Статьи журнала - Новый филологический вестник

Все статьи: 1485

Библиотравелог в немецкой фантастике для подростков (на примере творчества М. Глейзер)

Библиотравелог в немецкой фантастике для подростков (на примере творчества М. Глейзер)

Хоруженко Татьяна Игоревна

Статья научная

В статье рассматриваются романы немецкой писательницы Мехтильды Глейзер, относящиеся к литературе для «молодых взрослых» (young adult) с точки зрения интертекстуальных и контекстуальных связей. В качестве основы для анализа используются теории открытого произведения и смерти автора. В статье предлагается определение библиотравелог, впервые использованное М. Черняк, для описания специфики творчества Глейзер. Параллельно в статье анализируются особенности жанра young adult, прослеживается его связь с детской и взрослой литературой. Также в статье делается попытка вписать творчество анализируемого автора в немецкую литературную традицию. Творчество Глейзер сравнивается с произведениями К. Функе, в творчестве которой взаимоотношения читателя и писателя с книгами играют значимую роль. Но если у Функе в «Чернильной трилогии» книжный мир выходит из-под власти автора, то в романах Глейзер «Книжные странники» и «Эмма, фавн и забытая книга» акцент ставится именно на книгах и возможности путешествовать по ним в прямом или переносном смысле. В первом романе героиня путешествует по книжным мирам, во втором - сам роман построен как диалог с произведениями Дж. Остен, а главные герои - Эмма и Дарси - заново разыгрывают известную любовную коллизию. Таким образом, произведения Глейзер очень литературоцентричны, что и позволяет относить их к библиотравелогам. Интертекстуальность для Глейзер -необходимая составляющая творчества, осмысливаемая автором как одна из задач (побудить подростков к чтению). В итоге делается вывод о том, что книги Глейзер через интертекстуальность выполняют просветительскую функцию для читателей. Кроме того, с помощью диалога с Остен романы Глейзер входят в мировой тренд, связанный с культом английской романистки, и через это приобретают дополнительную сложность.

Бесплатно

Бинарные оппозиции в мемуарах П.Д. Боборыкина «Вечный город»

Бинарные оппозиции в мемуарах П.Д. Боборыкина «Вечный город»

Попова Тамара Павловна

Статья научная

В статье впервые проанализированы бинарные оппозиции, которые используются П.Д. Боборыкиным в книге о Риме «Вечный город». Выявлены три оппозиции: «обычное - необычное», «итальянцы - русские» и «Рим - другие города Европы»; определена их роль в решении главной творческой задачи мемуариста - создать текст о самобытном городе с ярко выраженной когнитивной функцией. Особое внимание уделено специфике и функции бинарных оппозиций в этих мемуарах. Утверждается, что наличие оппозиций нацелено на обеспечение читателю более благоприятных условий для усвоения изложенной в них информации через привычную для адресата текста картину мира. По известной классификации Д.-А. Пажо оппозиции в этой книге следует отнести к разновидности «филия», которая, скорее всего, является основной для текстов с ярко выраженной когнитивной функцией. Кроме того, исследуется представленный в этой книге механизм взаимодействия между полюсами в бинарной оппозиции и процессы формирования в ней полюса объекта восприятия и полюса субъекта восприятия. Утверждается, что механизм взаимодействия между полюсами нацелен на постепенное укрупнение полюса объекта восприятия до базовой оппозиции «свой - чужой» за счет использования всех трех выявленных оппозиций. При этом полюс субъекта восприятия своего объема не меняет, поскольку активно формируется автором заранее, в том числе по технологии, сходной с современным социологическим опросом. И если укрупнение полюса объекта восприятия в процессе повествования может получить статус устойчивого признака познавательного текста с помощью дальнейших исследований в этом направлении, то активное формирование автором полюса субъекта восприятия, особенно на основе технологии соцопроса, скорее всего, является общим признаком документального дискурса, к которому относятся и мемуары.

