Коммуникативная лингвистика, лингводидактика и переводоведение: ответы молодых ученых на вызовы глобализации. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых

Публикации в рубрике (47): Коммуникативная лингвистика, лингводидактика и переводоведение: ответы молодых ученых на вызовы глобализации
все рубрики
Global English как международный язык сайта туристических услуг

Global English как международный язык сайта туристических услуг

Ромадина Ирина Дмитриевна

Статья научная

Статья посвящена исследованию туризма как одной из наиболее развитых экономических отраслей, а также рассмотрению характеристик туристического дискурса в рамках всемирного процесса глобализации. Демонстрируется взаимосвязь таких понятий, как «Интернет», «глобализация» и «Global English», и их усиливающееся влияние на мировое языковое сообщество. На примере рекламно-информационных материалов французского сайта туристических услуг показано отличие глобальной англоязычной версии гипертекста от оригинальной, дана сравнительная характеристика грамматических и семантических особенностей.

Бесплатно

Аудиовизуальный перевод: проблемы качества

Аудиовизуальный перевод: проблемы качества

Костров Константин Евгеньевич

Статья научная

В настоящей работе описаны особенности аудиовизуального перевода, а также существующие способы и технологии перевода англоязычных фильмов (дубляжный перевод оригинального скрипта и перевод оригинальной дорожки субтитров). Выявлены и проанализированы ошибки, которые совершает переводчик при переводе художественного фильма, и предложены способы их устранения. Сделан вывод о том, что данный вид перевода является сложным, поэтому его качество зависит от степени профессиональной компетенции переводчика, позволяющей избежать выявленных ошибок.

Бесплатно

Использование ЭОР для обучения иностранному языку в 9-11 классах школы

Использование ЭОР для обучения иностранному языку в 9-11 классах школы

Малушко Елена Юрьевна

Статья научная

Статья рассматривает специфику обучения иностранным языкам школьников 9-11 классов в дистанционном образовательном окружении и указывает рекомендации по использованию дистанционных ресурсов для обучения школьников иноязычной учебной компетенции.

Бесплатно

Каламбур в кино: лингвистическое явление и переводческая проблема

Каламбур в кино: лингвистическое явление и переводческая проблема

Грошев Николай Владимирович

Статья научная

Настоящая статья посвящена такому лингвистическому явлению, как каламбур. Рассматриваются лингвистические основы данного явления, связь каламбура с понятием «языковая игра», а также затрагиваются вопросы о возможности или невозможности передачи англоязычного каламбура на русский язык и о двух стратегиях перевода каламбуров на примере американской комедийной научно-фантастической трилогии «Назад в будущее».

Бесплатно

Когнитивные метафоры в речах современных политиков как проблема перевода

Когнитивные метафоры в речах современных политиков как проблема перевода

Сукочева Светлана Сергеевна

Статья научная

Данная статья посвящена одному из самых выразительных манипулятивных средств политического дискурса - политической метафоре. В статье рассматриваются особенности и функции когнитивной метафоры и трудности перевода политической метафоры с английского языка на русский.

Бесплатно

Коммуникативно-прагматические характеристики перевода кинотекста

Коммуникативно-прагматические характеристики перевода кинотекста

Прокопчук Анастасия Сергеевна

Статья научная

Работа посвящена изучению влияния коммуникативно-прагматических факторов на процесс перевода аудиовизуального текста. Особое внимание уделяется коммуникативно-прагматическим аспектам перевода, проблемам художественного перевода и классификации видов киноперевода. Осуществлен постпереводческий анализ, в ходе которого выявлены переводческие приемы и проанализированы ошибки в переводе кинотекста фильма «Титаник».

Бесплатно

Коммуникативное поведение телеведущего: вербальный, паравербальный и невербальный аспекты

Коммуникативное поведение телеведущего: вербальный, паравербальный и невербальный аспекты

Коняева Алина Юрьевна

Статья научная

В настоящей работе проанализированы понятия «коммуникативное поведение» и «телекоммуникация», определены основные критерии профессиональной эффективности телеведущих, произведен анализ их коммуникативного поведения. Устанавливаются различия между вербальным, паравербальным и невербальным аспектами поведения, что позволяет осуществить многоаспектное сравнение презентационного дискурса телеведущего в каждой лингвокультуре на базе междисциплинарной исследовательской парадигмы.

