Статьи журнала - Новый филологический вестник

Все статьи: 1517

Мотивы отплытия / отлета в поэзии Н.А. Клюева

Мотивы отплытия / отлета в поэзии Н.А. Клюева

Пономарева Татьяна Александровна

Статья научная

Статья посвящена исследованию мотивной структуры поэзии Н.А. Клюева. Цель исследования - анализ темы ухода, которая реализуется через мотивы отплытия и отлета. Методологической базой послужили труды И.В. Силантьева и Б.М. Гаспарова. Актуальность исследования обусловлена интересом современного литературоведения к феномену новокрестьянской литературы и недостаточной изученностью параметров художественного мира Н. Клюева. Мотив ухода понимается поэтом как путь к слиянию с идеалом и как отказ от неправедной реальности. Семантика образа-концепта «иной мир» берет начало в фольклорномифологических представлениях и христианской аксиологии. Мотиву отплытия в поэзии Н. Клюева сопутствуют образы челна, ладьи, корабля, моря, пловца, кормчего, «желанных берегов» «желанной суши». Мотив отлета раскрывается и как путь в рай, и как мечта о гармоническом мироустройстве. Полисемантизм мотива отлета воплощен в стихотворении «Вы деньки мои, белые голуби» (между 1914 и 1916 г.): ощущение быстротекущей, улетающей жизни и предчувствие возможного исчезновения, отлета русского сада духовного и природного бытия. 1917 г. стал для Клюева революционным Преображением, отплытием к чаемой земле. Но вскоре поэт осознает конфликт крестьянской Руси с революцией. Это приводит к изменению семантики мотивов ухода (отплытия / отлета), которые станут частью трагического эпоса Клюева 1920-х гг. об «отлетающей» Руси. В поэме «Погорельщина» мотив отлета в «нерукотворную Россию» становится сюжетообразующим. Смерть деревни Сиговец является символом гибели России. В поэме Кремль» (1934), написанной в ссылке, выделяются две центральные темы - прославление Кремля как воплощение воли истории и уход лирического героя от избяной Руси. Мотив отплытия к новому берегу впервые осмысливается не как путь в грядущее, а как возможный путь в настоящее. Мотив ухода - отлета души лирического героя Клюева в горний мир завершается в последнем, пророческом стихотворении «Есть две страны: одна - больница».

Бесплатно

Мудрость Сида: рассудительность или хитроумие?

Мудрость Сида: рассудительность или хитроумие?

Ершова Ирина Викторовна

Статья научная

В статье исследуются особенности героического характера Сида Кампеадора и поднимается проблема происхождения главного качества Сида, определяемого как «mesurado». Стоит объяснять специфику испанского героя его сходством с историческим прототипом или античным идеалом правителя, или же проблема состоит в особой генетической природе этого эпического персонажа? Анализ отдельных эпизодов «Cantar de mio Cid» ̶ эпизодом с закладом сундуков и битвы при Теваре ̶ показывает, что рассудительность и мудрость Сида скорее следует толковать как хитроумие. Уточнить истоки природы эпического амплуа Сида Кампеадора предлагается благодаря хроникальным переложениям, часть из которых датируется временем, предшествующим датировке поэмы, а часть ̶ последующим. Анализ эпизода в Нахерской хронике, который следует трактовать как хитроумный трюк с ложным умалением сил, а также определение сюжетной роли Родриго Диаса в рассказе о разделе королевства Фернандо I в «Хроника двадцати королей» как роли советчика, помогающего найти хитроумный выход из сложной ситуации, позволяет утверждать, что мудрость Сида проистекает прежде всего из плутовства, характерного для героя-трикстера, и все эпические роли и функции Сида Кампеадора, которые складываются в испанской эпической традиции до конца XIII в. (хитроумный воин; советчик; властитель), последовательно связывают мудрость Сида не с его разумными «экономическими» стратегиями и рассудительностью нрава, а с хитроумием, проявленным при принятии решений

Бесплатно

Музыка как нарративообразующий троп и ироническая установка впоэме Уоллеса Стивенса «Питер Пигва за клавикордами»

Музыка как нарративообразующий троп и ироническая установка впоэме Уоллеса Стивенса «Питер Пигва за клавикордами»