Бесплатно

Боратынский в прочтении Заболоцкого: поэтика элегии и гротеска

Боратынский в прочтении Заболоцкого: поэтика элегии и гротеска

Гельфонд Мария Марковна

Статья

Бесплатно

Борис Поршнев - несостоявшийся литературовед

Борис Поршнев - несостоявшийся литературовед

Кондратьев Сергей Витальевич, Кондратьева Тамара Николаевна

Статья научная

Статья посвящена раннему творчеству известного советского историка Бориса Федоровича Поршнева (1905-1972), который в 1930-х гг. помимо прочего занимался литературными изысканиями, писал рецензии и предисловия к литературным произведениям отечественных и зарубежных авторов, пытался исследовать творчество Пушкина. Основной тезис, доказываемый в статье: все литературоведческие тексты Б.Ф. Поршнева разнородны, написаны на разные темы и, очевидно, по разным случаям и поводам. Литературоведческие занятия историка были обусловлены случайными причинами, среди которых превалируют материальные (работа на заказ). Интерпретационная аргументация Б.Ф. Поршнева не отличается разнообразием. В его работах воспроизводится советский марксистский дискурс 1930-х гг. Все литературоведение Б.Ф. Поршнева объединяет то, что на характеризуемые произведения и их авторов он смотрел с социальной точки зрения. Социальной позицией автора Б.Ф. Поршнев объяснял его воззрения и даже эстетику. Литературные герои у историка либо охранители старого, либо приверженцы нового, занятые взаимной борьбой. Очень часто в литературе Б.Ф. Поршнев усматривает тему революции и классовой борьбы, упрощая и даже профанируя интерпретируемую им литературную ткань. Литературоведение Б.Ф. Поршнева отличается отсутствием какой бы то ни было замысловатости и ценно своей подчеркнутой типичностью. Особое внимание уделено незаконченным пушкинистским исследованиям историка. Б.Ф. Поршнев полагал, что в творчестве поэта преобладали темы революции, народа и интернационализма.

Бесплатно

Борьба сознаний персонажей как основа карнавальности ранней прозы Достоевского (наследие Бахтина в цифровую эпоху)

Борьба сознаний персонажей как основа карнавальности ранней прозы Достоевского (наследие Бахтина в цифровую эпоху)

Колчин Вячеслав Геннадьевич

Статья научная

В статье дан анализ концепции М.М. Бахтина о сознаниях героев Достоевского, а именно противоречивого единства их диалогической и карнавальной жизни. Чтобы показать целостность замысла Бахтина, автор статьи обращается к работам А.Ф. Лосева и С.А. Аскольдова 1920-х гг. Личностные аномалии героев Достоевского («двойники», «слушатели» «маски», «голоса») рассмотрены как проявления феномена «совести», являющейся историческим предшественником понятия «сознание» во всех европейских языках, включая русский (Г.М. Прохоров). Совесть, как эстетическая категория у Достоевского, объясняет превращения диалога в карнавал и обратно, а также определяет динамику групп персонажей, названных Бахтиным «карнавальным коллективом». В качестве иллюстрации проведен анализ борьбы за «свободу совести» между «положительно прекрасным человеком» и «героем-идеологом» в повести «Село Степанчиково». Тема противостояния данной «карнавальной пары» будет развита Достоевским в его великих романах. Сюжет «карнавализованной литературы» (глава о мениппее у Бахтина) посвящен преодолению героями «внешних оболочек образа самого себя», привычных для автора и читателей в конкретную историческую эпоху. При этом Бахтин диахронически противопоставил «реальный» карнавал Достоевского «утопическому» карнавалу Рабле. Противоречия сознания в «диалогической сфере его бытия» дают возможность исследовать карнавальные аспекты жизни обществ «свободы совести» как начала XX в., так и цифровой эпохи.

Бесплатно

Брак с французским пленным (на примере сюжета "Рославлева")

Брак с французским пленным (на примере сюжета "Рославлева")

