Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Все статьи: 1555

Дискурсивно детерминированная лексико-семантическая трансформация слов в американском и британском политическом дискурсе

Дискурсивно детерминированная лексико-семантическая трансформация слов в американском и британском политическом дискурсе

Голубева Татьяна Михайловна

Статья научная

Данное исследование выполнено в рамках критического дискурс-анализа и имеет целью выявить и описать случаи трансформации оценочно нейтральных лексем в слова с выраженными положительными или отрицательными оценочными коннотациями под воздействием доминирующей идеологии и общепринятых социальных представлений. Материалом для изучения послужили фрагменты англоязычного политического дискурса: редакторские статьи телерадиовещательной корпорации «Голос Америки», выступления британских и американских политиков, комментарии участников политических интернет-форумов. Показано, что в американской политической риторике оценочно нейтральное слово democracy приобретает аксиологическую направленность, благодаря чему в некоторых случаях отсубстантивное относительное прилагательное democratic развивает качественное значение и используется для выражения положительного оценочного признака. Лексемы, эксплицирующие чуждые американскому обществу идеологии, участвуют в создании инвективных ярлыков и прозвищ, применяемых с целью дискредитации известных политических деятелей. В выступлениях членов британского правительства топоним European становится аксиологически значимым и дискурсивно соотносится говорящими с такими общепризнанными ценностями, как свобода, демократия, безопасность и процветание. Вследствие метонимического переноса антропоним Assad приобретает отрицательные оценочные коннотации и становится референтом понятия «режим Ассада», обусловливая формирование негативного отношения к деятельности сирийского президента.

Бесплатно

Дискурсивно обусловленный культурный трансфер в переводе путеводителя

Дискурсивно обусловленный культурный трансфер в переводе путеводителя

Новикова Элина Юрьевна

Статья научная

Глобализованные условия межкультурного общения и диалога различных общественно-политических структур приводят к развитию туризма и рынка услуг в этой сфере, в том числе переводческих услуг. Перевод культурно значимых текстов, например, путеводителя, способствует закреплению или, напротив, разрушению стереотипов в отношении «чужой культуры». Коммуникация в области туризма обусловлена как глобальной социокультурной и экономической программой, так и локальными, национальными особенностями туристического дискурса в целом. Изучение жанрово-обусловленных особенностей путеводителя с точки зрения прагматически адекватного перевода представляется актуальной исследовательской задачей, решение которой позволит определить, как перевод может повлиять на межкультурное взаимодействие посредством туризма. Перевод текстов путеводителя на иностранный язык ввиду культурно-обусловленных различий предполагает значительные расхождения на вне- и внутритекстовом уровнях для достижения максимального соответствия ожиданиям потенциальных реципиентов. В результате сопоставительного анализа двух вариантов перевода русскоязычного путеводителя на немецкий язык - выполненных носителем и не носителем немецкого языка, выявлены переводческие трудности в культурном трансфере дискурсивно-значимой информации и определены возможные пути их преодоления.

Бесплатно

Дискурсивное пространство текстов, регламентирующих обучение литературе в школе (на материале рецепции учебных программ)

Дискурсивное пространство текстов, регламентирующих обучение литературе в школе (на материале рецепции учебных программ)

Бутакова Лариса Олеговна

Статья научная

В статье моделируется субъективное семантическое пространство текстов учебных программ по литературе для 5-7-х классов средней школы с применением метода семантического дифференциала, который позволил выявить механизмы восприятия инструктивно-плановых текстов, функционирующих в официально-деловом типе учебного дискурса. Восприятие официально-делового текста рассматривается в рамках психолингвистического подхода к речевой деятельности и ее результатам. В ходе восприятия в сознании реципиента формируется ментальная репрезентация содержания текста (ментальный образ), включенная в смысловое поле реципиента. Официально-деловой текст инструктивно-планового типа интерпретируется как продукт стандартизированной речевой деятельности, ограниченной профессиональными, предметными, жанровыми рамками, заданной интенцией инструктировать сферу планирования обучения определенному предмету. Его восприятие актуализирует когнитивные механизмы, направленные на опознание указанных смысловых областей, представляющих специфические фрагменты профессиональной картины мира носителя языка, связанной с учебной деятельностью. С учетом его содержательных и формальных особенностей текст учебных программ по литературе для 5-7-х классов средней школы был квалифицирован как официально-деловой текст инструктивно-планового типа. С применением психолингвистических процедур доказана возможность моделирования субъективного пространства (результата «семантического дифференциала») как фиксации характера эмоционального переживания в процессе восприятия специалистами профессионально-ориентированного речевого произведения. Значительное число параметров показывает разный уровень интенсивности переживания реципиентами разных сторон тек- ста, несмотря на сходство опыта, полученного в ходе профессиональной деятельности.

