Статьи журнала - Новый филологический вестник
Все статьи: 1873
Логика жанровых номинаций в поэзии Нового времени
Статья
Утверждается усиление значения коммуникативного аспекта жанра в акте жанровой авторефлексии, в создании системы мотивировок читательского восприятия; производится типология жанровых рефлексивов, на правах их частного случая рассматриваются жанровые номинации. На материале отечественной поэзии (элегии, стихотворной молитвы и сонета) прослеживается логика жанровых номинаций, знаменующая смену исторических вех в развитии жанрового мышления Нового времени.
Бесплатно
Логика и страсть в прецедентных «Текстах судьбы»
Статья научная
Цель нашей работы – рассмотреть особенности организации повествовательной интриги в прецедентных текстах судьбы. Объектом исследования является поэма Гомера «Илиада». Новизна работы состоит в совмещении четырехфазной модели фабулы и семиотического квадрата А.Ж. Греймаса. В статье показывается, как могут быть представлены события «Илиады» в соответствии с четырьмя фазами фабулы, описанными в работе В. И. Тюпы: уединение, искушение, лиминальная фаза, фаза преображения. Автор работы высказывает гипотезу о возможности представления фаз фабулы в качестве переходов между вершинами семиотического квадрата А.Ж. Греймаса, связанными отношениями противоположности, противоречия и импликации. Вершины семиотического квадрата соответствуют четырем модализациям субъекта: долженствования, хотения, могущества и знания. Автор статьи показывает, что в текстах судьбы субъект повествования под воздействием страсти движется через ревность и страдание от беспокойства к морализации, которые совмещаются в исходной и конечной вершине долженствования. При этом предсказание, предопределяющее ход событий, наполняется новым смыслом. Субъект повествования в текстах судьбы изменяет свое представление о предназначении. От уединения и ложного увлечения страстью он переходит к преображению и мудрому приятию того, что с ним должно случиться, примирению с Другим. Так, состояния гнева Ахиллеса в начале «Илиады» сменяется чувством жалости по отношению к Приаму в конце поэмы. Автор работы приходит к выводу о том, что предложенная им гипотеза позволяет рассмотреть повествовательную интригу прецедентных текстов судьбы не просто как путь реализации пророчества, но как особый способ «переноса содержания» (по П. Рикёру), диалектически определенный путем самопознания субъекта и преодоления им страстей.
Бесплатно
Луи-Фердинанд Селин и "магия" СЛОВА
Статья научная
В статье выдвигается идея эстетической революции, совершенной Л.-Ф. Селином в области языка. Автор выделяет особенности нового языка Селина - смешение разговорного и литературного, введение арго, неологизмов, особое значение ритма, интонации, «мелодии» фразы, создающих мощное эмоциональное воздействие. Писатель моделирует фразу по образу враждебного, агрессивного мира. Используя ме-тод комплексного исследования - сравнительно-исторический, биографический, герме-невтический, интертекстуальный, автор раскрывает уникальность созданного Селином языка. Селин навсегда уничтожил монополию академического литературного языка, а также создал новый синтаксис - «язык в языке», который помогает читателю услышать и увидеть мир, ничего не объясняя, не навязывая никакой интерпретации.
