Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Все статьи: 1505

Обращение главного редактора

Обращение главного редактора

Шептухина Елена Михайловна

Ред. заметка

Бесплатно

Обращение главного редактора

Обращение главного редактора

Шептухина Елена Михайловна

Ред. заметка

Бесплатно

Обращение главного редактора

Обращение главного редактора

Шептухина Е.М.

Ред. заметка

Бесплатно

Обращение главного редактора

Обращение главного редактора

Шептухина Е.М.

Ред. заметка

Бесплатно

Обращение главного редактора

Обращение главного редактора

Шептухина Е.М.

Ред. заметка

Бесплатно

Обращение главного редактора

Обращение главного редактора

Шептухина Елена Михайловна

Ред. заметка

Бесплатно

Объективная и субъективная сложность документных текстов

Объективная и субъективная сложность документных текстов

Дьякова Анастасия Алексеевна

Статья научная

Статья посвящена сложности (объективной и субъективной) как характеристике документного текста, а также его усложнению как специфической операции. Объективную сложность документного текста обусловливают следующие задачи, стоящие перед автором: 1) в плане содержания - передать новую информацию, касающуюся той или иной сферы профессиональной или социальной деятельности людей; 2) в плане выражения - передать информацию в принятой форме (в соответствии с канонами построения документного текста). Однако при составлении документа авторы стремятся решить также дополнительные задачи, определяющие субъективную сложность текста: 1) разъяснить, прокомментировать фрагменты текста, передающие специальные знания в документе; 2) преодолеть недостаток текстовой и речевой компетенции при построении документного текста; 3) ввести адресата в заблуждение. В связи с этим рассматриваются такие факторы сложности документного текста, как информативность, соответствие канонам построения документного текста, комментирование, недостаток текстовой компетентности автора, стремление автора ввести адресата в заблуждение по поводу сообщаемой информации. В разных коммуникативных ситуациях данные факторы могут видоизменяться, выступать по отдельности и совместно, что обусловливает вариативность как объективных, так и субъективных показателей сложности документного текста.

Бесплатно

Объективность как детерминирующий фактор системной организации топонимической лексики в языке региона

Объективность как детерминирующий фактор системной организации топонимической лексики в языке региона

Ильин Дмитрий Юрьевич

Статья научная

В статье анализу подвергается топонимическая лексика, функционирующая в языке региона. Рассматриваются факторы системной организации топонимикона Волгоградской области; выявляются экстралингвистические и собственно лингвистические условия, определяющие образование географических названий и их употребление в текстах СМИ; характеризуются объективные основания системной организации микротопонимической подсистемы.

Бесплатно

Объектно-ориентированная классификация игры слов в рекламе (на материале испанского языка)

Объектно-ориентированная классификация игры слов в рекламе (на материале испанского языка)

Дзюба Александр Владимирович

Статья научная

Статья посвящена актуальной лингвистической проблеме построения неформальной классификации рекламы, содержащей игру слов. С опорой на положения теории релевантности и с применением когнитивно-прагматического подхода к изучению языковых единиц автором разработана классификация, которая учитывает характер объекта, обыгрываемого в рекламном слогане. Выделены три типа игры слов: товарно-ориентированная, брендово-ориентированная и несвязанная. В результате компонентного анализа 607 испаноязычных рекламных слоганов установлено, что при товарно-ориентированной игре слов копирайтеры обыгрывают наименование товара, используя ассоциативные связи, характерные для индустрии и уже закрепленные в сознании носителей языка, позволяя реципиенту догадываться о том, что рекламируется, без эксплицитного обозначения товара. При брендово-ориентированной игре слов обыгрывается название бренда и ассоциации, связанные с ним, что способствует его запоминанию. При несвязанной игре слов используются игровые возможности языка независимо от наименования товара или названия бренда и достигается цель развлечения реципиента. Приведенные в статье количественные данные свидетельствуют о том, что наиболее частотной является товарно-ориентированная игра слов, а наименее частотной - несвязанная. Показано, что такое распределение обусловлено когнитивно-прагматическим потенциалом указанных приемов.

