Русская литература. Рубрика в журнале - Новый филологический вестник

Публикации в рубрике (345): Русская литература
все рубрики
Полемические тексты Ивана Грозного: опыт исследования важнейших бестиарных символов ("пес" и "аспид")

Полемические тексты Ивана Грозного: опыт исследования важнейших бестиарных символов ("пес" и "аспид")

Каравашкин Андрей Витальевич

Статья научная

В статье исследуются причины и цели обращения державного полемиста, царя Ивана Грозного, к традиционной средневековой символике, связанной с именами и свойствами различных животных, в том числе наделенных фантастическими приметами и повадками. В отличие от многих средневековых авторов, у которых бестиарий вписывается в стратегию описания тварного (созданного Богом) мира или нужен для реалистического воссоздания обстановки, царь обращается к зоосимволизму исключительно в публицистических целях. Ему важно сильнее задеть противника, ярче продемонстрировать негативные стороны его поведения и образа мыслей. Впервые так подробно рассматривается семантика двух ключевых для посланий Ивана IV символов - «пес» и «аспид». «Пес» («собака») - этот символ наделен не только отрицательной экспрессией, но и важной идейной составляющей. Ведь «собака»-изменник в сочинениях царя - один из излюбленных персонажей. Тем не менее нами отмечены весьма редкие для средневековой книжности случаи амбивалентности (осознаваемой современниками Грозного противоречивости) символа. Это, на наш взгляд, доказывает переписка Грозного с опричником Василием Грязным. Символ «аспид» используется в переписке с Андреем Курбским не только для создания образа измены как таковой, но и для разоблачения самой логики предателя, для деконструкции его идейной платформы. Библейский «аспид» наделен в полемических текстах царя Ивана существенной метафизической составляющей.

Бесплатно

Полиидейность в романе "Фаэты" А. Казанцева

Полиидейность в романе "Фаэты" А. Казанцева

Черняховская Юлия Сергеевна

Статья научная

Актуальность рассмотренной в статье проблемы обусловлена тем, что на сегодняшний день в силу продолжающегося развития науки и техники государственное управление вновь проявляет интерес к конструктам технократизма. Однако при этом наследие технократизма используется весьма ограниченно и по большей части узкоутилитарно. В то же время остается распространенной позиция, согласно которой технократизм как политическое учение враждебен общепринятой гуманитарной этике, а развитие его зашло в тупик в 60-х гг. XX в. Автор статьи, работая с материалами, представленными отечественной фантастикой 1960-х гг., в частности с творческим наследием А. Казанцева, столкнулся с достаточно многоплановыми интерпретациями технократизма. При этом не все из них ставят себя в оппозицию этике гуманизма. Однако в силу того, что эти философские идеи были выражены в литературной форме с использованием символов и иносказаний, они до сих пор не введены в научный оборот. С целью восполнить этот пробел в статье на основе авторской методологии анализируется один из центральных романов отечественного фантаста А. Казанцева «Фаэты» в качестве полиидейного произведения. Гипотеза состоит в том, что идейный спектр романа А. Казанцева находится в рамках общей концепции технократизма и научнотехнического романтизма. Автор ставит задачу выявления ведущих направлений, существовавших в научно-техническом романтизме второй половины 1960-х гг. и пытается на основе прогнозов А. Казанцева смоделировать возможные нереализованные перспективы их развития. В результате проведенного исследования делается вывод, что А. Казанцев в своем анализе потенциала и перспектив развития технократизма пришел к мысли о необходимости его гуманизации. Однако в том же романе он показывает далее бесперспективность абсолютной гуманизации общества и нивелирование постулатов технократизма. А. Казанцев видит в качестве наиболее продуктивного направления коммунистический путь развития общества.

