Статьи журнала - Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология

Все статьи: 3665

Курганный могильник эпохи раннего железа Черемшанка-1

Курганный могильник эпохи раннего железа Черемшанка-1

Демин Михаил Александрович, Мамадаков Юрий Топасович, Головченко Николай Николаевич

Статья научная

Представлена характеристика материалов раскопок курганного могильника Черемшанка-1, расположенного в окрестностях с. Чинета Краснощековского района Алтайского края. В состав памятника входят 19 объектов: девять курганов и десять ритуальных сооружений (жертвенники и поминальники). Внешний облик курганов независимо от погребального обряда однотипен - небольшие каменно-земляные насыпи из мелких и средних по размеру галечника и плит. Все курганы одномогильные, ориентация тел погребенных относительно сторон света варьируется. Исследованный памятник представляет значительный научный интерес в связи с культурной многокомпонентностью выявленных в ходе полевых работ находок, проявляющейся в сочетании двух видов погребального обряда, пазырыкских и большереченских чертах керамического комплекса. Аналогичная ситуация фиксируется на ближайших объектах пазырыкской культуры (Чинета-2, Ханкаринский дол). Локализация данных памятников на территории северо-западных отрогов Алтая, граничащих со степной и лесостепной зонами, позволяет рассматривать эти объекты в качестве опорных для определения характера взаимоотношений населения этих регионов в эпоху раннего железного века. Предварительно курганные захоронения памятника Черемшанка-1 могут быть датированы III - первой половиной II в. до н. э.

Бесплатно

Курганы раннескифского времени могильника Ак-Даг I в Тыве

Курганы раннескифского времени могильника Ак-Даг I в Тыве

Тетерин Юрий Витальевич, Митько Олег Андреевич

Статья научная

Статья посвящена введению в научный оборот материалов раннескифского времени, полученных в ходе исследования археологических памятников в долине р. Ээрбек в зоне строительства железной дороги Курагино - Кызыл. В 2011 г. на могильнике Ак-Даг I раскопаны ритуальная кольцевая выкладка и курган, в котором исследованы мужское и женское захоронения в каменных ящиках. Погребальный инвентарь представлен бронзовыми ножами, наконечниками стрел, поясными накладками, украшениями из бирюзы, кости и клыков животных. К числу оригинальных находок относится подвеска в виде ноги оленя. Она вырезана из рога животного и может служить ярким образцом косторезного искусства скифского населения. В насыпи кургана 1 также зафиксированы каменная зернотерка и крупный речной валун. Валун не имеет следов искусственной обработки, однако в составе погребального комплекса символизировал собой хорошо известные в Саяно-Алтайском регионе, Монголии и Забайкалье оленные камни. Могильник Ак-Даг I предварительно датируется VII-VI вв. до н. э. и относится к аржано-уюкскому этапу скифской культуры Тывы.

Бесплатно

Курдское движение в иранском Хорасане под предводительством Ходоу

Курдское движение в иранском Хорасане под предводительством Ходоу

Жигалина Ольга Ивановна

Статья научная

Анализируется курдское движение под предводительством Ходоу в иранском Хорасане в начале ХХ в., которое имело антиколониальную направленность. Автор предлагает его оригинальную интерпретацию на основе анализа архивных материалов и новых фундаментальных исследований. Отмечается негативное отношение Ходоу к британскому и российскому колониализму, исследуются причины его сотрудничества с советской агентурой, которая использовала его в своих интересах. Она оставила его движение без поддержки, поскольку Ходоу не стал большевиком, а выражал интересы консервативных кругов курдского сообщества Иранского Хорасана. Восстание имело антиправительственную и антианглийскую направленность. Однако в силу низкого уровня национального самосознания повстанцы не выдвигали ни политических, ни социальных требований, например, проведения аграрной реформы, о распределении воды и упорядочения сбора налогов и др. Немалую роль в поражении восстания сыграли и действия иранских властей: они подкупали вождей курдских и других племен, разжигали вражду между ними. Действия враждебно настроенных ханов и шиитского духовенства против Ходоу способствовали расколу его движения.

Бесплатно

Кухонные кучи как объект исследования (материалы к археологическому словарю)

Кухонные кучи как объект исследования (материалы к археологическому словарю)

Комиссаров Сергей Александрович, Ульянов Марк Юрьевич

Статья научная

В публикации описана одна из важных категорий археологических памятников - так называемые кьёккенмединги (кухонные или раковинные кучи). Представлены основные районы и периоды их распространения.