Киселева Любовь Николаевна, Новашевская Карина Валерьевна

Статья научная

посвящена вопросу о легитимности браков, заключенных во время Отечественной войны 1812 года между пленными французами и русскими девушками. Ответ на этот вопрос позволяет проследить истоки одной сюжетной линии романа М.Н. Загоскина «Рославлев, или Русские в 1812 году» и одноименной пьесы А.А. Шаховского, повествующей о браке русской девушки Полины и пленного французского полковника графа Сеникура. Уникальность нашего подхода при изучении этого сюжета заключается в сопоставлении исторических документов и материалов, таких как Кодекс Наполеона, письма и воспоминания современников, прежде не привлекав-шихся исследователями, и художественных произведений. Анализ документов позво-ляет пролить свет на реальное положение французских пленных во время наполеонов-ских войн, а также реконструировать их социальный и правовой статус. Вопрос о бра-ках французских граждан с девушками, не имеющими французского гражданства, был весьма актуальным в рассматриваемую эпоху: он породил ряд исторических прецеден-тов, заключавшихся в попытках легитимизации трансграничных брачных союзов. Од-нако сопоставление официальных документов и зафиксированных современниками исторических фактов позволяет сделать однозначный вывод о непризнании французским законом легитимности подобных союзов. Оказавшиеся на территории Франции женщины, вышедшие замуж за бывших военнопленных в других странах, не могли претендовать на статус законной супруги и считались всего лишь любовницами. Тем не менее, если такое положение было справедливо в отношении браков, заключенных в августе 1812 г. и ранее, то браки, заключенные в 1813 г., имели уже иной юридический статус. Выяснение этих обстоятельств позволяет лучше понять, что имел в виду Загоскин, говоря в предисловии к своему произведению, что «исторический роман - не история, а выдумка, основанная на истинном происшествии». Это, в свою очередь, проясняет поэтику самого исторического романа, в котором соотношение правды и вымысла является одной из главных проблем.

Бесплатно

Брачный сюжет в гоголевском Петербурге

Брачный сюжет в гоголевском Петербурге

Виролайнен Мария Наумовна

Статья научная

В статье исследуется брачный сюжет с участием старшей и младшей пары персонажей, разыгранный в шести повестях Н.В. Гоголя «Вечеров на хуторе близ Диканьки». В старшей паре, комичной или «страшной», иногда неполной, воплощено нарушение нормы. Младшая пара призвана эту норму восстановить, осуществив благополучное обновление истории. Но к искомому финалу приходят только приключения кузнеца в «Ночи перед Рождеством». Остальные пять повестей дают вариации искажения канонически «правильного» развития свадебного сюжета. В «петербургских повестях» старшая пара заняла периферийное положение, но уцелела в своем составе, между тем как младшее поколение оказалось представленным вереницей холостяков (Пирогов, Пискарев, Ковалев, Чертков, Поприщин, Башмачкин). Женщины Петербурга близки не к героиням «Вечеров», а к панночке в «Вие», брак с ними или нежелателен, или невозможен. Автор статьи приходит к выводу, что подобная эволюция брачного сюжета связана с историческими воззрениями Гоголя. Репутация Петербурга, созданная Гоголем, сложилась в контексте споров о двух столицах; споры были манифестацией предпочтений, отдаваемых либо Московской Руси, либо реформированной Петром России. Выводя в «петербургских повестях» парад холостяков, занимающих ключевые роли в сюжетах, на заднем плане которых фигурируют уродливые старшие пары, Гоголь демонстрировал невозможность восстановления нормы, которое хотя бы однажды состоялось в условном малороссийском прошлом. «Петербургская» почва такого шанса не дает. Не случайно годы жизни Ивана Федоровича Шпоньки, в принципе неспособного к браку, приходятся на петербургский период русской истории. Не случайно и то, что место действия комедии, целиком посвященной несостоявшейся женитьбе, - Петербург.

Бесплатно

Бунин и Эртель: сюжетные параллели

Бунин и Эртель: сюжетные параллели

Свиридов В.Ю.

