Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Все статьи: 1587

Сословные различия в речевом этикете делового общения в конце XIX - начале XX века
Статья научная
В статье изучается использование гармонизирующих тактик коммуникантами из высших и низших сословий в деловых разговорах в конце XIX - начале XX века. Отмечены существенные различия в речевом поведении коммуникантов разных сословий, выявлен набор этикетных тактик, стереотипных для делового общения того времени.
Бесплатно

Социально-сетевые боты в естественной коммуникации: проблемы диагностики
Статья научная
В статье решается вопрос о присутствии в естественном диалогическом общении автоматизированных устройств как новых, роботизированных участников современной публичной коммуникации. Рассматривается возможность изучения речевой коммуникации с участием ботов на основе методологии теории языковой личности. Для указанных коммуникативных условий предлагается употреблять термин «социально-сетевой бот» - автоматизированное программное обеспечение, связанное с платформой, через которую боты взаимодействуют с реальными пользователями. Описаны трудности в идентификации роботизированного пользователя в аспекте его сходства с человеком и имитации им естественной человеческой речи. Выявлены способы порождения роботизированным участником конфликтогенного контента. На основе анализа персонотекстов пользователей установлен комплекс лингвистических признаков, применимых для характеристики гипотетического социально-сетевого бота: антропоцентрические параметры аккаунтов ботов, организация их текстовых сообщений, особенности их коммуникативных действий, регулярно используемые ими языковые средства. Доказана возможность установления устойчивых, регулярных, сверхличностных признаков, позволяющих диагностировать черты искусственной коммуникации ботов. Делается вывод о невозможности исследования признаков речевой коммуникации социально-сетевых ботов на основе их противопоставления человеческому фактору в языке, поскольку именно черты естественной человеческой речи моделируются и имитируются современными программными устройствами.
Бесплатно

Статья научная
Цель данного исследования - выявить различия в использовании форм обращения к незнакомому адресату в британском и индийском вариантах английского языка и объяснить их с опорой на социокультурный контекст. Учитывая зависимость форм обращения от ситуативных и географических параметров, а также принимая во внимание богатое культурное разнообразие Индии, авторы ограничились изучением обращений, которые используются жителями столиц - Лондона и Дели. Материал, полученный в ходе включенного наблюдения и анкетирования, был исследован с применением сопоставительного анализа (как количественного, так и качественного) и с опорой на теорию культурных различий, межкультурную прагматику, теории вежливости и культурно-специфичных стилей коммуникации, или коммуникативных этностилей. Для уточнения результатов применялся метод интервью, посредством которого были решены задачи по выявлению регулярности использования номинативных форм обращения к незнакомому адресату представителями изучаемых культур; набора форм обращения к незнакомым людям разного возраста и пола; социокультурных факторов, влияющих на выбор форм обращения. Проведенный анализ экспериментальных данных показал существенные различия в наборе форм обращения, их функционировании, убедительно продемонстрировал влияние языка и культуры хинди на индийский вариант английского языка, коммуникативное поведение индийских билингвов в рассмотренной ситуации, а также стиль их коммуникации.
Бесплатно

Социолектология: современное состояние и проблемы
Статья научная
В статье предлагается авторский взгляд на современное состояние нового раздела отечественной социолингвистики - социолектологии, иллюстрируется применение основных методологических принципов новейшей лингвистической парадигмы (экспансионизм, антропоцентризм, функционализм, экспланаторность) в социолектологических исследованиях, рассматриваются преимущества интегрального подхода, применяемого в настоящее время при изучении социолектов как высокого, так и низкого регистров. Показано, что к настоящему времени в целом сформирована теоретико-методологическая база социолектологии, описаны и апробированы методы исследования, осуществлен обзор состояния социолектной лексикографии. Основную причину интенсивного развития социолектологии как раздела социолингвистики авторы статьи усматривают в смене научной парадигмы, обусловившей привлечение в качестве материала социолингвистических исследований арго, жаргонов и некодифицированных форм профессиональных подъязыков. Типичными для современных работ ведущих отечественных социолектологических школ являются следующие характеристики: облигаторность изучения экстралингвистического контекста институциальных коммуникативных практик, когнитивно-дискурсивный аспект анализа текстов, создаваемых профессиональными языковыми личностями, взгляд на профессиональный социум как дискурсобразующее сообщество, интерпретация детерминант процесса профессиональной коммуникации. Современная функциональная (антропоцентрическая) парадигма трактует понятие профессиональной/социальной коммуникации не только как процесс передачи информации от одного коммуниканта другому, но как сложное переплетение дискурсных и нарративных практик при взаимодействии профессиональных языковых личностей (а на стыке дискурсов - профессионалов и непрофессионалов), порождающих общие смыслы и значения. Предлагаемая авторская классификация социалектов, в основу которой положены параметры открытости / закрытости сообщества и кодифицированности / некодифицированности используемого языкового материала, включает следующие формы существования языка: профессиональные языки, коды (шифры) спецслужб, жаргоны и арго.
Бесплатно

