Статьи журнала - Новый филологический вестник

Все статьи: 1827

Маршрут зеваки (из разысканий о гоголевском «Риме»)

Маршрут зеваки (из разысканий о гоголевском «Риме»)

Фаустов Андрей Анатольевич

Статья

Бесплатно

Маскарад в "Герое нашего времени" Лермонтова

Маскарад в "Герое нашего времени" Лермонтова

Кривонос Владислав Шаевич

Статья научная

В статье анализируются знаковые функции масок в связи с проблемой самоидентификации героев в «Герое нашего времени» Лермонтова. Автор раскрывает важные особенности маскарадного действия в романе и показывает, как реализуется присущая маскараду установка на представление. Специально рассматриваются характерные элементы маскарадности во внешнем облике и в речи героев, изучается стиль маскарадного поведения. В результате проведенного анализа автор доказывает, что маскарадная интрига включается в сюжет испытания. При этом мотив маски, связанный с сюжетом испытания, раскрывает свое метафизическое содержание. Все это позволяет по-новому прочитать драматическую историю отношений героев романа.

Бесплатно

Мастерская "текст: стратегии чтения"

Мастерская "текст: стратегии чтения"

Троицкий Юрий Львович, Корчинский Анатолий Викторович

Статья научная

Мастерская «Текст: стратегии чтения» - уникальная площадка для практической отработки методов гуманитарного чтения текстов различной природы. Объектом внимания являются художественные и нехудожественные тексты, документы, философские и научно-теоретические произведения. В основе работы мастерской лежит проектный метод работы.

Бесплатно

Математическая логика и женская интуиция в пьесе С.В. Ковалевской и А.Ш. Леффлер «Борьба за счастье»

Математическая логика и женская интуиция в пьесе С.В. Ковалевской и А.Ш. Леффлер «Борьба за счастье»

Чжэньхуа Ли, М.В. Михайлова

Статья научная

В статье идет речь об оригинальном драматургическом опыте С.В. Ковалевской и шведской писательницы А.Ш. Леффлер, создавших в конце 1880-х гг. не имеющий аналогов проект: состоящую из двух частей пьесу «Борьба за счастье». В ней одна часть представляет собой реальное течение событий (так, как они мыслятся в реалистической парадигме), а вторая – некий утопический вариант произошедшего с учетом того, что герои осознали свои ошибки и стали руководствоваться возможностью идеального мироустройства. На первый взгляд возникновение утопического предвидения не представляется оригинальным. Но на самом деле оно становится литературной иллюстрацией к математической теории вероятностей А. Пуанкаре, что не удивительно, поскольку С. Ковалевская была увлечена дифференциальными уравнениями, заведомо предполагающими «пучок» возможных решений. Но, положив в основу пьесы математические знания и логику, она со своим соавтором вышла на философский уровень и задалась вопросами о свободе воле и роли случайности в жизни человека. А поскольку С. Ковалевская являлась вместе с А.Ш. Леффлер еще и носительницей феминистских взглядов, удачно подключила женскую интуицию и чутье в решении поставленной проблемы, отчего особыми красками заиграли именно женские образы. В результате мы имеем сценическое произведение с оригинально разработанными характерами, с глубоким проникновением во внутренний мир человека. В статье анализируются также художественные особенности пьесы: сложные пространственные построения, нелинейный хронотоп, которые позволяют вторую часть драмы «Как могло бы быть» сравнить со средневековым мираклем.

Бесплатно

Материалы по фольклору монгольских народов из Научного архива Калмыцкого научного центра РАН, собранные востоковедом Ц.-Д. Номинхановым. Часть 1

Материалы по фольклору монгольских народов из Научного архива Калмыцкого научного центра РАН, собранные востоковедом Ц.-Д. Номинхановым. Часть 1

Бакаева Э.П.

