Статьи журнала - Новый филологический вестник
Все статьи: 1517
Сочинение «Сутра, повествующая о мыслях свиньи» из монгольского Ганджура
Статья научная
Введение. В статье дается описание сочинения из состава буддийского канонического свода Ганджур на монгольском языке. Комплект этого 108-томного собрания буддийских текстов, изданного индийским монголоведом Л. Чандрой в 1973 г., хранится в Научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Он поступил в составе личной библиотеки известного буддийского священнослужителя Тугмюд-гавджи (О.М. Дорджиева) в начале 1980-х гг. В нем насчитывается более 1100 сочинений. Все эти тексты имеют, большей частью, древнеиндийское происхождение, отличаются по своему объему и тематике. Цель. Рассмотреть сочинение «Em-e yaqai-yin uqayan-i ogulekui neretu sudur» (‘Сутра под названием «Повествующая о мыслях свиньи»’), включенное в 10-й раздел «Eldeb» (тиб. mdo sna tshogs ‘собрание сутр’), дать содержательный обзор, описать жанровую принадлежность, выявить общие черты с другими каноническими сочинениями. Методы. На основе анализа содержания были выявлены характерные особенности сочинений из разряда сутр и авадан. Результаты. Анализ текста показал, что содержание полностью соответствует тому единому плану построения, характерному для сочинений этого свода: перечисление названий произведения на разных языках, формула поклонения, вводная фраза, указание местоположения, перечисление слушателей, проповедь (наставления) Будды, его ответы на поставленные вопросы и заключительные слова, выражение радости со стороны слушателей и вознесение хвалы словам Будды. Рассмотрена семантика образа свиньи (самки вепря), зафиксированной в названии сочинения и упоминаемой в тексте: он привлечен для того, чтобы показать, насколько негативным представлялось предстоящее перерождение сына тенгрия. Главный смысл, заложенный в этом сочинении, заключается в поисках духовного пути, вступлении на него и неотступном следовании ему.
Бесплатно
Статья научная
В статье выявляется роль идей австрийского диалогового философа Фердинанда Эбнера (1882-1931) на формирование концепции творчества Достоевского, изложенной Бахтиным в книге «Проблемы творчества Достоевского». Сочинение Эбнера, как представляется, прежде всего повлияло на бахтинскую теорию слова, дополнив развитое в «Авторе и герое в эстетической деятельности» положение о герое художественного произведения как носителе духовного начала. Сравнение языковых концепций Эбнера и Бахтина дает основание утверждать, что Бахтин воспринял главным образом идеи Эбнера о связи духовных реальностей и слова. Об этом свидетельствует также обилие терминологических совпадений в обоих текстах.
Бесплатно
Статья научная
Многообразие женских характеров в поздней романистике Достоевского осмыслено в связи с животрепещущей для писателя во все периоды его творчества проблемой красоты. Показана эволюция во взгляде на красоту (от гуманистического до церковно-православного), прослежен путь от общечеловеческого идеала красоты к русскому национальному, а внутри последнего - от языческо-национального (в романе «Бесы») к православно-национальному (в романе «Братья Карамазовы»). Категория красоты у Достоевского рассмотрена также как элемент античной калокагатии, с одной стороны, и христианского софийного единства - с другой. Серьезное внимание уделено взаимосвязи красоты и юродства.
Бесплатно
Статья научная
Многообразие женских характеров в поздней романистике Достоевского осмыслено в связи с животрепещущей для писателя во все периоды его творчества проблемой красоты. Показана эволюция во взгляде на красоту (от гуманистического до церковно-православного), прослежен путь от общечеловеческого идеала красоты к русскому национальному, а внутри последнего - от языческо-национального (в романе «Бесы») к православно-национальному (в романе «Братья Карамазовы»). Категория красоты у Достоевского рассмотрена также как элемент античной калокагатии, с одной стороны, и христианского софийного единства - с другой. Серьезное внимание уделено взаимосвязи красоты и юродства.
