастух» Кеккетына, кроме первого (1936), который соответствует авторскому тексту. Выводы. Специфика генезиса корякской литературы в том, что она появилась не в результате стадиального развития, а в результате «культурной революции»: это был политический шаг. Как и некоторые другие национальные литературы, она в момент появления равнялась тем личностям, которые ее представляли.
Бесплатно

Красноярский текст русской литературы: этапы становления
Статья научная
Постановка проблемы. В статье определены этапы становления красноярского текста русской литературы, выявлены ключевые писательские имена и произведения, знаково характеризующие каждый из периодов. В ходе анализа локального текста города Красноярска исследуются литературные стратегии и поэтика презентации Енисейской Сибири, а также столицы региона в отечественной словесности XIX-XX вв. Цель статьи - выявить ключевые этапы становления и развития красноярского локального текста. Методологической основой статьи стали подходы В.Н. Топорова и В.И. Тюпы, определивших два ключевых направления изучения локальных текстов; исследования В.В. Абашева и Ю.В. Клочковой, посвященные типологически близким красноярскому локальным текстам Перми и Екатеринбурга, труды по литературе Сибири М.К. Азадовского, Б.А. Чмыхало, К.В. Анисимова и др. Обзор научной литературы по проблеме. Осмыслению образа Красноярска посвящены специальные работы И.Ю. Кудиновой и В.Н. Калуцкова, в которых город исследуется с позиций культурологии и географии. Результаты исследования. Автор приходит к выводу о том, что красноярский текст русской литературы определяется тремя основными этапами становления. Первый этап связан с деятельностью первого енисейского губернатора А.П. Степанова и выходом в свет «Енисейского альманаха на 1828 год». Второй этап определяется посещениями Красноярска А.П. Чеховым и наследником престола Николаем Александровичем в 1890 и 1891 гг. и приуроченными к этим визитам произведениями. Третий этап приходится на советское и постсоветское время. Он отмечен возникновением местных литературных сил, и прежде всего масштабной фигуры В.П. Астафьева.
Бесплатно

Крестьянские утопии Алтайского края в русской прозе 1960-1980-х гг.
Статья научная
В конце 1960 - начале 1970-х гг. КПСС и советское правительство, осуществляя программу построения коммунизма в короткие сроки, запустили процесс индустриализации сельского хозяйства и пролетаризации крестьянства. Писатели деревенской темы восприняли это движение как угрозу национальной идентичности русского народа и пытались противопоставить государственным прожектам исторический опыт низовой крестьянской инициативы в создании сельских сообществ высокого производительного труда, сословного равенства, изобилия и самобытной культуры. В статье рассматриваются два типа художественных моделей крестьянского мироустройства: «закрытый», ориентированный на многовековые традиции русской крестьянской общины (В. Личутин, В. Распутин), и «открытый», характерный для утопий Алтайского хронотопа, ориентированный на послереволюционный крестьянский новострой (С. Залыгин, В. Шукшин). Проблема в степени утопического и реального в моделях того и другого типа и их приемлемости в современных поисках собственно российского пути возрождения и развития крестьянского мира. Научным основанием работы по данной теме стали исследования истории и теории жанра утопии и его модификаций в русской прозе второй половины ХХ в.: К. Чистова, Я. Лурье, В. Шестакова, Е. Шацкого, В. Грихина, В. Чаликовой, К. Парте, А. Гулыги, Н. Цветовой, Н. Ковтун, А. Разуваловой и др. В работе использовались социологический, сравнительно-исторический, сравнительно-типологический, мотивный методы.
Бесплатно

Кто создал Лолиту: Владимир Набоков или Стэнли Кубрик?
Статья научная
Постановка проблемы. Роман В.В. Набокова «Лолита», будучи произведением довольно сложным, иногда даже сбивающим с толку, заставляет читателя сомневаться в каждом слове, а к развязке - и в правдоподобности происходящего на предыдущих 300 страницах. Это самый противоречивый роман Владимира Набокова, он был впервые опубликован в 1955 г. в Париже на английском языке. В.В. Набоков самостоятельно перевел его на русский язык в 1967 г. В статье авторы ставят перед собой две цели - определить, до какой степени роман Владимира Набокова «Лолита» можно назвать произведением «русской» литературы, и изучить стратегию экранизаций романа. Результаты исследования. Возможно, не существует более «художественного» романа, чем «Лолита». Но важный вопрос в другом: место действия романа - США, язык, на котором написан роман - английский, тогда как же можно считать его русским романом? Вторая, не менее интересная тема: как можно превратить художественную литературу, основанную на игре и символике, в графический реализм на экране? Выводы. Гумберт Гумберт в конце романа признается автором как псевдоним. Оба фильма демонстрируют существенную разницу между оригиналом и экранизацией. Эллиптический текст Набокова заставляет читателя задуматься над правдой или неправдой написанного.
Бесплатно

Статья научная
Постановка проблемы. В статье прослеживается динамика стереотипной составляющей культурно-географического образа Сибири в языковом сознании российских студентов разных поколений, что осуществляется методом сопоставления данных свободных ассоциативных экспериментов. Целью статьи является реконструкция культурно-географического образа Сибири в языковом сознании российских студентов для выявления его возможной динамики. Методология (материалы и методы). Реконструкция культурно-географического образа Сибири осуществляется с опорой на метод свободного ассоциативного эксперимента с привлечением трех словарей ассоциативных норм и материалов собственного эксперимента. Результаты исследования. Сопоставление ядерных зон ассоциативных полей стимула «Сибирь» продемонстрировало как наличие определенных совпадений, так и значительные изменения в содержании направлений ассоциирования, а также в их наличии/отсутствии в языковом сознании студентов разных поколений. Выводы. При стойкости собственно-географических представлений о Сибири, обнаруженных у студентов разных поколений, была отмечена заметная динамика их культурологических знаний и психологического восприятия, включенных в совокупный культурно-географический образ Сибири. Авторский вклад. Идея статьи, ее теоретическое осмысление и экспериментальное воплощение принадлежат авторам статьи.
Бесплатно