Статьи журнала - Новый филологический вестник
Все статьи: 1517
О семантике личного имени Юрия Живаго
Статья научная
В статье показывается, что этимологический смысл личного имени героя романа «Доктор Живаго» («Георгий» - земледелец) связан с сюжетными событиями его бегства из города, с сюжетной ситуацией работы на огороде в Варыкино, символическим воскрешением его умершей матери Марии как Матери-Земли. Опыт героя обусловлен и огородническим мифотворчеством самого Бориса Пастернака, и этимологическим смыслом его имени («pastino» - «вскапывать»).
Бесплатно
О снах нового типа в романе К.К. Вагинова "Гарпагониана"
Статья научная
В статье рассмотрены типы сновидений в романе «Гарпагониана». Отправной точной для размышлений автора становится концепция А.К. Жолковского, согласно которой «сны нового типа» отличаются от классических двумя аспектами: металитературным (сны «нового типа» зависят от литературной генеалогии) и антитоталитарным (направлены против всякого рода вторжения в частную жизнь, приватность). Такой подход к сновидениям характерен, однако, для размышления о снах в антиутопиях. Поскольку «Гарпагониана» не является таковой, то предложенные Жолковским аспекты не так заострены в романе. В «Гарпагониане» Вагинов переворачивает традиционное понимание функции сновидения и героя-сновидца. В традиционном понимании сон раскрывает внутренний мир персонажа. Посредством ночных (или дневных) видений герой-сновидец приобретает определенный индивидуальный опыт, который в дальнейшем по сюжету может ему как-то пригодиться, а читателю помочь лучше понять «психологию» персонажа. Вагинов идет дальше. Его герой-сновидец лишен способности видеть сны. Он приписывает себе сюжеты, которых он не видел. В «Гарпагониане» сны становятся записанными историями, более нужными действующим лицам для составления реестров и коллекций. Сны героев из области приватного переходят в область общественного: их можно купить, продать или украсть. А раз возможны подобного рода операции, то велик шанс присвоения чужой индивидуальности посредством выгодной сделки. Таким образом нивелируется субъективность сновидения, его причудливо гротескная индивидуальная история становится доступной любому читателю. Сон перестает быть тайником души: переходя в публичную сферу посредством купли-продажи он может быть подвергнут интерпретации не всегда выгодной для советского сновидца 1930-х гг.
Бесплатно
О собирательности слова у Рильке
Статья научная
В статье рассматриваются слова, часто встречающиеся в стихотворениях Райнера Марии Рильке, роль повторов и амбивалентности слов. В статье показано, что концепт слова как такового был изначально присущ произведениям Рильке и, сталкивая значения слов и их денотаты, автор пытается постичь место Человека во Вселенной.
Бесплатно
О способах контекстообразования в сборнике М. Цветаевой "Из двух книг"
Статья научная
Статья посвящена анализу способов контекстообразования в третьем прижизненном сборнике М. Цветаевой «Из двух книг». Проблема, которая исследуется в статье, - формирование нового художественного целого на основе опубликованных в предыдущих сборниках поэтессы стихотворений, т.е. на основе элементов уже существовавшего ранее целого. В статье прослеживается «миграция» текстов из сборника в сборник и анализируются межтекстовые связи, формирующие контекст «Из двух книг». В ходе анализа автор выделяет типы межстиховых связей в рассматриваемом сборнике: лексический, логический, синтаксический и метрический. Автор приходит к выводу о том, что для процесса контекстообразования в подобных сборниках - составленных из «готового» материала - требуются более жесткие формальные связи между стихотворениями, поэтому наиболее продуктивным для анализа становится выделение частных случаев межстиховых связей.