Социолингвистические факторы приблизительности норм письма в текстах трудовых мигрантов
Статья научная
В статье рассматриваются особенности письменной русской речи трудовых мигрантов из разных стран в аспекте нормы. Эмпирическую базу исследования составили рукописные тексты автобиографий, созданные мигрантами из Вьетнама и Узбекистана и предоставленные в отделы Федеральной миграционной службы Российской Федерации в городе Волгограде с целью трудоустройства в России. Классификация нарушений норм письменной речи русского языка производилась в соответствии с принадлежностью мигрантов к одной из трех возрастных групп, а также с учетом релевантных для исследования социолингвистических характеристик информантов: национальности, периода обучения в школе, образования, опыта работы с официальными документами. Установлено, что особенности письменной речи выделенных групп мигрантов проявляются в характерных отступлениях от письменной нормы русского языка, в частности в графических, фонетических и жанровых нарушениях. Обнаружены общие закономерности возникновения нарушений письменной речи, которые обусловлены не только уровнем владения информантами русским языком и наличием языковой интерференции, но и влиянием на речь иностранца социолингвистических факторов. Охарактеризованы частные межъязыковые различия письменной речи мигрантов из двух стран: письменной речи вьетнамцев, в отличие от письменной речи узбеков, выявлено большее количество разновидностей орфографических и графических нарушений, а также коммуникативно значимых ошибок, приводящих к искажению смысла высказывания.
Бесплатно

Социопрагматическое измерение транслатологической парадигмы: коммуникативное действие в переводе
Статья научная
В статье выявлены экспланаторные и эвристические возможности социопрагматического подхода к анализу перевода на основе типологии коммуникативных действий, обусловленных конвенциями дискурса. Актуальность исследования определяется тем, что для изучения процессуального аспекта деятельности переводчика как объекта транслатологии недостаточно широко используются положения теории дискурса и теории коммуникации в целом. Материалом для изучения послужили глобализованные (переведенные на английский язык) и локализованные (переведенные на русский и немецкий языки) тексты динамично развивающегося туристического интернет-дискурса. Автор трактует коммуникативное действие как процессуальную единицу исследования, позволяющую понять логику совершаемых переводческих действий, создающих текст перевода, и доказывает положение (предположение?) о том, что сохранение / изменение типа коммуникативного действия объясняет совершаемые переводческие преобразования, поскольку социокультурный семиозис в межкультурном пространстве создается текстами как комплексными коммуникативными знаками. Преодоление сопротивления системы языка перевода рассматривается автором как формальная составляющая совершаемых преобразований, в качестве их содержательной составляющей предложено выделять характеристики коммуникативных действий, детерминированные дискурсом. Такой подход предоставляет новые аргументы в пользу понимания перевода как культурного трансфера. Переводческое решение, основывающееся на учете коммуникативного потенциала отдельного фрагмента текста, позволяет создать вторичный текст как коммуникативный знак, отвечающий за выполнение комплексной социопрагматической программы.
Бесплатно

Специальная лексика в документном тексте: аспекты лингвистического анализа
Статья научная
Определены основные направления исследования документного текста, его речевой спе- цифики, связанные с анализом использующейся в нем терминологии
Бесплатно