Статья научная

Церен-Дорджи Номинханов - известный востоковед, первый доктор филологических наук в Калмыкии. Опыт работы в молодости в качестве военного инструктора в Монголии (1921-1923 гг.) и деятельность в должности коменданта г. Урги (Улан-Батора) в 1921 г. во время создания монгольского Ученого комитета (будущей Академии наук) Монголии определили его интерес к монголоведению. Первые научные экспедиции Ц.-Д. Номинханов провел в Монголии по направлению и согласно задачам, поставленным его учителем, профессором Б.Я. Владимирцовым, в 19241926 гг. и 1928-1929 гг. После окончания Ленинградского Восточного института он трудился в Калмыкии, Астрахани, Москве, Ташкенте, Абакане, Алма-Ате. В Калмыкии ученый работал с сентября 1930 г. до июля 1931 г. преподавателем в Калмыцком педагогическом техникуме (располагался в г. Астрахани); в 1943 г. (с июня до 28 декабря, когда депортации подвергся весь калмыцкий народ) ученым секретарем Калмыцкого научно-исследовательского института языка, литературы и истории (КНИИЯЛИ); после восстановления автономии Калмыкии в 1957 г. - заведующим сектора, зам. директора, старшим научным сотрудником КНИИЯЛИ (1960-1967 гг.). В разные периоды своей научной деятельности ученый занимался сбором этнографических, фольклорных, лингвистических материалов, которые отложились в архивах России и Монголии. Наиболее крупный по количеству единиц хранения фонд ученого находится в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Цель статьи - рассмотреть состав фольклорных материалов по монгольским народам в этом фонде и сопоставить с материалами из других архивов.

Бесплатно

Материалы по фольклору монгольских народов из Научного архива Калмыцкого научного центра РАН, собранные востоковедом Ц.-Д. Номинхановым. Часть 2

Материалы по фольклору монгольских народов из Научного архива Калмыцкого научного центра РАН, собранные востоковедом Ц.-Д. Номинхановым. Часть 2

Бакаева Э.П.

Статья научная

Церен-Дорджи Номинханов - известный востоковед, первый доктор филологических наук в Калмыкии, в отдельные годы работавший в разных регионах нашей страны и в Монголии. Среди научных и учебных заведений, в которых пришлось трудиться ученому, Коммунистический университет трудящихся Востока и Институт востоковедения (г. Москва), Калмыцкий педагогический техникум (в 1931 г. располагался в г. Астрахани), Среднеазиатский государственный университет и Узбекский филиал Академии наук СССР (г. Ташкент), Ученый комитет МНР (г. Улан-Батор), Хакасский НИИЯЛИ (г. Абакан), Казахский государственный университет и Академия наук Казахской ССР (г. Алма-Ата), Калмыцкий НИИЯЛИ (г. Элиста). Первые научные экспедиции Ц.-Д. Номинханов провел в Монголии по направлению и согласно задачам, поставленным его учителем, профессором Б.Я. Владимирцовым, в 1924-1926 гг. и 1928-1929 гг., и в разные периоды своей научной деятельности ученый занимался сбором этнографических, фольклорных, лингвистических материалов, которые отложились в архивах России и Монголии. Наиболее крупный по количеству единиц хранения фонд ученого находится в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Цель статьи - рассмотреть состав фольклорных материалов по монгольским народам в этом фонде и сопоставить с материалами из других архивов. В первой части статьи был представлен состав фольклорных материалов, содержащихся в личном фонде Ц.-Д. Номинханова в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Во второй части представлен сопоставительный анализ материалов, собиравшихся ученым и хранящихся в разных архивах России и Монголии. Материалы, записанные среди дербетов Монголии, донских и большедербетовских калмыков в 1920-х гг., среди синьцзянских ойратов в 1930-е гг., пережили вместе с исследователем депортацию. После возвращения на родину Ц.-Д. Номинханов передал сохраненные им бережно в непростые периоды его жизни, систематизированные и переписанные им лично в соответствии с новой орфографией материалы, ранее записанные латиницей, в архив Калмыцкого НИИЯЛИ. Фольклорные материалы были пополнены также его записями, осуществленными в 1960-е гг.