Бесплатно

Коммуникативный стресс в работе устного переводчика: профессиональная адаптация как мобилизующий фактор

Коммуникативный стресс в работе устного переводчика: профессиональная адаптация как мобилизующий фактор

Гуреева Анна Андреевна

Статья научная

В статье рассматривается понятие коммуникативного стресса в приложении к особенностям профессиональной деятельности устного переводчика. Автор анализирует различные стимулы коммуникативного стресса, возникающие в процессе перевода. Подчеркивается значимость профессиональной переводческой адаптации для нивелирования коммуникативного дистресса, рассматривается эустресс как фактор, мобилизующий адаптационные возможности переводчика.

Бесплатно

Концепты в дискурсивной парадигме: интракультурная и кросскультурная корреляция

Концепты в дискурсивной парадигме: интракультурная и кросскультурная корреляция

Смирнов Илья Михайлович

Статья научная

Раскрыты факторы, определяющие развитие концептуальных и кросскультурных исследований в современном мире. Определена актуальность настоящего исследования и его направленность. Описаны научная новизна, научная и практическая значимость исследования, а также процесс практического изучения концептов "fame" / "success" и «слава» / «успех».

Бесплатно

Лингво-стилистические особенности «small talk» и их этнокультурная интерпретация

Лингво-стилистические особенности «small talk» и их этнокультурная интерпретация

Косова Кристина Игоревна

Статья научная

Рассматриваются лингво-стилистические особенности фатического речевого жанра «small talk». Выявлена тематика фатического общения, определяются статусные, гендерные и социальные различия на стадии фатического общения людей.

Бесплатно

Лингвопрагматические средства создания имиджа компании и проблемы перевода (на материале PR-текстов)

Лингвопрагматические средства создания имиджа компании и проблемы перевода (на материале PR-текстов)

Минюк Алена Викторовна

Статья научная

В данной статье представлены результаты изучения лингвопрагматических средств создания имиджа компании. В ходе работы осуществлен анализ средств формальной и содержательной организации PR-текста как одного из эффективных инструментов создания положительного имиджа компании. На основании полученных данных выявлены проблемы перевода PR-текстов и определена стратегия их перевода с английского языка на русский.

Бесплатно

Лингвопрагматический фактор "время" в текстах потребительских инструкций: специфика перевода

Лингвопрагматический фактор "время" в текстах потребительских инструкций: специфика перевода

Атапина Татьяна Алексеевна

Статья научная

В настоящей статье представлены результаты исследования текстов потребительских инструкций на предмет наличия конструкций, указывающих на время выполнения побуждения. В работе анализируются основные характеристики типа текста «инструкция» и его лексические и стилистические особенности. В статье приведен краткий обзор хрононимов как лексических средств указания на время выполнения побуждения. Автором выявлены и проанализированы разнообразные модели языковых средств указания на время выполнения побуждения в указанных текстах, а также специфика их перевода.

Бесплатно

Лингвосемиотическая система англоязычного образовательного дискурса

Лингвосемиотическая система англоязычного образовательного дискурса

Гончарова Дарья Анатольевна

Статья научная

Языковой знак и лингвосемиотическая система в целом имеют непосредственное отношение к реальному миру в качестве первичного способа закрепления отображенного человеком объективного мира. Знаки вербализуются в системах, накапливая материальный и нематериальный опыт этноса. Таким образом, субъект использует язык как систему знаков применительно к конкретной ситуации.

Бесплатно

Литературный текст и кинотекст: логика трансформации (на примере романа Корнелии Функе "Чернильное сердце" и его экранизации)

Литературный текст и кинотекст: логика трансформации (на примере романа Корнелии Функе "Чернильное сердце" и его экранизации)

Несмачнова Екатерина Владимировна

Статья научная

Данная статья посвящена изучению сходств и различий литературного текста и кинотекста, а также особенностям преобразования текста оригинала художественного произведения в процессе его экранизации.

Бесплатно

Журнал