Статьи журнала - Финно-угорский мир

Все статьи: 277

Новое слово в марийской литературной науке

Новое слово в марийской литературной науке

Мышкина А.Ф.

Рецензия

Бесплатно

Номинации ягодной флоры в диалектах хантыйского языка

Номинации ягодной флоры в диалектах хантыйского языка

Лельхова Федосья Макаровна

Статья научная

Введение. Статья посвящена описанию наименований ягод и ягодных кустарников в диалектах хантыйского языка. Целью работы являются систематизация и описание семантики указанной лексико-семантической группы, выявление диалектных особенностей. Материалы и методы. Основным материалом для исследования послужили материалы, собранные в ходе экспедиций в места компактного проживания сынских хантов, а также материалы лексикографических источников. Основными методами исследования являются описательный, метод компонентного анализа, а также отдельные элементы сопоставительного метода. Результаты исследования и их обсуждение. В хантыйском языкознании отсутствуют специальные работы, посвященные изучению номинации растительного мира, имеется лишь несколько работ фрагментарного характера. В хантыйском языке развита диалектная синонимия, имеется несколько названий, употребляющихся для обозначения одного и того же растения. Впервые в исследовании приводятся некоторые названия ягод, уточнены переводы слов, выявлены и описаны сакральные названия ягод. Заключение. Представленный материал данной лексико-семантической группы показывает богатство и обширность лексики растительного мира, который относится к хозяйственной и культурной жизни таежного народа, позволяет лучше осмыслить его языковую культуру.

Бесплатно

Номинация лесного ландшафта в коми-пермяцком языке

Номинация лесного ландшафта в коми-пермяцком языке

Ракин Анатолий Николаевич

Статья научная

Введение. В статье рассматриваются обозначения лесного ландшафта в коми-пермяцком языке как отдельная микросистема в составе ландшафтной лексики суши, имеющая собственную структурную организацию, обладающая определенным составом объектов номинации и предназначенным для их обозначения конкретным набором лексических средств. Цель работы состоит в установлении системных признаков, присущих только этой категории обозначений и отличающих ее от других компонентов лексики суши, определении состава исследуемой группы названий, проведении систематизации данной микросистемы и выявлении истоков и основных этапов ее формирования и развития. Материалы и методы. Основным источником фактического материала послужил словарный фонд коми-пермяцкого языка, содержащийся в лексикографических изданиях. Дополнительные данные получены в результате опроса некоторых носителей коми-пермяцкого языка по специально созданному для этого вопроснику. В работе использовались сравнительно-исторический, синхронно-сопоставительный, описательный и статистический методы исследования. Результаты исследования и их обсуждение. В результате проведенного лингвистического анализа представлена система номинации лесного ландшафта в коми-пермяцком языке. Установлено, что на семантическом уровне среди номинативных единиц различаются однозначные и многозначные названия, которые, как правило, обладают прямым значением. Исходя из предметно-понятийного содержания вся совокупность обозначений, в соответствии с денотативными признаками, классифицирована по шести основным подгруппам. Исконный фонд рассматриваемой микросистемы характеризуется наличием всех четырех компонентов древней лексики: допермского, общепермского, пракоми и собственно-коми-пермяцкого. Часть исконной лексики, возникшая в период самостоятельного существования коми-пермяцкого языка и не имеющая генетических соответствий в других родственных языках, проанализирована с учетом особенностей структурно-словообразовательной системы. В качестве критерия классификации для одночленных лексем в работе использована производность или не производность слов, а для составных названий - принадлежность их компонентов к соответствующим частям речи. Иноязычная группа коми-пермяцких названий лесного ландшафта состоит из одного типа заимствований. Заключение. Лексика лесного ландшафта коми-пермяцкого языка имеет древние истоки, ее формирование и развитие протекали на протяжении многих тысячелетий на основе внутренних ресурсов. Пополнение заимствованиями происходило в поздние периоды существования коми-пермяцкого языка в результате проникновения соответствующего количества слов из русского литературного языка и его северных народных говоров.