Бесплатно

Междисциплинарное исследование лагерной прозы. Рецензия на книгу: Лахманн Р. Лагерь и литература: Свидетельства о ГУЛАГе / пер. с нем. Н. Ставрогиной. М.: Новое литературное обозрение, 2024. 584 с.

Междисциплинарное исследование лагерной прозы. Рецензия на книгу: Лахманн Р. Лагерь и литература: Свидетельства о ГУЛАГе / пер. с нем. Н. Ставрогиной. М.: Новое литературное обозрение, 2024. 584 с.

Т.А. Кочнева, В.В. Филичева

Статья научная

Рецензия посвящена книге филолога, историка культуры Ренате Лахманн «Лагерь и литература». Круг вопросов, рассматриваемых в монографии, охватывает разные аспекты анализа лагерных нарративов, их роль в культурной памяти, способы их прочтения и интерпретации. Исследовательница обращает внимание читателя на разные подходы к изучению лагерных нарративов; привлекает к изучению произведения, которые пытаются осмыслить жизнь человека в эпоху политических репрессий; анализирует топику и поэтику текстов о ГУЛАГе. Отдельное внимание в книге обращено на произведения авторов, не имевших собственного лагерного опыта, но сделавших его предметом художественного осмысления.

Бесплатно

Между видимым и видением: к пушкинской идеологии гармонии

Между видимым и видением: к пушкинской идеологии гармонии

Савинков Сергей Владимирович

Статья научная

В статье предлагается вернуться к давнему вопросу о феномене пушкинской гармонии. Автор придерживается той точки зрения, согласно которой идея гармонии связывается у Пушкина с представлением о союзе между «реальным» и «идеальным» планами бытия, достигаемом благодаря творческому вдохновению исключительно в фикциональном мире. В статье это положение получает аргументацию с учетом специфических особенностей идейной семиосферы эпохи романтизма, нашедших яркое выражение в творчестве В.А. Жуковского - поэта, для которого вопрос о характере отношений между «реальным» и «идеальным» ставился и решался принципиально иначе, чем у Пушкина. Отправной точкой для сопоставления двух позиций - Пушкина и Жуковского - стало стихотворение «К***» («Я помню чудное мгновенье»), отсылающее сразу к нескольким прецедентным текстам Жуковского - к стихотворениям «Лалла Рук» и «Я музу юную, бывало…», а также к его статье «Рафаэлева Мадонна (Из письма о дрезденской галерее)», где «гений чистой красоты» оказывается так же, как и у Пушкина, в непосредственном сопряжении с виде́ нием - и видением самого Рафаэля, и видением, запечатленном на его картине. Живя в союзе с мечтаниемвоспоминанием, виде́ ние Жуковского никогда не может обрести осязаемую визуальность и, с точки зрения семиотики («космологической» и «имперсональной»), является абсолютно на себя замкнутым знаком. Поэтому у Жуковского то, что здесь (видимое), никогда не может быть уравнено с тем, что там (невидимое). В пушкинском же случае отделить «идеальное» от «реального» и сказать, что речь идет только о «видимом» или только о «виде́ нии», оказывается совершенно невозможным. И такое наблюдаемое в самых разных текстах устремление «идеального» и «реального» к взаимопроникновению есть то, что имеет отношение и к принципиальным основам пушкинского мира, и к важнейшим составляющим глобальной нарративной программы его творчества. Желание достижения такой гармонии является одной из тех глубинных модальностей, которые предопределяют коллизии самых разных пушкинских произведений. Как показывается в статье, драматические коллизии и перипетии возникают в пушкинском мире зачастую именно тогда, когда предустановленная гармония «идеального» и «реального» по тем или иным причинам нарушается или разрушается.