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена изучению паремического оборота тесто топором не разрубишь как своего рода инвариантной программы с мощным текстообразующим потенциалом, разворачиваемым в рассказе Н.С. Лескова «Железная воля» путем последовательной экспликации образов железа и теста как символических аналогов наиболее примечательных свойств национального характера - немецкой воли и русского безволия. Особую значимость приобретают в этой связи противопоставленные железу образы теста, в том числе пирог с морковью и поедаемые на поминках Сафроныча блины, которыми подавился и от которых принял смерть человек железной воли Гуго Карлович Пекторалис. В символическом истолковании это больше чем просто изделия из теста; раскрыть их содержание можно только в контексте указанной паремии в рамках установленной по случаю серийной аналогии вида немец : русский :: воля : безволие :: железо : тесто. Разумеется, в специальном смысле такая аналогия, как и прогнозируемый на ее основе исход противостояния, не имеет силы, но этого, в сущности, и не требуется. Аргументом в пользу превосходства русского безволия-теста над немецкой волей-железом становится, как это ни парадоксально, как бы невзначай подмеченная паремией способность сырого теста противостоять топору, а убедительным иллюстративным примером (exemplum) в статусе прецедента - рассказанная за чаем «достоверная» история про Гуго Карловича Пекторалиса. Включенный в рассказ формульный оборот функционирует, таким образом, и как своего рода «текст в тексте», и как возможная его сумма, итог, резюме.
Бесплатно
О художественном своеобразии неоконченной поэмы Н.В. Недоброво «Тление кружев»
Статья научная
В статье впервые анализируется неоконченная поэма Николая Владимировича Недоброво (1882-1919), поэта, филолога, литературного критика, однокурсника А. Блока по Петербургскому университету, друга и собеседника многих деятелей серебряного века, среди которых А. Белый, Вяч. Иванов, А. Ахматова и другие. Андрей Белый в 1912-1917 гг. высоко ценил стихи Недоброво и даже видел в нем будущего Тютчева ХХ в. В «Обществе ревнителей художественного слова» (Академии стиха) Недоброво называли правой рукой «самого» Вяч. Иванова. С Ахматовой Недоброво связывала близкая дружба. Его статья о ее раннем творчестве ныне считается классической. Ахматова продолжала поэтический диалог с Недоброво и много лет спустя после его смерти. Реальный комментарий к стихотворению Ахматовой «А в книгах я последнюю страницу.» позволяет точнее интерпретировать образы двух домов и теневых профилей на их стенах в этом стихотворении. Автор указывает на связь в лирике Недоброво и в неоконченной поэме мотивов кружева, парчи и драгоценного прошлого. Затрагивается вопрос о своеобразии Недоброво - теоретика стиха, о новаторстве его статьи, посвященной метру и ритму. Однако как поэт Недоброво тяготеет скорее к традиции, чем к эксперименту. В его небольшом по объему поэтическом наследии мы находим образцы сонета, александрийского стиха, газели, триолетов. Характерным представляется подзаголовок «Тления кружев» - «Поэма в октавах». По мнению автора статьи, это также говорит о приверженности поэта твердым формам стиха, что, с одной стороны, вообще характерно для стиховой культуры начала ХХ в., а с другой - вполне отвечает эстетическому складу самого Недоброво и его конкретному художественному замыслу, насколько сохранившийся автограф позволяет об этом судить. В статье приводится текст неоконченной поэмы Недоброво.
