Статьи журнала - Новый филологический вестник

Все статьи: 1517

К интерпретации стихотворения А. С. Пушкина «Воспоминание»

К интерпретации стихотворения А. С. Пушкина «Воспоминание»

Фуксон Леонид Юделевич

Статья

Бесплатно

К истории издания персидских авторов во "всемирной литературе": "Шахнаме" Фирдоуси (по архивным материалам). Часть 1

К истории издания персидских авторов во "всемирной литературе": "Шахнаме" Фирдоуси (по архивным материалам). Часть 1

Чечнв Яков Дмитриевич

Статья научная

Статья посвящена сюжету, связанному с обсуждением возможности издания персидского эпоса «Шахнаме» во «Всемирной литературе» - первом издательстве переводной литературы ранней советской России. На материале документов из Архива А. М. Горького ИМЛИ РАН (Фонд А. Н. Тихонова) восстановлена хронология деятельности Восточной коллегии издательства, посвященная этапам рассмотрения предложений по переводу и публикации эпоса Фирдоуси. В первой части статьи по архивным источникам реконструируется история возникновения Восточной коллегии «Всемирной литературы», освещаются цели и задачи этого отдела, а также деятельность, посвященная выработке правил перевода восточных авторов. Также реконструируется история рассмотрения предложения С. И. Соколова дать антологический перевод «Шахнаме», подход которого неоднозначно оценивался другими членами Восточной коллегии: С. Ф. Ольденбургом, Н. Я. Марром, И. Ю. Крачковским. В результате автор приходит к выводу, что московскому ориенталисту С. И. Соколову во многом помогла его настойчивость и готовность сотрудничать со «Всемирной литературой», несмотря на критику его работы со стороны видных востоковедов. Вместе с тем неоценимый вклад в историю с изданием «Шахнаме» внес отзыв Ф. А. Розенберга, который высоко оценил заслуги Соколова в деле не только переводческой, но и стихотворной деятельности, показав московского сотрудника «Всемирной литературы» как одного из немногих ориенталистов, способных должным образом перевести многостраничный эпос Фирдоуси.

Бесплатно

К истории текста статьи Д. Мережковского "Революция и религия"

К истории текста статьи Д. Мережковского "Революция и религия"

Андрущенко Елена Анатольевна

Статья научная

В статье анализируется история текста статьи Д. Мережковского «Революция и религия». Она могла бы оставаться текстологической проблемой, представляющей интерес для узкого круга специалистов, работающих над подготовкой текстов к публикации, если бы не выводы, которые можно сделать на основе ее изучения. История текста статьи свидетельствует о движении идей Д. Мережковского и уточняет представления об эволюции его взглядов. В работе над редакциями статьи - первой журнальной (1907), второй, вошедшей в сборник «Не мир, но меч. К будущей критике христианства» (1908), воспроизведенной без изменения текста в обоих Полных собраниях сочинений писателя, и «французской», опубликованной в сборнике «Le Tzar et la Révolution» (1907), - очевидно стремление писателя ввести в текст несколько принципиальных дополнений. В ходе анализа устанавливается последовательность редакций статьи и осмысляется характер переработки текста. Начав с популяризации легенды о Пресвитере Иоанне и мысли о плодотворном единстве православия и самодержавия в книге «Л. Толстой и Достоевский», Д. Мережковский подошел к отрицанию положительного смысла самодержавия. К статье «Революция и религия» стягиваются темы, затронутые в исследованиях начала 1900-х гг., в ней разрабатывается проблематика произведений, написанных между двумя русскими революциями. Идея религиозной революции, намеченная в статье «Революция и религия» и выраженная через документы декабризма, получила полноценное развитие в произведениях писателя 1910-х гг.