Бесплатно

Политическая легенда в исторических повествованиях первой трети XVII века

Политическая легенда в исторических повествованиях первой трети XVII века

Туфанова Ольга Александровна

Статья научная

В статье рассматривается необычная для сочинений, посвященных событиям Смутного времени, литературная форма политической легенды, под которой подразумевается легендарный политический эпизод со специфическим набором формальных признаков. Проанализированные варианты демонстрируют два процесса. В Хронографе второй редакции легенда оформляется в виде исторического факта по аналогии с другими записями о передаче власти в связи с приближением смерти царя. Перед нами - неразвитый сюжет, сведенный по типу изложения к традиционной летописной жанровой форме погодной записи, а потому почти лишенный эмоциональности. Но факт этот носит легендарный характер, поскольку не встречается в более ранних текстах и имеет специфический набор структурных компонентов. Важнейшие среди них - мотив отсутствия прямого наследника престола, мотив называния имени преемника, мотив родства, передачи власти дальнему родственнику, мотив злого страдания вместо получения дара царского венца. В псковской повести «О царском избрании на Московское государство» и в «Повести о победах Московского государства» легенда обретает иную литературную форму, нашедшую выражение в композиции: зачин - собственно текст легенды, запечатленный в виде пророческого предсказания - пространная концовка. Все ведущие мотивы, встречающиеся в Хронографе, воспроизводятся и в двух других вариантах легенды, хотя и в трансформированном виде. В «Повести о победах Московского государства», в отличие от двух других текстов, пророческое предсказание облекается в форму монолога царя. В целом, данная литературная форма восходит к древнерусской традиции предсказания судьбы человека, но имеет свой композиционный и тематический канон, обусловленный конкретным политическим заказом - необходимостью обосновать разными способами законность власти Михаила Федоровича Романова.

Бесплатно

Портрет как предмет изображения в отдельных прижизненных изданиях романа В. Я. Брюсова "Огненный ангел" (литература и книжная графика)

Портрет как предмет изображения в отдельных прижизненных изданиях романа В. Я. Брюсова "Огненный ангел" (литература и книжная графика)

Дровалева Наталия Алексеевна

Статья научная

В данной статье портрет рассматривается как универсальная точка, в которой сходятся разные виды искусства. Диалог литературы и книжной графики в контексте синтеза искусств открывает новые возможности для междисциплинарных исследований. Анализ портретов героев в тексте и гравюрных портретов в «Огненном ангеле» В.Я. Брюсова позволяет заключить, что портреты и главных, и второстепенных героев в тексте романа живописны и многомерны, а ксилографические портреты сохраняют условность и простоту языка эпохи. Кроме того, контрастивное сравнение гравюрных иллюстраций со словесными «рисунками» позволяет найти еще один аргумент в споре о жанровой принадлежности романа и доказать, что определение «символистский» подходит к нему больше других. Представленный в работе анализ изображения внешности героев в тексте и гравюрных портретов на страницах романа В.Я. Брюсова «Огненный ангел» расширяет понимание механизмов синтеза искусств в эпоху Серебряного века и позволяет выявить особенности словесного портрета в романе, определенные владеющим тайнами ремесла нескольких видов искусства автором.

Бесплатно

Почему русский человек не может стать сверхчеловеком: версия А.А. Голенищева-Кутузова

Почему русский человек не может стать сверхчеловеком: версия А.А. Голенищева-Кутузова

Савинков Сергей Владимирович

Статья научная

В статье рассматривается нарративно-тематическая конфигурация романа А.А. Голенищева-Кутузова «Даль зовет» с учетом авторского, литературного и историко-культурного контекстов. Изучение этой конфигурации первоначально наводит на мысль о том, что его авторская программа поиска нацелена на обнаружение и на утверждение такого аксиологического измерения бытия, которое свидетельствовало бы о непререкаемом превосходстве свободного существования без привязанности к чему-либо, в том числе и к ложно понятым морально-этическим нормам. Согласно этой программе, герой должен найти счастье не в такой близости, которая не мыслится без привязанности, а в такой, которая не станет помехой для скитальческой преданности дали. Герой романа ГоленищеваКутузова совершает попытку диверсии против традиционного (и связанного, прежде всего, с именем Пушкина) представления о счастье как о домашнем круге, охраняемом принципом долженствования. Счастье - не без ницшеанского, конечно, влияния - главный герой романа Погостов связывает с любовью не к ближнему, а к дальнему. Скитальцем он становится не потому, что его что-то оторвало от родной почвы и тем самым обрекло на скитальческую жизнь, а потому, что природа его такова, что он не может не откликнуться на зов дали. Однако в ходе анализа устанавливается, что заявленная нарративная установка цели не достигает. В финальной части романа на сюжетном уровне происходит событие, которое вносит существенные коррективы в представление об идейно-тематической конфигурации данного произведения, и это заставляет читателя выстраивать ее принципиально иначе. Герой Голенищева-Кутузова поступает в полном соответствии с присущим русскому человеку характером, который, имея в основе совестливое начало, не позволяет ему стать сверхчеловеком в духе Ницше и Вагнера.