Швец Анна Валерьевна

Статья научная

В статье рассматривается поэма Уоллеса Стивенса «Питер Пигваза клавикордами». Упор делается на функциональную роль сюжета в поэме и его поэтику. Иными словами, речь идет как о формалистическом, так и о прагматическом описании сюжета (с точки зрения производимого им и/или имплицируемого эффекта в социальном пространстве). Автор опирается на форма листское разграничение «фабула-сюжет», рассматриваемое такими теоретиками, как Б.Эй-хенбаум, В.Шкловский, Л.Выготский. При этом предлагается деконструктивистское прочтение-ревизия формалистской концепции, основанное на подходе американского теоретика П.Брукса. В рамках этого подхода, вобравшего интуиции пост структуралистских методологий, сюжет и фабула мыслятся не как статичные конструкты, а как динамические импульсы в поле произведения, движущие силы читательского «желания». Вместо двучленной модели «фабула-сюжет» автор вводит терминологический треугольник «сюжетная схема– фабула– сюжет» (plot–sjužet– fabula), в рамках которого происходит следующий процесс: сюжетная схема как динамическая конфигурация читательского переживания возникает в итоге преображения «фабулы» импульсом «сюжета». Автор статьи показывает,как в разбираемой поэме сюжет а)выступает как динамическая модель, посредством которой поэтическое высказывание обретает структуру, б)конституируется формальными средствами, присущими поэзии (тропы и звуковые эффекты),в) работает на специфическую прагматическую интенцию имплицитного автора:разыгрывание коммуникативной неудачи, остранение знакомого коммуникативного сценария.

Бесплатно

Мысль народная в первой книге романа-эпопеи М. А. Шолохова "Они сражались за Родину"

Мысль народная в первой книге романа-эпопеи М. А. Шолохова "Они сражались за Родину"

Гречушкина Наталия Валерьевна

Статья научная

В современном шолоховедении большое внимание уделяется изучению эпического мастерства М. А. Шолохова. Мысль народная получила широкое научное освещение в исследованиях второй книги романа «Они сражались за Родину», изображающей Великую Отечественную войну. Предметом исследования данной статьи является первая книга романа-эпопеи с опорой на комментарии Светланы Шолоховой, благодаря которой сохранились отдельные главы романа. Мысль народная раскрывается автором статьи на примере судьбы репрессированного Александра Стрельцова, лишенного семейного счастья Николая Стрельцова, мудрого старика Сидора. Частная жизнь героев включена в исторический контекст и отражает судьбу всего народа. Объектом исследования являются жанровые, сюжетно-композиционные особенности романа. Цель статьи - изучение проблематики первой книги романа, героев, воплотивших в себе народные типы, мысль народную. Новизна исследования видится в трактовке первой книги романа в контексте единства истории, частной жизни и народа. Доказано, что мысль народная представляет собой судьбу народа в переломный довоенный период российской истории, подразумевает единство народа, согласие между людьми, братство, милосердие друг к другу, патриотизм и воплощается посредством драматических лейтмотивов. Нравственная дилемма распада семьи Николая Стрельцова сопоставляется М. А. Шолоховым с враждой между народами, где на «поле боя» встречаются самые родные люди. Александр Стрельцов вопреки лагерным мукам смог остаться патриотом и вместе с фронтовым товариществом, проявившим героизм в борьбе с фашизмом в Испании и на Халхин-Голе, готов к спасению Родины. Мысль народная в синтезе с библейской мудростью выражается через образ деда Сидора, который связывает будущее страны с единством народа и развенчивает культ личности Гитлера, претендующего на мировое господство. М. А. Шолохов трактует предстоящую борьбу с фашистами как священную войну за право российского народа остаться на Земле.