Бесплатно
Специфика воплощения традиций семейной хроники в романе А. Иванова "Вечный зов"
Статья научная
В статье анализируется специфика преломления традиции семейного романа в «Вечном зове» А. Иванова. В частности, с помощью сравнительно-исторического метода и метода целостного анализа литературного произведения исследуется трансформация семейного романа в семейную хронику. «Вечный зов» рассматривается в контексте семейных хроник 1950-1970-х гг.; прослеживаются параллели с романами А.М. Горького, М. Шолохова, Ф. Абрамова. Установлено, что, во-первых, в отличие от семейных романов XIX - начала XX вв., которым были свойственны исповедальность, камерность, ограниченность рамок происходящего историей одного рода, в романе А. Иванова отчетливо проявляется расширение жанровых границ до семейной хроники. Кроме того, в отличие от романов соцреализма, «Вечный зов» был ориентирован на традицию А.М. Горького, синтезировав в себе элементы семейной хроники, социально-психологического и философского романов; важное хронотопическое значение в нем обретает образ дома, а также мотив сохранения рода. Ориентирами в выборе жизненного пути героев в романе А. Иванова становятся не только социальные и исторические события, но личная нравственность как нравственность рода, моральные ценности семьи. Писатель внимателен к родословной и детству своих персонажей, он сосредотачивается на социальном и историческом компоненте их судеб. Тема генеалогии позволяет А. Иванову проследить историческую и социальную заданность многих душевных и духовных черт героев. В романе «Вечный зов» история рода Савельевых, отмеченная конфликтами, разрывом связей, становится отражением истории страны и этноса в целом, семья в «большой» истории остается доминантной категорией.
Бесплатно
Статья научная
В статье представлены результаты сопоставительного исследования, посвященного организации субъектной перспективы в романе Р. Желязны и его русских переводах с точки зрения фактора адресата. В фокусе исследования - лингвистические средства, формирующие определенное соотношение субъектов диктума и модуса в романе. Особенности выражения позиций разных субъектов имеют большое значение, поскольку могут создать у читателя иллюзию диалога с нарратором и даже с персонажами. Для некоторых текстов характерно соблюдение такой иллюзии диалога с читателем-адресатом на протяжении всего произведения. Кроме того, в ряде случае позиции внетекстового и внутритекстового адресата смешиваются, вплоть до невозможности их различить. В статье определены основные различия между переводческими стратегиями и проанализированы фрагменты, представляющие сложности для перевода. В качестве иллюстративного материала выбран экспериментальный роман Р. Желязны «The Creatures of Light and Darkness» (1969) и три его перевода на русский язык. Сопоставительный семантико-синтаксический анализ переводов и сравнение их с английским оригиналом позволили установить основные принципы построения субъектной перспективы в романе, а также показали возможные различия в восприятии текстов читателем. Результаты исследования дают возможность, с одной стороны, выявить наиболее верный перевод по формальному критерию, а с другой стороны, продемонстрировать разницу между английским и русским языком при передаче структуры субъектной перспективы.
Бесплатно
Специфика драматургического цикла Л.С. Петрушевской "Квартира Коломбины"
Статья научная
Статья посвящена исследованию цикла Л.С. Петрушевской «Квартира Коломбины». Изучение процессов циклизации представляет собой отдельную область литературоведческой науки, однако на фоне серьезной разработанности теории лирических, публицистических и прозаических циклических единств очевидно, что описание принципов циклообразования в драматургии далеко от своего завершения. В статье рассматриваются как теоретические, так и практические условия бытования циклической драматургической формы. Выдвигается предположение, что необходимым условием циклической целостности является не только референтное единство (тематическая связь, общие типы героев), но и единство коммуникативной модели, отражающей двойную (нарративно-перформативную) прагматику драматургического произведения, его литературно-сценическую направленность. Среди элементов, организующих данную двойственность, наиболее значимым представляется соотношение развития действия с паратекстовой структурой (заглавиями, ремарками), а также организацией пространства. В результате анализа устанавливается, что принцип циклообразования в «Квартире Коломбины» выступает метаконструктом, верифицирующим элементы театрального кода: пьесы, где внешнее движение сюжета подчинено социально-бытовым ситуациям и диалогам, содержат метаинтригу, преобразующую бытовую реальность в реальность сценическую. Значимой частью данной смысловой сферы является введение с помощью заглавий и пространственных ремарок контекста комедии дель арте, который проблематизирует «житейское» истолкование происходящих событий и акцентирует их театральное измерение.