Бесплатно
О чеховском фоне "Стихотворений Юрия Живаго" Б.Л. Пастернака
Статья научная
Статья посвящена рецепции рассказов А.П. Чехова «Святою ночью», «Студент» и «Архиерей» в цикле Б.Л. Пастернака «Стихотворения Юрия Живаго». Свидетельства современников о внимании Пастернака к ним - важное, но еще не достаточное основание для утверждения взаимосвязи. В работе предпринимается попытка прочтения живаговского цикла на фоне трех чеховских рассказов, объединенных пасхальным сюжетом и хронотопом. В первой части работы рассматривается концепция «страшного промежутка» (Б.Л. Пастернак) - бытования земли, оставшейся без Христа, - в рассказах Чехова и лирике Пастернака. Здесь отмечается сходство частных моментов: ощущения пустоты, переживаемого всей природой, прикосновения, возвращающего веру в преодоление смерти. Далее рассматривается стихотворение Пастернака «На Страстной» в сопоставлении с рассказом Чехова «Святою ночью». Показано, что их общие мотивы - ночная мгла, звезды, тревога, сон и пробуждение земли, колокольный звон, слезы - обусловлены не столько единством реалий, сколько сознательным обращением Пастернака к Чехову. Стихотворение «Гефсиманский сад» сопоставляется с рассказом «Студент» на основе общего предмета изображения - последней земной ночи Иисуса, при этом показано, что воздействие чеховского рассказа на стихотворение Пастернака оказывается едва ли не более значительным, чем исходный евангельский сюжет. С несколько меньшей степенью уверенности можно говорить о влиянии образа Николая - героя рассказа «Святою ночью» - на образы Юрия Живаго и его дяди Николая Веденяпина. Множество частных совпадений между стихотворениями живаговского цикла и чеховскими рассказами свидетельствуют о близости мировоззрения Чехова и Пастернака, в частности - о системе их историософских взглядов, в которой отправной точкой бытия человечества оказывается Евангелие, а итоговой целью - обретение бессмертия. Ключевые слова: Б.Л. Пастернак; «Стихотворения Юрия Живаго»; А.П. Чехов; рецепция.
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена одной из стратегий, используемых лирическими текстами для того, чтобы композиционно разграничить определенный переживаемый лирическим героем непосредственный опыт и его трансценденцию, то обобщение и открытие важной истины, к которым благодаря ему лирический герой приходит. Утверждается, что если соответствующий опыт в трансцендентном фрагменте текста должен стать частью более сложного целого или даже только предпосылкой к обретению текстом своего содержательного итога, то этим значимость эмпирических фрагментов резко умаляется, и потому любое явно обесценивающее тот или иной фрагмент обстоятельство может восприниматься как сигнал о его не-итоговом, дискурсивно не-первоплановом статусе. В статье проанализированы наиболее частые способы подобного обесценивания, к которым относятся (1) нарушение в соответствующем фрагменте исходных читательских ожиданий, касающихся того, какие дискурсивные связи (нарративные, причинно-следственные, пояснительные и проч.) должны в тексте устанавливаться, (2) пренебрежение основными прагматическими принципами, прежде всего принципом релевантности и принципом удовлетворяющей ожидания адресата информативности, а также (3) разрушение нормального свойственного соответствующим высказываниям аргументативного потенциала. Автор приходит к выводу, что рассмотренная композиционная стратегия широко используется лирическими текстами и что конкретные реализующие ее языковые средства, ввиду своего разнообразия и рафинированности, были бы многообещающим предметом для дальнейшего исследования.
Бесплатно
Статья научная
Рецензия посвящена коллективной монографии «Книга стихов как феномен культуры России и Беларуси» (2016). В монографии исследуются вопросы теории и истории стихотворных книг, функции книги стихов в современной культуре России и Беларуси. Главная ценность монографии, по мнению рецензента, состоит в стремлении авторов (Н.В. Барковская, У.Ю. Верина, Л.Д. Гутрина, В.Ю. Жибуль) к систематическому осмыслению книг стихов актуальных авторов В сопоставлении тенденций, определяющих процесс книготворчества в России и Беларуси. Книги стихов анализируются в монографии как многокомпонентные художественные единства. Исследуя структуру стихотворных книг на материале новейшей поэзии, авторы монографии подтверждают научную продуктивность анализа, основанного на связи феномена поэтических книг с «инновационными художественными практиками»: рамочный текст и дизайнерско-полиграфическое оформление, внутренний метасюжет книги, система образных лейтмотивов. Сравнивая книготворчество «серебряного века» и XXI в., авторы монографии приходят к выводу, что новейшая поэзия отличается резким возрастанием кон-цептуальной нагрузки на «рамочный» текст, являющимся полиреферентным пла-ном книги стихов. По мнению рецензента, в монографии недостаточно выявлена функция автора в его отношении к субъектной организации книги стихов.