Бесплатно

Поэма К. Случевского "Элоа" в контексте демонологического мифа

Поэма К. Случевского "Элоа" в контексте демонологического мифа

Кузнецова Екатерина Валентиновна

Статья научная

Поэма К.К. Случевского «Элоа» рассматривается в аспекте обращения к демонологическому мифу, сложившемуся на основе библейских текстов, к его основным интерпретациям в русской поэзии XIX в., а также в контексте мировоззрения Ф.М. Достоевского. Такой подход позволяет выявить соотношение традиции и новаторства в поэме К.К. Случевского, ее основную идею и роль мифа в создании авторского художественного произведения. Автор статьи приходит к выводу, что, отступая от русской романтической традиции разработки образа страдающего демонического героя, а также сложившейся на рубеже веков концепции двойственной природы добра и зла, Случевский в финале поэмы обращается к новозаветной христианской идее непримиримой борьбы злого и доброго начал в мире и конечной победы одного из них, подчеркивая важнейшую роль человека в исходе этой борьбы.

Бесплатно

Поэма Н.А. Некрасова "Мороз, красный нос" в художественной структуре романа Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго"

Поэма Н.А. Некрасова "Мороз, красный нос" в художественной структуре романа Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго"

Гельфонд Мария Марковна

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению некрасовских реминисценций в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго». Несмотря на то, что Пастернак никогда не называл Некрасова в ряду значимых для себя поэтов, в варыкинских записях Живаго говорится о некрасовских трехдольниках и дактилических рифмах как выражении «ритмов говорящей России». Упоминание задает ряд значимых параллелей между романом и поэмой Некрасова «Мороз, Красный нос», которые раскрываются на разных уровнях - персонажном, мотивном, сюжетном. Так, в чертах внешности и характера Лары «растворяется» некрасовское величание женщине из поэмы, подготавливающее сопряжение образов Лары и России. Не менее важны сюжетные параллели, связанные с изображением похорон и погребального плача. Предсмертные видения Дарьи - о борьбе с наступающими на нее ржаными колосьями и об ожидании ребенка - отзываются в заключительных главах романа. Как и поэма, роман заключен в раму двух смертей, причем обстоятельства смерти Лары отчетливо соотносятся с замерзанием некрасовской Дарьи в лесу. Показано, что поэма Некрасова раскрывает значимые смыслы роман, входит в его подтекст.

Бесплатно

Поэт и композитор: история одного знакомства (страницы биографии и творчества В.Я. Брюсова и С.Н. Василенко)

Поэт и композитор: история одного знакомства (страницы биографии и творчества В.Я. Брюсова и С.Н. Василенко)

Геворкян Армен Варужанович

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению творческих и личных связей В.Я. Брюсова и С.Н. Василенко. В начале XX века В.Я. Брюсов, чья деятельность выходила далеко за рамки сугубо литературной деятельности, был одной из крупных фигур культурной жизни Москвы. К 1910 г. многие его поэтические произведения были переложены на музыку отечественными композиторами (А.А. Крейн, В.Я. Пергамент, А.И. Канкарович и др.). В качестве председателя правления поэт был активным участником и организатором литературно-музыкальных вечеров, концертов в Литературно-художественном кружке и в Обществе свободной эстетики. Одним из тех, кому помог Брюсов, был издатель еженедельника «Музыка» В.В. Держановский, один из учредителей «Вечеров современной музыки». В Литературно-художественном кружке, который был местом тесного творческого общения литераторов, композиторов, ученых, поэт имел возможность познакомиться и тесно общаться с композитором С.Н. Василенко, не раз на протяжении своей творческой биографии обращавшегося к лирике русских символистов и, в частности, В.Я. Брюсова. Стихи поэта вошли в написанные композитором музыкальные циклы «Заклинание», «Экзотическая сюита», а на брюсовский перевод Н. Ованатана была создана «Армянская серенада». С.Н. Василенко также подсказал поэту сюжет оперы, которым В.Я. Брюсов мог воспользоваться при написании либретто оперы «Красный Маяк». Произведения С.Н. Василенко не раз исполнялись на различных концертных площадках Москвы и получили в музыкальной критике разноречивые оценки. Представленные в работе архивные материалы эпистолярного наследия В.Я. Брюсова, а также факты творческого общения поэта с отечественными композиторами раскрывают малоисследованные страницы общения В.Я. Брюсова с музыкальным миром России начала XX в., дополняют существующие хроники и летописи художественной жизни России этого периода.