Статья научная

Среда, в которой воспитывался будущий нобелевский лауреат, постоянное общение с представителями народнического течения, а также тесная связь с братом Ю.А. Буниным не могли не оказать на него влияния. Однако тема «Ранняя проза И.А. Бунина и народническая литература» является для русского литературоведения неразработанной и ранее исследователями не рассматривалась. Статья посвящена анализу рассказов А.И. Эртеля и раннего творчества И.А. Бунина. Поскольку народничество было направлено на изучение крестьянской жизни, основное внимание в работе уделено типам крестьян, которые мы встречаем у писателя народнических взглядов А.И. Эртеля в рассказах «Земец» и «Поплешка», а также в раннем творчестве И.А. Бунина, в рассказах «Кастрюк» и «Неожиданность» («Вести с родины»). Выявлено, что крестьяне из этих рассказов имеют общие черты и характеристики, а рассказы «Поплешка» и «Неожиданность» («Вести с родины») являются откликом на общественно-значимые события - неурожаи 1880 г. и 1891-1892 гг. соответственно. Изображение крестьян примерно одного возраста, их общих переживаний, трудностей и тягот, одинаковой погоды и времени суток, использование схожих мотивов позволяет с уверенностью говорить о творческом диалоге И.А. Бунина с А.И. Эртелем. Однако цели, которые преследуют оба писателя, совершенно разные: А.И. Эртель создает обобщенный образ крестьянина, представляющего собой тип пореформенного крестьянина, а И.А. Бунин заостряет внимание на личных переживаниях своих героев, их душевном состоянии.

Бесплатно

Былинные богатыри - взгляд с Запада: начальная рецепция русского эпоса в немецкой культуре

Былинные богатыри - взгляд с Запада: начальная рецепция русского эпоса в немецкой культуре

Миронов Арсений Станиславович

Статья научная

Немецкие исследователи и читатели русских былин знакомились с ними двумя путями: во-первых, через лубочные картинки, которые зачастую производились не в России, а именно в Германии, и, во-вторых, благодаря публикациям литературных «былин» на немецком языке (К.Х. фон Буссе, А. Дитрих и др.). Это обусловило особую рецепцию русского эпоса. В лубочных картинках богатыри утрачивали национальные черты, менялись не только их внешний, но и внутренний облик. В то же время в самой России недостаток публикаций текстов былин приводил к тому, что былинные сюжеты, отраженные в немецких «переводах», в лубке, зингшпилях и литературных сказках, оценивались как «грубые». Первая публикация текстов былин о русских богатырях на немецком языке, привлекшая заметное внимание ученых в Германии и в России, состоялась в 1819 г. Это книга Карла Буссе «Князь Владимир и его Круглый стол: древнерусские эпические песни» (Karl Heinrich von Busse. “Furst Wladimir und dessen Tafelrunde: Altrussische Heldenlieder”). Сюжет этих «былин» имеет исток в «Русских сказках» В.А. Левшина и балладах А.Х. Востокова. Буссе обращает внимание на различие ценностных систем русского и западноевропейского эпоса и делает вывод о языческой природе былин и о культурной отсталости русского народа. Сходные выводы можно сделать и по другим немецким публикациям русских былин (например, А. Дитриха). Таким образом, рецепция русского былинного эпоса в немецкой культуре представляется искаженной не только по внешним признакам, но и в самой основе - в ценностной системе.

Бесплатно

В мире монодрамы, или заметки о сборнике «Как в зеркале: материалы монодраматического фестиваля» (М., 2015)

В мире монодрамы, или заметки о сборнике «Как в зеркале: материалы монодраматического фестиваля» (М., 2015)

Павлов Андрей Михайлович

Рецензия

Предлагаемая статья представляет собой рецензию на сборник монодраматических произведений, написанных участниками спецсеминара «Визуальное в литературе», который действует на историко-филологическом факультете РГГУ, к мини-фестивалю «Как в зеркале». Внимание уделяется, с одной стороны, разговору о качестве опубликованных пьес; с другой стороны, прояснению роли таких творческих лабораторий в литературном образовании.

Бесплатно

В поисках драматургической эстетики

В поисках драматургической эстетики

Горджеладзе Юлия Мамедовна

Статья

Бесплатно

В поисках канона классической драмы (о концепции Н.Д. Тамарченко)

В поисках канона классической драмы (о концепции Н.Д. Тамарченко)