Бесплатно

Между музыкальностью и визуальностью: теория лирики в западноевропейской поэтике XVIII в. и в трактате Г. Р. Державина "Рассуждение о лирической поэзии или об оде"

Между музыкальностью и визуальностью: теория лирики в западноевропейской поэтике XVIII в. и в трактате Г. Р. Державина "Рассуждение о лирической поэзии или об оде"

Махов Александр Евгеньевич

Статья научная

Теория лирики в европейской поэтике XVIII в. развивается в значительной степени на основе музыкальных аналогий. Осмысленная как «пение души» (И.Г. Гердер), лирическая поэзия, подобно музыке, немиметична: она выражает, ничего не изображая и ничему не подражая. Иную линию в теории лирики представляет трактат Г.Р. Державина «Рассуждение о лирической поэзии или об оде». Заимствуя из современной европейской поэтики круг представлений, связанных с понятиями чувства, сердца и выражения, Державин отказывается видеть модель лирики в музыке, предпочитая связывать лирическую поэзию с визуальной изобразительностью и трактуя лирическое стихотворение как череду выразительных «картин». При этом Державин оказывается близок позднему Гердеру, который возвращает в теорию лирики визуальный элемент и даже определяет этот род как «вдохновенную живопись фантазии». При этом лирическая визуальность, как понимают ее Гердер и Державин, в столь же малой мере миметична, что и лирическая музыкальность: лирик не описывает видимое, но порождает картины в своей фантазии. Горацианский топос «ut pictura poesis» в применении к лирике оказывается радикально обновлен.

Бесплатно

Между реальным и фикциональным: романы Т. Драйзера в оценке советских читателей 1930-х гг

Между реальным и фикциональным: романы Т. Драйзера в оценке советских читателей 1930-х гг

Панова О.Ю.

Статья научная

Советское книгоиздание всегда было ориентировано на связь с читателями. Контактами с читательской публикой с начала 1930-х гг. занимался Массовый сектор ГИХЛ (Государственное издательство художественной литературы, осн. 1930; с 1934 переименовано в Гослитиздат): туда ежедневно приходило огромное количество писем и отзывов о выпущенных издательством книгах. Эта корреспонденция частично сохранилась в архиве издательства. В статье анализируется восприятие советскими читателями 1930-х гг. литературной условности и в особенности представления о жизнеподобии ключевой категории для понятий «реализм», «классика», которыми оперировала советская литературная критика. Материалом для исследования послужили сохранившиеся в Российском государственном архиве литературы и искусства отзывы читателей 1931-1936 гг. о романах Т. Драйзера, который к середине 1930-х гг. прочно завоевал в СССР репутацию крупнейшего зарубежного писателя-реалиста и «современного классика». По итогам исследования предлагается классификация и выделяются четыре типа читателей в зависимости от восприятия литературной категории жизнеподобия. Читатели демонстрируют разные реакции от смешивания реального, фиктивного и имагинарного до попыток создать эго-документы, отталкиваясь от прочитанного в романе. В целом читательские отзывы 1930-х гг. свидетельствуют, что реалистическая литература, в том числе и зарубежная, для многих советских людей стала не только любимым чтением, но и важной частью их жизни, настоящей, реальной ценностью.

Бесплатно

Межжанровые и межкультурные связи комедии Дж. Колмана "Ревнивая жена": от Филдинга к Дефоржу

Межжанровые и межкультурные связи комедии Дж. Колмана "Ревнивая жена": от Филдинга к Дефоржу