Бесплатно

Н.В. Гоголь и русская духовная культура: опыт осмысления

Н.В. Гоголь и русская духовная культура: опыт осмысления

Гольденберг Аркадий Хаимович

Статья научная

Рассматриваются актуальные аспекты проблемы «Гоголь и русская духовная культура», представленные в докладах участников научной конференции «XIX Международные Гоголевские чтения» в Москве и Иерусалиме. На конференции обсуждались традиции древнерусской и святоотеческой литературы в поэтике писателя, творческие связи с выдающимися духовными писателями-современниками, отношение к идейным доктринам славянофилов и западников. Внимание докладчиков было уделено специфике христианского миросозерцания Гоголя, его эволюции, формам отражения в идейной и образной структуре художественных и публицистических произведений писателя. Обсуждались «Выбранные места из переписки с друзьями» как художественная проповедь и духовное завещание Гоголя, связь писателя с русской гомилетической традицией, проблема человека у Гоголя сквозь призму христианской антропологии в широком историко-литературном и философском контексте (Сковорода, Радищев, Карамзин, Веневитинов, И. Киреевский, Достоевский, Толстой, Чехов, Мандельштам и др.), сопоставление творчества Гоголя и мировой духовной культуры (Конфуций, Кьеркегор), осмысление духовного дискурса творчества Гоголя в русской религиозно-философской мысли ХХ века (В. Зеньковский, Ю. Говоруха-Отрок, В. Розанов, Н. Рерих, С. Аверинцев и др.). Важными темами конференции стали паломничество Гоголя в Святую землю и его роль в творческой биографии писателя, поэтапная реконструкция маршрута Гоголя по Святой земле в 1848 г., сравнение его с описаниями путешествий в русской паломнической литературе, круг общения писателя в ходе его путешествия, оценка им нравственного итога своей поездки. Конференция продемонстрировала многообразие современных подходов к проблеме «Гоголь и русская духовная культура» и перспективы ее научного исследования.

Бесплатно

Н.Н. Страхов: pro et contra. Рецензия на книгу: Н.Н. Страхов: pro et contra: антология / Сост., вступ. ст., коммент. С.М. Климовой. СПб.: РХГА, 2021. 852 с.

Н.Н. Страхов: pro et contra. Рецензия на книгу: Н.Н. Страхов: pro et contra: антология / Сост., вступ. ст., коммент. С.М. Климовой. СПб.: РХГА, 2021. 852 с.

Толоконникова И.В.

Рецензия

Наследие Николая Николаевича Страхова (1828-1896) - замечательного русского публициста, переводчика, редактора и сотрудника литературных журналов - изучено крайне мало. К сожалению, до сих пор отсутствует собрание сочинений Страхова, что, конечно же, препятствует правильной и объективной оценке его творчества. Почти нет исследований, посвящённых его жизни и творчеству, что очень обидно, учитывая его исключительную роль в творческой деятельности корифеев русской литературы. Не способствовало его изучению вечное пребывание критика «в тени» великих людей (главным образом Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского). Этот талантливый и самобытный человек незаслуженно забыт, в то время как его произведения достойны самого пристального внимания. Его неоспоримые заслуги перед русской философией и культурой очевидны. Страхов одним из первых оценил огромное литературное значение романа-эпопеи Льва Толстого «Война и мир». Он стал одним из первых биографов Достоевского. Антология «Н.Н. Страхов: pro et contra» (СПб: РХГА, 2021) пытается отчасти восполнить этот досадный пробел. В этом её ценность и актуальность. В книге собран богатый фактический материал, связанный с философско-публицистическим наследием Страхова, приводятся критические оценки, среди которых встречаются редкие и труднодоступные. В книге собран богатый фактический материал, связанный с философско-публицистическим наследием Страхова, приводятся критические оценки, среди которых встречаются редкие и труднодоступные. Она будет интересна не только специалистам в области русской философии, литературоведения, истории, но и самому широкому кругу читателей. Антология издана в рамках проекта «Русский путь».

