Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Все статьи: 1555
Статья научная
В статье на материале одного из древнейших памятников древнерусской законодательной мысли - «Устава князя Владимира о десятинах, судах и людях церковных» (далее - «Устава князя Владимира...») - рассматриваются процессы формирования терминологии на основе общеупотребительных слов. Объект исследования составляет лексика эмоций. Опираясь на результаты компонентного и контекстуального анализа, автор приходит к выводу о том, что базой для формирования терминологического значения эмотивов послужила выражаемая ими каузальная семантика, поскольку причиной или следствием эмоционального переживания всегда выступает нечто объективное - предмет, признак, процесс. Установлено, что семантический сдвиг происходит в слове тогда, когда меняются характеристики субъекта (страшный суд, проклясть) или объекта (обидети, пообидети, преобидети). Соотношение эмотивного и терминологического значений позволило разделить лексику эмоций в «Уставе князя Владимира...» на три группы: слова, используемые в эмотивном значении; слова, в значении которых наблюдается синкретизм эмотивного и терминологического значений; термины-омонимы. С привлечением лексикографических данных выявлена неустойчивость терминологических значений эмотивов, употребленных в юридическом тексте, и сохранение их в текстах, функционирующих в церковной сфере.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматриваются функционально-семантические и деривационные связи терминов наследственного права в договорах Руси с Византией и в Русской Правде, а также в получивших распространение с принятием христианства церковнославянских регуляторах права XI-ХIV вв. Исследование показало, что терминология наследственного права в договорах включает обозначения наследуемого имущества, завещания и наследников. В Русской Правде и церковнославянских правовых текстах выделяется самостоятельное терминообозначение доли наследства часть: для Русской Правды это единственно возможное употребление, в церковных регуляторах отмечается и обозначение им имущества в целом (как в договорах). Не обнаруживается жесткой дистрибуции терминов наследуемого имущества Русской Правды задница и домъ, используемых и в церковнославянских текстах. Во всех текстах для обозначения завещания использованы дериваты корня *rÌd-; терминообозначение письменного завещания или процедуры его составления писати используется только в договорах и церковных регуляторах права. Во всех текстах для обозначения наследников использованы дериваты корня *bliè-. Дискуссионное и в аспекте семантики, и в аспекте ресурсов калькирования терминосочетание договора 911 г. малые /милые ближние / ближики трактуется в статье не как искусственное образование, созданное переводчиком, а реализация имевшегося в русском языке ресурса устойчивого употребления адъективов милый / малый в сочетаниях с терминами родства. Сделанные наблюдения позволили прийти к выводам о том, что переводная терминология наследственного права договоров не является абсолютно искусственной; церковнославянская и древнерусская терминосистемы оказываются до определенной степени открытыми для взаимовлияний.
Бесплатно
Территориальная вариативность французского языка в мире и формирование региолектов
Статья научная
Французский язык представляет собой не только единый инструмент общения, но и совокупность территориально и социально маркированных вариантов со своими характерными признаками. Территория распространения языка влияет на его особенности на всех уровнях. Языковые изменения также объясняются социально-политическими причинами и явлениями иного порядка. Эволюция современного французского языка породила региолект - язык отдельно взятого региона, имеющий ряд особенностей
Бесплатно
Технологичность «новой искренности»
Статья научная
Актуальность исследования обусловлена изменениями в современной коммуникации, приведшими к трансформации категории искренности в технологию (или стратегию) убеждающего воздействия: повышенная чувствительность и иллюзия проявления живых чувств используются не для реального самовыражения, а для достижения коммерческих, идеологических и иных целей. В статье «новая искренность» рассмотрена с позиций теории коммуникации и осмысления выбора эффективной стратегии участниками общения. Доказано, что «новая искренность» имеет несколько вариаций с неодинаковым набором содержательных компонентов. Охарактеризованы 4 модели «новой искренности», каждая из которых структурирована согласно выделенным в ходе анализа компо- нентам: область применения понятия искренности, субъект искренности, объект воздействия, инструмент воздействия, понятийное ядро (интегральный компонент), приядерные квалификаторы понятия, вид деятельности; средства осуществления деятельности; ожидаемый результат деятельности. Выдвинуты предположения о том, что вариации в понимании языковой единицы новая искренность сформировались в результате универсальности ее структурно-семантического контура, а слово искренность изначально имело потенции к будущим трансформациям благодаря практическим свойствам реалии – обозначаемого объекта. Показано, что осознание уникальных свойств искренности привело к ее преобразованию в «неискреннюю искренность» как технологию привлечения аудиторий разного типа с разными целями.
