Лингвистика текста. Типологическая лингвистика - 81`4

Научные статьи

В разделе "Лингвистика текста. Типологическая лингвистика"
Word-formation in the context of multi-disciplinary cognitive paradigm
Larisa Abrosimova
Communicative effect achieved through speech acts of manipulation
Oksana Grischechko
Историческое становление кыргызской лексики
Таир Кызы Гулмайрам, Имадинова Д.З.
Функционально-семантические особенности лексемы "черный-белый" во французском и кыргызском языках
Тупчибоева М.К., Ташиева Н.С., Абдыкадырова С.Р.
Лингвостилистический анализ произведения Зэди Смит «Белые зубы»
Перуцкая Т.В., Давыдова О.С.
Аксиологические параметры моделирования образа целевой аудитории в зарубежной видеорекламе банковских услуг
Филошина И.О.
Переводческие приемы трансляции культуры в переводе
Хрусталева А.С.
Лингвистические особенности сленга современной французской молодежи
Вакеева Е.А.
Когнитивно-прагматическое исследование политической речи
Кулубекова А.О., Шерматова А.М., Маматкулова Ж.А.
Звуковой код культуры: феномен тишины
Логинова Марина Васильевна, Прокаева Ольга Николаевна
Expletive constructions and their emotive function in the novel “Zuleikha opens her eyes” by G. Yakhina
Kazakov V.P.
Корректирование делового текста на занятиях по русскому языку: теория и практика
Емельянова А.М.
Коммуникативная функция обращения и ее виды в хакасском языке
Чугунекова А.Н.
Cognitive semantic peculiarities of paremiological means in English, Kyrgyz and Russian languages
Isakov S.I., Kasymova D.T., Mamasalieva T.K., Zulpukarova A.K.
Путь художественного переводоведения в Кыргызстане
Исмаилова Р.У.
Приёмы и особенности перевода имен собственных в видеоиграх
Кальнов Д.Д.
Перевод фразеологических единиц в аудиовизуальном переводе
Тарасова А.А.
Языковая репрезентация концепта гнев
Абдыразакова М.О., Айылчиева Д.Т., Алимаматова Д.А.
Lexical and semantic analysis of the concept of joy
Abylkasymova A.M., Suleimanova T.A., Erkebayeva G.J., Turdugulova M.B.
Эпитеты как одно из средств образной выразительности в прозе К. Паустовского
Бойко Н.А.
Анализ использования грамматических трансформаций в аудиовизуальном переводе
Тарасова А.А.
Лексическая репрезентация концепта лень в немецком и английских языках на материале словарей
Ершова Н.Б., Литягина Е.С.
Влияние использования сленга и скрытой нецензурной лексики в современной рекламе
Деева И.В., Цой Е.Д.
Сокращенные слова, указывающие на партийную принадлежность в американских печатных СМИ
Торгашов В.И.
Manipulative Potential of Humor in Business Media Discourse: Drawing up a “Starter Pack” for LSP Teaching
Elena N. Malyuga
Морфологический и лексический анализ произведения И. Бунина «Заря всю ночь»
Перебатова Ю.А.
К проблеме иноязычной лексики в хакасском языке
Чертыкова М.Д.
Перевод сравнений и сравнительных оборотов в аудиовизуальном переводе: проблемы и сложности
Тарасова А.А.
Неологизмы английского языка, возникшие в результате мировой пандемии COVID-19: особенности создания и функционирования
Горлова Я.В.
Сопоставительный аспект гендерных отношений в лингвокультуроогии (на материале русского, английского и кыргызского языков)
Карабекова Э.А., Алымкулова С.Б.
Жанр small talk как обязательная часть коммуникативной компетенции переводчика
Косова И.О.
Выразительная метафора в информационных научных текстах
Лосева О.М., Фуфурина Т.А.
Творчество Махтумкули - наследие вечных ценностей
Баймухаммедов Д., Ходжаназаров Н., Гарлыев Д.
Языковые характеристики чат-коммуникации родителей (на материале школьной переписки)
Бреусов В.К.
Роль художественной литературы в обучении английскому языку
Грибов А.С.
Особенности преподавания перевода с английского языка на русский язык
Зряшнова В.М.
Символизм концепта пространства в картине мира кыргызского языка
Хабибуллаева Н.З., Токтосунова З.Р.
Methodology of concept investigation
Asperdieva Ch.M., Kaparova K.M., Madaminova D.B.
Использование искусственного интеллекта в переводе художественных текстов
Белавинцева Д.А.
Дискурсивно-жанровая детерминация письменного перевода
Бреусов В.К.