Бесплатно

Кыштовская культура: вариативность погребальной практики и обрядов

Кыштовская культура: вариативность погребальной практики и обрядов

Молодин Вячеслав Иванович, Соловьев Александр Иванович

Статья научная

Рассматривается феномен недавно выделенной кыштовской археологической культуры, оставленной средневековым угорским (южно-хантыйским) населением и существовавшей в предтаежных районах Обь-Иртышья с первых веков II тыс. н. э. вплоть до последней его четверти. Ставятся вопросы ее происхождения, выделяются хронологические этапы, динамика погребальной обрядности, реконструируются верования, вопросы социального плана, рассматриваются взаимоотношения с южными тюркоязычными группами и исторические судьбы оставившего ее населения.

Бесплатно

Лакунарность и неология: диахронный аспект (на материале эпистолярных текстов русских писателей XIX века)

Лакунарность и неология: диахронный аспект (на материале эпистолярных текстов русских писателей XIX века)

Захарова Ю.Г.

Статья научная

Статья посвящена проблеме установления взаимосвязи лакунарности и неологизации языковой системы в диахронном исследовании. Материалом для изучения послужили эпистолярные тексты русских писателей-классиков второй половины XIX в. Разрабатывается содержание термина «лакуна» применительно к диахронии, предлагается авторская классификация лакун по семиотическому критерию; выявляются экстралингвистические и внутриязыковые факторы, определявшие формирование и элиминирование коммуникативно значимых лакун в лексической системе на уровне языка и речи: социальные и культурные процессы, контактирование языков, необходимость в обозначении или трансноминации концептов, законы языковой регулярности, экономии, обобщения и дифференциации, тенденция к экспрессивности; рассматриваются способы (заимствование, словопроизводство, семантическая деривация) и средства компенсации лакун (иноязычная лексика, русские лексические неологизмы, неосемемы).

Бесплатно

Лакуны в правилах современной русской пунктуации: знаки препинания при сочетаниях вроде бы, как будто и подобных в составе противительно-уступительных двухместных скреп

Лакуны в правилах современной русской пунктуации: знаки препинания при сочетаниях вроде бы, как будто и подобных в составе противительно-уступительных двухместных скреп

Кошкарева Наталья Борисовна

Статья

В соответствии с действующими правилами пунктуации сочетания вроде бы и как будто запятыми не выделяются, так как считаются частицами, вносящими в высказывание сомнение в достоверности предлагаемой информации. Однако они функционируют также и в роли вводных слов в составе сложных предложений, первая часть которых, содержащая подобные сочетания, характеризуется реальной модальностью, а вторая вводится противительными союзами или их эквивалентами. Таким образом, формируется класс скреп противительноуступительной семантики типа «вводное сочетание + противительный союз или его эквивалент», что соответствует общейтенденции формирования двухместных скреп в современном русском языке.

Бесплатно

Лексемы кара ‘черный', кк ‘синий', кызыл ‘красный' как экспрессивные средства в тувинском языке

Лексемы кара ‘черный', кк ‘синий', кызыл ‘красный' как экспрессивные средства в тувинском языке

Аннай Эллада Кан-Ооловна

Статья научная

Рассматриваются тувинские прилагательные-цветообозначения кара ‘черный', көк ‘синий' и кызыл ‘красный', которые в препозиции к некоторым лексемам качественно-оценочной семантики играют роль интенсификаторов, выступая в значении ‘очень, совсем, совершенно, абсолютно'. В тюркологии это явление оценивается, с одной стороны, как особый вид полисемии прилагательных, с другой - как омонимия прилагательных и наречий: одни и те же сочетания выступают в роли разных частей речи в зависимости от контекста. В тувинском языке прилагательные кара ‘черный' и көк ‘синий' имеют гораздо более широкую сочетаемость и чаще употребляются в усилительном значении как средство выражения экспрессивности по сравнению с другими тюркскими языками. Лексема кызыл ‘красный' в функции интенсификатора выступает редко, отмечены лишь отдельные устойчивые сочетания с семантикой усиления. Выделяется три типа сочетаний, в которых у прилагательных-цветообозначений проявляется усилительное значение. Первые два относятся к фразеологическим единицам - фразеологическим единствам и фразеологическим сочетаниям. Принадлежность третьей, самой большой по численности, группы к фразеологизмам сомнительна, однако устойчивость таких сочетаний весьма высока.