Бесплатно
Статья научная
Рецензируемый том подготовлен ведущим специалистом по творчеству М.А. Волошина А.В. Лавровым и содержит материалы из архива Волошина, статьи и комментарии к ним, написанные также А.В. Лавровым. Эта книга не входит в Собрание сочинений Волошина, но служит как бы дополнением к нему. Это новое научное издание одного из крупнейших поэтов начала ХХ в., и в то же время оно обращено и к широкому кругу читателей, что делает его особенно ценным. Книга составлена из трех разделов. Первый – «Рукописи Волошина» – содержит материалы к творческой истории в первую очередь стихотворения «Дом Поэта» и поэмы «Россия». Черновые наброски, записи замыслов, как осуществленных впоследствии, так и не воплощенных, разные редакции произведений – все это систематизировано, подготовлено к печати и прокомментировано. Благодаря этой работе мы можем видеть разные этапы создания волошинских произведений. Вот почему главы первой части книги названы «Поэма “Россия”. Материалы к творческой истории» и «”Дом Поэта”. От замысла к воплощению». Во второй раздел книги вошли письма современников к Волошину, ранее не опубликованные. Они не могли войти в Собрание сочинений в силу разных причин: либо потому, что Волошин на них не ответил, либо оттого, что его письма не дошли до адресатов или не сохранились. Но письма его корреспондентов дополняют необходимый фон, создают контекст, проясняют многие биографические факты. Волошин был в переписке с сотнями друзей и знакомых. В этом разделе книги – письма Л. Столицы, М. Моравской, С. Парнок, В. Звягинцевой (и ее стихи), С. Соловьева, А. Анисимова (которому посвящено стихотворение «Владимирская Богоматерь»). Особо нужно отметить письма к Волошину А. Суворина (сына), благодаря чему мы узнаем детали сотрудничества Волошина с газетой «Речь». Из писем С.А. Соколова-Кречетова, в свою очередь, выясняются подробности важного для истории литературы сюжета «Волошин и “Гриф”». Третий раздел составлен из прозы и поэзии современников Волошина. Здесь Ю. Нольден, Б. Ярхо, Е. Новская, А. Кочетков, Д. Кедрин и Ф. Сорокин предстают в обстоятельнейших статьях Лаврова и в своих собственных сочинениях, присланных в свое время Волошину.
Бесплатно
М. Л. Гаспаров между Бахтиным и Деррида
Статья научная
М. Л. Гаспаров подвергал резкой критике идею диалога М.М. Бахтина, как конструктивистскую, нигилистическую и одновременно эссенциалистскую, отразившую притязания исторического русского авангарда на создание новых режимов социальных отношений. При этом в статье 1979 г. Гаспаров сближает формалистов и Бахтина как противостоящих мистификациям, а в статье 2004 г., напротив, объявляет мистификациями основные историко-литературные открытия Бахтина. Такое смещение обязано определенному вниманию Гаспарова практикам деконструкции: отрицая постмодернизм как совокупность исследовательских программ, Гаспаров реализовывал программы репрезентаций, отрицающих логоцентризм, и в своем литературном творчестве, и в своих поздних исследованиях. В деконструкции субъекта символизма Гаспаров показывает не просто близость некоторым тезисам Деррида, но прямую работу внутри программы Деррида, предположительно усвоенной благодаря его сотрудничеству с Натальей Автономовой. Ключевым здесь стало понятие антиномии, которое позволило Гаспарову, отталкиваясь от структурализма, приложить отдельные постструктуралистские методы к русскому символизму. При этом были вскрыты как реальные антиномии символизма, так и новые антиномии, которые отличают уже мысль второй половины ХХ в., столкнувшуюся с новыми проблемами, от синтетической религиозности до экологии. Подчеркивая авангардизм Бахтина, Гаспаров выявляет реальные антиномии символизма, незаметные для самих символистов, тогда как объявляя Бахтина мистификатором, Гаспаров показывает, как работают антиномии, объединяющие модернистские творческие проекты и точное литературоведение в единый стиль рассуждения с преобладающей конструктивистской интенцией.
Бесплатно
М. М. Бахтин, А. Н. Веселовский и Вяч. И. Иванов: теория романа и его историческая поэтика
Статья
Бесплатно
М.А. Волошин в газете "Русская молва"
Статья научная
Ежедневная газета «Русская молва» (1912-1913) представляет почти не изученный пример качественной независимой беспартийной либеральной прессы, рассчитанной на самую широкую аудиторию. Еще интереснее участие «Русской молвы» в литературном процессе 1910-х гг.: она публиковала произведения А.А. Блока, А.М. Ремизова, Б.А. Садовского, Саши Черного, Ю.Н. Верховского, статьи и рецензии Б.М. Эйхенбаума, Л.Я. Гуревич, В.М. Жирмунского и др. Некоторые из этих публикаций служат авторитетными текстологическими источниками. Но многие только еще вводятся в научный оборот, а есть такие, которые до сих пор не учтены. Единственная опубликованная в «Русской молве» статья Волошина теперь воспринимается нами как важное событие в его литературно-критическом творчестве и как свидетельство высокого качества самой газеты. Кроме того, обращение к этому сюжету помогает нам понять, каковы были ожидания Волошина в 1913 г. от ежедневной газеты, совпадали ли они с тем, как мыслила участие литератора редакция «Русской молвы». Это может способствовать некоторым общим выводам относительно места газеты вообще в литературном процессе своего времени и характера взаимоотношений писателя и печатного органа, а кроме того, позволяет говорить о газете как о реальном «коллективном» участнике литературного процесса. Напечатанные в российской периодике статьи Волошина о Достоевском относятся к разным жанрам (статья, рецензия, обзор), опубликованы в различных по типу изданиях, однако литературная, театральная и художественная критика оказывалась для Волошина органичным родом деятельности и подготавливала создание его книг критики «Лики творчества».