Бесплатно
Оборонная литература начала 1930-х гг. как проект воспитания «нового человека»
Статья научная
Период рубежа 1920-1930-х гг. характеризуется масштабными изменениями в различных сферах жизни общества и является переходным от литературной ситуации 1920-х гг. к новой модели взаимоотношения власти и писателей. Деятельность образованного в 1930 г. Литературного объединения Красной армии и флота (ЛОКАФ) курировалась Политическим управлением РККА и отражала процесс милитаризации литературы. Однако задачи проекта не исчерпывались подготовкой писателей и читателей к будущей войне: идеологи ЛОКАФ считали, что оборонные тексты должны воспитывать «нового человека». В статье рассматриваются произведения, опубликованные на страницах сборников и журнала «Залп» и журнала «ЛОКАФ» в 1930-1932 гг., проводится анализ их тематики, тесно связанной с внутри- и внешнеполитической обстановкой, на фоне которой и обсуждались личные качества и модели поведения красноармейца и краснофлотца. Затрагивается проблема рецепции авторами идеологических установок власти о социалистическом строительстве, классовой борьбе, политической бдительности; показывается возможность относительного разнообразия интерпретаций писателями и критиками личных качеств и моделей поведения героев произведений в рассматриваемый период. Писатель оборонной литературы показан не только как субъект, но и как объект проекта воспитания «нового человека». Основное внимание уделяется вопросу формирования представлений о том, каким должен быть «новый человек» «реконструктивного периода», показываются изменения содержания этого понятия в условиях перехода от революционного искусства 1920-х гг. к соцреализму.
Бесплатно
Обоснование междисциплинарного проекта
Статья научная
В данной рубрике представлены обоснование проекта создания «Экспериментального словаря русской драматургии XX - XXI веков» и подготовительные материалы - словарные статьи, работа над которым уже началась.
Бесплатно
Образ "новой женщины" в романе Джека Лондона "Маленькая хозяйка большого дома"
Статья научная
Роман Джека Лондона «Маленькая хозяйка Большого дома» («The Little Lady of the Big House», 1916), вышедший последним при жизни писателя, занимает особое место в творчестве автора. Социально-экономическое и культурное развитие США на рубеже XX в. способствовало появлению новых взглядов на роль и место женщины в семье и обществе, которые находят свое отражение в исследуемом романе. В настоящей работе рассматривается образ главной героини романа в свете концепции о «новой женщине» на основе работ С. Тиши (C. Tichi) и Л. Абрамс (L. Abrams). В статье анализируются особенности выражения в образе Паолы Дестен Форрест характерных черт женского образа XX в., отражающихся в образовании героини, ее роде деятельности, положении в браке и любовном треугольнике, роли матери. Внимание также уделяется описанию и анализу особенностей XIX столетия в образе Паолы, своеобразию использования романтических формул в создании портрета и его соотнесенности с образом Большого дома. На основе изложенных данных авторы исследования приходят к выводу, что сочетание традиций XIX и XX вв., мужских и женских характеристик в образе главной героини обусловлено авторской интенцией, направленной на создание образа идеальной женщины. Поскольку на сегодняшний момент существуют лишь отдельные несистематизированные размышления об образе главной героине романа «Маленькая хозяйка Большого дома», в полной мере не отражающие особенности его построения, данное исследование претендует на значительную степень актуальности и раскрывает новые аспекты образа главной героини романа.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматривается эволюция образа персидского царя Артаксеркса в русской драматургии XVII-XVIII вв. В центре внимания - пьесы «Артаксерксово действо» пастора И.Г. Грегори и «Артаксеркс» - перевод одноименной «героической пьесы» классика датской литературы, комедиографа, историка и моралиста Л. Хольберга. На русский язык перевод «Артаксеркса» выполнен с немецкого, принадлежит А. Нартову и издан в 1764 г. Отмечается, что датский «Артаксеркс» представляет собой переработку либретто П. Метастазио, и его появление связано с поисками Хольбергом новых форм выражения обычной для его пьес идеи победы добродетели над пороком. Среди многочисленных сочинений Метастазио, переведенных в России в XVIII в., опера «Артаксеркс» отсутствует, русский перевод пьесы Хольберга связь с либретто утратил, называется трагедией и оказывается в одном ряду с оригинальными русскими трагедиями 50-60-х гг. XVIII в. на персидскую тему - «Артистоной» А.П. Сумарокова, «Подложным Смердием» А.А. Ржевского и «Пантеей» Ф.Я. Козельского. При этом русский «Артаксеркс» находится в контексте драматических сочинений Хольберга, переведенных и изданных в России в XVIII - первой трети XIX в., и публикуется вместе с комедией «Генрих и Пернилла». В статье проводится сопоставительный анализ русского текста с исходной датской версией и с русскими переводами других произведений Хольберга, выявляются и объясняются различия в изображении идеальных монархов - героев пьес Грегори и Метастазио-Хольберга: беспощадного или милосердного, но всегда справедливого.