Кириленко Наталья Натановна

Статья научная

Цель автора статьи - привлечь внимание к концепции классической драмы Н.Д. Тамарченко. В статье доказывается, что эта концепция важна для понимания не только классической, но также новой и новейшей драмы; более того, проясняет значимость классических жанров как таковых. По мысли Н.Д. Тамарченко, только на фоне классических, образцовых жанров можно выявить своеобразие новых. Под классической драмой ученый понимал не исключительно античную драму, не драму классицизма и не драматические произведения разных периодов, считающиеся к данному моменту классикой, а классическую в противоположность новой. Таким образом, классическая драма включает античную, ренессансную, драму классицизма и барокко. В переходный этап между классической и новой драмой в XVIII в. происходило формирование неклассического жанра драмы. В статье также выявлено соответствие между периодами в концепции Тамарченко и вариантами периодизации исторической поэтики у С.С. Аверинцева, Э.Р. Курциуса, О.М. Фрейденберг и С.Н. Бройтмана. Ученый доказал, что катастрофа и катарсис имеют универсальное значение для трагедии и комедии, как для классической драмы, так и для неклассической. Искомая общность для классической трагедии и комедии заключалась в принципах единства действия и неизменности характера героя, взятых в их органической взаимосвязи. В конце статьи намечаются направления развития концепции Н.Д. Тамарченко: проведение сопоставительного исследования на материале самых значимых драматургов «аристотелевского цикла»; выявление специфики классической трагедии и комедии в аспектах диалога, типа героя и т.д.; проведение периодизации драматургии в целом.

Бесплатно

В поисках мерцающей эпистемы рецензия на книгу: Корчинский А. В. Форманты мысли: литература и философский дискурс. М.: Языки славянской культуры, 2015. - 288 с

В поисках мерцающей эпистемы рецензия на книгу: Корчинский А. В. Форманты мысли: литература и философский дискурс. М.: Языки славянской культуры, 2015. - 288 с

Кузнецов Илья Владимирович

Рецензия

В рецензии излагаются основные положения книги А.В. Корчинского «Форманты мысли: литература и философский дискурс», анализируются теоретические и методологические принципы исследования. Автор очерчивает эпистемологический контекст, в который вписывается рецензируемая работа, и обращает внимание на ряд особенностей предлагаемого подхода. Отмечая некоторую мозаичность построения книги, рецензент подчеркивает, что отдельные ее части все же складываются в тематически единое поле исследования. Вводя в научный оборот материал, который прежде считался «маргинальным» из-за своего пограничного положения между философией и художественной литературой, А.В. Корчинский, как считает автор рецензии, проясняет его место в общекультурном процессе.

Бесплатно

В. Ф. Ходасевич и Г. Гейне (статья первая)

В. Ф. Ходасевич и Г. Гейне (статья первая)

Успенский Павел Федорович

Статья научная

Статья посвящена влиянию Гейне на поэзию Ходасевича. Хотя русская литературная традиция для Ходасевича была важнее, чем европейская, в его лирике обнаруживается ощутимый пласт поэзии Гейне. Обращение к Гейне в ранних стихах Ходасевича можно охарактеризовать как поверхностное. Оно необходимо либо для ироничного изображения любви («Стихи о кузине»), либо для описания типизированного немецкого города («В немецком городке»). В стихах «Тяжелой лиры» (1920-1922 гг.) усвоение Гейне оказывается более глубоким. Ходасевич, с одной стороны, развивает едкую гейневскую иронию («Жизель»), а с другой - усваивает его романтическое отношение к любовной теме («Странник прошел, опираясь на посох…»). Соседство в рамках книги как смыслового единства двух тематически близких любовных стихотворений, трактующих тему в противоположных - ироничном и романтическом - модусах, несомненно, индикатор влияния Гейне. Это не отменяет и переосмысления ряда гейновских тем в таких стихах, как «Анюте», «Улика», «Горит звезда, дрожит эфир…». Новый этап усвоения поэтики Гейне наметился у Ходасевича в эмиграции. Помимо «Баллады», показательно в этом плане стихотворение «Старик и девочка горбунья…», в поэтике которого аккумулируются характерные для немецкой поэзии темы в целом и стихи Гейне в частности. Вместе с тем, влияние Гейне здесь осложняется тематическим влиянием немецких экспрессионистов. Эта новая, сатирическая и социальная, линия усвоения стихов немецкого поэта не получила своего развития в творчестве Ходасевича, и в его эмигрантских стихах мы больше не обнаруживаем обращения к Гейне. Что же касается немецких экспрессионистов, то, по-видимому, Ходасевич в некоторой степени испытал влияние их поэзии, однако его нельзя признать существенным.