Бесплатно

Дискурсивные маркеры феминной субъектности (на материале современной женской прозы)

Дискурсивные маркеры феминной субъектности (на материале современной женской прозы)

Воробьева Светлана Юрьевна

Статья научная

В статье обобщены результаты исследования дискурсивных проявлений гендерно ориентированного (феминного) сознания автора-женщины на трех уровнях художественного текста (речь, образ, художественный мир). Художестенные приемы, использованные в произведения современных авторов-женщин (ирония, реноминация, вторичная рефлексия, эллиптический дискурс и др.), представляют собой систему, репрезентативную именно в плане гендерной маркированности феминного письма, поскольку имеют ярко выраженную символическую наполненность в качестве трансляторов репрессированного культурного сознания женщины в роли говорящего субъекта, занятого как поисками собственной идентичности, так и выражением своей социальной значимости. Специфически проявляясь на всех онтологически значимых уровнях художественной коммуникации, маркеры феминности демонстрируют свою системную, типологическую природу за счет того, что 1) дают о себе знать на материале произведений различной стилистической природы, 2) авторы текстов, в которых они используются, принадлежат к разным поколениям, 3) «укрупняясь» от уровня к уровню, они сохраняют свое символическое содержание не только в своем лексико-семантическом и синтаксическом воплощении, но и на более обобщенных - образно-символическом и сюжетно-композиционном - уровнях. Показаны возможности практического применения сделанных наблюдений и выводов в процессе гендерной атрибуции текста.

Бесплатно

Дискурсивные особенности личного дневника как камерного документа

Дискурсивные особенности личного дневника как камерного документа

Токарев Григорий Валериевич

Статья научная

Дневник рассмотрен как вид камерного документа, функционирующего в индивидуальном общении, ограниченном одним человеком или небольшой группой лиц, ориентированном прежде всего на автокоммуникацию. Поскольку в дневнике фиксируются впечатления и мысли создающего субъекта, он является источником информации о писавшем. Из этого следует, что завершенные дневниковые записи можно трактовать как документ, свидетельство чего-либо. Продемонстрированы возможности изучения дневника в синхроническом и диахроническом, реальном и потенциальном аспектах, с позиции пишущего и читающего. Установлено, что в реальном измерении он не обладает отграниченностью, завершенностью, цельностью, поскольку его автор не знает, как могут разворачиваться события. Этими признаками дневник обладает в потенциальном измерении, где для читающего он представляет некую фабулу. Выявлены признаки дневника: литературная необработанность, неподготовленность, иконичность, идиоматичность, конспиративность, линейность, членимость. Определены его основные функции: аккумулирующая, когнитивно-генерирующая, компенсаторная, регулирующая. Сделан вывод о том, что объективность дневниковой записи выражается в документальной точности передачи мыслейи чувств пишущего. При этом точка зрения пишущего не является объективной интерпретацией чего-либо. Особенностью хронотопа в дневнике является линейность, детерминирующая специфику его членимости, в основе которой лежит хронологический принцип. Исследование выполнено на материале личных дневников Л.Н. Толстого.

Бесплатно

Дискурсивные практики традиционных и новых медиа

Дискурсивные практики традиционных и новых медиа

Млечко Александр Владимирович, Шамаев Иван Николаевич

Статья научная

В статье проведено сопоставление дискурсивных практик традиционных и новых медиа, при этом особое внимание уделено смене дискурсивных парадигм, внутри которых происходит неизбежная ротация не только дискурсивных практик, но и моделей медиадискурса. На примере дискурсивной организации «толстого» журнала «Современные записки» и материалов сообщества профессиональных СМИ «Высота 102», РИАТЦ, а также пабликов, не связанных с профессиональными медиа, но ориентированных на распространение социально значимого контента - «Типичный Волгоград» и «НЕтипичный Волгоград» - показано, что медийные дискурсивные практики, представляя собой гетерогенные структуры, разными способами не только корреспондируют, но и формируют семантический потенциал конкретных медиа. Установлено, что в традиционных медиа ведущей дискурсивной практикой выступает трансдискурсивность, поскольку именно она позволяет осуществлять эффективную осцилляцию смыслов от одного дискурса к другому. В новых медиа приоритетными являются такие практики, как полидискурсивность и интердискурсивность: они формируют аутентичные коммуникативные модели в ситуации глобальной трансформации медийного пространства. При этом доминирующими становятся такие дискурсы, как медийный, консьюмеристкий, а также направленный на формирование идентичности в социокультурном пространстве.

Бесплатно

Дискурсивные приемы иронической самоидентификации автора в современной женской прозе (на материале романа Г. Щекиной «Графоманка»)

Дискурсивные приемы иронической самоидентификации автора в современной женской прозе (на материале романа Г. Щекиной «Графоманка»)

Воробьева С.Ю.

