Русская литература и литературы народов Российской Федерации. Рубрика в журнале - Ученые записки Петрозаводского государственного университета

Религиозно-философская концепция К. Н. Леонтьева в интерпретации В. В. Бородаевского
Статья научная
Представлен анализ публикаций поэта В. В. Бородаевского в начале ХХ века «О трагизме в христианстве» и «О религиозной правде Константина Леонтьева». Рассматриваемые социально-философские и религиозные стороны учения мыслителя, К. Н. Леонтьева пытаясь установить закономерность эволюции взглядов и жизненного пути Леонтьева, осветить единство его идей, высказал свое весьма оригинальное мнение в «споре о христианской культуре». Актуальность исследования определяется усилением интереса в литературоведческой науке к художественной эсхатологии, метаистории, историософии и апокалиптике, а также тем, что малоизвестные публикации Бородаевского о Леонтьеве, несомненно, важны не только для понимания сложных аспектов самобытного наследия русского мыслителя, но и возможностью уточнить мировоззренческую позицию поэта Бородаевского.
Бесплатно

Рецепция «Поэтики» Аристотеля в работах лицейских учителей А. С. Пушкина
Статья научная
Первая половина XIX века является периодом формирования отечественного литературоведения. Однако работы теоретиков этого периода практически не изучены. Отмеченный пробел особенно значим, когда дело касается педагогов, оказавших влияние на становление литературоведческих концепций нескольких поколений филологов. Этим определяется актуальность и новизна заявленной темы. В статье с использованием сравнительно-сопоставительного метода впервые описана рецепция основных положений «Поэтики» Аристотеля - базового для европейской литературной теории труда - в сочинениях лицейских преподавателей Н. Ф. Кошанского и А. И. Галича. Отмечено, что Аристотель являлся безусловным авторитетом для указанных авторов, однако усвоение концепции греческого философа проходило в контексте ее интерпретации европейскими эстетическими теориями. Так, Кошанский солидаризируется с Аристотелем в том, что искусство доставляет наслаждение, и эта идея поддерживает гедонистическую теорию катарсиса, отразившуюся в его сочинении. Шеллингианец Галич развивает идею немецкого романтизма о судьбе как основной силе, противостоящей герою трагедии, и при этом отстаивает классицистическое правило трех единств, отсутствующее у Аристотеля.
Бесплатно

Статья научная
В первой трети XIX века возросла роль периодической печати в развитии русской литературы. «Северные цветы» был одним из наиболее авторитетных и продолжительных альманахов, который издавался А. А. Дельвигом (1825-1831) и А. С. Пушкиным (1832). Авторов и издателей объединяли эстетические взгляды: интерес к гармонической античности, пластическим искусствам, категориям философии и культуры. Исследование рецепции античности на материале всех выпусков альманаха «Северные цветы» как единого комплекса текстов предпринимается впервые. Метод контент-анализа позволяет осветить конкретные случаи рецепции и рецензии античной традиции и на основе статистических данных выявить наиболее частотные реминисценции. В ходе исследования были рассмотрены следующие вопросы: рецепция античности в критической литературе; вопросы теории перевода; публикация переводов из античных авторов; отсылки к античным авторам и случаи прямого цитирования; рецепция античных жанров; образы пластического искусства и мифологии. Предпринятый анализ материала показал, что античная тема является не только средством стилизации и усиления эстетической ценности художественных текстов. Рецепция форм классического искусства служит основой для развития идей и духовной составляющей национальной литературы.
Бесплатно

Роман "Золотой осел" Апулея в переводе М. Кузмина: язык и стиль
Статья научная
Впервые предпринята попытка сравнительно-сопоставительного анализа перевода М. Кузмина с латинским оригиналом. Цель исследования - рассмотреть отдельные фрагменты латинского текста, представляющие трудности для переводчиков. Фокусируется внимание на особенностях передачи метафор, эпитетов, эпических формул, сравнений и риторических приемов. Для выявления совпадений и разночтений, для прояснения переводческой манеры Кузмина приводятся предшествующие переводы римского романа, выполненные Е. Костровом и Н. Соколовым. В результате делается вывод о самобытности вариации Кузмина. Перевод не опирается на существовавшие ранее переводы, отражает своеобразие языка и стиля римского автора и, главное, не теряет своей актуальности. Автору удалось выдержать баланс в сохранении черт подлинника и понятности современному читателю. Таким образом, доказывается, что Кузмин осуществил значительный шаг вперед в методике перевода античных текстов. Он при безусловно антиковедческом подходе делает установку на читательское восприятие
Бесплатно