Бесплатно

К постановке проблемы "вечного возвращения" в творчестве Константина Вагинова

К постановке проблемы "вечного возвращения" в творчестве Константина Вагинова

Чечнв Яков Дмитриевич

Статья научная

Статья представляет собой введение в тему «вечного возвращения» в творчестве Константина Вагинова. Данной проблеме не уделялось достаточного внимания в научной литературе. Автор статьи предпринимает такую попытку с целью обозначить наличие этой темы у Вагинова и, по возможности, показать ее актуальность для творчества писателя 1920-х гг. Внимание уделяется анализу теорий О. Шпенглера, К. Леонтьева, Ф. Ницше - возможных источников этой темы. «Вечное возвращение» показано преимущественно в связи с по- и постреволюционным историко-культурным контекстом и трудами историка культуры и краеведа Н.П. Анциферова, одного из преподавателей Института истории искусств, в котором с 1923 по 1927 г. учился Константин Вагинов. В ходе анализа автор статьи приходит к выводу, что тема «вечного возвращения», актуальная для культурной ситуации начала 1920-хгг., а также вера в возможное перерождение культуры подобно птице Фениксу, к началу 1930-х постепенно уходит из фокуса внимания Вагинова. Это связано в первую очередь с писательским интересом к изучению повседневной жизни окраин нового города - Ленинграда. Культурная ситуация времен первой пятилетки существенно меняет характер взаимодействия отдельного человека с властью, дореволюционной культуры с советской номенклатурой, «буржуазных» ценностей с пролетарскими запросами. В условиях рождения новой власти меняется статус, быт и облик любимого Вагиновым Петербурга-Ленинграда. Из города «трагического империализма» он превращается в «столицу русской провинции». Город-музей, в котором история страны более не творится, но всеми силами сохраняется, оказывается памятником эмблематическому феномену «петровского периода» русской истории. И вместе с этим памятником музейными экспонатами становятся «прежние» люди, «гуманисты» и «эллинисты», усилиями которых, по мысли Вагинова, высокая духовная дореволюционная культура должна была бы возродиться. Новым героем этого времени в романах Вагинова «Бамбочада» (1931) и «Гарпагониана» (1933) становится человек, не вписывающийся в новую реальность. В статье менее затронут историософский пласт, связанный с именами Н.Я. Данилевского и П. Лаврова. Отсутствует анализ античных источников «вечного возвращения» - эта большая проблема требует отдельного исследования. Также обойден вниманием спор о Шпенглере и «вечном возвращении», разгоревшийся в журнальной критике 1920-х гг. Автор планирует уделить внимание этим аспектам в дальнейших исследованиях.

Бесплатно

К постановке проблемы ввода в научный оборот аутентичных записей фольклорных текстов (на материале малодербетовского цикла эпоса "Джангар")

К постановке проблемы ввода в научный оборот аутентичных записей фольклорных текстов (на материале малодербетовского цикла эпоса "Джангар")

Мирзаева Саглара Викторовна

Статья научная

В статье рассматривается рукопись Малодербетовского цикла эпоса «Джангар» на ойратском «ясном письме», привезенная в 1862 г. К.Ф. Голстунским и хранящаяся в настоящее время в рукописном отделе библиотеки восточного факультета СПбГУ. Несмотря на то, что эта рукопись представляет собой запись материала, уникального как с точки зрения содержания, так и времени записи, до сих пор она не выступала предметом исследования. Между тем выполнение транслитерации текста, описание рукописи как письменного источника имеют большое значение для всестороннего изучения одного из наиболее объемных и ранних циклов «Джангара». Отсутствие интереса к первоисточнику в данном случае привело к ошибочной точке зрения: что рассматриваемый памятник содержит только одну песнь «Джангара», в силу чего вторая и третья песни оставались неизвестны исследователям более столетия. Анализ рукописи позволяет установить, что в двух тетрадях представлены как минимум три разных типа почерка: в первой тетради и в начале второй тетради до л. 38v; на лл. 39r-43v и на лл. 44r-67v второй тетради. Последний тип почерка, по нашему мнению, напоминает почерк самого К.Ф. Голстунского, что, в свою очередь, приводит к предположению, что он мог принимать непосредственное участие в письменной фиксации песен. Интерес представляет то обстоятельство, что песни в рукописи расположены не в сюжетно-композиционной последовательности, а, возможно, согласно степени их «ценности» для исследователей. Присутствие большого количества исправлений и помет позволяет предположить, что рукопись редактировалась, вероятно, К.Ф. Голстунским и могла использоваться им в качестве рабочего материала в преподавательской и академической деятельности. Описаны разные типы обозначений, использованных редактором, назначение некоторых из них неясно. На примере подобного исследования мы стремились обосновать необходимость более детального изучения аутентичных записей фольклорных текстов и обрисовать круг проблем, которые при отсутствии обращения к первоисточнику остаются незамеченными.