Бесплатно
Технология интерсемиотического и интраязыкового перевода: от романа к кинотексту
Статья научная
Автор рассматривает проблему трансформации текста художественного произведения при его экранизации. Объектом анализа избраны серия книг Дж. Мартина (G.R.R. Martin) «Песнь Льда и Пламени» («A Song of Ice and Fire») и ее адаптация в сериал HBO «Game of Thrones» («Игра Престолов»). В статье представлены результаты сопоставительного анализа сцен пролога первой книги «Game of Thrones» («Игра Престолов») и опенинга первой серии первого сезона сериала «Winter is coming» («Зима близко»). С использованием понятий «интерсемиотический перевод» и «интраязыковой перевод» выявлены приемы адаптации текста литературного произведения в кинотекст с учетом аудиовизуальных возможностей воспроизведения информационного и эмоционального пространства романа. Установлено, что для кинематографической адаптации пролога используются следующие приемы: альтернативное название персонажа, перестановка событий; компрессия и опущение при подаче информации, связанной с предысторией персонажей, при воспроизведении диалогов и завершающей батальной сцены; замена, отражающая перераспределение действий, совершаемых персонажами; добавление действий и реплик персонажей, позволяющих объяснить дальнейшие сюжетные события. Показано, что аудиовизуальный ряд компенсирует сокращение информации, вербально представленной в литературном произведении, формируя интерсемиотическое пространство кинотекста.
Бесплатно
Типографический ландшафт и прагматика типографической вариативности
Статья научная
В статье рассматривается типографика как проявление коммуникативной вариативности семиотических ресурсов, распознаваемая коммуникантами в процессе взаимодействия при выражении значений. Методологически анализ учитывает современные объяснительные подходы к прагматике смысловыражения, сложившиеся в медиалингвистике, лингвистике дискурса, а также в новой дисциплинарной области - типографической лингвистике. Вариативность типографики участвует в создании семиотического, типографического ландшафтов и порождает типографическое значение как особую разновидность прагматического значения. Исследованы тексты рекламных сообщений, вывесок, объявлений в современном российском социокультурном контексте. Результаты анализа показали, что типографическое значение имеет индексальную природу, может изучаться как проявление социальной индексальности в соответствии с разработками в социолингвистике и метапрагматике. Типографическое значение создается и распознается в коммуникативном взаимодействии социальных акторов. Человек активно выбирает семиотические ресурсы, адекватные социокультурной ситуации, интерпретирует смыслы и координирует свою коммуникативную компетенцию с социокультурными нормами и традициями общения. С этой точки зрения очевидна прикладная задача формирования медиакомпетентности и медиаграмотности как способности человека распознавать и осознанно применять в соответствующей ситуации различные типы коммуникативных форматов для выражения смыслов.
Бесплатно
Типология генитивных отрицательных фразеологизированных предложений в русском языке
Статья научная
В результате разноаспектного анализа русских генитивных отрицательных фразеологизиро- ванных предложений описана лингвистическая сущность данного языкового феномена; выявле- ны их структурно-грамматические типы и охарактеризованы семантические структуры, что по- зволило приблизиться к построению общей типологии исследуемых единиц
Бесплатно
Типология дидактем как единиц иноязычного лингводидактического дискурса
Статья научная
В статье рассматриваются особые единицы трансляции инокультурного и иноязычного знания в рамках процесса обучения и образования - дидактем. Дается определение выделенного типа знака, характеризуются типы дидактем в русле принциповлингвосемиотического подхода к описанию дидактической коммуникации; параллельно выявляются функции соответствующего типа дискурса - лингводидактического. Определяется место лингводидактического дискурса среди прочих, претендующих на терминологическое первенство в научно-образовательном пространстве коммуникации. Производится типологизация выявленных знаков - дискурсивных единиц, устанавливаются закономерности их структурной взаимосвязи. Выделены три обширных гипертипа дидактем - невербальные (сугубо семиотические) дидактемы, вербальные (лингвосемиотические) дидактемы и этносоциокультурные дидактемы, носящие вербально-невербальный характер (дидактемы-этнемы). Каждый гипертип включает в себя группу типов дидактем, каждая из которых состоит из единиц разной степени функциональности, отвечающих за исполнение значимых инструктивных действий и актуализируемых в дискурсе как знаки, символы, иконы и эмблемы; знаки и номинации разных уровней языка и речи; знаки и номинации этно- и социокультурного характера.
