Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Все статьи: 1650

Между именем собственным и апеллятивом: лексикографирование слов с пограничным статусом (на примере неологизма брексит)

Между именем собственным и апеллятивом: лексикографирование слов с пограничным статусом (на примере неологизма брексит)

Щетинина Анна Викторовна

Статья научная

Проблемы лексикографирования новых слов, появившихся в русском языке в XXI в., рассмотрены с опорой на материалы готовящегося к публикации тематического «Толкового словаря лексики единения и вражды в русском языке 2000-2020 годов», одним из составителей которого является автор статьи. Утверждается, что трудности описания новых заимствованных лексических единиц, находящихся на стадии узуализации, связаны с установлением их лексических, грамматических и стилистических характеристик. Предложены критерии их определения. Аргументированы принципы выбора варианта написания заголовочного слова в словарной статье. На основе методов дефиниционного, лингвокультурологического и контент-анализа с использованием текстового материала, извлеченного из массмедийных ресурсов, выработана методика составления словарной статьи, позволяющая дать развернутое описание лексических, грамматических, стилистических, парадигматических и прагматических характеристик актуальных заимствований. В качестве результата ее применения представлена словарная статья неологизма Брексит, отражающая неустойчивое положение этой лексемы в русском языке: ее статус колеблется между именем собственным и апеллятивом. Материал и методика его систематизации могут быть учтены при составлении толковых словарей новых слов русского языка.

Бесплатно

Международная заочная научно-практическая конференция «Инновации в теории, методике и дидактике перевода» (17 апреля 2015 года)

Международная заочная научно-практическая конференция «Инновации в теории, методике и дидактике перевода» (17 апреля 2015 года)

Митягина Вера Александровна, Королькова Светлана Азадовна

Статья обзорная

Бесплатно

Международная коллективная монография "Лексикографические штудии": аналитический обзор

Международная коллективная монография "Лексикографические штудии": аналитический обзор

Пятаева Наталия Вячеславовна, Колоколова Лидия Петровна, Шнайдерман Лариса Алексеевна

Статья обзорная

В статье дан аналитический обзор первых двух выпусков международной коллективной монографии «Лексикографические штудии», опубликованных в издательстве Московского государственного университета в 2013 и 2015 годах. Задачей названной коллективной монографии является разработка теории и методологии аспектной лексикографии, проектирование, составление и издание инновационных словарей на материале как можно большего числа языков. В изданиях представлены результаты исследований коллектива авторов из России, Беларуси, Украины, Польши и Абхазии: обобщающие историко-методологические работы и фрагменты словарей в контексте сравнительно-исторической, сопоставительной, системно-структурной, антропоцентрической и интроспективной парадигм современной лексикографии. Подготовка периодической международной коллективной монографии выполняется в контексте научно-исследовательских работ по программе Международного комитета славистов, Национального комитета славистов РФ и Комиссии по лексикологии и лексикографии РАН, связанной с разработкой, составлением, изданием и распространением разноаспектных словарей русского языка.

Бесплатно

Международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики»

Международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики»

Простов Александр Владимирович, Сидоров Антон Андреевич

Отчет

Бесплатно

Международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» в 2012 году

Международная научная конференция «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» в 2012 году

Простов Александр Владимирович, Сидоров Антон Андреевич

Статья обзорная

Бесплатно

Межполевая зона вопросительно-побудительной модальности в текстах интервью

Межполевая зона вопросительно-побудительной модальности в текстах интервью

Васильев Сергей Леонидович, Пробст Никита Артурович

Статья научная

В статье на примере текстов, относящихся к жанру интервью, рассматривается функциональная специфика межполевой зоны вопросительно-побудительной модальности. Устанавливаются план содержания и план выражения указанной модальной зоны. Выявляются и характеризуются наиболее регулярные средства ее реализации.

Бесплатно

Межрегиональная научная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения В. Д. Аракина

Межрегиональная научная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения В. Д. Аракина

Данилова В.П., Завьялова А.С., Свиридонова В.П.