Бесплатно
Специфика новейшей отечественной авантюрно-философской литературы в "Горьком квесте" А. Марининой
Статья научная
Цель статьи - проанализировать авторский и персонажный эксперимент в романе А. Марининой «Горький квест», чтобы определить специфику новейшей авантюрно-философской литературы. Автор полагает, что в основе произведения лежит экспериментальная проверка философской идеи, которая испытывается и в авантюрном сюжете, и в слове, в частности, в философских диалогах персонажей (Е. Ю. Козьмина). Авторский эксперимент Марининой построен на соотнесении норм семидесятых и настоящего (это специфический интерес новейшей отечественной литературы); герои и их идеи испытываются и одним временем, и другим. Также изображены эксперименты большинства персонажей. С одной стороны, - персонажей, связанных с квестом: организатора квеста Дика Уайли; участников квеста; сотрудников. С другой стороны, - персонажей, не принимающих личного участия в квесте: эксперимент над собственными потомками прапрадеда Дика и др. В данном исследовании рассматриваются только эксперименты, имеющие отношение к участникам квеста. Автор приходит к выводу, что в ходе проверки сюжетом и обсуждениями идеи персонажей или подтверждаются (идея Дика узнать истину с помощью квеста, идея Романа о положительном воздействии квеста на Евдокию и др.), или опровергаются (идея Марины «поймать хвост» на квесте и др.), или проблематизируются (идея Наташи об идеальных семидесятых и др.). Специфика новейшей авантюрно-философской литературы проявляется и в комплексе мотивов: физиологический план переодевания, еды и крови сменяется ментальным.
Бесплатно
Статья научная
В статье исследуются особенности изображения повседневности в современной приходской прозе. Являясь разновидностью православной художественной литературы, занимающей определенную нишу в современном литературном процессе, приходская проза в большей степени ориентирована на знакомство читателя с повседневной жизнью сельских церковных общин как специфической социокультурной средой; она характеризуется типичным спектром сюжетных моделей, устойчивой системой образов, ориентацией на цикличность церковного календаря. При этом данный литературный феномен обладает своеобразной амбивалентностью: в нем выявляется как соотнесенность персонажей с повседневностью, так и тенденция к преодолению ими привычного, закономерного, узнаваемого. С опорой на позицию Б. Вальденфельса, указавшего на сосуществование в обыденной жизни процессов «оповседневнивания» и «преодоления повседневности», в статье анализируется рассказ протоиерея Александра Шантаева «В праздник». В результате было выявлено, что персонажи произведения находятся в ситуации постоянного преодоления границы привычной и «надповседневной» пространственно-временных парадигм. Этому способствует наличие в тексте богослужебного (литургического) хронотопа, а также мотивного комплекса путь / встреча / обряд. Преодоление повседневности раскрывается благодаря редукции мотива пути в финале рассказа, трансформации мотива встречи, наделение его дополнительным смысловым оттенком, связанным с богослужебно-обрядовым контекстом.
Бесплатно
Статья научная
В статье на материале текстов русского рока 1980-х гг. представлена литературоведческая проекция оригинальной авторской теории когнитивно-прагматических программ синтетической языковой личности (КПП СЯЛ). Анализируются особенности концептуального содержания, общая функциональная направленность и принципы реализации «героической» КПП на примере одного из важнейших «когнитивных инструментов» - рок-композиции «резюмирующего» типа. Рок-композиция рассматривается нами как система кодов, персонифицированных и концептуализированных в пространстве когнитивного сознания субъекта-источника. Они обусловливают специфику передачи субъекту-интерпретатору определенного (значимого, актуального) содержания, зашифрованного в структуре КПП. Рок-композиция «резюмирующего» типа воспринимается самими рок-поэтами, во-первых, как особая форма систематизации результатов анализа всех базовых подсистем КПУ (когнитивно-прагматических установок, составляющих КПП), а во-вторых, как поиск путей адаптации КПП к новым условиям социокультурной среды. Особую актуальность этот тип рок-текстов получает на завершающем этапе моделирования «героической» версии КПП, которая изначально содержала потенциал двойственности и саморазрушения. Стремительно и не всегда осознанно эволюционируя от «конструктивных» форм романтического мышления к «деструктивному» героизму, «героическое» сознание теряет свое позитивное содержание, становится частью деструктивной мифоидеологической системы подавления личности и в итоге разрушается.