Бесплатно
Образ «степи» / «пусты» в русской и венгерской литературах (избранные страницы)
Статья научная
В статье рассматриваются презентации образа степи в русской и венгерской литературах на примерах произведений А.П. Чехова и венгерских поэтов и писателей, прежде всего Миклоша Месёя. Соотношение поэтических миров проанализировано в рамках двух научных подходов: с одной стороны, мифопоэтического, а с другой - тропологического. Сопоставить произведения авторов, кажущихся столь далекими во времени и смысловой ориентации, не составляет большой трудности. Сближает их как общая языковая картина мира русского и венгерского народов («степь» / «пуста»), так и конкретная поэтическая установка писателей. Образ степи относится к тем объектам художественного и философского осмысления, которые позволяют обнаружить, с одной стороны, генетическую связь литературных традиций, с другой - типологическое сходство. В ходе анализа сначала обобщается развитие образа степи в русском фольклоре, казачьих песнях и в творчестве Чехова на примере повести «Степь», рассказов «Печенег» и «В родном углу», затем приводится краткий обзор венгерской литературной традиции, посвященной степной природе, в частности, в стихотворениях Шандора Петёфи. Месёй интенсивно читал Чехова и, скорее всего, был знаком с упомянутыми его повестями и рассказами. Поэтика повести «Высокая школа» явно вырастает из этого наследия, однако не следует умалять и значение особенного языкового мира ее автора, в силу которого и нагромождаются в повести необычные метафоры, сравнения и персонификации, обновляющие канон.
Бесплатно
Образ Африки в русской лингвокультуре
Статья научная
В настоящее время внимание ученых привлекает изучение русской лингвокультуры, в частности, актуальной темой исследования является восприятие русским языковым сознанием топонимов, представляющих собой названия других стран и континентов. Целью данной статьи было исследование особенностей образа Африки в русской лингвокультуре на основе как анализа фразеологизмов и текстов русской литературы, так и анкетирования современных носителей языка. В ходе исследования были выявлены ключевые особенности современного восприятия Африки русским языковым сознанием. Сделаны выводы, что для русской лингвокультуры в целом характерно восприятие Африки как чужого и во многом чуждого русскому человеку пространства. Ассоциативное поле «Африка» включает реакции «жара», «пустыня», «бедность», а также ассоциации, связанные с экзотическими растениями и животными, прежде всего жирафами. В языковом сознании русского человека образ Африки, как показало анкетирование, в наибольшей степени связан с Египтом. Сопоставление данных о восприятии Африки, взятых из работ отечественных ученых прошлых лет, и данные анкетирования не во всем совпадают. Так, в 2022 году респонденты приводили не только сходные, но и иные реакции, нежели в более ранних работах. Исследование показало, что многие современные носители русской лингвокультуры не проявляют к Африке глубокого интереса, однако, в целом, их отношение к Африке положительно. Полученные результаты имеют определенную теоретическую ценность (поскольку позволяют сделать выводы об изменениях, которые претерпел образ Африки в русской лингвокультуре за последние годы) и практическую значимость, так как дают возможность прогнозировать дальнейшие изменения в восприятии данного топонима.
Бесплатно