Бесплатно

Н.П. Кондаков и Бунины в эмиграции

Н.П. Кондаков и Бунины в эмиграции

Щавлинский Максим Станиславович

Статья научная

В статье впервые, на основе разрозненных сведений и источников, подробно анализируется отъезд из России в феврале 1920 г. Н.П. Кондакова, И.А. Бунина, В.Н. Муромцевой и Е.Н. Яценко. Эмигранты отправились на корабле «Спарта» в Стамбул, делили быт в маленькой 3-х местной каюте, после оказались в карантинном доме, ночевали в посольстве, но потом получили визы от болгарского консула и направились в Софию. Их поселили в болгарской гостинице «Континенталь». Бунин и Муромцева встретили своих друзей П.А Нилуса и А.М. Федорова, которые знакомили их с болгарской интеллигенцией. Н.П. Кондакова и И.А. Бунина избрали (последнего - при деятельном участии Б. Пенева) в профессора Софийского университета. Однако Бунин отказался и, из-за случившихся с ним происшествий (теракт в театре Одеон на лекции П.Я. Рысса, кража медалей, книг и денег), в середине марта, вместе с В.Н. Муромцевой, уехал в Сербию, а затем в Париж по приглашению Цетлиных. Н.П. Кондаков продолжил ученую и преподавательскую деятельность в Софии, а затем в 1922 г. переехал в Прагу, где жил и работал до конца жизни (1925). В это время авторитет академика Кондакова на международном уровне возрос: Болгарская, Французская и Румынская Академии наук избрали его действительным членом (1923-1924). В 1923 г. И.А. Бунин, П.Б. Струве и А.В. Карташев всерьез обсуждали выдвижение Бунина на Нобелевскую премию и планировали привлечь Кондакова к этой кампании. После смерти Кондакова Бунин и Муромцева не забывали его и не раз упоминали в своих мемуарах. Отдельно описаны отношения с общим знакомым Буниных и Кондакова - Л.Ф. Зуровым.

Бесплатно

На подступах к геному стиля Шекспира

На подступах к геному стиля Шекспира

Орехов Борис Валерьевич, Пешков Игорь Валентинович

Статья научная

В работе предлагается оригинальная методика представления и анализа стиля. Стиль определяется как совокупность всех повторных коллокаций произведений автора. Методика применяется к корпусу пьес Шекспира. Из текстов, включенных в Первое Фолио, было получено два словника коллокаций с любой, вплоть до минимальной (присутствие хотя бы в двух пьесах корпуса), и максимальной (присутствие во всех 36 пьесах) повторностью единиц. Первый словник составил более 130000, второй 218 единиц. Сравнение с этими словниками отдельных произведений Шекспира, современников Шекспира и других авторов, писавших на английском языке, дало возможность авторам статьи сделать некоторые выводы об атрибуции отдельных художественных произведений и частей этих произведений, в частности подтвердить и уточнить феномены соавторства при создании определенных шекспировских пьес.

Бесплатно

На пути к исторической нарратологии

На пути к исторической нарратологии

Тюпа Валерий Игоревич

Статья научная

В статье предлагается и обосновывается концепция принципиально нового направления нарратологических исследований - исторической нарратологии. До настоящего времени нарратология носила почти исключительно теоретический, несколько даже схоластический характер. Только в последние один-два года в западной нарратологии наметился интерес к диахроническому подходу при рассмотрении нарратологических категорий. Автор статьи предлагает обратиться к богатому научному опыту, накопленному русской исторической поэтикой А.Н. Веселовского и его последователей, опираясь также на фундаментальный труд П. Рикёра «Temps et Récit» и учитывая работы В. Шмида и некоторых других западных нарратологов. При этом нарратология рассматривается как учение о формировании, хранении и ретрансляции событийного опыта присутствия человеческих «я» в мире. В частности, в работе речь идет о диегетических картинах мира как исторически стадиальных фундаментах событийности излагаемых происшествий; об исторической эволюции нарративной идентичности и значимости категорий характера и самости для этой эволюции; об исторической динамике важнейших типовых разновидностей нарративной интриги. Внимание уделено такому новому и практически не изученному аспекту современной (неклассической) нарратологии, как этос рассказывания. Важнейшие нарратологические характеристики рассказываний интегрируются в понятии нарративной стратегии конкретного дискурса. Зарождение, распространение и сосуществование нарративных стратегий в диахронии культуры рассказывания как формы человеческого общения составляет ядро исследовательского интереса к занятиям исторической нарратологией.

Бесплатно

Набоков и Газданов. (о романе Набокова «Подлинная жизнь Себастьяна Найта»)

Набоков и Газданов. (о романе Набокова «Подлинная жизнь Себастьяна Найта»)

Кибальник Сергей Акимович

Статья научная

Статья посвящена заочному творческому диалогу между представителями младшего поколения первой русской эмиграции Владимиром Набоковым и Гайто Газдановым, который имел место между ними в 1930-1940-е гг. В работе проанализирован вопрос о том, какую роль произведения Газданова сыграли в замысле первого англоязычного романа Набокова «The Real Life of Sebastian Knight», написанного в декабре 1938 - январе 1939 гг., а опубликованного в США в декабре 1941-го.