Чеснокова Татьяна Григорьевна

Статья научная

Популярный драматург середины XVIII в. Джордж Колман Старший вошел в историю английской литературы как автор комедий «Ревнивая жена» и «Тайный брак» (в соавторстве с Д. Гарриком). И хотя ни одну из этих пьес никогда не относили к художественным шедеврам, Колман оставил в европейской драматургии XVIII в. заметный след, в первую очередь - благодаря комедии «Ревнивая жена», породившей ряд переделок и подражаний на континенте. Как показывает автор статьи, одна из причин притягательности этой пьесы для заимствований могла заключаться в том, что в ней Колман Старший удачно адаптировал для сцены сюжет знаменитого романа Г. Филдинга «История Тома Джонса», способствуя закреплению на сцене типа «добросердечного повесы», восходящего к герою книги и приобретшего особую популярность в английской комедии второй половины XVIII в. В литературе этого времени «Ревнивая жена» открывает целую серию драматических адаптаций романа (преимущественно зарубежных), часть которых, весьма вероятно, вдохновил пример Колмана. Другая причина популярности пьесы могла состоять в растущем внимании публики к семейной теме, получившей оригинальное преломление во второй сюжетной линии комедии и обнаружившей привлекательность для драматургов разных направлений - от рококо до сентиментализма. Трансформация характеров и сюжета «Тома Джонса» в «Ревнивой жене», обусловленная их приспособлением к жанровым канонам английской комедии нравов, дополнилась во французских переводах и переделках комедии Колмана (М.-Ж. Риккобони и П.Ж.-Б. Дефоржа) изменениями, определяемыми влиянием местных культурных и сценических норм, а также тенденцией к сентиментализации образов и мотивов, сопровождающей переход от гротескного юмористического комизма к редуцированному комизму сентиментальной драмы.

Бесплатно

Межкультурная коммуникация в процессе изучения испанского языка на историко-филологическом факультете РГГУ

Межкультурная коммуникация в процессе изучения испанского языка на историко-филологическом факультете РГГУ

Степутенко Галина Алексеевна

Статья

В тезисах говорится об изучении культуры Испании на уроках испанского языка, ее приближении к студенту при формировании «вторичной языковой личности». При этом проводятся параллели со своим, национальным. Также дается сравнение «поведения» русских и испанцев в различных коммуникативных ситуациях.

Бесплатно

Мейсенская ваза как художественный артефакт и ее функции в романе Иэна Макьюэна «Искупление»

Мейсенская ваза как художественный артефакт и ее функции в романе Иэна Макьюэна «Искупление»

Судосева Ирина Сергеевна

Статья научная

Данная статья посвящена анализу роли вазы мейсенского фарфора в организации художественного целого романа «Искупление». Наблюдения над текстом позволяют прийти к выводу о том, что в данном романе происходит частичное совпадение этой роли с хронотопической функцией литературного интерьера. Ваза мейсенского фарфора рассматривается нами как основной артефакт, организующий художественную реальность романа.

Бесплатно

Меланхолия в новейшей польской поэзии

Меланхолия в новейшей польской поэзии

Сьвесьциак Алина

Статья научная

В статье анализируется польская поэзия конца ХХ - начала XXI в., рассматриваемая с учетом категории меланхолии. До момента, когда в польской литературе началась эпоха вовлечения в общественно-политическую активность, в ней преобладали категории, соотнесенные с эстетикой ностальгии, а именно меланхолии. Это была первая реакция литературы на ситуацию, связанную с ощущением аксиологической, эпистемиологической и общественной угрозы, типичной для культуры позднего капитализма. Поскольку меланхолия является категорией в первую очередь психологической, она теснее сопряжена с модернистским, чем с постмодернистским способом мышления. Из этого вытекает тот факт, что чаще встречаются поэтические проявления модернистской меланхолии. Среди них самой убедительной версией поэтической меланхолии представляются т.н. старые мастера - Ярослав Марек Рымкевич или Тадеуш Ружевич. Оба они не стремятся к компенсации потери - как Чеслав Милош или Збигнев Херберт - культивированием нематериальных ценностей. Они привязаны к своей утрате, которая организует их мышление и язык. Поэзия Ружевича доказывает, что меланхолия не обязательно является пассивной категорией, она для поэта прежде всего инструмент критики культуры. Рымкевич же благодаря меланхолии серьезно переоценивает свое раннее культурное мировоззрение: он переходит от языка культуры к «языку натуры». Среди поэтов, дебютировавших после 1989 г, самыми меланхолическими - а меланхолия образует суть всего их творчества - оказываются Марцин Светлицки и Эугениуш Ткачишин-Дыцки. Субъект первого из них все более исчезает, растворяется, информируя о следующих состояниях своей «пост-жизни». Поэтический мир второго крайне монотонен, а его субъект одержим идеей смерти, болезни и бездомности. Самым важным автором в области польской постсовременной «меланхолии» является Анджей Сосновски. Традиционно переживаемое экзистенциальное отсутствие заменяется у него философией языка, связанной с философией смерти - от аллегории Вальтера Беньянина до деконструкции Жака Деррида. Отсутствие является здесь сутью языка, освобожденного от эссенциальности.