Бесплатно

Лексика православия в современном русском языке: опыт лексикологического анализа и лексикографического описания

Лексика православия в современном русском языке: опыт лексикологического анализа и лексикографического описания

Скляревская Галина Николаевна

Статья научная

Излагается взгляд на лексику православия как на составную часть лексической системы современного русского языка, обнаруживающую все лексические категориальные признаки, что дает основания рассматривать этот лексический разрядкак новыйобъект лексикологии и лексикографии.

Бесплатно

Лексика профессионального субстандарта в лексикографическом освещении

Лексика профессионального субстандарта в лексикографическом освещении

Фельде Ольга Викторовна

Статья научная

Обсуждаются проблемы лексикографической фиксации некодифицированной специальной лексики, дается краткий обзор ненормативных словарей специальной лексики, раскрываются принципы дифференциальности и маркированности, реализованные в Проекте Словаря русского профессионального субстандарта.

Бесплатно

Лексика русских говоров Алтая на славянском фоне (по материалам «Историко-этимологического словаря русских говоров Алтая»)

Лексика русских говоров Алтая на славянском фоне (по материалам «Историко-этимологического словаря русских говоров Алтая»)

Шелепова Людмила Ивановна

Статья научная

Обобщаются результаты работы авторского коллектива над «Историко-этимологическим словарем русских говоров Алтая», позволяющим выявить лексические связи исследуемых говоров с другими славянскими языками и диалектамииустановитьместорусскихговоров Алтая в славянскомязыковом пространстве.

Бесплатно

Лексико-грамматическая валентность сибирских заимствований в русском среднеобском региолекте XVII века

Лексико-грамматическая валентность сибирских заимствований в русском среднеобском региолекте XVII века

Щитова Ольга Григорьевна

Статья научная

Статья посвящена изучению сочетаемостных возможностей сибирских заимствований в аспекте их функциональной ассимиляции в формирующейся системе русского среднеобского региолекта на материале томских памятников письменности XVII в. Предложена методика исследования лексико-грамматической валентности иноязычных лексем, рассматриваемой в зависимости от их семантических, морфологических и синтаксических свойств. Выявлены типы лексико-грамматической валентности, реализующиеся на разных этапах ассимиляции иноязычных единиц.

Бесплатно

Лексико-семантическая динамика молодежного жаргона: экпериментальное исследование

Лексико-семантическая динамика молодежного жаргона: экпериментальное исследование

Гуц Елена Николаевна

Статья научная

В статье представлены результаты семантического эксперимента, проведенного на материале жаргонной лексики. Эксперимент зафиксировал изменения, произошедшие в семантике жаргонных слов за последние двадцать лет. Анализ экспериментальных данных позволил сделать вывод о необходимости обращения к метаязыковому сознанию носителей жаргона при составлении и переиздании словарей некодифицированной лексики.

Бесплатно

Лексикографическая эпопея: к 100-летию Института лингвистических исследований РАН

Лексикографическая эпопея: к 100-летию Института лингвистических исследований РАН

Никитин О.В.

Рецензия

Представлен аналитический обзор юбилейного сборника научных статей «История, теория и практика академической лексикографии», посвященного 100-летию создания Института лингвистических исследований РАН и 90-летию словарного сектора. Определяется место научной проблематики в истории языкознания. Отмечаются основные направления деятельности Института и их связь с культурно-исторической традицией А. А. Шахматова, В. М. Истрина, Л. В. Щербы и др. Указывается на приоритетные труды петербургской школы академической лексикографии и их роль в формировании традиции отечественной науки XX-XXI вв. Подчеркивается важность современных разработок ученых в исторической лексикографии, создании толковых и диалектных словарей. Как очевидное достоинство сборника выделяется актуализация теории и практики словарной деятельности по созданию многотомных справочных источников и новых картотек, типологическим исследованиям в области лексикографии.