Бесплатно

К проблематике работы над чтением текстов

К проблематике работы над чтением текстов

Логунова Александра Владимировна

Статья

Статья посвящена проблеме работы с текстом, чтению на немецком языке. Выделяются виды чтения (ознакомительное, поисковое, изучающее = детальное), рассматриваются задания, предваряющие чтение. Особое значение придается чтению оригинальных текстов. Предтекстовые задания помогают настроить обучаемых на семантику текстов, в некоторых случаях предлагается также создать свой текст на основе заданных отрывков из текстов-оригиналов. Таким образом, обучаемые настраиваются на восприятие нового текста, он становится им ближе и понятнее. Даны примеры работы с отрывком из романа Ф. Кафки «Замок», стихотворениями И.В. Гёте, И. Бахманн, сказками, современными песнями.

Бесплатно

К проблеме дифференциации жанров «новелла» (novelle) и «повесть» (erzahlung) в немецкоязычной прозе XIX в

К проблеме дифференциации жанров «новелла» (novelle) и «повесть» (erzahlung) в немецкоязычной прозе XIX в

Полубояринова Лариса Николаевна

Статья

Статья посвящена разграничению жанровых параметров «повести», с одной стороны, и «новеллы» и «романа», с другой. Исследование ведется на материале немецкой и австрийской прозы XIX в., в частности, анализируется жанр повести в творчестве Марии фон Эбнер-Эшенбах (1830-1916).

Бесплатно

К проблеме описания исповеди как ключевого слова культуры. Рецензия на книгу: Луцевич Л.Ф. Автобиографические исповеди в литературе: претексты, тексты, контексты. М.: Наука, 2020. 490 с

К проблеме описания исповеди как ключевого слова культуры. Рецензия на книгу: Луцевич Л.Ф. Автобиографические исповеди в литературе: претексты, тексты, контексты. М.: Наука, 2020. 490 с

Андрущенко Елена Анатольевна

Рецензия

В статье исследуется успешный опыт описания и анализа автобиографической исповеди, осуществленный в монографии Л. Луцевич «Автобиографические исповеди в литературе: претексты, тексты, контексты» (2020). История исповеди у европейских авторов и их рецепция в русской литературе конца XIX - начала XX вв. рассматривается на широком фоне становления автобиографической исповеди в XVIII и XIX в., когда писатели стремились найти пути выражения своей личности. Автор подробно описывает процесс формирования жанра автобиографической исповеди, делает наблюдения над особенностями исповеди художественной, сосредотачивается на феномене исповедальности, характерном для русской литературы. К анализу привлекаются как широко известные произведения, так и малоизвестные тексты, что существенно расширяет современные представления об автобиографической исповеди. В заключении автор не только подводит итоги, но и намечает пути дальнейшего изучения жанра, обращает внимание на его соотнесение с автобиографией, письмом, с мемуарами и дневниками, с признанием, оправданием, прошением. Важным итогом исследования является вывод о кризисном характере автобиографической исповеди, которая становится переломным моментом развития личности. За ним наступает новый духовный этап, открывается новое «я», представленное как результат эволюции писателя, его нравственного роста. Монография Л. Луцевич является важным вкладом в изучение жанра автобиографической исповеди и сопричастных ей литературных явлений.