Специфика pr-жанров в Интернете
Статья научная
В статье ставится вопрос о необходимости формирования самостоятельной интернет-риторики, в рамках которой должны рассматриваться вся система жанров, функционирующих в интернете, и учитываться не только особенности, обусловленные техническими возможностями интернета (поликодовый характер информации), но и сугубо лингвистические особенности, связанные со спецификой общения в сети. В связи с этим выявляется спеицифика PR-жанров, частотных для корпоративных сайтов. Установлено, что самым востребованным здесь стал интернет-релиз, который отличается от традиционного пресс-релиза не только присутствием гиперссылок и фотографий, но и по содержанию: адресацией непосредственно целевой аудитории (а не журналистам), возможностью актуализации хронологической номинации времени (а не только хронографической), более свободной композицией текста. Другой весьма частотный на сайтах жанр - приглашение - также имеет существенные отличия от традиционно рассылаемых: интернет-приглашения менее конкретны (в них, как правило, отсутствуют реквизиты субъекта, указания на программу мероприятия и т. п.) и более эмоциональны, содержат прямое обращение к адресату. Из остальных PR-жанров регулярно встречаются бэкграундер и биография. От традиционно распространяемых они отличаются тем, что имеют полностью самостоятельный характер, не соотносятся ни с какими событиями (и интернет-релизами ).
Бесплатно

Специфика вербальной репрезентации понятия «вежливость» в русском языке и иврите
Статья научная
Авторы сравнивают содержание универсального этического понятия «вежливость», выраженного в русском языке и иврите, на основе исследования структуры лексического значения слова. Вежливость рассматривается как базовая этическая ценность, входящая в ядро этнической культуры и влияющая на содержание образа мира этноса. Этическая категория вежливости реализуется в базовом концепте «вежливость» практически во всех лингвокультурах, но в его вербальной репрезентации обнаруживаются существенные различия, обусловленные различиями в его структуре и спецификой соотношения семантических компонентов. Авторы доказывают, что национально-культурные особенности коммуникативного поведения во многом обусловлены разным содержанием концепта «вежливость» в коммуникативном сознании представителей различных лингвокультур. В процессе коммуникации носители лингвокультуры исходят из различных операциональных представлений о том, что является вежливым, приобретенных в процессе социальной адаптации человека. Авторы подчеркивают, что обозначаемые одним словом понятия (концепты), входящие в концептосферу разных народов, чаще не совпадают по психологически реальному содержанию. Именно несовпадающие части этноспецифичных концептов содержат существенную информацию о национальных особенностях коммуникативного поведения народа, а потому релевантны прагматически. В связи с этим изучение национальной специфики содержания концепта «вежливость» рассматривается как актуальная теоретико-прагматическая проблема. Авторы описывают первый этап моделирования содержания понятия «вежливость» на основе лексикографических данных. Сравнивая компоненты содержания концептов, обозначенных соотносимыми словами в русской и еврейской лингвокультурах, авторы доказывают устойчивость структуры концепта как специфической ментальной единицы. Структурно-содержательные модели лексем вежливость и ъебйга включают дискретные компоненты значения, находящиеся в градуальной оппозиции. Авторы предполагают, что это может быть показателем определенных универсальных типов отношений между компонентами значения слова. Смоделированную структуру содержания лексем авторы предполагают верифицировать на основе сопоставления с данными свободного ассоциативного эксперимента и эксперимента на шкалирование значений.
Бесплатно

Специфика восприятия заимствований в молодежной этнокультуре
Статья научная
В статье анализируются результаты социолингвистического опроса, в котором приняли участие студенты и магистранты института филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета. Опрос проводился с целью выявления ассимиляции лексических заимствований, относящихся к разным тематическим группам, и восприятия молодыми людьми импортированной лексики. Результаты эксперимента представляются значимыми для решения задач эколингвистики, ориентированной на исследование процессов, которые протекают в сознании носителей языка при адаптации заимствований. Анализ показал, что лингвистическая компетентность студентов может определять не только разнообразие ассоциативных реакций на семантику заимствованной единицы, но и приводить к неверной интерпретации значения слова в родном языке. Сопоставление результатов опроса студентов и магистрантов позволило установить, что количество нулевых реакций на узнаваемость импортированной лексики в обеих группах испытуемых приблизительно одинаково. Однако информанты младшей группы проявили большую креативность в представлении ассоциативных реакций на заимствования, что свидетельствует о стремлении показать свои лингвистические навыки и умения. Вовлеченность студентов в некоторые виды деятельности (бизнес, информационные технологии, мода, спорт, развлечения) является важным мотивирующим фактором при ассимиляции лексических заимствований в молодежном социуме. Тем не менее интерпретация функционально ограниченной иноязычной лексики, номинирующей концепты, в содержании которых отражена политическая жизнь общества, и понимание технических терминов вызывают у студентов определенные трудности.
Бесплатно

