Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Все статьи: 1555

Современная социальная реклама в России и США: тематика и особенности функционирования

Современная социальная реклама в России и США: тематика и особенности функционирования

Чубай Светлана Анатольевна

Статья научная

Автор на основе анализа научных публикаций российских и американских исследователей выявляет особенности содержания и функционирования современной социальной рекламы в США и России. Характеризуются сходства и различия терминологического определения социальной рекламы как вида рекламной коммуникации, универсальные и специфические функции (воспитательная и просветительская), выполняемые социальной рекламой, и цели, на достижение которых она направлена. Устанавливаются особенности реализации таких ключевых параметров социальной рекламы, как участие государства в создании и продвижении рекламного продукта социальной тематики; возможности использования разнообразных каналов распространения социальной рекламы, обеспечивающих массовость адресата; эффективность речевого воплощения социального содержания; восприимчивость общества к социальной рекламе. С привлечением результатов авторских наблюдений над социальным плакатом рассмотрены особенности тематики социальной рекламы в России и США, показана их общность, отражающая вовлеченность обеих стран в решение общемировых проблем, и различия, отражающие наиболее значимые ценности каждого социума. В результате систематизации научной литературы автор приходит к выводу о том, что качественные различия социальной рекламы в США и России обусловлены экстралингвистическими причинами.

Бесплатно

Современное французское арго: структурные и функциональные изменения

Современное французское арго: структурные и функциональные изменения

Непша Федор Сергеевич, Богатырева Татьяна Львовна

Статья научная

Актуальная проблема обусловленности языковых изменений социокультурными факторами рассматривается в статье на материале французского арго. Для лингвистического анализа из различных источников, преимущественно песенных текстов, прозаических литературных произведений и интернет-ресурсов, отобрана 1 000 единиц арготической лексики. В работе характеризуются два периода в развитии французского арго: 60-80-е гг. XX в. и начало XXI века. Установлены способы образования арготизмов и выявлены следующие тенденции изменения в структуре арго: во-первых, увеличение доли механистических способов словообразования (кодирования и верлана), доли метонимии, заимствований из других языков (английского, арабского, африканских); во-вторых, снижение доли деривации, редупликации, прочих типов кодирования, а также доли семантических способов словообразования (метафоры и метонимии) и традиционного арго. С привлечением статистических данных показано, что трансформации в структуре арго обусловлены изменениями состава иммигрантов во Францию, развитием Интернета и СМИ, возникновением рэп-культуры. Эти факторы способствуют изменению соотношения функций арго (утрате криптолалической функции, угасанию опознавательной функции и закреплению в качестве доминирующей людической функции), а также появлению новой функции - поэтической.

Бесплатно

Современные словообразовательные процессы в области наречий и слов категории состояния (на материале интернет-форумов)

Современные словообразовательные процессы в области наречий и слов категории состояния (на материале интернет-форумов)

Щеникова Елена Викторовна

Статья научная

Статья посвящена активным словообразовательным процессам в области наречий и слов категории состояния. Форумный дискурс Рунета представляет собой благоприятную среду для развития таких процессов, в связи с чем материалом исследования послужили неодериваты указанных частей речи, полученные в результате обращения к интернет-форумам разной тематической направленности. Дана структурно-семантическая и прагмастилистическая характеристика таких единиц. Последовательно рассмотрены способы словообразования, выявленные в рамках сформированной выборки. Выделены наиболее продуктивные словообразовательные модели, производящие основы, форманты, сопутствующие их реализации стилистические приемы. Установлено, что наиболее продуктивным способом является суффиксация; менее продуктивны чистое сложение, сращение и префиксально-суффиксальный способ. Затронут вопрос о статусе суффикса -енько, демонстрирующего особую активность в рамках выборки при реализации сразу нескольких способов словообразования. Отмечены активное включение в деривационные процессы размерно-оценочных основ и формантов (как уменьшительных, так и увеличительных), а также распространенность разного рода аномалий, сопряженных с созданием новых слов (чересступенность; оксюморонное, плеонастическое, стилистически контрастное сочетание словообразовательных единиц в составе производного слова; ненормативное графическое / орфографическое представление неодериватов).