Статья научная

В статье на материале романа Г. Щекиной «Графоманка» рассмотрены дискурсивные при- емы создания иронического модуса в художественном тексте с целью выявления гендерно значи- мых способов самоидентификации автора-женщины; описаны наиболее продуктивные в этом плане речевые тактики.

Бесплатно

Дискурсивные реализации жанра: приветственная речь

Дискурсивные реализации жанра: приветственная речь

Митягина Вера Александровна, Махортова Татьяна Юрьевна

Статья научная

В статье анализируются коммуникативные действия, совершаемые в приветственных речах в разных дискурсах на немецком и русском языках. Рассмотрение лингвопрагматических средств, используемых современными ораторами, позволило установить логику актуальных изменений языкового наполнения приветственной речи как универсального жанра ритуализованной институциональной коммуникации.

Бесплатно

Дискурсивные слова в мемуарах монтажного типа

Дискурсивные слова в мемуарах монтажного типа

Белова В.М.

Статья обзорная

В статье рассмотрены функциональные особенности употребления дискурсивных слов в мемуарах монтажного типа. Проанализированы возможности употребления данных единиц в субжанрах дневника и мемуаров, определена их роль в дискурсивизации монологического пись- менного текста.

Бесплатно

Дискурсивные стратегии портретирования иммигрантов и механизмы их осуществления

Дискурсивные стратегии портретирования иммигрантов и механизмы их осуществления

Прохорова Ольга Николаевна, Матыцина Марина Станиславовна

Статья научная

В статье в рамках критического дискурс-анализа на материале публикаций ведущего британского издания Daily Mail, выходивших накануне всеобщих парламентских выборов в Великобритании в 2005 г., исследуются лингвистические особенности иммиграционного политического дискурса. В результате анализа публикаций охарактеризованы наиболее распространенные дискурсивные стратегии, применяемые изданиями для создания иммиграционного дискурса: номинация социальных акторов, предикация их социальных действий и аргументация, выявлены механизмы их реализации. Отсылка к обобщенной группе вместо упоминания конкретных социальных акторов, имперсонализация, «вуалирование» реальных ролей субъектов в определенных действиях в совокупности являются теми микролингвистическими механизмами реализации дискурсивных стратегий, с помощью которых формируется негативный образ иммигранта. Показано, что тревога и неопределенность были основными составляющими содержания иммиграционного политического дискурса в Великобритании в начале 2005 г., которые отражали общий негативный настрой к этой категории граждан. Полученные результаты вносят вклад в изучение центральной проблемы критической лингвистики - обоснования связи между дискурсом как текстом и дискурсом как социальной практикой: реализована попытка связать типичные особенности текста как объекта микроанализа с типичными характеристиками общества как объекта макроанализа. Перспективы исследования видятся авторам в проведении системного анализа всех дискурсивных стратегий в широком социальном контексте для целостного понимания природы, причин и последствий миграции.

Бесплатно

Дискурсивный анализ текстов националистической направленности в практике проведения лингвистической экспертизы

Дискурсивный анализ текстов националистической направленности в практике проведения лингвистической экспертизы

Дускаева Лилия Рашидовна

Статья научная

Цель проведенного исследования - установление особенностей использования дискурсивного метода в лингвоэкспертной практике. Будучи особым способом интерпретации текста, данный метод позволяет диагностировать националистически-экстремистскую направленность текстов. Дискурсанализ включает ряд последовательно осуществляемых процедур, важнейшими среди которых являются: 1) установление смысловой структуры текста через вычленение важнейших смыслов текста; 2) определение в этой структуре мыслительных структур, заряженных модусом неприятия и вражды; 3) оценка языковых структур на предмет содержания в них деликтности; 4) в случае обнаружения последней обоснование ее присутствия в высказываниях с опорой на анализ структуры речевой ситуации. Тем самым экспертный дискурс-анализ представляет установление тех особенностей в отборе и сочетании языковых средств, которые формируют конфликтогенность модуса текста. Такой модус создается выражением неприязни и ненависти к другой нации, утверждением идеи исключительности своей нации, побуждением к агрессивным действиям, которые выражаются побудительными композиционными формами призыва, воззвания, поучения, совета, предостережения, требования, угрозы. Каждая из форм характеризуется своей конфигурацией способов и средств. Возможности метода показаны на примере анализа двух кейсов: в одном случае наличие деликта в текстах подтверждено, в другом - опровергнуто.