Бесплатно

Метанарративная репрезентация категории «персонаж» в англо- и русскоязычном биографическом нарративе

Метанарративная репрезентация категории «персонаж» в англо- и русскоязычном биографическом нарративе

О.В. Леон

Статья научная

Категория «персонаж» сегодня рассматривается не только как структурный элемент повествования, но и как ключевой маркер жанровой, культурной и прагматической специфики биографических текстов разных лингвокультурных традиций. В этом контексте метанарративная репрезентация категории «персонаж» в биографических нарративах английского и русского языков становится важной областью современных гуманитарных исследований. Автор ставит своей целью выявление лексических средств, обеспечивающих экспликацию метанарративного уровня биографического нарратива, с акцентом на функционирование категории «персонаж» как значимого узла метареференции в англои русскоязычном корпусах биографических текстов. Исследование проведено на корпусе англои русскоязычных биографических и автобиографических текстов (2010–2024 гг.), с определением ключевых маркеров категории «персонаж» на основе лексикографических источников и их частотного распределения. Установлено, что англоязычный нарратив характеризуется многообразием маркеров (character, role, type, hero, persona), отражающих функциональную и типологическую дифференциацию субъектов повествования, тенденцию к метафоризации и гибкости моделирования биографии. В русскоязычном тексте доминирует моноцентричная структура, в которой «герой» выполняет роль главного маркера, фокусирующего нарратив вокруг личности, обладающей культурной и моральной значимостью. Отличительная особенность русского корпуса – ограниченность типологизации и преобладание терминологических значений, в то время как английский характеризуется широтой прагматических сценариев и развитием многоуровневой системы персонажей.

Бесплатно

Метанарративные и метафикциональные модели в структуре романа А. Белого «Петербург»

Метанарративные и метафикциональные модели в структуре романа А. Белого «Петербург»

Моисеева Екатерина Юрьевна

Статья научная

В статье рассматриваются метанарративные и метафикциональные модели повествования в романе «Петербург» А. Белого, анализируется природа многоуровневых смысловых структур в прозе. Избираемая автором стратегия отражает сложную саморефлексию нарратива, демонстрирует читателю новые возможности модернистской прозы, в которой необычность и притягательность текста достигается за счет «встраивания» в дополнительные планы повествования, где герои превращаются в формулы, стереоскопические фигуры, геометрические линии. Нарратив, при этом, не утрачивает цельности, нить повествования остается в руках нарратора, заставляя читателя размышлять не только над сюжетом, но над природой вымысла и возможностями вербализации смысла. Роман часто подвергался критике из-за чересчур сложной структуры, которую сам Белый именовал «мозговой игрой», однако актуальной задачей остается исследование моделей письма, которые делают эту игру возможной и значимой, превращая роман событийное для литературы модернизма явление, сопоставимое с творчеством Д. Джойса и Ф. Кафки. С точки зрения исторической нарратологии, характеристика ключевых метанарративных и метафикциональных особенностей романа позволит проследить дальнейшее развитие этих техник в произведениях более поздних авторов, дополняя и уточняя представление об особенностях литературного процесса наследования определенных способов письма.

Бесплатно

Метафора в политическом дискурсе зеленых США, России и Англии

Метафора в политическом дискурсе зеленых США, России и Англии

Красильникова Наталия Алексеевна

Статья

Бесплатно

Журнал