Бесплатно

Номинация объекта охотничьего промысла в коми языке

Номинация объекта охотничьего промысла в коми языке

Анатолий Николаевич Ракин

Статья научная

Введение. Работа посвящена двум компонентам лексики охотничьего промысла в коми языке – обозначениям крупных диких животных и названиям лесных обитателей среднего размера. В каждом компоненте выделяются номинативные единицы, относящиеся к хищникам и растительноядным животным. В первой части исследования приводятся краткая характеристика соответствующих представителей местной промысловой фауны на территории Коми края и их обозначения в коми языке. Во второй части дается диахроническая иерархия анализируемой исконной лексики, составленная на основе классификации праязыковых реконструкций. Материалы и методы. Анализируемый фактический материал относится преимущественно к коми литературному языку. Рассматриваются названия как исконного, так и иноязычного происхождения. При разработке темы исследования автор оперирует такими методами, как описательный, сравнительно-исторический, синхронно-сопоставительный и статистический. Результаты исследования и их обсуждение. В статье впервые проведен лингвистический анализ с применением биологической классификации самостоятельной микросистемы лексики охотничьего промысла в коми языке. Установлено, что предмет исследования имеет древние истоки и в его основе лежат обозначения исконного происхождения. В составе данной разновидности охотничьей лексики представлены прафинно-угорский, прафинно-пермский, прапермский и пракоми компоненты древнего фонда. Группа поздних образований, не имеющих генетических соответствий в других родственных языках, возникла в период самостоятельного существования коми-зырянского языка. Иноязычный компонент складывается из ранних и поздних заимствований. Технология разработки данной темы, созданная автором статьи, может быть использована на материале других родственных и неродственных языков. Заключение. Формирование лексики коми языка, относящейся к крупным промысловым животным и к представителям диких зверей среднего размера, происходило в течение многих тысячелетий, начиная с прафинно-угорской эпохи. Большинство названий анализируемой микросистемы принадлежит исконному фонду словарного состава коми языка. В ее пополнении принял участие иноязычный компонент, сформировавшийся в результате проникновения заимствований из пяти внешних источников.

Бесплатно

Об ученом и учителе - слово!

Об ученом и учителе - слово!

Кочеваткин Александр Михайлович

Персоналии

Бесплатно

Образ Эрзянии в поэтическом осмыслении А. М. Шаронова

Образ Эрзянии в поэтическом осмыслении А. М. Шаронова

Гудкова Светлана Петровна

Рецензия

Бесплатно

Образ города в творчестве хантыйских писателей

Образ города в творчестве хантыйских писателей

Светлана Петровна Гудкова

Рецензия

Рецензия на книгу: Косинцева Е. В. Метатекст в хантыйской литературе: урбанистический код. – Ханты-Мансийск: ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», 2020. – 168 с.

Бесплатно

Образ жизни в эпосе "Масторава" А. М. Шаронова

Образ жизни в эпосе "Масторава" А. М. Шаронова

Шаронова Е.А., Ингл О.П.

Статья научная

Введение. Фольклор создает образы Жизни и Смерти, вписывая их в конкретный исторический контекст и одновременно в контекст «большого времени». Эти образы в книжной форме героического эпоса решаются в масштабе жизни всего народа, включенного в большую Жизнь, где сосуществуют прошлое, настоящее и будущее. Национальный эпос сознанием коллективного разума придает им концептуальность, философский и социологический смыслы. В статье с опорой на научную литературу и текст эрзяно-мокшано-русского героического эпоса «Масторава» дается характеристика поэтических приемов и изобразительно-выразительных средств, используемых в произведении для создания образа Жизни. Материалы и методы. Материалом исследования является эпос «Масторава». Цели и задачи работы обусловили выбор методов исследования: историко-литературного, описательного, генетического, на основе которых осуществляется анализ образа Жизни в эпосе «Масторава». В методике особое внимание уделяется детальному анализу произведения, репрезентативности наблюдений и выводов. Этим объясняются пристальное внимание к тексту, последовательное использование его в качестве «иллюстративного» материала и многоуровневый анализ в соответствии с заявленной исследовательской моделью. Результаты исследования и их обсуждение. Категория Жизни в «Мастораве» - понятие космологическое, философское и социологическое, а не только биологическое. Она ассоциируется с Белым Светом, состоящим из Земли, Неба и Человека. Ее появление заложено в идее божественного творения мира. Главный концептуальный персонаж Жизни - человек, ради которого она создается. В эпосе человек представлен выдающимися героями, в совокупности олицетворяющими народ. Народ основное действующее лицо эпоса, а следовательно, и истории. Он трудится, совершает воинские подвиги, организует семейную и общественную жизнь, вносит в нее разум и порядок, гармонию и красоту. Заключение. Образ Жизни в «Мастораве» складывается из вечного и преходящего, бытового и бытийного, прекрасного и трагического и т. д. Он включает в себя создание основополагающих форм отношений между человеком и миром, людьми и народами, имеющими уникальный характер, менталитет и психологию.