Бесплатно

Набоков и Мережковский: о возможном полемическом подтексте «Приглашения на казнь»

Набоков и Мережковский: о возможном полемическом подтексте «Приглашения на казнь»

Рыкунина Юлия Абдуллаевна

Статья научная

В статье показан пародийный пласт романа В. Набокова «Приглашение на казнь», связанный с именем Д.С. Мережковского. Автор исследует отсылки Набокова к произведениям Мережковского, а также к фактам его биографии; ключом к пониманию этого полемического контекста становится, по мнению автора, предпринятый Мережковским перевод стихотворения Бодлера «Приглашение к путешествию». Исследователь приходит к выводу, что Мережковский и его проза послужили для Набокова удобной пародийной мишенью в тот период, когда он переосмысливал основные принципы своей романной поэтики.

Бесплатно

Нарратив безумия в романе Шарля-Фердинанда Рамю "Великий страх в горах"

Нарратив безумия в романе Шарля-Фердинанда Рамю "Великий страх в горах"

Бакши Наталия Александровна

Статья научная

В статье предпринимается попытка описать нарратив безумия в романе известного франкоязычного швейцарского писателя начала ХХ в. Шарля-Фердинанда Рамю. Безумие в романе Рамю выступает не как психическое заболевание, а как иррациональная сторона жизни, не поддающаяся определению. В этом он является последователем своего знаменитого соотечественника К.Г. Юнга, незадолго до того выпустившего работу «Архетип и символ» о «коллективном бессознательном». Новизна подхода заключается в сопоставлении поэтики Рамю с учением Юнга и выявлении особенностей нарратива в романе швейцарского писателя. В результате проведенного исследования автор приходит к следующим выводам: деформирующая точка зрения и ускользающий нарратор являются основными особенностями нарратива безумия как одного из типов дискурса эпохи модерна.

Бесплатно

Нарративная интрига "Доктора Живаго"

Нарративная интрига "Доктора Живаго"

Тюпа Валерий Игоревич

Статья научная

Автор развивает концепцию интриги, выдвинутую Полем Рикёром для рассмотрения и осмысления рецептивного аспекта нарративности. Нарративная интрига порождается асинхронией событийного и вербального рядов повествования (истории и дискурса). Будучи организацией читательского восприятия, нарративная интрига состоит в разрыве непрерывной в своем течении повествуемой истории и в связывании ее фрактальных эпизодов в единство повествующего дискурса. Так создается рецептивное напряжение, возбуждающее некие читательские ожидания и предполагающее определенного рода удовлетворение этих ожиданий. Исследуя в соответствующем ракурсе роман Пастернака, автор утверждает ведущую роль в данном произведении энигматической интриги откровения, оттесняющей на второй план более традиционные интриги кумулятивного, циклического или лиминального нарративных построений.

Бесплатно

Нарративная интрига в «женской прозе» (на примере повести В. Токаревой «Лавина»)

Нарративная интрига в «женской прозе» (на примере повести В. Токаревой «Лавина»)

Цзян Синьюй

Статья научная

Статья посвящена специфике организации интриги в повести В. Токаревой - яркой представительницы русской «женской прозы». В ней проведен анализ интригообразования в повести «Лавина» (1995) в структурно-типологическом и тематическом аспектах. Были решены следующие задачи: представление вариации четырехфазной лиминальной интриги; выявление переплетения трех тематических интриг: любовной, семейной и профессионально-статусной; определение особого гендерного строя построения интриги в повести «Лавина». С учетом структурной лиминальной интриги, пережив ряд жестоких жизненных перемен, главный герой впал в душевную депрессию, оказавшую разрушительное влияние и на его профессиональную карьеру. Герой не прошел лиминальное испытание. Целый ряд жизненных перипетий оказался лиминальным испытанием и для женского персонажа, жены героя, тем не менее со своим испытанием ей удалось справиться. С тематической точки зрения, нарративная интрига данной повести поначалу состоит в читательской заинтересованности обыденной семейной жизнью героев, затем развитием и конечным исходом внебрачных интимных отношений. После смерти сына главного героя рецептивное ожидание вновь обращается к семейной интриге. Хотя профессионально-статусная интрига первой из тематических интриг вводится в поле читательского внимания, в целом она оказывается приглушенной, отодвинутой на задний план, являясь в то же время совершенно необходимым компонентом, осложняющим адюльтерный сюжет. Маркер «женской прозы» заключается в следующем: во-первых, последняя фаза лиминальной интриги у мужского героя оказалась нулевой, но на ее место выдвигается позитивное преобразование женского персонажа; во-вторых, акцент повествования стоит на семейной интриге, которая с развертыванием событийной цепи оттесняет любовную и профессионально-статусную интриги.