Бесплатно
Типология псевдоунивербализаций в русском языке
Статья научная
В статье рассматриваются особенности процесса псевдоунивербализации - образования словосочетания, эквивалентного сложному слову. Предлагается определение псевдоунивербализации, характеризуются типы псевдоунивербализационных преобразований и методики отграничения псевдоунивербатов от собственно универбатов.
Бесплатно
Типы административного дискурса с нисходящим статусным вектором
Статья научная
В статье представлены результаты анализа административного дискурса как разновидности дискурса институционального. Уточнено понятие административного дискурса с учетом восходящего и нисходящего видов коммуникации. В качестве сущностных признаков административного дискурса с нисходящим статусным вектором определены протокольность, первостепенность права на оценивание, функциональность природы общения. Обосновано выделение четырех типов административного дискурса с нисходящим статусным вектором: совещательного, распорядительного, оценочного и контролирующего, которые имеют ряд общих характеристик (нисходящий статусный вектор адресанта, документирование, легитимность общения). Установлено, что вербализация каждого типа возможна посредством группы речевых жанров. Предложена авторская классификация жанров - в соответствии с типами административного дискурса выделены четыре группы жанров: жанры-полилоги для совещательного типа дискурса, предполагающие коллективную речевую деятельность и выполняюшие регулирующую функцию; жанры-побуждения для распорядительного типа, также выполняющие регулирующую функцию; жанры-оценки для оценочного типа дискурса, выполняющие функцию публичного представления положительной или отрицательной оценки; жанры-отчеты для контролирующего типа, выполняющие контролирующую функцию и являющиеся результатом совещательной, распорядительной, оценочной коммуникации. Охарактеризовано стандартное речевое воплощение жанров каждого из выделенных типов административного дискурса.
Бесплатно
Типы заглавий и пропозициональная организация текста (на материале романа А. Белого «Петербург»)
Статья обзорная
Статья посвящена исследованию пропозициональной организации нарратива в художествен- ном тексте. Предложена классификация заглавий и проанализирована роль заглавий в формиро- вании текстовой пропозиции.
Бесплатно
Типы и средства диалогичности в современных политических PR-текстах
Статья научная
В статье описываются типы диалогичности как свойства речи, отражающие отношения адресанта и адресата: внешняя, эксплицирующая направленность речи на адресата, выражающая статус адресата и характер взаимоотношений субъекта и адресата речи, предполагающая актуализацию «ты»-сферы высказывания, и внутренняя, сопряженная с авторизацией как указанием в речи на источник информации и создаваемая посредством актуализации «я»-сферы высказывания, смены речевой позиции субъекта речи. Выявлены и охарактеризованы частотные средства внешней и внутренней диалогичности, используемые авторами PR-текстов. Установлено, что внешняя диалогичность реализуется благодаря глагольным и местоименным формам 2-го лица множественного числа, «мы»-формам, вопросительным предложениям и вопросно-ответным единствам, обращениям и формам повелительного наклонения. В качестве внутренней диалогичности рассмотрены чужая речь, или цитирование, которое в PR-текстах проявляется при ссылках на высказывания известных исторических личностей, высказывания авторитетных людей современности, статистические данные; при воспроизведении универсального высказывания, речи участников воспроизводимых событий, речи политических оппонентов, гипотетической внутренней или внешней речи адресата. Доказано, что доминантным типом диалогичности в исследуемом материале является внутренняя диалогичность. Ее преобладание над внешней обусловлено тем, что адресант, с одной стороны, имеет возможность наиболее точно воспроизвести определенную информацию, а с другой - трактовать ее с выгодой для себя.
Бесплатно
Типы комментария в британских СМИ и способы трансформации исходной информации
Статья научная
В статье предложено обоснование разновидностей текстов комментария, характерных для британских СМИ, на основе особенностей их референции - отнесенности к предмету комментирования. Доказано, что предмет комментария определяет выбор способа трансформации исходной информации в процессе комментирования и обусловливает функции комментария.
Бесплатно
Типы модификаций первичных текстов сказок
Статья научная
В задачу статьи входит рассмотрение трансформаций первичных текстов сказок (фольклорных и литературных), ведущих к созданию вторичных текстов. Выявлено, что вторичные тексты характеризуются их отнесенностью к интертекстуальности парадигматического типа, основанной на механизмах аппроксимации и модификации. Аппроксимация обеспечивает узнаваемость первичного текста во вторичном тексте. Модификация направлена на изменение формы и / или содержания первичного текста. Она сопряжена с творчеством, с внесением нового смысла во вторичный текст сказки. Установлено, что на основе первичных текстов сказок создаются модификации двух видов: пародирующего и непародирующего типа. На современном временном срезе очевидна тенденция отхода пародии от сатирической в сторону исключительно юмористической формы, что и прослеживается при анализе модификаций сказок пародирующего типа, в которых юмористический эффект создается в результате изменений содержания первичного текста. Модификации непародирующего типа направлены на изменение формы первичного текста сказки и сохранение его содержания. Они не создают юмористического эффекта и характеризуются ярко выраженной аппроксимацией. Распространенными модификациями непародирующего типа являются изложения прозаических текстов сказок в стихотворной форме.