Бесплатно

Образ змеи в карельской народной медицине

Образ змеи в карельской народной медицине

Татьяна Владимировна Пашкова

Статья научная

Введение. В статье рассматривается использование средств животного происхождения в карельской народной медицине в XIX – начале XX в. Особое внимание уделяется функциям змеи в лечебной практике карел в сопоставлении с вепсами, финнами и русскими. Проводится всесторонний анализ функционирования змеи в этномедицине карел, которая включает в себя оберегательную магию и способы лечения болезней. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения функционирования представителей мира фауны в различных обрядах жизненного цикла, народной медицине одного из коренных малочисленных народов Республики Карелия – карел. Ранее подобные исследования на карельском материале не проводились, что определяет его научную новизну. Материалы и методы. Материалом для исследования послужили средства животного происхождения (на примере змеи), используемые в карельской народной медицине, рассмотренные с применением сравнительно-исторического и сравнительно-сопоставительного методов. Результаты исследования и их обсуждение. При исследовании применения средств животного происхождения в народной медицине карел автором рассматриваются функционирование змеи в лечебных обрядах, мифологические представления о ней. Для сравнительного анализа привлекаются сведения об использовании этого представителя мира фауны как средства животного происхождения в этномедицине вепсов, финнов и русских, т. е. народов, с которыми у карел прослеживаются тесная связь и взаимовлияние как в культурном, так и в языковом аспекте. Заключение. Средства животного происхождения занимали значительное место в карельской народной медицине. В представленном исследовании это впервые удалось проследить на примере змеи, выполнявшей противоречивые функции. С одной стороны, ее части использовались знахарями в качестве амулетов, а также «помощников» в магических ритуалах, с другой – она рассматривалась как воплощение зла и причина болезней. Сравнительно-сопоставительное исследование показало, что змея занимала важную нишу как средство животного происхождения в народной медицине не только карел, но и вепсов, финнов, а также русских.

Бесплатно

Образ мужчины в хантыйских сказках: психолингвистический аспект

Образ мужчины в хантыйских сказках: психолингвистический аспект

Выхрыстюк М.С., Онина С.В., Ковязина И.В.

Статья научная

Введение. В научной статье сказки, представленные на хантыйском языке, впервые стали предметом психолингвистического анализа личностных особенностей мужчины. Исследование осуществлялось посредством создания характероцентричного портрета мужчины как центрального персонажа художественного дискурса своего народа. Цель исследования - дать психолингвистическую характеристику индивидуальных мужских качеств на основе текстов хантыйских сказок.

Бесплатно

Объединяя финно-угорских писателей

Объединяя финно-угорских писателей

Дятлова Т.А., Ломшина Е.Н.

Краткое сообщение

Бесплатно

Огонь в обрядовой культуре мордвы: истоки, традиции, область применения

Огонь в обрядовой культуре мордвы: истоки, традиции, область применения

Корнишина Г.А.