Бесплатно

Онимы эпистолярного текста в аспекте прецедентности (на материале писем русских писателей XIX-XX вв.)

Онимы эпистолярного текста в аспекте прецедентности (на материале писем русских писателей XIX-XX вв.)

Акимова Татьяна Петровна

Статья научная

В статье проанализированы особенности использования прецедентных имен в частных письмах классиков русской литературы, определена специфика эпистолярного идиостиля каждого из писателей в области употребления прецедентных онимов, выявлены тенденции в употреблении прецедентных онимов в русском эпистолярном тексте на протяжении двух веков. Установлено, что в качестве прецедентных имен в эпистолярном тексте преимущественно используются антропонимы, мифонимы, поэтонимы и топонимы. Выявлены сходные черты и различия в употреблении прецедентных единиц в эпистолярных текстах, принадлежащих разным авторам. Определены тенденции изменения в употреблении прецедентных имен в эпистолярном тексте с течением времени. Изменения значения онима, позволяющие отнести его к прецедентным именам, в эпистолярном тексте актуализируются при использовании имени собственного в сравнительных конструкциях в качестве объекта сравнения, а также посредством использования онима в форме множественного числа. Для писем также характерно употребление антропонимов и топонимов в качестве однородных членов предложения, что позволяет актуализировать значение имени собственного, отличное от денотативного. Использование прецедентных антропонимов, мифонимов и поэтонимов для автохарактеристики, а также для именования адресата или лиц, о которых ведется речь в письме, позволяет реализовать функцию создания шутливого или ироничного тона в эпистолярной коммуникации. Одним из способов его создания является языковая игра, состоящая в использовании окказиональных словообразовательных дериватов прецедентных имен.

Бесплатно

Ономастическая лексикография в аспекте лингвоэкологического подхода

Ономастическая лексикография в аспекте лингвоэкологического подхода

Ильин Дмитрий Юрьевич, Сидорова Елена Геннадьевна

Статья научная

В статье с позиций лингвоэкологического подхода охарактеризован словарь-справочник региональной топонимики «Населенные пункты Волгоградской области» как одно из изданий ономастической лексикографии. Описаны зоны словарной статьи и обозначены наиболее сложные вопросы ее составления. Подробно рассмотрены 3 зоны. Охарактеризована впервые представленная в ономастических словарях зона словарной статьи «Указание степени уникальности названия в пределах региона». Выделены 4 ступени градации уникальности ойконимов, что дает возможность внесения коррективов при номинации населенных пунктов в справочники, которые используют в своей работе органы власти, СМИ, образовательные учреждения. Зона словарной статьи «Синтаксическая характеристика заголовочной единицы в сочетании с апеллятивом», введение которой обусловлено вариантностью таких сочетаний в речевой практике, содержит информацию о падежном параллелизме между ойконимом и апеллятивом либо о его отсутствии. Зона словарной статьи «Оттопонимические дериваты словарной единицы» раскрывает возможности образования относительных прилагательных и существительных, именующих жителей определенного населенного пункта. Словарные статьи в словаре-справочнике выстроены с учетом выработанных авторами критериев лингвоэкологичности топонимических наименований, содержащаяся в нем информация позволит пользователям словаря избежать ошибок и затруднений в речевой практике.

Бесплатно

Опосредованное ассоциирование как механизм трансформации структуры лингвокультурного концепта в рамках концептосферы текста

Опосредованное ассоциирование как механизм трансформации структуры лингвокультурного концепта в рамках концептосферы текста

Кононова Инна Владимировна

Статья научная

В статье описывается подход к анализу структуры лингвокультурного концепта, дополняющий наиболее актуальные в настоящее время концепции, демонстрируется применение данного подхода при рассмотрении трансформаций структуры лингвокультурных концептов в рамках индивидуально-авторской концептосферы текста. Автором вводится понятие опосредованного ассоциирования, отражающее природу наиболее значительных структурных трансформаций, которые концепт претерпевает под влиянием языковой личности писателя.