Бесплатно
М.Е. Шнейдер и значение его книги "Русская классика в Китае"
Рецензия
Статья посвящена монографии советского филолога М.Е. Шнейдера, исследователя китайской экзегетики русской классической литературы в первой половине ХХ в. Книга стала первым фундаментальным исследованием судьбы русской классической литературы в Китае. М.Е. Шнейдер представил широкую панораму знакомства китайских читателей и исследователей с русской литературой с начала и по середину ХХ в. Ни до, ни после наша отечественная наука таких полномасштабных исследований не осуществляла, а без них наши представления о таком интересном явлении, как «китайская любовь к русской литературе» будет страдать отсутствием це-лостного научного знания и личного понимания. Интерес к данной монографии в наши дни обусловлен характерным для современной науки движением герменевтического осмысления взаимодействия культур. В статье представлены биографические сведения о М.Е. Шнейдере, о его интересе к научно-критическому изучению русской классической литературы китайскими учеными и ее влиянии на творчество современных китайских писателей. Благодаря многолетней, кропотливой, масштабной работе М.Е. Шнейдера по сбору, систематизации и анализу уникальной информации появилась исследование, по которому можно составить целостное представление о читательском отношении в Китае к творениям Пушкина, Достоевского, Чехова, Горького, Андреева, Островского. Главный замысел монографии М.Е. Шнейдера «Русская классика в Китае» состоит в том, чтобы рассказать о большом общекультурном значении русской классической литературы в Китае.
Бесплатно
Майлер Уилкинсон - новое имя в североамериканской чеховиане
Статья научная
Статья впервые представляет российской научной общественности слависта и писателя профессора Селкирк-Колледжа из Британской Колумбии (Канада) Майлера Уилкинсона (1953-2020). Статью открывает краткий обзор литературоведческого наследия Уилкинсона. Особое внимание уделено его книге «Темное зеркало» (1996), она посвящена прочтению произведений И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова и других русских мыслителей и художников слова североамериканскими интеллектуалами. По мнению автора, творческий диалог с культурой и литературой России второй половины XIX - начала ХХ вв. - одна из главных составляющих духовного и культурного формирования писателей США, в частности Эрнеста Хемингуэя, Генри Джеймса, Уиллы Кэсер и Шервуда Андерсона. Майлер Уилкинсон получил признание и как писатель. В 2014 году старейший литературный журнал Канады «Фиддлхед» / The Fiddlehead (издается университетом Нью-Брансуика с 1945 г. и определяет, кто есть кто в литературе Канады) присудил престижную двадцать третью ежегодную премию рассказу Уилкинсона «Рабская кровь». Рассказ посвящен последним часам земной жизни А.П. Чехова. В беллетризованной форме к этой теме уже обращались за рубежом Реймонд Карвер, Анри Труайя, Дональд Рейфилд, в нашей стране - Руслан Киреев. Тем не менее рассказ совершенно оригинален и заслуживает внимания. Рассказ пока еще не переведен на русский язык и все цитаты даны в переводе автора статьи. Подробное рассмотрение особенностей поэтической структуры рассказа «Рабская кровь» демонстрирует, как с помощью смены точек зрения, постмодернистского пастиша, лишенного обычной иронии и сарказма, автор создает убедительный и запоминающийся художественный образ любимого писателя. Текст рассказа буквально соткан из творческого и биографического наследия А.П. Чехова. Литературоведческие исследования по русской литературе, так же, как и художественный рассказ дают право говорить о незаурядном месте Майлера Уилкинсона в североамериканской русистике и чеховиане.
