Французский язык - 811.133.1

Научные статьи

В разделе "Французский язык"
От Гомера до Превера: поэтические ассоциации Жоржа Брассенса
Фреймовая репрезентация национальных особенностей новостных комментариев как жанра интернет-дискурса
Levolution des relations de d'ependance au sein de la proposition infinitive en Francais
Собственные имена во французском ассоциативном словаре
Абсолюты в национальных картинах мира: представление французов и русских об истине и лжи
Особенности доминанты синонимического ряда "migrant" на материале лексикографических источников французского языка
Функциональный потенциал глагола "kiffer" и особенности его перевода на русский язык
Способы трансляции русских реалий в путеводителях на французском языке
Семантические преобразования фразеологических единиц (на примере концепта charite)
Аксиологические факторы когнитивного моделирования смыслового пространства художественного дискурса
Опыт перевода текста спектакля с русского языка на французский язык: обоснование переводческих решений
Сопоставительный анализ библейских фразеологизмов (на примере концепта "милосердие")
Популяризация нового научного знания: дискурсивное экспертное сообщество XVIII века
Мотив взгляда в рассказе Х. Мариаса "Разбитый бинокль"
Между сентиментализмом и постапокалипсисом: пейзаж в романах М. Уэльбека
Латинский coniunctivus как пролегомены при изучении французского subjonctif
Особенности общевопросительных и частновопросительных предложений в ранненовофранцузский период
Нарратив миграционного кризиса во французском политическом медиадискурсе: номинационный аспект
Арготическая картина мира в зеркале перевода
Сайт издательства детской литературы как продвигающий жанр маркетинговой коммуникации: информационный диалог с целевой аудиторией
Структура английского и немецкого деловых писем (на примере письма-запроса и письма-рекламации)
Вербальные и невербальные средства создания положительного имиджа товара во франкоязычном рекламном тексте
Функции аббревиации во французских интернет-переписках и комментариях
Синтаксическая компрессия в текстах малого формата (на примере французских анекдотов)
Языковая репрезентация концепта autre в словарях
Модульный анализ французского миграционного медиадискурса: модель Э. Руле (на материале газеты «Le Monde»)
Традиции просвещения в прозе Э. Э. Шмитта
О названиях романов Клода Симона. Опыт перевода и интерпретации
Когнитивная интерпретация как метод выявления признаков концепта
Газета на французском языке в школе как источник управляемого чтения
Русский текст на страницах «Fran cit'e» – газеты для изучающих французский язык
Концепт «Самара» в издании "Fran cit'e"
Конструкция N1 + N2 и ее экспрессивные возможности в рекламных текстах
Фонетические особенности мещерских говоров Волгоградской области как показатель сохранения архаических черт в переселенческих диалектах
Неспецифическое выражение причинности средствами французского синтаксиса (в сентенциях и пословицах с временными союзами)
Понятие интервала в теории языкового времени
Современный подход к изучению разговорной речи (на примере канадского варианта французского языка)
Работа Ж. Виже "N'eologie canadienne" и проблема инновационности квебекского варианта французского языка
Проявление гендерного фактора во французских рекламных текстах
Особенности номинации масти лошадей в якутском языке и их перевода на русский и французский языки