Бесплатно

Поэтика заглавий в книге Ивана Жданова "Воздух и ветер"

Поэтика заглавий в книге Ивана Жданова "Воздух и ветер"

Чижов Николай Сергеевич

Статья научная

Заглавия разделов, стихотворений и прозаических миниатюр в шестой книге И. Жданова «Воздух и ветер» рассматриваются как сравнительно самостоятельный текст, выражающий смысловое единство многосоставной книжной структуры, и ключ к художественному миру поэта (В.И. Тюпа). Анализ показал, что лексико-грамматические особенности заголовочного комплекса стихотворений (48% (51 ед.) от общего числа текстов, из них 30% жанровые и более 60% выражены одним словом; традиционная, общепоэтическая лексика) сближают И. Жданова с такими русскими поэтами второй половины XX века, как А. Тарковский, О. Чухонцев, А. Кушнер, О. Седакова. Установлено, что проза поэта, в отличие от стихотворных текстов, практически не озаглавлена (7% от общего числа). Причина этого видится в подключении И. Жданова к литературно-философской традиции, идущей от Л. Шестова («Апофеоз беспочвенности») и В. Розанова («Уединенное», «Опавшие листья» и др.). В системе заглавий текстов были выделены следующие семантические группы: 1) природный мир; 2) человек и его духовный путь; 3) искусство; 4) история и христианская модель мира. Структурообразующие связи между заглавиями этих групп обусловливаются лежащими в их основе семантическими доминантами, что определяют своеобразие художественного мышления автора. К таковым были отнесены семы векторной динамики, циклического возвращения и статики как постоянства, духовной неразменности. Сема динамики в заглавиях преимущественно воплощается в образах частной и всеобщей истории, спроецированной на христианский метафизический вектор (Крещение» - «Плач Иуды» - «До слова» - «Преображение» - «Восхождение» - «Воскресение или повторение» - «Когда времена проходят»). Сема цикличности - в образах природы и человеческого бытия, где прослеживается мистериальный комплекс умирания-воскресения («На новый год», «Возвращение», «Ода ветру»). Жанровые заглавия в книге «Воздух и ветер», с одной стороны, формируют образ мира большой культуры, куда «транслируется» духовный опыт поэта, с другой стороны, наравне с «природными» заглавиями, наделяются семантикой мистериальности, гармонизации бытия. Наконец, образный строй таких заглавий, как «Неразменное небо», «Дом», «Воздух и ветер», «Где сорок сороков», выражает метафизические представления поэта о духовной первооснове мира, идеально устроенном Космосе. Делается вывод, что в системе заглавий книги «Воздух и ветер» воплощается ждановская концепция «освидетельствования», направленная на преодоление эсхатологической заданности развития истории путем возвращения к всеобщему единению людей, Бога и природного мира. Обосновывается, что истоки мистериального мышления И. Жданова восходят к архетипическому комплексу народной сибирской духовности.

Бесплатно

Поэтика онейроидных состояний в лирике Анны Ахматовой

Поэтика онейроидных состояний в лирике Анны Ахматовой

Темиршина О.Р., Кихней Л.Г.

Статья научная

В работе показано, что онейроидные состояния сознания в лирике А.А. Ахматовой образуют своеобразный семантический кластер, сопряженный с мотивом выхода в иную реальность. Доказано, что видение в поэзии Ахматовой обладает сновидными чертами и связывается с ситуацией коммуникации с потусторонними силами. Такое видение в ахматовских текстах образует устойчивую квазисюжетную конструкцию, повторяющуюся как в ранней, так и в поздней лирике. Этот сверхсюжет состоит из следующих элементов: видение появляется перед героиней ночью после пробуждения; героиня вступает в коммуникацию с иными силами, которые связаны с психологическими импульсами; эти силы предсказывают смерть; сама ситуация описывается с дейктической позиции «я-адресации», что приводит к общей референтной неопределенности стихотворения. Вычленены принципы психологизации этого типа видения. Так, в работе демонстрируется, что, с одной стороны, внутренние психические функции могут разворачиваться в определенную зрительную картину, по своей структуре напоминающую мистическое видение, а с другой стороны, мистическое видение может трактоваться как персонализация / экстериоризация внутреннего конфликта. Таким образом, анализ поэзии Ахматовой показал, что в ее лирике существует единое поле онейроидных состояний - сновидение, бред, видение -внутри которого отсутствует четкая граница, поскольку в авторском сознании, они произрастают из одного «психологического» корня.