Бесплатно

Содержание концепта "толерантность" в английском языковом сознании: динамический аспект

Содержание концепта "толерантность" в английском языковом сознании: динамический аспект

Неровная Надежда Александровна

Статья научная

Статья посвящена семантико-когнитивному изучению концепта «толерантность» в английском языковом сознании на материале публицистических текстов, посвященных проблеме толерантности, которые были размещены на сайтах англоязычных СМИ в 2014-2016 годах. Эти результаты сопоставлены с результатами исследования автора, проведенного на материале публикаций 2007-2009 годов. В ходе анализа выявлены стабильные когнитивные признаки, представленные в публикациях обоих временных срезов и свидетельствующие об укоренении данного концепта в сознании носителей языка, а также новые когнитивные признаки и признаки, не получившие отражения в публицистических текстах 2014-2016 гг., их наличие является доказательством переосмысления концепта. С учетом полученных новых данных и в зависимости от индекса яркости когнитивных признаков осуществлена полевая стратификация концепта «толерантность» - выделено ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферии. Показано возрастание негативной оценочности когнитивных признаков концепта, свидетельствующее о смещении отношения к толерантности в отрицательную сторону. Сделан вывод о коммуникативной релевантности, динамичности концепта «толерантность» и о преобладании в его структуре признаков, отражающих его позитивную оценку в английском языковом сознании.

Бесплатно

Соматическая лексика Веспасиановой Псалтири

Соматическая лексика Веспасиановой Псалтири

Мухин С.В.

Статья научная

В статье описываются языковые характеристики древнеанглийской соматической лексики на примере конкретного лексико-фразеологического материала, отобранного методом сплошной выборки из древнеанглийского текста памятника письменности VIII в. - Веспасиановой Псалтири. Всего рассмотрено 37 субстантивных лексем с телесно-антропным значением. Данная лексика сгруппирована в соответствии с принятой классификацией соматических лексем. В тексте глосс Веспасиановой Псалтири выявлено 750 контекстов с соматизмами. Произведен расчет частотности употребления каждой единицы, охарактеризованы наиболее частотные соматизмы как потенциально обладающие высокой фразеологической продуктивностью. На примере анализа контекстов с существительным toр (зуб) показана способность лексических соматизмов образовывать устойчивые фразеологические связи с контекстуальным окружением. Признаками фразеологизации признаются регулярная воспроизводимость сочетания соматического компонента с теми или иными лексемами и наличие у образуемого словосочетания постоянной образной основы. В целях верификации фразеологического статуса словосочетания контексты Веспасиановой Псалтири сопоставлены с соответствующими контекстами в других памятниках письменности того же периода. Исследование представляет интерес для специалистов по лексикологии, фразеологии, лингвокультурологии и истории английского языка.

Бесплатно

Соотнесенность эксплицитных и имплицитных способов выражения модального значения возможности в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и в его испанском переводе

Соотнесенность эксплицитных и имплицитных способов выражения модального значения возможности в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и в его испанском переводе

Лопатюк Максим Владимирович

Статья обзорная

В статье сопоставляются русские средства, имплицитно выражающие модальные значения возможности в оригинальном тексте романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» и соответствующие им средства испанского перевода романа, предпочитающие в большинстве случаев эксплицитную модификаторную формализацию; выявляется тенденция к имплицитности в русском языке и к эксплицитности в испанском, свидетельствующая о более высокой модальной емкости русских языковых средств по сравнению с соответствующими им испанскими переводными репрезентаторами.

Бесплатно

Сопоставительный анализ речевого поведения американских женщин-политиков на лингвосемиотическом, семантическом и гендерном уровнях

Сопоставительный анализ речевого поведения американских женщин-политиков на лингвосемиотическом, семантическом и гендерном уровнях

Торгашов Виктор Иванович

Статья научная

В статье анализируется речевое поведение двух бывших государственных секретарей США -М. Олбрайт и К. Райс. На материале выступлений этих политиков на пресс-конференциях выявлены различия в их речевых характеристиках на лингвосемиотическом, семантическом и гендерном уровнях. На основании полученных результатов делается вывод о проявлении различной степени маскулинных/фемининных признаков у М. Олбрайт и К. Райс.

