Французский язык - 811.133.1

Научные статьи

В разделе "Французский язык"
Семантические преобразования фразеологических единиц (на примере концепта charite)
Аксиологические факторы когнитивного моделирования смыслового пространства художественного дискурса
Опыт перевода текста спектакля с русского языка на французский язык: обоснование переводческих решений
Сопоставительный анализ библейских фразеологизмов (на примере концепта "милосердие")
Популяризация нового научного знания: дискурсивное экспертное сообщество XVIII века
Мотив взгляда в рассказе Х. Мариаса "Разбитый бинокль"
Между сентиментализмом и постапокалипсисом: пейзаж в романах М. Уэльбека
Латинский coniunctivus как пролегомены при изучении французского subjonctif
Особенности общевопросительных и частновопросительных предложений в ранненовофранцузский период
Нарратив миграционного кризиса во французском политическом медиадискурсе: номинационный аспект
Арготическая картина мира в зеркале перевода
Сайт издательства детской литературы как продвигающий жанр маркетинговой коммуникации: информационный диалог с целевой аудиторией
Структура английского и немецкого деловых писем (на примере письма-запроса и письма-рекламации)
Вербальные и невербальные средства создания положительного имиджа товара во франкоязычном рекламном тексте
Функции аббревиации во французских интернет-переписках и комментариях
Синтаксическая компрессия в текстах малого формата (на примере французских анекдотов)
Языковая репрезентация концепта autre в словарях
Модульный анализ французского миграционного медиадискурса: модель Э. Руле (на материале газеты «Le Monde»)
О названиях романов Клода Симона. Опыт перевода и интерпретации
Когнитивная интерпретация как метод выявления признаков концепта