Бесплатно

Статья научная

Поэтика утопии vs антиутопии в прозе В.С. Логинова

Шатин Юрий Васильевич, Силантьев Игорь Витальевич

Статья научная

В статье анализируются особенности эстетической и жанровой природы произведений В.С. Логинова «Царство Ял-Мал» и «Правда Земли» на фоне ключевой для литературы XX столетия дихотомии утопии и антиутопии и их частичного синтеза в виде дистопии. Антиутопия возникла гораздо позже утопии - на рубеже XIX-XX вв. - как один из способов противостояния «окончательного осуществления утопии» (Н. Бердяев). Отличительной чертой антиутопии становится точка зрения нарратора, который, пользуясь мифологемами тоталитарного мира, разрушает их в ходе повествования. Рассматриваемые произведения реализуют отношения указанной оппозиции и превращают во втором случае дистопию обратно в антиутопию. Противопоставление двух произведений -«Царство Ял-Мала» и «Правда Земли» - достигается сменой функции одного из персонажей, Гриля. В первом случае он выступает как носитель и интерпретатор идиллической утопии Ял-Мала, а во втором становится изобретателем страшного оружия, способного уничтожить земной шар. В обоих произведениях важнейшим принципом становится работа со временем и пространством. Их трансформация позволяет писателю свободно покидать зону реального и погружать действующих лиц в континуум утопии и антиутопии. Прозаическое творчество В.С. Логинова в целом отмечено постоянными поисками собственного творческого стиля и лица. Тематика и мотивика его произведений охватывает и зарисовки сибирской природы, и жизнь дальневосточной эмиграции, и недавнее прошлое предреволюционной России, и сказания сибирских первопроходцев, и рассказ о судьбе Врубеля, и еще многое другое. В этом контексте антиномия утопии и антиутопии, запечатленная в двух произведениях писателя, представляет бесспорный интерес для историков русской литературы и, вполне возможно, для определенного круга читателей.

Бесплатно

Поэтика цвета "сattleya labiata" в лирике Владимира Набокова

Поэтика цвета "сattleya labiata" в лирике Владимира Набокова

Андреев Вадим Сергеевич, Павлова Лариса Викторовна, Романова Ирина Викторовна

Статья научная

В настоящем исследовании продемонстрирован один из способов анализа важного аспекта поэтического мира - его цветовой наполненности -через фрагмент, связанный с поэтикой лилового цвета. Исследование проведено на стыке литературоведения и лингвистики и базируется на анализе языка поэта. Интерпретация тематики и образно-мотивных ситуаций, связанных с колоративами, осуществлена на базе многоаспектного лексикографического описания. На материале поэтического корпуса, послужившего материалом исследования, составлены: частотный словарь поэтического языка Набокова с конкордансом, словарь цветообозначений, функциональный тезаурус цветообозначений, словарь цветовых образных моделей, словарь лексических комбинаций с цветовым компонентом, данные для которого были получены с помощью оригинального программного комплекса «Гипертекстовый поиск слов-спутников в авторских текстах». Опора на данные указанного комплекта разнообразных словарей помогает объективно охарактеризовать круг семантических значений конкретного слова у конкретного автора. Подобный подход позволяет среди значений, присущих слову как таковому или приобретенных им за многовековую жизнь в художественной, философской, религиозной традициях, выявить те, которые актуальны для авторского идиостиля. Настоящая публикация вынужденно ограничивается представлением результатов исследования поэтики цвета «сattleya labiata» в лирике Владимира Набокова, полученных из анализа частотного словаря, функционального тезауруса и словаря образных моделей.