Бесплатно

Оппозиции гласных фонем и их нейтрализация в современном русском языке

Оппозиции гласных фонем и их нейтрализация в современном русском языке

Пережогина Татьяна Анатольевна

Статья научная

В статье рассматриваются понятия оппозиции фонем, нейтрализации оппозиций, архифонемы, введенные в научный оборот выдающимся лингвистом, представителем Пражской фонологической школы Н.С. Трубецким. Представители традиционных отечественных фонологических школ - Московской и Ленинградской (Санкт-Петербургской), по-разному определяя фонему, предлагают различные трактовки нейтрализации фонем в слабой позиции. При этом существование архифонемы как функциональной единицы признается не всеми фонологами. Автор придерживается мнения о том, что архифонема как совокупность смыслоразличительных признаков, общих для двух фонем, является особой звуковой единицей. В работе описываются основные различия в толковании нейтрализации и фонологической единицы в слабой позиции (позиции нейтрализации) в учениях Н.С. Трубецкого и Р.И. Аванесова. Характеризуются оппозиции гласных фонем современного русского языка и их нейтрализация с учетом изменений орфоэпической нормы и в зависимости от типа безударного вокализма (эканья / иканья, различных подтипов аканья). Обсуждается фонологическое содержание гласных архифонем (общие дифференциальные признаки нейтрализованных фонем) и их звуковые реализации в различных фонетических положениях. Показан предельный случай нейтрализации всех гласных фонем, отмечаемый в спонтанной разговорной речи. Результаты проведенного анализа подтверждают, что в современном русском языке продолжает существовать и проявляет себя тенденция к упрощению вокалической системы.

Бесплатно

Оппозиционная репрезентация деривационных отношений: метаязыковой потенциал

Оппозиционная репрезентация деривационных отношений: метаязыковой потенциал

Баркович Александр Аркадьевич

Статья научная

Теоретическая проблема метаописания языка рассматривается с опорой на понятие оппозиционности, отражающее важную черту системообразующих отношений языка, в том числе деривационных, определяющих идентичность динамики языка. Оппозиционный характер деривационных отношений обусловлен их мотивированностью и результативностью. Значимость оппозиционности в деривационных процессах позволяет автору статьи квалифицировать ее как существенное и перспективное основание комплексных метаязыковых описаний. Особое внимание уделено репрезентации модификационных возможностей языковой системы в морфологическом аспекте, поскольку данный аспект проблемной области деривации характеризуется существенным потенциалом метаязыковой репрезентации. Приоритетом в моделировании референтных языковых отношений является верификация и корректная систематизация деривационной терминосистемы. Автором установлено, что на основе непротиворечивой репрезентации базовых деривационных отношений - в частности на уровне дериватем, граммем и флексионем - возможно последовательное развитие комплексной иерархической метамодели деривации. Показано, что особую актуальность подобного моделирования обеспечивает компьютерно-опосредованный дискурс как активно развивающийся коммуникационный феномен, создающий при этом и новое качество метаязыковой практики. База современной речевой практики - статистическая модель коммуникации - обусловливает высокую востребованность формальных критериев и параметров метаописания единого семантического континуума языка.

Бесплатно

Оптатив и императив в функции запрета на действие в готском языке

Оптатив и императив в функции запрета на действие в готском языке

Нетунаева Ирина Михайловна, Чухарев-Худилайнен Евгений Михайлович

Статья научная

В статье рассматриваются формы оптатива и императива в функции запрета на действие в готском переводе Нового Завета в сопоставлении с греческим оригиналом. В готском тексте в функции запрета на действие презенс оптатива употребляется шире, чем императив, в отличие от его греческого грамматического эквивалента - аориста конъюнктива, который численно уступает формам императива. В отличие от новозаветного греческого, где у форм презенса императива и аориста конъюнктива различия видовые, в готском языке на первый план выступают модальные характеристики форм наклонений: презенс оптатива обозначает запрет на предстоящие - предполагаемые, возможные, нежелательные, нерекомендуемые и т. д. действия и состояния, императив - запрет на существующие (реальные, актуальные для говорящего); в видовом отношении первые во многих случаях являются обобщенными, универсальными действиями, последние, как правило, ситуативно обусловлены и могут быть однократными, конкретно-процессными и многократными. В языке готских Посланий происходит закрепление отрицательных форм оптатива за побудительными речевыми актами «инструкции» (наставления, рекомендуемого действия, повеления, обращенного к неограниченному, неопределенному кругу исполнителей). Оптатив чаще всего используется в парэнетических, назидательно-учительных, контекстах, в которых в греческом представлены как формы императива, так и формы аориста конъюнктива.