Бесплатно

В. Ф. Ходасевич и Г. Гейне. (статья вторая)

В. Ф. Ходасевич и Г. Гейне. (статья вторая)

Успенский Павел Федорович

Статья научная

Статья посвящена влиянию Гейне на поэзию Ходасевича. Хотя русская литературная традиция для Ходасевича была важнее, чем европейская, в его лирике обнаруживается ощутимый пласт поэзии Гейне. Обращение к Гейне в ранних стихах Ходасевича можно охарактеризовать как поверхностное. Оно необходимо либо для ироничного изображения любви («Стихи о кузине»), либо для описания типизированного немецкого города («В немецком городке»). В стихах «Тяжелой лиры» (1920-1922 гг.) усвоение Гейне оказывается более глубоким. Ходасевич, с одной стороны, развивает едкую гейневскую иронию («Жизель»), а с другой - усваивает его романтическое отношение к любовной теме («Странник прошел, опираясь на посох…»). Соседство в рамках книги как смыслового единства двух тематически близких любовных стихотворений, трактующих тему в противоположных - ироничном и романтиче-ском - модусах, несомненно, индикатор влияния Гейне. Это не отменяет и переосмысления ряда гейневских тем в таких стихах, как «Анюте», «Улика», «Горит звезда, дрожит эфир…». Новый этап усвоения поэтики Гейне наметился у Ходасевича в эмиграции. Помимо «Баллады», показательно в этом плане стихотворение «Старик и девочка-горбунья…», в поэтике которого аккумулируются характерные для немецкой поэзии темы в целом и стихи Гейне в частности. Вместе с тем, влияние Гейне здесь осложняется тематическим влиянием немецких экспрессионистов. Эта новая, сатирическая и социальная, линия усвоения стихов немецкого поэта не получила своего развития в творчестве Ходасевича, и в его эмигрантских стихах мы больше не обнаруживаем обращения к Гейне. Что же касается немецких экспрессионистов, то, по-видимому, Ходасевич в некоторой степени испытал влияние их поэзии, однако его нельзя признать существенным.

Бесплатно

Введение в литературное источниковедение: учебно-методический комплекс

Введение в литературное источниковедение: учебно-методический комплекс

Магомедова Дина Махмудовна, Малкина Виктория Яковлевна

Другой

Программа учебного курса «Введение в литературное источниковедение», который читается студентам-филологам 1 курса историко-филологического факультета РГГУ, включает в себя характеристику целей и задач курса, обширный список рекомендуемой литературы и разработанную систему контроля знаний студентов. Одна из важнейших задач курса, - выработать основные технические навыки литературоведческого исследования: библиографических и иных разысканий, библиографирования, цитирования и т.д.

Бесплатно

Введение в ценностно-онтологический подход к литературе: структура проблемного поля

Введение в ценностно-онтологический подход к литературе: структура проблемного поля

Миннуллин Олег Рамильевич

Статья научная

В статье представлена теоретико-методологическая разметка аксиологии художественно-литературного творчества как современной оформляющейся филологической дисциплины (направления в литературоведении). На сегодняшний день накопился значительный объем теоретических идей и методологических разработок, лежащих в проблемном поле аксиологии художественного литературного творчества. Эта совокупность уже достигла состояния критической массы, так что вполне оправдано говорить об оформлении отдельной ветви в литературоведении, тесно связанной с целой областью в гуманитарных науках, требующей подробного системного описания. Однако проблемное поле аксиологии художественно-литературного творчества нуждается в фундаментальной теоретической разметке, уяснении структуры указанной сферы и осознании специфического угла зрения на предмет ее изучения, который определит ее как дисциплину. Наиболее перспективным представляется ценностно-онтологический аспект аксиологического подхода к литературе, который имеет свою историческую динамику становления, актуальный внутренний «ландшафт», свои границы. Его суть заключается в стремлении осмыслить особую незаместимую роль события творчества в событии человека, оформлении архитектоники его присутствия в бытии. Задачи литературоведческого анализа, взятого в этом аспекте, превышают проблемы анализа материальной стороны поэтики и узко понятое эстетическое изучение искусства слова. Они выводят исследователя в проблемное поле онтологии и философской антропологии. Структурно опираясь на идеи, изложенные в исследованиях А.В. Филатова, в статье мы существенно уточняем и развиваем их содержание в свете ценностно-онтологического подхода.

Бесплатно

Журнал