Специфика гетерогенности жанра "банкетная речь" в англоязычном ритуальном дискурсе
Статья научная
Статья посвящена изучению гетерогенности речевого жанра «банкетная речь» в англоязычном ритуальном дискурсе. С опорой на когнитивно-дискурсивный подход к определению речевого жанра автор понимает высказывание как простое или сложноорганизованное коммуникативное действие, имеющее конкретную цель и реализуемое посредством речевого акта или цепочки речевых актов, выбор которых обусловлен стратегиями и тактиками типового сценария отдельного речевого жанра. Для сценария речевого жанра характерна гетерогенность, которая проявляется в возможности композиционной и стилевой вариативности. На материале корпуса официальных банкетных речей, произнесенных на заключительном банкете в честь окончания Олимпийских игр в Лондоне в 1908 г., были определены облигаторные и вариативные черты банкетной речи как жанра ритуального дискурса. Установлено, что к облигаторным конституентам изучаемого жанра относятся обращение к участникам банкета, тематическое введение, обозначающее цель данного ритуального мероприятия, оценка события, ставшего его причиной, заключительное обращение к участникам. Каждой части жанра «банкетная речь» соответствует свой речевой акт или их совокупность (РА социальный вокатив, благодарность, комплимент, похвала). Гетерогенность жанра банкетной речи проявляется в вариативности композиции, риторических и жанрово-стилистических приемов реализации жанра «банкетная речь», а также в возможном использовании речевого жанра «тост» в ее заключительной части.
Бесплатно

Специфика дискурсивной репрезентации фрейма "местные жители" в жанре "путевые заметки" в диахронии
Статья научная
В статье представлены результаты диахронического корпусного анализа стратегий дискурсивной репрезентации фрейма «местные жители» в жанре «путевые заметки». На материале авторского корпуса текстов «путевых заметок», относящихся к концу XIX в., и сопоставимого по размеру корпуса текстов современных блогов о путешествиях с помощью программного обеспечения LancBox64 была проведена категоризация номинативных языковых средств, которые репрезентируют фрейм «местные жители», отражающий восприятие представителей иного культурного сообщества. Моделирование номинативных кластеров в текстах единой жанровой принадлежности, написанных в разные исторические периоды, осуществлялось с использованием инструментов корпусно-статистического анализа, позволивших определить частотность употребления лексических единиц, выявить типичные атрибутивные словосочетания, провести их категоризацию и сопоставительный анализ. На основе полученных данных систематизированы средства дискурсивной репрезентации исследуемой категории в диахронии, уточнена классификация стратегий дискурсивной репрезентации описываемых явлений, охарактеризованы историко-культурные закономерности способов реализации дискурсивной практики. В результате сопоставительного анализа количественных данных о средствах и способах репрезентации фрейма «местные жители» в каждом из периодов установлены динамические изменения, выразившиеся в отборе номинативных средств, отражающих различные категории социальных акторов, оценочных атрибутивных и процессуальных лексемах, используемых для дискурсивного конструирования образа представителей иного культурного сообщества в сознании носителей западной культуры.
Бесплатно

Специфика дискурсивных практик в проекте Б. Акунина "История российского государства"
Статья научная
Статья посвящена актуальной научной проблеме - функционированию индивидуальных дискурсивных практик в художественных и исторических текстах. Материалом для анализа послужили проект Б. Акунина «История Российского государства» и повести-сопровождения этого проекта. Анализ ведется, во-первых, с учетом главного принципа, используемого писателем, при котором он одновременно на одном и том же материале проигрывает две роли - историка и беллетрист а, «разбрасывая» их по двум текстовым потокам: исторический труд и историческая проза по мотивам уже изложенного исторического сюжета. В этом смысле повести-сопровождения становятся уроком на запоминание и / или уроком повторения. Во-вторых, учитываются уже апробированные писателем дискурсивные практики, присущие его предыдущему творчеству, и то новое, что диктует материал, взятый для исторического повествования и его беллетристического переложения. Установлено, что жанровые эксперименты, псевдонимная и именная игра в текстах Б. Акунина, смешение в повествовании архаичного и модернистского, явная интертекстуальность, ирония, вольное обращение с историческим фактом, служащим ядром художественного вымысла, способствуют утверждению концепции писателя, согласно которой историю творит не «родовой», общественный человек, а личность в силу непредсказуемости и стохастичности самого исторического процесса.
Бесплатно