Бесплатно

Нарративная интрига в узловой структуре романа Б. Л. Пастернака "Доктор Живаго"

Нарративная интрига в узловой структуре романа Б. Л. Пастернака "Доктор Живаго"

Поселягин Николай Владимирович

Статья научная

В статье высказывается тезис, что в сюжетной структуре «Доктора Живаго» Б.Л. Пастернака, представляющей собой структуру узлового типа (т.е. не линейное повествование, а ризоматическую сеть узлов, в которых концентрируется сюжет), единый сюжет оказался размыт даже сильнее, чем это обычно бывает в повествованиях такого рода. В результате единая общетекстовая сюжетная интрига уступила место, с одной стороны, сети автономных внутриузловых интриг, связанных воедино не столько единым событийным стержнем на уровне действий, сколько взаимосвязями набора лейтмотивов, пересекающих текст на уровнях функций и наррации. С другой же стороны, сюжетная интрига во многих местах практически полностью уступила место интриге нарративной, т.е. событию самого рассказывания.

Бесплатно

Нарративная проекция реального субъекта в устном мифологическом рассказе

Нарративная проекция реального субъекта в устном мифологическом рассказе

Черванва Виктория Алексеевна

Статья научная

В статье рассматривается категория нарратора в устных мифологических рассказах о ведьме (на материале полесской традиции) - ее проявление в характере отбора и использования мифологической лексики, а именно номинаций магических специалистов. В результате исследования было установлено, что в быличковом нарративе практически не встречается прямая номинация магического специалиста (лексема ведьма), причем налицо тенденция отказа от конкретно-референтного употребления этого слова - для наименования определенного человека. Для ввода персонажа в текст используются общие имена с семантикой пола и возраста (часто в сочетании с именами собственными и местоименными актуализаторами), местоимения, номинации животных или используется описание ситуации воздействия магического специалиста без номинации последнего. Эти особенности употребления лексики в мифологических рассказах представляют собой существенные отклонения от общеязыковых тенденций в области референции, что, очевидно, обусловлено характером субъекта повествования в мифологических рассказах. Его специфику формирует ряд факторов: модальность этой сферы устной словесности (установка на достоверность), условия коммуникативной ситуации бытования мифологических нарративов (включенность в речевой поток, в повседневную коммуникацию), содержательные особенности текстов - рассказов о собственном опыте взаимодействия с потусторонними силами или подобном мистическом опыте людей, так или иначе связанных с реальным субъектом речи. Эти условия создают особый статус нарратора в мифологических рассказах, и он проявляется, наряду с другими способами, в сфере референции мифологической лексики.

Бесплатно

Нарративная репрезентация риска и коллективная память: к постановке проблемы

Нарративная репрезентация риска и коллективная память: к постановке проблемы

Муравьева Лариса Евгеньевна

Статья научная

Нарративные функции разнообразны и изучаются в широком междисциплинарном спектре. Однако одна из функций нарратива обычно остается на периферии внимания исследователей и потому заслуживает отдельного из-учения. Это алармическая функция: нарратив может не только реконструировать прожитые события, но и предупреждать о возможных угрозах, прогнозировать горизонт событий и моделировать возможные реакции реципиентов. В теоретической нарратологии прогностические нарративные функции воспринимаются осторожно: нарратив рассматривается прежде всего как форма, отсылающая к прошлому. Опыт прикладных исследований в то же время показывает, что нарра-тив оказывается активно вовлечен в практики конструирования будущего. Особое значение в этом механизме приобретает опора на коллективную память. Статья обращается к проблеме изучения нарративной репрезентации риска и ее связи с коллективной памятью.