Бесплатно
Специфика сюжетно-композиционного ритма прозы М. Цветаевой
Статья научная
Статья посвящена изучению сложного литературного феномена - ритмической организации прозы М. Цветаевой. Необходимость изучения ритма прозы поэта представляется автору безусловной, т.к. этот аспект отражает стилевую доминанту творчества писателя, предопределенную явлением литературного билингвизма. Материалом для исследования послужила автобиографическая проза М. Цветаевой. Анализ ритма представлен на основе методики поуровневого анализа текста. Отдельное внимание в статье уделено одному из уровней организации прозаического ритма - сюжетно-композиционного строения. Автор перечисляет основные ритмообразующие элементы, акцентированные на данном уровне: специфика сюжетостроения, композиционные особенности текста, система повторов. В статье выявляется их роль в формировании концепции произведения. Ритм внутренней композиции прозы М. Цветаевой проявляется в сюжетно-композиционных особенностях произведения, основанных на быстрой смене событийного плана, фрагментарности повествования, сложности ассоциативной связи между частями и главами произведений. Ритмическая структура построенных по таким принципам текстов отличается особой динамичностью, стремительностью развития сюжета и сцепления частей. Уровень сюжетно-композиционной организации прозы поэта оказывается в тесном взаимодействии с другими структурными уровнями произведения, акцентируются и дополняются возможностями лексического, синтаксического, фонетического и визуального уровней текста.
Бесплатно
Спор о "великом меланхолике" и роман Андрея Белого "Петербург" (Пушкин - Гоголь - Белый)
Статья научная
Генетическую связь поэтики «Петербурга» с Пушкиным и Гоголем можно проследить на центральной для романа Белого теме - Петербурга. В этом контексте приобретает особый интерес уже почти двухсотлетний спор о «великом меланхолике» из пушкинского «Путешествия из Москвы в Петербург». Одни исследователи высказывают предположение, что под «великим меланхоликом» скрывается Гоголь, другие - убежденно отрицают эту версию. В.Э. Вацуро считал: «великим меланхоли-ком» Пушкин назвал самого себя. Трудно предположить, был ли знаком с этими спо-рами Белый, но, безусловно, он ощущал общность воззрения на тему «Петербург и Мо-сква» Пушкина и Гоголя, а потому сознательно повторяет опыт обоих писателей. Не столь уж важен однозначный ответ на вопрос о том, кто скрывается за «великим меланхоликом». Продуктивнее выявить общность мировидения Пушкина и Гоголя, и в свою очередь, Пушкина и Гоголя с Белым. В связи с «Петербургом» нельзя забывать о влиянии Достоевского, который, как и Белый, с полным правом мог примерить на себя маску «великого меланхолика». «Петербург» Андрея Белого - уникальный гипертекст, энциклопедия петербургской жизни и ее моделирования в литературе.
Бесплатно
Способен ли хинди принимать самые современные методы преподавания?
Статья
Статья повествует о пользе и проблемах использования информационных коммуникативных технологий в обучении языку хинди в РГГУ. Инновации представлены в медиаобразовании для формирования медиаграмотности у студентов-индологов. Так, создание и работа с языковым блогом hindi_lesson на livejournal.com для уроков языка хинди является своеобразным фильтром для отбора и интерпретации информации из медиапространства.
Бесплатно
Справочник по нарратологии: широта взглядов или потеря предмета изучения?
Рецензия
Недавно вышедший «Справочник по нарратологии» рассматривается в рецензии с точки зрения его структуры, новизны материала и способа его изложения. На примере статьи о «нарративности» демонстрируется наличие в современной нарратологии такой методологической проблемы, как размывание границ предметной области.
Бесплатно
Сравнения в "Аргонавтике" Аполлония Родосского: трансформация эпической традиции
Статья научная
Аполлоний Родосский, ученый поэт III в. до н.э., был одним из реформаторов традиционного героического эпоса. Посвятив поэму «Аргонавтика» сюжету о похищении золотого руна, в центральном эпизоде поэмы он рассказывает не о героических подвигах аргонавтов, а о зарождении и развитии любви к Ясону в сердце Медеи. Лирический и волшебный сюжеты (последний, в отличие от гомеровских поэм, рассказывает повествователь, а не персонажи) не единственное отличие от героических поэм Гомера, - «Аргонавтика» имеет черты киклического эпоса (линейная композиция) и этиологической разновидности дидактического эпоса (происхождение современных автору обрядов и история происхождения городов). Сравнение, часто встречающееся в поэме, особенно развернутое, является характерной чертой гомеровского стиля. Статья рассматривает изменения, которые произошли в языке и структуре сравнения у Аполлония. Обновление лексического состава сравнений вместе с использованием гомеровской лексики, варьирование устоявшихся гомеровских формул делают сравнения органической частью позднего эпического языка. Изменение соотношения объекта и признака сравнения, появление сравнений в бытовых сценах, а не только в героических, в том числе в посвященных морской тематике эпизодах, использование сравнений для изображения чувств отвечает новым интересам читательской аудитории: в центре внимания оказывается внутренний мир человека, а также все экстраординарное. Вместе с тем сохраняется тенденция использовать сравнения чаще в батальных сценах. Как средство субъективной оценки сравнения дают голос автору, позволяя менять интонацию от иронии к состраданию или восхищению. Многочисленные опознаваемые аллюзии к Гомеру подчеркивают диалог и полемику, которые ведет Аполлоний со своим предшественником.