Статья научная

Введение. Обрядовая сфера этнической культуры традиционно является предметом изучения этнологии. В последние десятилетия появились новые позиции исследования этого круга проблем, среди которых особое место занимает понимание того, что обрядность в современных условиях - один из важных идентификационных факторов. Это особенно актуально для мордвы, в среде которой довольно быстрыми темпами развиваются ассимиляционные процессы. Цель исследования - выявить истоки, ритуальные функции, первоначальное и современное значения в обрядности мордовского народа огня и его производных (золы, угля, дыма и т. п.).

Бесплатно

Одежда в похоронно-поминальной обрядности марийцев (конец XIX – начало ХХ в.)

Одежда в похоронно-поминальной обрядности марийцев (конец XIX – начало ХХ в.)

Александра Александровна Песецкая

Статья научная

В статье рассматриваются свойства и функции одежды в марийской похоронно-поминальной обрядности. Цель исследования – выявление роли и способов реализации одежды в обряде. Материалы и методы. Материалом для статьи послужили опубликованные этнографические источники XIX – начала ХХ в., полевые дневники Т. А. Крюковой из фондов архива Российского этнографического музея, а также полевые материалы автора, собранные в разные годы экспедиционной деятельности в Республике Марий Эл. Основными методами в исследовании стали структурно-функциональный и сравнительно-исторический. Сбор полевых материалов проводился с помощью методов включенного наблюдения и полуструктурированного интервью. Результаты исследования и их обсуждение. Одежда в похоронно-поминальной обрядности марийцев фигурировала в двух вариантах: как костюм покойника и в виде самостоятельного обрядового объекта. Обряжение умершего сопровождалось рядом запретов, а предметы его одежды служили наполнением гроба. В ходе поминальных обрядов одежда становилась частью ритуала замещения, когда роль покойника выполняли живые люди. Также одежда использовалась в качестве подарка участникам обряда. Заключение. Смена одежды во всех обрядах жизненного цикла маркировала переход ее носителя из одного состояния в другое. В похоронной обрядности центральной фигурой являлся покойник, переодевание которого способствовало отделению его от общества живых. При этом костюм характеризовался инверсией деталей и обнаруживал связь со свадебными предметами. В контексте поминальных обрядов одежда выступала в качестве средства коммуникации между миром живых и покойником, а ее пролонгированное использование в виде дара позволяло поддерживать налаженную связь между ними.

Бесплатно

Онтогенез мордовского танца: фестиваль-конкурс “Ёндолня” в Саранске

Онтогенез мордовского танца: фестиваль-конкурс “Ёндолня” в Саранске

Александр Гаврилович Бурнаев

Другой

Бесплатно

Определение диалектной принадлежности карельского языкового материала «Проводника и переводчика по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского

Определение диалектной принадлежности карельского языкового материала «Проводника и переводчика по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского

Ирина Петровна Новак, Светлана Викторовна Нагурная

Статья научная

Введение. Статья посвящена исследованию карелоязычных материалов, представленных в лексикографическом издании конца XIX в. «Проводник и переводчик по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского. Наряду с другими немногочисленными ранними печатными изданиями, содержащими карельский языковой материал, данный труд представляет интерес для исследователей с точки зрения определения источниковой базы используемой лексики и выявления ее диалектной принадлежности. Материалы и методы. Источником исследования послужил языковой материал издания, сгруппированный по раз- делам: отдельные слова, разговорные фразы, краткий грамматический очерк. Использован филологический метод, а также приемы внешней и внутренней реконструкции сравнительно-исторического метода. Результаты исследования и их обсуждение. В ходе проведенного анализа удалось выяснить, что языковой материал издания является разнодиалектным и для его разделов были использованы различные источники. Определение источников позволило установить диалектную принадлежность опубликованного языкового материала. Авторами перечисляются основные фонетические, морфологические и лексические маркеры, позволяющие сделать вывод относительно его диалектного происхождения. Заключение. В качестве основных источников карельской лексики для русско-карельского словаря послужили изданные несколькими годами ранее карело-финский словарь из исследования А. Генетца “Tutkimus Aunuksen kielestä”, отражающий ливвиковские и соседние с ними собственно карельские говоры Приграничной Карелии, и карельско-русский букварь «Родное карельское» А. Толмачевской, написанный на толмачевском диалекте карельского языка. Ряд ярких диалектных маркеров указывает на собственно карельское происхождение материалов двух других карелоязычных разделов работы А. В. Старчевского.