Бесплатно
Статья научная
Целью работы является рассмотрение взглядов Максима Горького и Генриха Манна на становление и положение Веймарской республики в наиболее кризисный для нее период с 1919 по 1923 г. Важным представляется то, каким образом в них отразились процессы и события Веймарского периода Германии, ведь период 1919-1923 гг. считается кризисным, однако во многом определяющим как дальнейшее внутреннее развитие Германии, так и ее внешнеполитические отношения, которые, в свою очередь, повлияли и на весь контекст внутри Европы. В статье предлагается развернутое сопоставление двух взглядов крупнейших представителей культуры того времени. При этом выбор фигур продиктован как общими культурными связями и кругом знакомых, так и их аксиологической общностью жизненных позиций. И Г. Манн, и М. Горький выражали себя в двух ипостасях: они были не только писателями, но и общественными деятелями, включенными в политическую жизнь того времени. Письма М. Горького периода его пребывания в Германии (1921-1923) отражают определенный этап личного и творческого поиска писателя, но в то же время показывают включенность писателя в исторический контекст, связанный как с Россией, так и с Германией. В то же время статьи Г. Манна пронизаны патриотическим пафосом, призывающим к возрождению Германии. Оба писателя в своих текстах делают большой акцент на роли культуры в жизни немецкого государства, как бы приглашая народ и правительство к социальному диалогу, который помог бы преодолеть как внутренние, так и внешнеполитические противоречия. Кроме того, исследование показывает, как позиции Горького и Манна иллюстрируют две концепции дальнейшего развития Германии: первый путь был связан с возможным сближением Веймарской республики с молодым Советским государством (М. Горький), другой путь был связан с консолидацией Германии с другими странами Европы (Г. Манн). Сопоставление и анализ взглядов М. Горького и Г. Манна позволяют не только увидеть, как авторы характеризовали исторические события, но и оценить важность писателя как представителя эпохи, «взвесить» ценность его авторского слова, особенно в кризисные годы.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматривается влияние идей немецкого философа Иммануила Канта на творчество А. М. Горького. Исследуется эстетический аспект влияния философии Канта на прозу Максима Горького, в частности, немецкого периода его творчества. Особое значение придается анализу точек соприкосновения и моментам антагонизма, которые нашли отражение не только в оценке Горького личности и учения Иммануила Канта. Последнее обнаруживается в переписке Горького с А. А. Богдановым, М. М. Пришвиным, А. К. Виноградовым, Л. Ф. Хинкуловой и др., а также в художественных произведениях писателя. В статье анализируется мировоззрение Горького в сравнении с взглядами Канта, доказывается, что философия Канта сыграла важную роль в становлении Горького как писателя. Частным случаем этого влияния оказывается «Рассказ об одном романе», который анализируется более подробно. Именно в этом тексте, написанном в берлинский период творчества Горького и опубликованном в журнале «Беседа», во многом проявилось несогласие Горького с некоторыми положениями философии Канта, касающимися природы творчества и эстетических суждений. Автор статьи показывает, что неприятие Горьким некоторых аспектов философии Канта, связанных с пониманием творчества, вызвано не только мировоззренческими расхождениями, которые включают в себя разницу в понимании мира и человека, но также и различным пониманием эстетики и природы творчества. Статья включена в актуальный научный контекст, так как позволяет с другой стороны осмыслить творчество Горького и показывает, что горьковское «отторжение» философии Канта связано еще и с теоретико-литературными аспектами, включающими творческую установку писателя, особенности и характер его прозы, а также фундаментальное расхождение в понимании художественного творчества.
Бесплатно
Статья научная
Первая мировая война и Октябрьская революция в России изменили не только политический, но и литературный ландшафт Европы. Вынужденный покинуть родную страну в 1921 г. Максим Горький нашел пристанище в Германии, находился в творческом поиске, открывая для себя новую европейскую философию и авангардное искусство. В это же время немецкий поэт Иоганнес Роберт Бехер, переживающий экзистенциальный и религиозный кризис, находит неожиданное спасение в творчестве Горького, определившем его мировоззрение и творческий метод. В рамках настоящего исследования рассматриваются совпадения, которые прослеживаются не только в творчестве, но и в писательских судьбах: от восторженного признания в советскую эпоху до критики, ставшей возможной вследствие смены эпохи и идеологии. В статье подробно рассматривается, как преобразилось творчество Иоганнеса Бехера под воздействием марксистских и социалистических идей вообще и, в частности, благодаря знакомству с произведениями Максима Горького. Именно из эссе Горького «Разрушение личности» Бехер заимствует идею «безымянного творца», созидательной силы масс, ставшую одной из ключевых для его творчества. Однако в поздний период на смену безусловного принятия приходит разочарование. Вместо идеи слияния «я» - личности - с созидательной силой, энергией народа, о чем мечтал Максим Горький и что воспевалось в драме «Великий план», к концу жизни Иоганнес Бехер пришел к печальному выводу о том, что «я», лишенное имени, растворилось в тоталитарном государстве. «Разрушение личности» обернулось ее стиранием.