Бесплатно

Дискурсивный маркер dicoв итальянском языке xvi века

Дискурсивный маркер dicoв итальянском языке xvi века

Жолудева Любовь Ивановна

Статья научная

В статье на основе функционального и семантического анализа формы dico в итальянском языке XVI в. описан механизм формирования у этого слова прагматического статуса дискурсивного маркера. Материалом для исследования послужили прозаические тексты различных жанров: преимущественно комедий и трактатов-диалогов, где имитируется устная речь. Инвариантное прагматическое значение данного маркера определено как повторная попытка успешной коммуникации. Установлено, что превращение формы dico в дискурсивный маркер - результат вторичной метафоризации глагола речи: выявлен параллелизм между переносными употреблениями глагола dire - эпистемическим («сказать, говорить» = «считать, полагать, заявлять») и волитивным («сказать, говорить» = «велеть, приказывать»), с одной стороны,и двояким (в уточняющей и побудительной функции) употреблением как дискурсивного маркера - с другой. Показано, что при использовании как в уточняющей, так и в побудительной функциях dico подвергается частичной десемантизации и переосмыслению, превращаясь из полнозначной лексемы в прагматический сигнал. В качестве формальных признаков статуса дискурсивного маркера рассматриваются отсутствие у dico зависимых слов, синтаксическая незакрепленность данного элемента, зависимость позиции маркера в реплике от прагматических, а не синтаксических параметров.

Бесплатно

Дискурсивный эксперимент как способ актуализации дискурса онима

Дискурсивный эксперимент как способ актуализации дискурса онима

Позднякова Елена Юрьевна

Статья научная

В статье обоснована методика проведения дискурсивного эксперимента как поэтапного исследования, необходимого для развертывания дискурса имени собственного. Исходя из предположения, что оним актуализирует дискурс, стоящий за ним, автор разработал модель дискурсивного эксперимента: 1-й этап - ассоциативный эксперимент; 2-й этап - моделирование диалогического текста; 3-й этап - моделирование монологического текста. Материалом для апробации предложенной модели послужили наименования городских коммерческих объектов (эргонимы) как наиболее распространенная в городском пространственном дискурсе группа собственных имен, функционирующих и в обыденном, и в институциональном дискурсах. В ходе ассоциативного эксперимента получены реакции, представляющие собой начальный этап развертывания дискурса онима. На данном этапе были задействованы деривационный, парадигматический и синтагматический механизмы. На втором этапе получены диалогические высказывания; коммуникативные модели построения диалога были условно разделены на модели противопоставления, сравнения и распространения. В результате 3-го этапа эксперимента были смоделированы тексты преимущественно фантазийного характера. Проведенный эксперимент доказал, что оним является не просто свернутым текстом, а компрессией множества разнообразных текстов, в динамике обладающей потенциалом развертывания и создающей дискурсивное поле онима.

Бесплатно

Дискуссионные моменты интерпретации экспрессивности как категории лексикологии

Дискуссионные моменты интерпретации экспрессивности как категории лексикологии

Лукьянова Нина Александровна

Статья обзорная

Предлагается анализ проблем, связанных с определением понятия экспрессивности, его соотношения со смежными явлениями. Устанавливается место категории экспрессивности в ряду семантических категорий лексикологии. В статье даются дополнения и уточнения авторской концепции экспрессивной семантики, изложенной в монографии 1986 года.

Бесплатно

Дисциплинарные и междисциплинарные пути развития терминологического аппарата в инновационно-техническом дискурсе

Дисциплинарные и междисциплинарные пути развития терминологического аппарата в инновационно-техническом дискурсе

Яшина Татьяна Викторовна

Статья научная

Рассмотрен дисциплинарный контекст области критических инновационных технологий. Установлены пути вхождения новых единиц в терминологический аппарат инновационно-технологического дискурса. Определено направление создания модели терминоформирования и интеграции термина в различные секторы дисциплинарного контекста.

Бесплатно

Документная коммуникация как вид социальной коммуникации

Документная коммуникация как вид социальной коммуникации

Саидгасанова Эльнара Умалатовна

Статья научная

В статье рассматривается понятие «документная коммуникация» в соотношении с понятиями «коммуникация», «социальная коммуникация». Анализируются подходы к классификации видов коммуникации, выделению ее составляющих - субъектов, объекта, канала и др. - и построению моделей, к определению места и роли документа в коммуникационном процессе. Автором принята трактовка документа как информации, зафиксированной на носителе, с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать. Показано, что документная коммуникация обладает всеми признаками коммуникации и является разновидностью социальной коммуникации формального характера, для осуществления которой созданы специальные социальные институты (архивы, библиотеки, издательства и др.). Субъектами документной коммуникации являются отдельные люди, группы людей, общество в целом; объектом сообщение, информация, содержащаяся в документе. Участники документной коммуникации преследуют социально значимые цели - познавательную, побудительную, экспрессивную. В качестве коммуникационного канала выступает материальная составляющая документа, то есть вещественный носитель, позволяющий не только передать сообщение, но и сохранить его неизменным в пространстве и во времени; наличие такого канала составляет специфику документной коммуникации. В процессе коммуникации возможно возникновение различных коммуникативных барьеров (технических, психологических, социальных).

Бесплатно

Журнал