Бесплатно
Сравнения в речи персонажей в «Аргонавтике» Валерия Флакка: развитие эпической традиции
Статья научная
Речи персонажей являются традиционным элементом эпического жанра и в «Аргонавтике» Валерия Флакка характеризуются отражением роли риторики в римской общественной жизни эпохи Флавиев, когда риторические приемы становятся неотъемлемой частью языка поэзии. Среди средств, которые усиливают выразительную силу речи, значимую роль играют сравнения. В статье проводится анализ использования художественного приема сравнения в прямой речи персонажей в «Аргонавтике» Валерия Флакка. Исследование проводится сплошным методом с целью определения коммуникативных контекстов на горизонтальной и вертикальной оси повествовательного полотна, в которых речи персонажей содержат сравнения, выявления внутри- и интертекстуальных параллелей и различий, установления функций сравнений, а также проведения сопоставительного анализа с предшествующей эпической традицией. Сделанные наблюдения позволяют прийти к выводам, что в «Аргонавтике» Валерия Флакка сравнения в речах персонажей служат для выражения эмоций в драматических моментах повествования, демонстрируя в этом аспекте связь между эпосом и трагедией. Кроме того, сравнения являются ключом к пониманию характеров и мотивации героев, а также имеют непосредственное отношение к развитию сюжета, особенно в сценах пророчества и речах дипломатического характера. Как и в предшествующей традиции, поэт использует прием концентрации сравнений в отдельной книге, демонстрируя при этом вариативность коммуникативных контекстов. В то время как в «Энеиде» сравнения в речах персонажей сосредоточены во вставном рассказе Энея, в «Аргонавтике» их наибольшее количество приходится на четвертую книгу поэмы, которая отличается разнообразием сцен и эпизодов, а также включает вставной рассказ Орфея. Общей характеристикой обеих поэм также является отсутствие сравнений в речах персонажей в сценах сражений и поединков, как военных, так и спортивных. В эмоционально-психологическом изображении Медеи Валерий Флакк следует примеру Вергилия в описании противоречивых чувств Дидоны - в обеих поэмах монологи героинь не содержат сравнений, в отличие от «Аргонавтики» Аполлония Родосского. Создавая сложную картину образов и опознаваемых аллюзий на произведения литературных предшественников, сравнения в речах персонажей помогают выявить как традиционные, так и новаторские элементы, которые свидетельствуют о разнообразии художественных намерений и установок автора
Бесплатно
Ссылка, изгнанничество, эмиграция как предмет междисциплинарных исследований: обзор конференции
Краткое сообщение
Бесплатно
Становление и развитие сравнительного литературоведения в Иране
Статья научная
Сравнительная литература - относительно новая отрасль истории литературы, которая за два столетия своего существования пережила множество кризисов. Сравнительная литература носит межкультурный и междисциплинарный характер и пытается пересечь географические границы и может быть мостом между различными культурами и нациями. В эпоху глобализации важность компиляции литературы уже очевидна. Статья посвящена сравнительной литературе в Иране и представляет обзор истории и происхождения сравнительной литературы в Иране и ее текущего состояния. Также исследуются сравнительные темы в статьях и книгах иранских исследователей. Сравнительная мифология -одна из наиболее популярных сфер компаративного исследования. Сравнительная литература в Иране пережила взлеты и падения. История сравнительной литературы в Иране восходит к 1938 г., но этот новый тип литературных исследований не преподается постоянно в иранских университетах и редко имеет независимый академический отдел, научную ассоциацию и специализированный журнал. Понятие «мировая литература» в Иране, как и в более общем контексте научного спора, вызывает полемическое противопоставление мирового и национального. Одни ученые рассматривают компаративистику как инструмент для развития национальной литературы, становления ее роли на мировой арене в атмосфере культурного многообразия и уважения к каждой национальной культуре. Другие скорее видят в мировой литературе опасность «культурного империализма», порождающего «кризис идентичности и нелегитимности», к чему может привести европейская ориентация восточных культур. В этом плане судьбу литературы в Иране уже давно сравнивают с арабской. Несмотря на достаточно бурное развитие и применение сравнительного метода в современном Иране, эта дисциплина обещает процветать в Иранской академии.
Бесплатно