Северные травелоги М. Пришвина как претекст очерка Ю. Казакова «Калевала»
Статья научная
Рассмотрены очерки Михаила Пришвина и Юрия Казакова о Карелии с точки зрения литературной преемственности. Система текстовых перекличек позволяет интерпретировать главы «Вопленица» из книги «В краю непуганых птиц: очерки Выговского края» и «Солнечные ночи» из книги М. Пришвина «За волшебным колобком» как претексты очерка Ю. Казакова «Калевала». Сравнительный анализ показал важные совпадения в текстах двух писателей. Объединяющие образы и мотивы - не только сама локация Севера, но и эпизоды встреч со сказительницами, путешествие к ним по воде, введение фольклорных произведений. При этом стилистически тексты двух авторов различаются: очерки Пришвина - широко развернутое, насыщенное этнографическими деталями повествование, «Калевала» Казакова - компактная экспрессивная зарисовка. Рассказ о событиях и людях в очерке Казакова уступает место передаче впечатления и созданию лирической напряженности. Проведенный анализ конкретизирует наше представление о путях развития образа Карелии в русской прозе XX века, его вариативности у разных авторов в разные исторические периоды, позволяет отметить в качестве топоса в литературной репрезентации Карелии образы женщин-сказительниц.
Бесплатно

Символика сна Гостомысла в романе М. Д. Каратеева «Ярлык великого хана»
Статья научная
Рассматривается символика сна Гостомысла (из Иоакимовской летописи) как варианта политической легенды в романе М. Д. Каратеева «Ярлык великого хана». На достижение этой цели направлены следующие задачи: анализ сна Гостомысла в контексте политической легенды о первых русских князьях и вещих снах правителей о личной судьбе и будущем государства; характеристика способов включения сна в исторические романы о первых русских князьях; интерпретация его символики в романе М. Д. Каратеева. Актуальность исследования обусловлена интересом современной науки к образам и сюжетам отечественной истории и их отражению в русской литературе. Анализ сна Гостомысла как эпизод романа М. Д. Каратеева еще не проводился, в этом состоит новизна исследования. Используя сравнительно-сопоставительный метод, автор приходит к следующим выводам. Сон, включающий в себя мотив чудесного дерева, выросшего из тела женщины, как вариант политико-династического мифа XVI-XVII веков, в сюжетах исторических романов 2-й половины XX - начала XXI века предстает как эпизод биографии князя Рюрика или хитроумный способ восхождения на престол. В романе М. Д. Каратеева символика сновидения реализуется на нескольких уровнях: личной судьбы главного героя, его семьи и государства. «Программа» родства русских князей становится проверкой убеждений окружения карачевского князя Василия, когда он незаконно лишается своей вотчины и становится изгоем. Поднимается проблема забвения родственниками князя кровных уз ради личной выгоды, достигаемой даже с угрозой уничтожения княжества силами хана Золотой Орды. Последнее затрагивает проблемы целостности Русских земель и интересов формирующегося единого государства.
Бесплатно

Статья научная
Освещаются вопросы презентации художественных текстов в удмуртских учебных изданиях второй половины XIX - начала XX века. Актуальность рассматриваемой проблематики обусловлена ее малоизученностью в удмуртской филологии. Утверждается, что основным корпусом, выбранным в качестве материалов для чтения и изучения в национальных учебниках, являлись произведения отечественных писателей, выступавшие в качестве хрестоматийных образцов в русской учебной программе. Целью работы является выявление трансформационных изменений (образных, смысловых, рифмо-ритмических и других структурных особенностей), произошедших в удмуртских текстах во время переложения. Анализ осуществлен на примере стихотворений В. Ф. Одоевского и Л. Н. Модзалевского с применением сравнительно-сопоставительного, мотивно-образного и контекстуального подходов. Выявлено, что содержательная и смысловая части переводных вариантов зависели от социально-культурной и политической ситуации в стране. Со временем тексты из учебных книг кочевали в другие сферы, заимствовались поэтами и внедрялись в прозаические тексты, обрастая новым интертекстуальным контекстом.
Бесплатно