Бесплатно

Оптимистичность / пессимистичность языкового сознания лидеров группы "Битлз" (на материале песенных текстов)

Оптимистичность / пессимистичность языкового сознания лидеров группы "Битлз" (на материале песенных текстов)

Пузырев Александр Владимирович, Капрянцева Юлия Вадимовна

Статья научная

Вербальное выражение оптимистичности / пессимистичности языковой личности рассматривается в статье как частный случай выражения языкового сознания, которое включает в себя знание субъекта об окружающем мире, совмещенное с его знанием о существовании в этом мире его самого, его «Я». Выдвинуто положение о том, что проблематика языкового сознания предполагает изучение: 1) я- и мы-высказываний, в том числе перформативов; 2) контекстов с личными и притяжательными местоимениями; 3) различных способов вербализации говорящим своей субъективной оценки той реальности, в которой он оказался; 4) вербального выражения оптимистичности / пессимистичности языковой личности. Опираясь на исследования американского психолога М. Селигмана, разграничившего три параметра стиля объяснения (постоянство, широта и персонализация), авторы статьи разработали и апробировали на конкретном материале методику определения степени выраженности оптимистичности / пессимистичности в речи говорящего. Материалом исследования послужили оценочные высказывания, отобранные из текстов песен лидеров группы «Битлз» Джона Леннона и Пола Маккартни. В результате проведенного анализа был определен средний показатель оптимистичности / пессимистичности языкового сознания каждого из авторов. Количественные данные свидетельствуют о том, что в высказываниях Дж. Леннона чаще проявляется пессимистичность его языкового сознания, тогда как в высказываниях П. Маккартни чаще проявляется оптимистичность его языкового сознания. Изучение факторов существенных различий языкового сознания лидеров группы «Битлз» входит в перспективы изучения оптимистичности / пессимистичности языкового сознания указанных авторов.

Бесплатно

Опыт квантитативного исследования Пантелеймонова евангелия конца XII - начала XIII в. (три статистических эксперимента)

Опыт квантитативного исследования Пантелеймонова евангелия конца XII - начала XIII в. (три статистических эксперимента)

Баранов Виктор Аркадьевич, Зуга Оксана Владимировна

Статья научная

Цель работы - выявление степени близости Пантелеймонова Евангелия (РНБ, Соф. 1) другим Евангелиям и средневековым славянским текстам других жанров, представленным в подкорпусах исторического корпуса «Манускрипт: славянское письменное наследие». Работа выполнена с помощью специализированных модулей статистики и n-грамм. Сопоставление перечней автоматически извлеченных их рукописи одно, двух- и трехкомпонентных лингвистических единиц с соответствующими перечнями нескольких подкорпусов позволяет определить такие количественно-статистические характеристики лингвистических компонентов рукописей, которые могут быть признаны существенными. Обобщены данные трех экспериментов. Первый эксперимент показал, что наименьшие отличия частотных списков существуют между Пантелеймоновым Евангелием и полными апракосами, а наибольшие - между анализируемой рукописью и краткими апракосами. Это позволяет признать, что состав перечней, порядок следования и относительная частота форм в них являются существенными характеристиками рукописи или подкорпуса. В ходе второго эксперимента, проведенного с применением статистической меры Weirdness, из Пантелеймонова Евангелия извлечены словоформы, претендующие на роль значимых - имеющие максимально высокий вес на фоне разножанровых подкорпусов. Установлено, что объем и состав контрастного подкорпуса не влияют на результат; применение в качестве контрастных подкорпусов коллекций полных и кратких апракосов позволило уточнить список таких форм. В ходе третьего эксперимента (анализ двух- и трехкомпонентных сочетаний, извлеченных с помощью статистической меры T-score) был установлен перечень устойчивых сочетаний (неизменяемых композиционных формул, цельных грамматических структур, устойчивых семантических комплексов и их частей), свойственных всем Евангелиям, и выявлены статистически значимые последовательности, имеющие в Пантелеймоновом Евангелии статистический вес значительно выше, чем в контрастных подкорпусах.