Статья

Бесплатно

Межъязыковое перекодирование: функционально-семантический и стилистический аспекты

Межъязыковое перекодирование: функционально-семантический и стилистический аспекты

Проценко Екатерина Александровна

Статья научная

Статья посвящена актуальной проблеме межъязыковых взаимодействий в средствах массовой информации. Объектом исследования избраны лексические единицы, образованные в результате межъязыкового перекодирования с русского на французский язык и еще не вошедшие в систему принимающего языка. Цель исследования - проследить процесс проникновения иноязычного слова в другой язык, выявить особенности использования перекодированной с русского языка лексики в современной французской прессе. Все перекодированные лексические единицы группируются по семантическому принципу, контексты их употребления подвергаются стилистическому анализу с целью определения наиболее типичных функций в тексте. С опорой на классификацию тематических групп В.С. Виноградова автор соотносит семантические признаки рассматриваемых лексических единиц с их функциями: номинативной, информативной, терминологической, символической, функцией экзотизации и национально-культурной детерминации. Установлено, что наибольшим разнообразием лексем и реализуемых ими функций характеризуется группа наименований реалий общественной жизни, наименьшим - группа наименований реалий природного мира. Межъязыковое перекодирование используется в современной французской прессе не только для передачи предметно-логического или национально-специфичного содержания сообщения, но и в качестве более выразительного языкового средства, обладающего дополнительным стилистическим потенциалом. Выявлены некоторые стилистические приемы использования анализируемой лексики в качестве экспрессивного средства и средства усиления эмоционального воздействия на читателя.

Бесплатно

Мемы и демотиваторы о самоизоляции: коррелирующие смысловые компоненты и типы семантических отношений

Мемы и демотиваторы о самоизоляции: коррелирующие смысловые компоненты и типы семантических отношений

Лату Максим Николаевич

Статья научная

Статья посвящена исследованию корреляции смысловых компонентов содержания русскоязычных мемов и демотиваторов, иллюстрирующих явление массовой самоизоляции в период пандемии COVID-19. С применением сетевого подхода к анализу смысловой структуры поликодовых текстов установлены коррелирующие смысловые компоненты, охарактеризованы типы семантических отношений между ними: локализация, тождество, атрибуция, противопоставление, временная, причинно-следственная, субъектная, объектная и инструментальная соотнесенности. Обосновано, что корреляция смысловых компонентов, связанных семантическими отношениями определенного типа, может отражать как объективные сведения, тенденции и закономерности, наблюдаемые в социуме, так и субъективные представления о массовой самоизоляции. Охарактеризованы случаи возникновения комического эффекта. Показано, что связь между смысловыми компонентами может быть выражена вербально (коррелирующие компоненты расположены в вербальной части текста), невербально (коррелирующие компоненты расположены в иконической части текста), синсемантически (один из коррелирующих компонентов расположен в вербальной части, другой - в иконической); форма выражения связи зависит от специфики соотносимых смысловых компонентов и индивидуальных предпочтений автора поликодового текста. Выявлены и описаны случаи эксплицитно и имплицитно выраженных связей между смысловыми компонентами текста. Делается вывод о том, как соотнесенность смысловых компонентов поликодовых текстов о самоизоляции раскрывает особенности осмысления и восприятия различных сторон данного феномена.

Бесплатно

Меняющаяся картина мира в динамике языка и речи

Меняющаяся картина мира в динамике языка и речи

Шаховский Виктор Иванович

Статья научная

В статье приводятся аргументы, подтверждающие справедливость основного тезиса гипотезы лингвистической относительности Сепира - Уорфа о том, что язык не только отражает особенности культуры, но и определяет видение мира его носителями. Динамика российской действительности актуализирует новые аспекты картины мира, которые требуют порождения соответствующих средств выражения и способов ведения коммуникации. Появляющиеся в речи лингвистические знаки и доминирующие тенденции их использования, в свою очередь, формируют картину мира современного социума, отражая взаимосвязь слова и сознания. Анализ обширного речевого и языкового материала позволил выявить динамические процессы в современном языке и речи: изменения в языке в связи с новыми реалиями нашего времени; актуализацию и переосмысление существующих знаков языка; спиралевидное развитие языка и его речевого использования; «растягивание» семантики языковых единиц; творческое обогащение языка; формирование механизмов искажения и разоблачения в современном русском языке и речи. На материале лексики русского языка и примерах коммуникативной практики последних лет автор демонстрирует наличие динамики в лексико-семантическом наполнении существующих и возникающих дискурсов.

Бесплатно

Место нулевого словообразовательного суффикса в русской морфемике

Место нулевого словообразовательного суффикса в русской морфемике

Гаврилкина Татьяна Юрьевна

Краткое сообщение

Исследование осуществлено в русле направления, изучающего семантический потенциал словообразовательных категорий и средств их реализации в русском языке. Нулевой словообразовательный суффикс рассматривается в качестве компонента морфемариев словообразовательных категорий имен существительных. Обосновывается стилистическая активность и экспрессивность материально невыраженного суффикса, способствующая его эффективному использованию в поэтической и разговорной речи.

Бесплатно

Журнал