Бесплатно

Лексикографический образ женщины и способы верификации словарных стереотипов

Лексикографический образ женщины и способы верификации словарных стереотипов

Исаченко Оксана Михайловна

Статья научная

Функционально-семантическое поле «Поведение» составляют не только предикаты, но и субъекты поведе-ния - антропонимы с общим значением ‘человек, который ведет себя / поступает как-либо’. Помимо индивидуальных черт, в поведении реализуются типовые разновидности, которые мотивируются гендерной принадлежностью субъекта. Поведение женщин отражается в языковом сознании носителей русского языка как комплекс негативных стереотипов, которые репрезентируются через экспрессивные номинации женщин (условно - «феминитивы»). Основным лексикографическим источником для извлечения таких единиц послужил «Толковый словарь названий женщин» Н. П. Колесникова (для воссоздания культурно-исторического контекста привлекались также русские паремии, зафиксированные В. И. Далем). На основе семантической классификации словарных феминитивов получен совокупный поведенческий образ женщины через набор стереотипов, которые существенно упрощают внеязыковую неоднозначность и многообразие женских характеров. Для корректирования «словарных» результатов использовались разные методы верификации: проверка на узуальность, учет количественных показателей словоупотребления, выявление родовых коррелятов, анализ их употребления в речи, наблюдение за контекстуальными трансформациями эмотивности и оценочности экспрессивных феминитивов и др. Несколько этапов верификации словарного материала позволили уточнить представление о женщине как субъекте поведения, привести его в соответствие с речевой и внеязыковой реальностью. Источниками сведений о «реальном образе» женщины можно считать рефлексивы (из текстов разной жанровой природы) - концептуальные высказывания о женщине, ее роли в семье и обществе, ее типичных свойствах и гендерно специфичных качествах, которые преимущественно оцениваются на фоне сравнения с мужчиной.

Бесплатно

Лексикография на службе грамматики: толкования слов категории состояния как показатель их грамматического статуса

Лексикография на службе грамматики: толкования слов категории состояния как показатель их грамматического статуса

Матханова Ирина Петровна

Статья научная

Анализируются способы толкования слов категории состояния в толковых словарях с целью выявления способов семантизации комплексасодержательных признаков, свойственныхданному классу слов.

Бесплатно

Лексические и грамматические особенности алтайских переводов повести А. П. Чехова "Палата № 6"

Лексические и грамматические особенности алтайских переводов повести А. П. Чехова "Палата № 6"

Озонова Айяна Алексеевна, Тюнтешева Елена Валерьевна

Статья научная

Рассматриваются два разновременных перевода повести А. П. Чехова «Палата № 6» на алтайский язык. Первый перевод был опубликован в 1959 г. в сборнике А. П. Чехов «Куучындар»(Рассказы) под редакцией тогда еще начинающего алтайского писателя и поэта Л. В. Кокышева. Переводчик повести не указан. Автор второго перевода (2014 г.) С. С. Торбоков (Токшын Торбоков)- писатель, журналист и единственный профессиональный алтайский переводчик. Его перевод опирался на более ранний, но при этом был переработан с учетом развития современного алтайского литературного языка. На основе анализа двух переводов показаны некоторые лексические и грамматические изменения, которые произошли в алтайском языке за 55 лет. Исследованы способы передачи новых понятий, средства выражения реалий и представлений, не характерных для алтайцев. Наиболее сложными для перевода оказались абстрактные понятия, реалии русской жизни XIX в., лексика, относящаяся к духовной культуре, что связано с различием культурных и религиозных традиций. Для адекватной передачи такой лексики переводчики использовали следующие способы: 1) сохранение в тексте соответствующих русских слов в адаптированном или неадаптированном виде; 2) подбор алтайских эквивалентов; 3) создание новых слов на основе собственных языковых средств; 4) пропуск вызвавших затруднение лексем. Они применяли такие приемы, как лексическое добавление, генерализация, калькирование, грамматическая замена, изменение структуры предложения и др. Определенные трудности вызвал перевод новых для алтайского языка типов синтаксических отношений, для которых свои средства выражения окончательно еще не сложились. Например, отношения соответствия, выражаемые в русском языке сложными предложениями с союзом чем … тем. Оба переводчика стремились сохранить близость к оригиналу. Для перевода 1959 г. характерно сохранение русских слов, часто в неадаптированном виде, нетипичных для алтайского языка русских синтаксических конструкций, что иногда привносит некоторую искусственность в текст и затрудняет его понимание носителями алтайского языка. Перевод 2014 г. более адаптирован для алтайского читателя. В нем прослеживается творческий подход автора, его стремление как можно больше передать средствами родного языка.

Бесплатно

Лексические материалы на верхнем обследовании языка Селкупа (поселок Тайзаково)

Лексические материалы на верхнем обследовании языка Селкупа (поселок Тайзаково)

Филиппова Татьяна Михайловна

Статья научная

В статье приводятся лексические материалы верхнеобского говора селькупского языка (идиолект информанта, проживавшего в пос. Тайзаково), рассматриваются особенности идиолекта информанта. Материалы собраны автором во время экспедиции к селькупам в 1982 г.

Бесплатно

Журнал