Бесплатно

К проблеме персоносферы провинциального (липецкого) текста

К проблеме персоносферы провинциального (липецкого) текста

Попова Елена Александровна, Богословская Наталия Александровна

Статья научная

В современной филологии большое внимание уделяется изучению прецедентных текстов региональной направленности, образующих локальные ответвления Провинциального текста русской литературы. Одним из аспектов исследования данной проблемы можно считать рассмотрение персоносферы того или иного региона, реконструированной на основе анализа произведений писателей, творчество которых связано с этим краем. Целью данной статьи было исследование фрагмента персоносферы региональных прецедентных текстов, образующих Провинциальный (Липецкий) сверхтекст, и составление соответствующего словаря. С помощью метода опроса была выявлена степень известности личностей, входящих в персоносферу Липецкого текста, среди определенной группы носителей русского языка, проживающих в городе Липецке. Все обнаруженные в ходе исследования персоналии оказалось возможным разделить на две группы: 1) исторические, религиозные деятели и деятели науки; 2) литературные деятели (поэты и прозаики). Полученные результаты имеют определенную теоретическую ценность (поскольку позволяют выстроить относительно целостную картину, иллюстрирующую состав персоносферы Липецкой области), и практическую значимость, т.к. определяют степень знакомства жителей региона с известными личностями, о которых писали авторы, чье творчество связано с Липецким краем. Благодаря этому становится возможным сделать прогнозы относительно состояния персоносферы Липецкой области.

Бесплатно

К проблеме речевых жанров в литературоведении

К проблеме речевых жанров в литературоведении

Иванюк Б.П., Харитонов О.А.

Статья научная

Статья посвящена проблеме изучения теории речевых жанров М.М. Бахтина. На современном этапе развития филологической науки работ, продолжающих изучение речевых жанров, становится все больше, но нельзя утверждать, что потенциал бахтинской концепции реализован полностью. Во-первых, это выражается в отсутствии общепринятой классификации речевых жанров, так как они слишком разнородны, и трудно выделить их общие параметры. Во-вторых, речевые жанры рассматриваются преимущественно в лингвистике как объект исследования современных дискурсивных практик. Лингвистическая теория речевых жанров редко касается вопросов поэтики художественного текста, при этом большую часть своих суждений лингвисты подтверждают примерами из литературной практики. Основная цель статьи - наметить возможные точки соприкосновения теории речевых жанров М.М. Бахтина и современного литературоведения, обозначить потенциал использования основных положений бахтинской теории в литературной практике анализа художественных явлений. Именно непроясненность методологии анализа речевых жанров в области литературоведения определяет актуальность настоящей статьи. Для достижения поставленной цели выполнен сравнительный обзор основных жанрологических направлений и концепций в лингвистике и в литературоведении. Сравнительный анализ лингвистического и литературоведческого подходов к изучению речевых жанров подводит к следующему выводу. Литературоведческое исследование речевых жанров в структуре повествовательного текста определяется, с одной стороны, их функционально-коммуникативной содержательностью, а с другой, нарративной стратегией автора, обусловливающей их художественную индивидуализацию.

Бесплатно

К проблеме циклизации стихотворений И. Бродского

К проблеме циклизации стихотворений И. Бродского

Артмова Светлана Юрьевна

Статья

Бесплатно

К соотношению «интертекстуальности» и «диалогизма»

К соотношению «интертекстуальности» и «диалогизма»

Безерра Пауло Азеведо

Статья

Бесплатно

К творческой истории романа Ф. М. Достоевского "Бесы": борьба Н. И. Соловьева с "нигилистами" и "лекция" С. Т. Верховенского

К творческой истории романа Ф. М. Достоевского "Бесы": борьба Н. И. Соловьева с "нигилистами" и "лекция" С. Т. Верховенского

Баршт Константин Абрекович

Статья научная

В статье предлагается гипотеза об источнике формирования одного из ключевых событий первой главы третьей части романа «Бесы» («Праздник») - речи Степана Трофимовича Верховенского, в которой противостояние «людей 1840-х годов» и «революционных демократов» 1860-х обретает форму социального скандала. Согласно выдвигаемой в статье версии, при создании этой сюжетной линии Достоевский опирался на конфликт и многолетнюю жесткую полемику о морально-эстетических ценностях и общественных приоритетах между ведущим критиком журнала «Эпоха» Нико-лая Соловьевым и «нигилистами» в лице Д.И. Писарева, М.А. Антоновича, В.А. Зайцева и других сотрудников журналов «Современник» и «Русское слово».