Бесплатно

Сословные различия в речевом этикете делового общения в конце XIX - начале XX века

Сословные различия в речевом этикете делового общения в конце XIX - начале XX века

Рисинзон Светлана Альфредовна

Статья научная

В статье изучается использование гармонизирующих тактик коммуникантами из высших и низших сословий в деловых разговорах в конце XIX - начале XX века. Отмечены существенные различия в речевом поведении коммуникантов разных сословий, выявлен набор этикетных тактик, стереотипных для делового общения того времени.

Бесплатно

Социокультурный контекст, формы обращения и стили коммуникации (на примере британского и индийского вариантов английского языка)

Социокультурный контекст, формы обращения и стили коммуникации (на примере британского и индийского вариантов английского языка)

Ларина Татьяна Викторовна, Сурьянараян Нилакши, Юрьева Юлия Борисовна

Статья научная

Цель данного исследования - выявить различия в использовании форм обращения к незнакомому адресату в британском и индийском вариантах английского языка и объяснить их с опорой на социокультурный контекст. Учитывая зависимость форм обращения от ситуативных и географических параметров, а также принимая во внимание богатое культурное разнообразие Индии, авторы ограничились изучением обращений, которые используются жителями столиц - Лондона и Дели. Материал, полученный в ходе включенного наблюдения и анкетирования, был исследован с применением сопоставительного анализа (как количественного, так и качественного) и с опорой на теорию культурных различий, межкультурную прагматику, теории вежливости и культурно-специфичных стилей коммуникации, или коммуникативных этностилей. Для уточнения результатов применялся метод интервью, посредством которого были решены задачи по выявлению регулярности использования номинативных форм обращения к незнакомому адресату представителями изучаемых культур; набора форм обращения к незнакомым людям разного возраста и пола; социокультурных факторов, влияющих на выбор форм обращения. Проведенный анализ экспериментальных данных показал существенные различия в наборе форм обращения, их функционировании, убедительно продемонстрировал влияние языка и культуры хинди на индийский вариант английского языка, коммуникативное поведение индийских билингвов в рассмотренной ситуации, а также стиль их коммуникации.

Бесплатно

Социолектология: современное состояние и проблемы

Социолектология: современное состояние и проблемы

Солнышкина Марина Ивановна, Зиганшина Чулпан Рифовна, Гараева Лейла Мирзануровна

Статья научная

В статье предлагается авторский взгляд на современное состояние нового раздела отечественной социолингвистики - социолектологии, иллюстрируется применение основных методологических принципов новейшей лингвистической парадигмы (экспансионизм, антропоцентризм, функционализм, экспланаторность) в социолектологических исследованиях, рассматриваются преимущества интегрального подхода, применяемого в настоящее время при изучении социолектов как высокого, так и низкого регистров. Показано, что к настоящему времени в целом сформирована теоретико-методологическая база социолектологии, описаны и апробированы методы исследования, осуществлен обзор состояния социолектной лексикографии. Основную причину интенсивного развития социолектологии как раздела социолингвистики авторы статьи усматривают в смене научной парадигмы, обусловившей привлечение в качестве материала социолингвистических исследований арго, жаргонов и некодифицированных форм профессиональных подъязыков. Типичными для современных работ ведущих отечественных социолектологических школ являются следующие характеристики: облигаторность изучения экстралингвистического контекста институциальных коммуникативных практик, когнитивно-дискурсивный аспект анализа текстов, создаваемых профессиональными языковыми личностями, взгляд на профессиональный социум как дискурсобразующее сообщество, интерпретация детерминант процесса профессиональной коммуникации. Современная функциональная (антропоцентрическая) парадигма трактует понятие профессиональной/социальной коммуникации не только как процесс передачи информации от одного коммуниканта другому, но как сложное переплетение дискурсных и нарративных практик при взаимодействии профессиональных языковых личностей (а на стыке дискурсов - профессионалов и непрофессионалов), порождающих общие смыслы и значения. Предлагаемая авторская классификация социалектов, в основу которой положены параметры открытости / закрытости сообщества и кодифицированности / некодифицированности используемого языкового материала, включает следующие формы существования языка: профессиональные языки, коды (шифры) спецслужб, жаргоны и арго.