Статья научная
Впервые анализируются фольклорные и мифологические мотивы, на основе которых реализуется авторская концепция фантастической реальности в романе карельской писательницы Татьяны Мешко «Колдун здесь» (2004), что является новизной предлагаемого исследования. Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью выявления способов репрезентации фольклорно-мифологических мотивов и образов в современной русской литературе Карелии. Работа выполнена с опорой на сравнительно-сопоставительный и описательный методы исследования, а также системный подход к анализу художественного произведения. В процессе анализа выявляются фольклорно-сказочные и мифологические рецепции, которые формируют фантастический мир романа, делаются выводы о том, что многоплановая композиция произведения организует художественное единство текста, в котором инобытийность является органической его частью. Основу авторской концепции фантастического, опирающейся на фольклорно-мифологический образ мира, составляет противопоставление своего - чужого, которое в романе приобретает обратное значение: свой - нечеловеческий, потусторонний, но гуманный, а чужой - человеческий, но наделенный инфернальной природой. Также в статье рассматриваются мотивы, образы и структурные элементы, которые участвуют в создании фантастической реальности в романе (мотив пути / дороги, волшебный помощник, антропоморфные характеристики предметного и природного мира, зооморфные черты людей) и работают на реализацию основной темы романа - борьбы добра и зла, сохранения гуманистического идеала человека в современном мире. Результаты работы могут быть использованы в исследованиях современного литературного процесса, а также в вузовских курсах и спецкурсах, рассматривающих историю русской литературы, русскоязычной литературы Карелии.
Бесплатно

Фольклорные источники сказов В. И. Пулькина «Медный вершник»
Статья научная
Исследование посвящено анализу фольклорных традиций в сказах В. И. Пулькина «Медный вершник». Целью статьи является сравнительный анализ двух сказов, имеющих одинаковое название, которые публиковались в 1972-2003 годах. Актуальность обусловлена недостаточной изученностью произведений писателя. Отсутствие работ, посвященных анализу «Медного вершника», подтверждает научную новизну исследования и определяет его теоретическую и практическую значимость. Объектом исследования являются сказы В. И. Пулькина «Медный вершник», а также его фольклорные источники исторические предания о Петре I, записанные на территории Олонецкой губернии и в Карелии. Предмет исследования фольклорный аспект прочтения произведений. В статье использовались историко-литературный и сравнительно-сопоставительный методы исследования. Сюжеты двух сказов отличаются друг от друга. Использование исторических преданий, сказок, пословиц, загадок, комплекс фольклорных мотивов, изобразительно-выразительных средств свидетельствуют о влиянии устной народной традиции на художественную структуру «Медного вершника». Выявление фольклорной природы произведений писателя открывает новые возможности для прочтения его произведений.
Бесплатно

Художественные стратегии автобиографической прозы Е. Харитонова и Э. Лимонова
Статья научная
Предлагается сравнительный анализ художественных стратегий репрезентации автобиографического героя в прозе Е. В. Харитонова и Э. В. Лимонова раннего периода творчества писателей. Актуальность и новизна исследования обусловлены неразработанностью настоящей проблемы и недостаточной изученностью наследия писателей в целом. В качестве предмета исследования выбраны образы главных героев центральных произведений в творчестве Харитонова (тексты сборника «Под домашним арестом», 1969-1981) и Лимонова (романы «Это я - Эдичка», 1976; «Дневник неудачника, или Секретная тетрадь», 1979), имеющих явно автобиографический характер. В результате сопоставительного анализа образов протагонистов и особенностей их репрезентации устанавливаются характерные сближения в реализации авторами экзистенциального конфликта русского интеллигента 1970-х годов, связанного с изображением героя маргинального типа, идентифицирующего себя в статусе «русского писателя», в условиях эмиграции (Лимонов) и в ситуации вынужденной творческой изоляции (Харитонов), выявляется динамика изменения формы автобиографических текстов.
Бесплатно

Этнопоэтический мир Зои Дудиной
Статья научная
Рассматриваются стихотворения Зои Дудиной, одной из наиболее известных и художественно оригинальных представительниц современной марийской поэзии. Актуальность темы обусловлена как многогранностью литературного таланта, широтой диапазона поэтических приемов автора, так и фиксируемой малоизученностью его творческой концепции. Новизна работы определяется общей филологической невписанностью произведений Зои Дудиной в контексты национальной традиции, финно-угорской словесности, теоретико-методологической неразработанностью темы женской лирики в истории марийской литературы. Цель статьи -проанализировать характерные для художественной картины мира марийского поэта индивидуальноавторские особенности, восходящие к фольклору и мифологии народа мари этнокультурные компоненты, экзистенциально-психологические аспекты творческого высказывания. Среди основных реализуемых в статье задач - рассмотрение мотивно-образного комплекса (мотив смерти, атмосферные, орнитоморфные символы), проблемно-тематических приоритетов автора, отдельных лингвоэстетических параметров, корреспонденций с именами и произведениями национальных классиков (С. Чавайн), степени соотнесенности оригинальных текстов с русскоязычным переводом.
Бесплатно