Бесплатно
Статья научная
Географические названия представляют собой единицы, репрезен- тирующие связь языка с культурно-историческими традициями и национально-специ- фическим контекстом той или иной эпохи. Реализуя накопительную функцию, они со- храняют в семантике информацию лингвистического, культурологического, социально- го, исторического, психологического и этнографического характера. В статье рассматриваются топонимы, распространенные на территории смоленс- ко-витебского приграничья и зафиксированные в современных лексикографических ис- точниках (топонимических и диалектных словарях). Собранная автором картотека гео- графических названий составляет 1 196 единиц, из которых 604 зарегистрированы в смо- ленской приграничной зоне, 592 - в витебской. Проведенный анализ позволил выделить девять групп изучаемых географических названий в зависимости от семантики мотиви- рующего слова. Особое внимание уделяется топонимам, образованным от апеллятивов, связанных с ремесленной деятельностью, которая была широко распространена на тер- ритории Смоленщины в разные исторические периоды. Эти единицы отражают языковую, историко-культурологическую и хозяйственную специфику смоленско-витебского приграничья. Частотными являются топонимы, в которых представлено развитие рудного дела, кирпичного производства, изготовление домашней утвари из стекла и глины. Автором установлено, что в качестве апеллятивов, послуживших основой для топонимов, использовались диалектные единицы, заимствованные слова, свидетельствующие о тесных языковых контактах жителей приграничья, и общеславянская лексика. Результаты лингвистического и культурологического анализа позволяют заключить, что фрагмент топонимической системы, в основе которого лежит ремесленная деятельность жителей смоленско-витебского приграничья, свидетельствует об общности и взаимовлиянии культур и языков близкородственных народов - русского и белорусского.
Бесплатно
Топоэффектор как катализатор изменений в функциональной семантике топонимических единиц
Статья научная
В статье выявлены причины динамических процессов функционально-семантических изменений в региональной топонимике. Обоснована необходимость ввести в научный оборот термин топоэффектор, обозначающий основной и / или дополнительный фактор, комплексный механизм, индуцирующий возникновение и определяющий направление данных изменений.
Бесплатно
Тост как форма тюркоязычной застольной коммуникации
Статья научная
В статье разные виды тостов охарактеризованы как значимая составляющая глюттонического тюркоязычного дискурса; рассмотрены их структурно-семантические и жанровые особенности. Выявлена национальная специфика лингвосемиотики традиций и ритуалов застольной тюркоязычной коммуникации.
Бесплатно
Точность и достоверность как критерии информативности текста новостного сообщения
Статья научная
В статье характеризуются параметры точности и достоверности текста новостного сообщения, предлагается авторский подход к получению объективных данных для лингвистической верификации точности и достоверности в информативной структуре текста. Под точностью новостного сообщения понимается высокая степень релевантности отражения события посредством языковой репрезентации его конституентов, под достоверностью - подлинность сообщения, подтвержденная заслуживающими доверия источниками, введенными в текст, цитациями очевидцев. С использованием приема выявления номинативной плотности при вербализации события автором были составлены номинативные карты 115 текстов новостных сообщений на английском языке, размещенных на веб-страницах новостных корпораций BBC, CNN; определены количественные и качественные параметры реализации точности и достоверности в новостном тексте; доказано, что точность сообщения повышает терминологическая четкость именования конституентов события, составившего основу представленной в тексте референтной ситуации, тематическая связность лексики, присутствие ономастической лексики, идентифицирующей в концентрированном виде признаки события-референта. Достоверным является текст, в котором имеются указания на свидетельства очевидцев, цитаты, ссылки на источники информации, заслуживающие доверия. Анализ соотношения параметров точности и достоверности и стратегий информирования в электронных новостных порталах позволил автору выявить два варианта подачи информации, которые различаются коммуникативно-прагматическими функциями: развернутый (информирующий об основных и второстепенных признаках события) и усеченный (формирующий интерес читателя и интенции к прочтению полного текста новостного сообщения посредством указания на отдельные детали события).
Бесплатно