Бесплатно
Максим Максимыч в "Герое нашего времени" Лермонтова как отец и друг
Статья научная
В статье анализируется ролевое поведение Максима Максимыча, одного из ключевых персонажей романа Лермонтова «Герой нашего времени». Автора интересует, как Максим Максимыч, бессемейный и немолодой армейский офицер, осваивает и выполняет роль отца Бэлы и роль друга Печорина. Роль отца для него новая и совершенно незнакомая, а роль друга человека из иного круга общества и другого психологического склада кажется не очень естественной. Максима Максимыча обычно относят к литературным типам простых людей, но в психологическом смысле он оказывается не таким уж простым. В ситуациях, в которых он выступает в роли отца или друга, его характер раскрывается неожиданным образом. По-новому освещается и личность Максима Максимыча, когда проявляются скрытые черты его характера. Как показано в статье, в истории, которую рассказывает Максим Максимыч и в которой он принимает участие, важными становятся семантика возраста и семейный статус персонажей, во многом определяющие особенности их отношений. Повествователь, когда он знакомится с Максимом Максимычем, дает ему лет пятьдесят. Для рассказанной Максимом Максимычем истории существенно, что Бэла - девушка лет шестнадцати, ее брат - мальчик лет пятнадцати, Печорин - молодой человек лет двадцать пяти. Сюжетные события разрушают прежний семейный статус Бэлы и ее брата и радикально изменяют семейный статус Печорина. В метафорическом смысле изменяется и семейный статус Максима Максимыча, который относится к Бэле как к дочери. Свои отношения с Печориным он воспринимает как приятельские и дружеские. Максим Максимыч и Печорин встречаются вновь лет через пять после гибели Бэлы и отъезда Печорина из крепости. Автор статьи стремится понять и объяснить, почему новая встреча закончилась для Максима Максимыча разочарованием и обманутыми ожиданиями.
Бесплатно
Маркеры "своего" и "чужого" в аспекте концепта дом в письмах Б. Бергмана
Статья научная
Статья посвящена исследованию маркеров «своего» и «чужого» в аспекте концепта дом в неродственных лингвокультурах - калмыцкой и немецкой. Материалами исследования послужили письма Б. Бергмана, вошедшие в фундаментальный труд Б. Бергмана «Nomadische Streifereien unter den Kalmuken in den Jahren 1802 und 1803» («Кочевнические скитания среди калмыков в 1802-1803 годах»). Цель статьи - рассмотреть концепт «дом» и определить способы репрезентации рассматриваемого концепта в письмах Б. Бергмана с учетом анализа маркеров «своего» и «чужого». В ходе исследования выявлено, что жанр писем, своеобразных путевых заметок, хорошо иллюстрирует нахождение автора в другой культуре, в результате чего актуализируется граница между «своим» и «чужим». Оппозиция «свой» / «чужой» ярко проявляется в литературном творчестве Б. Бергмана, это видим мы в его уникальных письмах, наполненных национальным и культурным содержанием. Находясь в чужой этнической среде, отмечая разительные отличия в поведении, образе жизни, традициях и обычаях, во внешнем облике, автор старается найти ключ к объяснению этих контрастов. Заслуга Б. Бергмана в том, что задолго до появления метода включенного наблюдения он использовал его отдельные элементы и с точки зрения антропологии исследовал широкий круг вопросов духовной и материальной жизни номадов, развенчал устоявшийся этностереотип калмыка, нравы и характер которого описывались необъективно. Исследование восприятия калмыков Б. Бергманом, его взгляд как бы со стороны, исходя из существующей национальной картины мира немцев, важны для понимания национального характера, менталитета и позволяют увидеть те стороны характера и уклада жизни кочевника, которые остаются для калмыков незаметными.