Бесплатно

К толкованию эпического мотива (постановка проблемы)

К толкованию эпического мотива (постановка проблемы)

Ершова Ирина Викторовна

Статья научная

В статье исследуется проблема определения понятия «эпический мотив», прослеживается связь мотива и эпического сюжета не только на структурном, но и на семантическом уровне. В средневековом героическом эпосе складывается определенная конфигурация и последовательность базовых мотивов,которые в свою очередь разворачивается в мотивные комплексы эпического повествования. В статье также рассматриваются основания вычленения мотива (минимальность, предикативность, связь с событием) и способы его словесной презентации (закрепленность на формульном уровне) в отдельной эпической традиции.

Бесплатно

К юбилею Ю. В. Манна

К юбилею Ю. В. Манна

Тамарченко Натан Давидович

Персоналии

Бесплатно

Как В. Ходасевич объяснял жизнь Н. Петровской в эмиграции? О поэтике мемуарного очерка «Конец Ренаты»

Как В. Ходасевич объяснял жизнь Н. Петровской в эмиграции? О поэтике мемуарного очерка «Конец Ренаты»

Успенский Павел Федорович

Статья научная

В статье анализируется один из ключевых для понимания спец-ифики русского символизма мемуарных очерков «Конец Ренаты» (1928) В. Хода-севича. Основное внимание сосредоточено на том, как Ходасевич объяснял загра-ничную жизнь Петровской. Мемуарист приписывает своей героине символист-скую жизнетворческую модель, основанную на идее двойничества. Вместе с тем, осмысление заграничной жизни Петровской связано с тяжелым эмигрантским опытом самого Ходасевича. Иными словами, «Конец Ренаты» рассматривается в статье как текст, в котором Ходасевич осмысляет травму эмиграции. В такой пер-спективе становится понятно, что Петровская - вполне в символистском духе - воспринималась Ходасевичем как альтернативный вариант собственной жизни. Особое внимание уделено композиции и текстологии мемуарного очерка.

Бесплатно

Как живет и движется эпический герой?

Как живет и движется эпический герой?

Ершова Ирина Викторовна

Рецензия

В рецензии отмечается ценность практических наблюдений и теоретических суждений С.Ю. Неклюдова для эпосоведения и фольклористики. Пространство и время в фольклорном повествовании понимаются С.Ю. Неклюдовым максимально широким образом; предложенный угол зрения позволяет вобрать в себя все наиболее существенные стороны эпического сюжета и повествования. Время - это эпическая эпоха и «биографическое» время жизни героя; пространство - это конкретные locus'ы и жанровое движение эпического героя.

Бесплатно

Как расслышать «мышление истории»? О понятии А. В. Михайлова «Обратный перевод»

Как расслышать «мышление истории»? О понятии А. В. Михайлова «Обратный перевод»

Данилина Галина Ивановна -

Статья научная

В статье рассматривается подход к литературному произведению прошлого, создававшийся А.В. Михайловым. В центр внимания поставлено понятие «обратный перевод» как концептуальное. Теоретико-методологический смысл понятия раскрывается на материале работ Михайлова 1980-1990-х гг.

Бесплатно

Как соискательница ученой степени доктора филологических наук обокрала студентку

Как соискательница ученой степени доктора филологических наук обокрала студентку

Симонова Ольга Алексеевна

Переписка

Письмо в редакцию О.А. Симоновой обращает внимание на факт плагиата: ее дипломная работа по женской журналистике была использована соискателем ученой степени доктора наук Е.Ю. Коломийцевой в тексте диссертации и публикациях в периодике.

Бесплатно

Журнал