Статья научная
В статье раскрываются особенности прагматических функций в текстах речевого жанра «Клятва», рассматриваются специфика и средства реализации идентифицирующей, перформативной, инспиративной, декларативной, интегративной функций. Автор анализирует прагматические функции через призму составляющих речевого жанра «Клятва»: конситуацию, семантический контекст, пресуппозицию, речь. Установлено, что общая пресуппозиция адресанта и адресатов индуцирует общие семантические смыслы конситуации клятвы, а именно воодушевленность, торжественность, официальность, значимость происходящего и облигаторность клятвы для общества. В русской и английской лингвокультурах традиция произнесения клятвы подразумевает выполнение определенных нормативных условий, таких как торжественность обстановки, наличие атрибутов, демонстрация адресантом отношения к будущим действиям в новом качестве (должности). Особое внимание уделено описанию перформативов с учетом их разделения на информативные и верификативные. Выявлен изоморфизм выполняемых профессиональными клятвами функций, который обнаруживается в наличии и позиции адресанта и адресатов и коммуникативной цели произнесения клятвы, представленной в таких институциональных дискурсах, как медицинский, политический, военный, педагогический, юридический и спортивный.
Бесплатно

Статья научная
В статье охарактеризованы языковые средства, используемые носителями немецкого языка для обозначения альтернативной концептуализации события через предикат состояния.
Бесплатно

Специфика медиарепрезентации реальности в жанре новостной заметки
Статья научная
В статье обосновывается инвариантно-вариативное понимание медиареализации жанровых особенностей в тексте новостного сообщения, представленного в формате новостной заметки. Автор указывает на дискурсивные условия вербализации социально значимого события, в котором, наряду с нарративом о базовых конституентах события, обнаруживаются элементы реактивного комментария. Данное положение верифицируется на основе интерпретативного анализа текстов новостных сообщений на тему «Natural Disaster», позволившего доказать, что нарратив обеспечивает инвариантность таких признаков жанра новостной заметки, как точность и лаконичность при изображении события или происшествия. Для решения задачи повышения достоверности сообщения и интереса к нему в текст включаются реактивные комментарии следующих разновидностей: актуальный комментарий (цитирование мнений и впечатлений очевидцев, заявления официальных лиц о происшествии), пред-комментарий (указание на связь основного события с предшествующими), пост-комментарий (информирование читателей о возможных последствиях происшествия). С помощью смешения приемов изображения основного и смежных событий журналист решает прагматическую задачу медиадискурса: изменив ракурс изображения события, не только привлечь внимание к сообщению о природных катаклизмах, но и вызвать эмоциональный отклик у читателя. Реактивные комментарии, инициированные журналистом, в непрямой форме актуализируют детали события, повышают осведомленность читателя даже при отсутствии данного запроса с его стороны. В статье также представлены выводы о стилистическом воплощении пред- и пост-комментариев в жанре новостной заметки.
Бесплатно

Специфика мелодического оформления духовной речи (на материале Молитвы Господней)
Статья научная
Выявлена и рассмотрена специфика мелодического оформления Молитвы Господней. Отмечено функционирование особых типов интонационных моделей. Уточнено имеющееся представление о связи интонационного оформления молитвы с ее семантикой.
Бесплатно

Статья научная
Изменения политического, экономического, социокультурного характера, происходящие в обществе, влияют на процессы номинации городских объектов - основополагающую часть топонимической политики. В связи этим представляется актуальным сопоставление наименований годонимов, под которыми понимаются имена собственные, называющие линейные или точечные элементы улично-дорожной сети, расположенные на территории населенного пункта любого типа. В статье изложены результаты сопоставительного изучения годонимов Волгограда и Красноярска. Установлено, что при номинации внутригородских топографических объектов названных населенных пунктов наиболее релевантны меморативный и локативный лингвистические коды, посредством которых в годонимическом пространстве регионов характеризуются история местности, страны и мира; символический, этнический и нумеративный лингвистические коды не выступают определяющими для выбора названий городских объектов. Доказано, что при лингвистическом кодировании учитываются общенациональные тенденции развития глобализации и глокализации и региональная специфика, уточняющая географическое положение населенного пункта, национальный состав населения, его обычаи и традиции. Обозначены некоторые факторы, осложняющие реализацию топонимической политики: наиболее значимыми из них являются низкая степень уникальности названия в пределах города, наличие годонимов, включающих в качестве одного из компонентов географический термин, наличие отдельных многокомпонентных номинаций.
Бесплатно