Бесплатно
Марциаловский «след» в поэтическом наследии А.С. Пушкина
Статья научная
Статья посвящена выявлению в наследии А.С. Пушкина «марциаловского кода». При общепризнанной любви Пушкина к Марциалу, неоднократно упоминаемой как в пушкинистике, так и в различных научных и популярных источниках о Марциале, в творчестве Пушкина, включая его эпистолярные тексты, отсутствуют прямые свидетельства о его знакомстве с текстами Марциала. Настоящее исследование призвано восполнить данный пробел и указать на имплицитные отсылки к знаковым текстам эпиграмм Марциала, а также на усвоение Пушкиным паттерна эпиграммы, заложенного произведениями Марциала. Прослежено взаимодействие корпуса эпиграмм А.С. Пушкина с образцами эпиграмм Марциала, выявлена гомология тематики, структуры и художественных приемов (лаконизм, афористичность, «ударная» концовка). Указана функциональная общность использования эпиграммы как жанра репутационного действия: так же, как для Марциала, эпиграмма стала для Пушкина жанром морального изобличения, иронической критики теневой стороны культурной и политической жизни его эпохи. Доказано, что знаменитая эпиграмма «Rumpitur invidia» («Лопается от зависти») оказала влияние на трактовку А.С. Пушкиным темы зависти и мотива взаимоотношений поэта и его Музы в его драматургии и лироэпике. Проведенное исследование позволяет продемонстрировать рецепцию Марциала в творчестве Пушкина в двух ипостасях: это восприятие и переработка Пушкиным структуры и функций эпиграмматики, а также использование идеи о дуальности поэта и его Музы из программного стихотворения Марциала. Полученные результаты открывают дополнительные перспективы изучения творчества А.С. Пушкина и взаимодействия русской классической литературы с античной традицией.
Бесплатно
Маскарад в "Герое нашего времени" Лермонтова
Статья научная
В статье анализируются знаковые функции масок в связи с проблемой самоидентификации героев в «Герое нашего времени» Лермонтова. Автор раскрывает важные особенности маскарадного действия в романе и показывает, как реализуется присущая маскараду установка на представление. Специально рассматриваются характерные элементы маскарадности во внешнем облике и в речи героев, изучается стиль маскарадного поведения. В результате проведенного анализа автор доказывает, что маскарадная интрига включается в сюжет испытания. При этом мотив маски, связанный с сюжетом испытания, раскрывает свое метафизическое содержание. Все это позволяет по-новому прочитать драматическую историю отношений героев романа.
Бесплатно
Мастерская "текст: стратегии чтения"
Статья научная
Мастерская «Текст: стратегии чтения» - уникальная площадка для практической отработки методов гуманитарного чтения текстов различной природы. Объектом внимания являются художественные и нехудожественные тексты, документы, философские и научно-теоретические произведения. В основе работы мастерской лежит проектный метод работы.
Бесплатно
Математическая логика и женская интуиция в пьесе С.В. Ковалевской и А.Ш. Леффлер «Борьба за счастье»
Статья научная
В статье идет речь об оригинальном драматургическом опыте С.В. Ковалевской и шведской писательницы А.Ш. Леффлер, создавших в конце 1880-х гг. не имеющий аналогов проект: состоящую из двух частей пьесу «Борьба за счастье». В ней одна часть представляет собой реальное течение событий (так, как они мыслятся в реалистической парадигме), а вторая – некий утопический вариант произошедшего с учетом того, что герои осознали свои ошибки и стали руководствоваться возможностью идеального мироустройства. На первый взгляд возникновение утопического предвидения не представляется оригинальным. Но на самом деле оно становится литературной иллюстрацией к математической теории вероятностей А. Пуанкаре, что не удивительно, поскольку С. Ковалевская была увлечена дифференциальными уравнениями, заведомо предполагающими «пучок» возможных решений. Но, положив в основу пьесы математические знания и логику, она со своим соавтором вышла на философский уровень и задалась вопросами о свободе воле и роли случайности в жизни человека. А поскольку С. Ковалевская являлась вместе с А.Ш. Леффлер еще и носительницей феминистских взглядов, удачно подключила женскую интуицию и чутье в решении поставленной проблемы, отчего особыми красками заиграли именно женские образы. В результате мы имеем сценическое произведение с оригинально разработанными характерами, с глубоким проникновением во внутренний мир человека. В статье анализируются также художественные особенности пьесы: сложные пространственные построения, нелинейный хронотоп, которые позволяют вторую часть драмы «Как могло бы быть» сравнить со средневековым мираклем.
Бесплатно