Бесплатно

Нарративная стратегия романа

Нарративная стратегия романа

Тюпа Валерий Игоревич

Статья научная

Сюжетно-повествовательная организация текста «Доктора Живаго» проанализирована под углом зрения инновационных для нарратологии категорий: коммуникативной стратегии, риторической картины мира, риторической модальности, повествовательной интриги. Выявлена специфика инспиративной стратегии наррации.

Бесплатно

Нарративная структура и проблема жанра в "Рассказе отца Алексея" И.С. Тургенева

Нарративная структура и проблема жанра в "Рассказе отца Алексея" И.С. Тургенева

Козьмина Елена Юрьевна

Статья научная

Средние эпические жанры в творчестве И.С. Тургенева всегда привлекали литературоведов. Однако «Рассказ отца Алексея» становился предметом исследования довольно редко и рассматривался в ряду так называемых «таинственных повестей» писателя. Еще реже при его анализе учитывалась нарративная структура произведения. Большинство исследователей выносили за скобки тот факт, что перед нами - рамочная конструкция и двуголосое слово: основной субъект речи - не отец Алексей. Речь этого героя представлена в произведении не как самостоятельная развернутая реплика-исповедь, возникшая в разговоре двух персонажей (повествователя и отца Алексея), а в пересказе этого повествователя. Таким образом, появляется особый образец двуголосого слова: внутреннее слово сохраняет здесь четкие границы и в смысловом отношении не смешивается с голосом основного субъекта речи - анонимного повествователя; но в то же время оно включено в состав объемлющего высказывания. При этом слово отца Алексея теряет диалогичность, не требует ответа. Кроме того, отец Алексей изображен в произведении человеком, отличным от всех других сельских священников. Важно также принять во внимание и дистанцию (пространственную и временную), с какой ведется повествование основного субъекта речи. Внутренняя история, данная в слове отца Алексея и включенная в высказывание анонимного повествователя, облечена в жанровую форму повести: она основана на циклическом сюжете, ориентирована на притчевые истории, завершена и оценена с более высокой - авторитетной - позиции. Однако учет нарративной структуры позволяет считать, что «Рассказ отца Алексея» в жанровом отношении - это не повесть, а художественный очерк, цель которого - изобразить психологический тип человека.

Бесплатно

Нарративные интриги в романе Е.Г. Водолазкина «Чагин»

Нарративные интриги в романе Е.Г. Водолазкина «Чагин»

Гримова О.А.

Статья научная

Статья посвящена исследованию повествовательной структуры романа Е.Г. Водолазкина «Чагин», способов художественной рефлексии современной биографии. Представляя ее читателю, автор обращается к ряду нарративных интриг, каждая из которых наделена особыми функциями. Энигматическая и лиминальная интриги направляют читательское внимание на поиск смысла личностного присутствия героя в бытии, на исследование проблемы идентичности. Развитие этих интриг интенсифицируется введением системы эквивалентностей, благодаря которым жизнь Чагина оказывается соотнесенной с сюжетами судеб окружающих его людей. Реконструируя эту соотнесенность, читатель осознает, что онтологическая суть личности проявляется не столько в эмпирическом жизнесложении, обусловленном прагматикой, сколько в том фикциональном сценарии, реализоваться в котором человек хотел бы. Таким образом, в рассматриваемом романе происходит ревизия сферы имманентностей, традиционно обусловливающих человеческую биографию: смещение акцента с внешнесобытийного поступка на поступок ментальный, переосмысление сюжета пройденного пути в соответствии с состоявшимся осознанием эйдетической сущности «я». Поле напряжения между фактической и онтологической биографиями и является основным катализатором интриги интерпретации, также значимой для рецептивного сценария «Чагина». В результате произведенного анализа автор статьи приходит к выводу о происходящем в романе преодолении биографического архетипическим, а также о гибридизации нарративных стратегий жизнеописания и мифа, обусловливающих повествовательное своеобразие «Чагина».

Бесплатно

Журнал