Бесплатно

Определение диалектной специфики карельских материалов словаря П. С. Палласа

Определение диалектной специфики карельских материалов словаря П. С. Палласа

Новак И.П.

Статья научная

Введение. Уникальным источником для изучения исторической диалектологии карельского языка с момента формирования его основных диалектных ареалов и до начала их целенаправленного исследования в середине XIX в. являются старописьменные памятники: словарные записи и переводы текстов духовного содержания. Настоящая статья представляет собой первую попытку анализа и выявления диалектных особенностей карельского языкового материала, приведенного в двух частях Сравнительного словаря всех языков и наречий П. С. Палласа, с целью определения возможной географической локализации его источников.

Бесплатно

Особенности адаптации русских существительных Pluralia tantum в коми-пермяцком языке

Особенности адаптации русских существительных Pluralia tantum в коми-пермяцком языке

Некрасова Г.А.

Статья научная

Введение. В коми-пермяцком языкознании недостаточно разработанными остаются вопросы, связанные с функционированием и степенью адаптации иноязычных слов. Цель исследования - выявить и описать особенности фонетического и грамматического освоения заимствованных русских существительных pluralia tantum в коми-пермяцком языке.

Бесплатно

Особенности овладения иностранным (финским, венгерским) языком билингвами

Особенности овладения иностранным (финским, венгерским) языком билингвами

Мосина Наталья Михайловна, Казаева Нина Валентиновна, Батина Светлана Витальевна

Статья научная

Введение. В статье исследуются проблемы, возникающие при овладении финским и венгерским языком как иностранным у студентов - носителей родного мордовского (мокшанского/эрзянского) и русского языков, т. е. билингвов. Рассматриваются виды билингвизма, устанавливаются критерии, положенные в основу их выделения. Цель статьи - определить характер и причины возникновения языковых особенностей, случаи проявления интерференции на уровне морфологии, что в дальнейшем укажет на методы и пути разрешения возникающих сложностей при овладении иностранным языком. Материалы и методы. Фактический материал получен в результате многолетней учебно-педагогической деятельности на занятиях по венгерскому и финскому языкам со студентами филологического факультета Мордовского государственного университета направления подготовки «Филология» профиль «Зарубежная филология: венгерский / финский, английский языки и литературы». В качестве основных методов выступили теоретический (изучение научно-методической литературы по исследуемой проблеме), сравнительно-сопоставительный (при анализе морфологической системы венгерского/финского и мордовских языков), а также методы обобщения и наблюдения, широко применяемые для подобного рода работ. Результаты исследования и их обсуждение. Проведенное исследование позволило выявить критерии выделения типов билингвизма с опорой на имеющиеся классификации, определить вид мордовско-русского двуязычия студентов рассматриваемой группы. В ходе анализа было установлено, что при изучении морфологической системы финского и венгерского языков в письменной и устной речи студентов-билингвов наблюдается влияние как родного (эрзянского/мокшанского), так и русского языка (при освоении некоторых местных падежей, аккузатива, глагольного управления и др.). Представленные примеры служат доказательством проявления интерференции на разных языковых уровнях. Заключение. В ходе исследования было установлено, что для студентов-билингвов характерен в основном контактный вид двуязычия, когда постоянно поддерживается связь с носителями как родного (мокшанского/ эрзянского), так и русского языка. Зафиксированные явления интерференции указывают на влияние грамматических систем неродного (русского) и родного (эрзянского/мокшанского) языков при овладении студентами-билингвами некоторыми морфологическими структурами венгерского и финского языков. Сделан вывод о невозможности избежать явлений интерференции в процессе обучения иностранному языку на первых этапах обучения. Анализ ошибок, допускаемых обучающимися, позволит определить методы и выработать комплекс заданий, направленных на восприятие конкретного иноязычного материала без использования родного языка.

Бесплатно

Журнал