Бесплатно

Орфографическая норма и грамматическая омонимия

Орфографическая норма и грамматическая омонимия

Харченко Светлана Юрьевна

Статья научная

Статья посвящена актуальной лингвистической проблеме связи между орфографическим оформлением слов и разграничением единиц, относящихся к разным грамматическим классам. Рассмотрено соотношение понятий «слово» и «часть речи». Установлены особенности функционирования лексических единиц в письменной речи, позволяющие установить их частеречный статус. В результате анализа выдвинутых лингвистами критериев дифференциации омонимичных наречий, предложно-падежных сочетаний и производных предлогов автором определен порядок последовательного установления частеречной принадлежности слов, находящихся в отношениях грамматической омонимии. Описаны итоги проведенного пилотного лингвистического эксперимента, которые демонстрируют то, как в речевой практике носители языка решают задачи отнесения слова к той или иной части речи (наречие, существительное, предлог) и установления его орфографии. Выявлено, что приемы разграничения грамматических омонимов, используемые реципиентами, во многих случаях не приводят к правильному решению, существующие кодифицированные установки не находят применения у пишущих, поскольку орфографическое оформление большей части слов, являющихся грамматическими омонимами, не отвечает требованиям нормы. Определены пути преодоления рассматриваемой проблемы: корректировка содержания орфографических правил и изменение орфографического облика ряда слов, отражающего традиционный принцип правописания.

Бесплатно

Орфографическая норма: проблемы реализации

Орфографическая норма: проблемы реализации

Харченко Светлана Юрьевна

Статья научная

Предметом изучения в статье послужила одна из разновидностей языковой нормы - орфографическая, а целью стало выявление проблем реализации нормы правописания, связанных с лингвистическими и экстралингвистическими причинами. Особенности функционирования орфографической нормы до и после издания в 1956 г. «Правил русской орфографии и пунктуации» показаны с опорой на понимание сущности орфографической нормы как двукомпонентного явления (орфограмма и правило орфографии) и с учетом форм ее существования; констатируется динамика орфографической нормы. Выявлено, что ошибки при реализации орфографической нормы в практике письма рядовых носителей языка имеют как интралингвистические, так и и экстралингвистические причины. Основными из них являются следующие: несвоевременная фиксация изменения орфографической нормы как результата трансформации других языковых норм (словообразовательной, морфологической, орфоэпической и т. д.); отражение на письме установок «старой» орфографической нормы вследствие незнания пишущим содержания «новой» нормы; некорректность языковой игры, связанной с необходимостью привлечь внимание к рекламному тексту; малая начитанность молодого поколения; чтение книг и другой печатной продукции ненадлежащего качества редакторской и корректорской обработки; влияние языка интернет-общения.

Бесплатно

Осмеяние претенциозности во французских и русских анекдотах

Осмеяние претенциозности во французских и русских анекдотах

Столбова Светлана Владимировна

Статья научная

В статье рассматривается претенциозность как осуждаемое поведение индивидуума с завышенной самооценкой. Такое поведение часто высмеивается в шутках, типичным жанром которых является анекдот. Стремление выглядеть значительнее других является общим для разных народов, однако существует определенная культурная специфика демонстрации претенциозности и высмеивания ее. В коммуникативном поведении французов и русских, касающемся претенциозности, выявлены и описаны следующие этнокультурные особенности: французы создают комические образы нефранцузов как людей, преувеличивающих свою важность, в то время как русские устанавливают другие отрицательные признаки у тех, кто не является русским; как французы, так и русские часто показывают мужчин и женщин в качестве претенциозных индивидуумов, но французы часто полагают, что претенциозны мужчины (таким образом отражая женскую позицию), а русские показывают женщин как претенциозных людей (что отражает мужскую позицию в шутках). Кроме того, в русских анекдотах, в отличие от французских, предметом осмеяния становится претенциозность в материальной сфере.

Бесплатно

Журнал