Бесплатно

Социолингвистические факторы приблизительности норм письма в текстах трудовых мигрантов

Социолингвистические факторы приблизительности норм письма в текстах трудовых мигрантов

Утешева Алтынай Пазыловна

Статья научная

В статье рассматриваются особенности письменной русской речи трудовых мигрантов из разных стран в аспекте нормы. Эмпирическую базу исследования составили рукописные тексты автобиографий, созданные мигрантами из Вьетнама и Узбекистана и предоставленные в отделы Федеральной миграционной службы Российской Федерации в городе Волгограде с целью трудоустройства в России. Классификация нарушений норм письменной речи русского языка производилась в соответствии с принадлежностью мигрантов к одной из трех возрастных групп, а также с учетом релевантных для исследования социолингвистических характеристик информантов: национальности, периода обучения в школе, образования, опыта работы с официальными документами. Установлено, что особенности письменной речи выделенных групп мигрантов проявляются в характерных отступлениях от письменной нормы русского языка, в частности в графических, фонетических и жанровых нарушениях. Обнаружены общие закономерности возникновения нарушений письменной речи, которые обусловлены не только уровнем владения информантами русским языком и наличием языковой интерференции, но и влиянием на речь иностранца социолингвистических факторов. Охарактеризованы частные межъязыковые различия письменной речи мигрантов из двух стран: письменной речи вьетнамцев, в отличие от письменной речи узбеков, выявлено большее количество разновидностей орфографических и графических нарушений, а также коммуникативно значимых ошибок, приводящих к искажению смысла высказывания.

Бесплатно

Социопрагматическое измерение транслатологической парадигмы: коммуникативное действие в переводе

Социопрагматическое измерение транслатологической парадигмы: коммуникативное действие в переводе

Митягина Вера Александровна

Статья научная

В статье выявлены экспланаторные и эвристические возможности социопрагматического подхода к анализу перевода на основе типологии коммуникативных действий, обусловленных конвенциями дискурса. Актуальность исследования определяется тем, что для изучения процессуального аспекта деятельности переводчика как объекта транслатологии недостаточно широко используются положения теории дискурса и теории коммуникации в целом. Материалом для изучения послужили глобализованные (переведенные на английский язык) и локализованные (переведенные на русский и немецкий языки) тексты динамично развивающегося туристического интернет-дискурса. Автор трактует коммуникативное действие как процессуальную единицу исследования, позволяющую понять логику совершаемых переводческих действий, создающих текст перевода, и доказывает положение (предположение?) о том, что сохранение / изменение типа коммуникативного действия объясняет совершаемые переводческие преобразования, поскольку социокультурный семиозис в межкультурном пространстве создается текстами как комплексными коммуникативными знаками. Преодоление сопротивления системы языка перевода рассматривается автором как формальная составляющая совершаемых преобразований, в качестве их содержательной составляющей предложено выделять характеристики коммуникативных действий, детерминированные дискурсом. Такой подход предоставляет новые аргументы в пользу понимания перевода как культурного трансфера. Переводческое решение, основывающееся на учете коммуникативного потенциала отдельного фрагмента текста, позволяет создать вторичный текст как коммуникативный знак, отвечающий за выполнение комплексной социопрагматической программы.

Бесплатно

Специальная лексика в документном тексте: аспекты лингвистического анализа

Специальная лексика в документном тексте: аспекты лингвистического анализа

Косова М.В.

Статья научная

Определены основные направления исследования документного текста, его речевой спе- цифики, связанные с анализом использующейся в нем терминологии

Бесплатно

Журнал