Бесплатно

Поэтонимы в художественной системе исторического романа графа А.К. Толстого "Князь Серебряный"

Поэтонимы в художественной системе исторического романа графа А.К. Толстого "Князь Серебряный"

Пронченко Сергей Михайлович

Статья научная

В статье имена собственные, функционирующие в художественном тексте - историческом романе Алексея Константиновича Толстого (1817-1875) «Князь Серебряный» (конец 1840-х - 1861), - рассмотрены с учетом традиций и новаций литературной ономастики: системного подхода к языку художественного произведения и современных тенденций в поэтонимологии. В работе раскрываются результаты изучения функционирования поэтонимов с точки зрения парадигматической составляющей системного подхода. В частности, выявлен и систематизирован полный состав ономастического пространства романа с частотной характеристикой каждого элемента; массив собственных имен описан типологически; учтены все способы номинации одного референта; поэтонимы рассмотрены с учетом их роли в развитии сюжета романа, семантической композиции, цельности и связности художественного текста. В статье применяется отражающая современные тенденции ономастическая терминология, подчеркивающая омонимичность реальных имен и имен художественного текста. В результате получены новые данные о специфике поэтонимосферы романа «Князь Серебряный», которая никогда ранее не изучалась.

Бесплатно

Преодолевшая акмеизм: литературная тактика Лидии Хаиндровой периода эмиграции

Преодолевшая акмеизм: литературная тактика Лидии Хаиндровой периода эмиграции

Арустамова Анна Альбертовна, Марков Александр Викторович

Статья научная

Статья посвящена исследованию лирики Лидии Хаиндровой, одного из самых ярких поэтов русской эмиграции в Китае, и ее соотношению с поэтикой акмеизма. В ходе анализа устанавливается, что культ Гумилева в поэзии Лидии Хаиндровой не сводился к восхищению миром Гумилева, но состоял в готовности пройти мученический путь поэта, что восстанавливало привилегии поэта-жреца, на которые акмеизм смотрел скептично. Вместе с тем, Хаиндрова воспринимает психологизм Гумилева и Ахматовой, осмысляя ситуацию эмиграции не как судьбу, а как одно из психологических испытаний. Такое понимание жизни как испытания, в котором важны психологические жесты, сопровождающие разлуку, позволяют Хаиндровой смягчить экзотические мотивы Гумилева, поняв их не как мотивы приключений, а как мотивы психологического узнавания. Хаиндрова меняет само понимание времени, вводя взгляд на время из вечности как приоритетный взгляд и тем самым придавая новые свойства поэтике Гумилева, обогащая ее символистской многозначительностью вечности. Поэзия Хаиндровой поэтому не может описываться только как вторичная, но должна рассматриваться как опыт неосимволизма со всеми необходимыми свойствами символистской жанровой поэтики: сентенциозность, мифологизация психологии и связанное с этим размывание границ лирических жанров, сближение элегичности и трагичности, «настроенческий» выбор приемов и т.д. Последовательное сравнение ключевых мотивов и символов в поэзии Гумилева и Хаиндровой позволяет показать, что об акмеизме нужно говорить не только как об опровержении всех ценностей символизма, но и как о переосмыслении самой природы символа, который начинает пониматься не как статичный семантический комплекс, но как жест, как трансформация социального ритуала в лирическую интуицию. Тем самым символизм и акмеизм могут рассматриваться не как взаимоисключающие подходы к лирическому сюжету, а как разные этапы раскрытия природы лирической коммуникации как повышенно насыщенной семантически.

Бесплатно

Прецедентность пьесы Я. Пулинович "Житие Федора Михайловича и Алевтины Павловны, или жаркое ковидное лето": социокультурный ракурс

Прецедентность пьесы Я. Пулинович "Житие Федора Михайловича и Алевтины Павловны, или жаркое ковидное лето": социокультурный ракурс

Меркушов Станислав Федорович

Статья научная

Диапазон определений понятия «социокультурный ракурс» в рамках предлагаемой статьи расширяется до классификаций сферы прецедентности литературного произведения, которая также трактуется достаточно свободно. Исследуемый материал, благодаря своим особым интертекстуальным свойствам, семантически весьма уплотнен, что может быть продемонстрировано путем анализа разносторонне трансформируемой художественной поливалентности заглавия и финала. Прием удвоения заглавия отсылает к парным древнерусским именованиям и к общей эмоционально-логической каузальности, одновременно указывая на синтетический характер жанрово-родовой организации текста (драма / житие // драма / эпос). Специфика использования прецедентного антропонима в заглавии (Федор Михайлович) обнаруживает несколько семиотических корреляций в тексте (от Достоевского до святого Христофора). Включение в финал двух «чужих» текстов (одного практически без изменений -«Закаляка» Корнея Чуковского, другого - толкования новозаветного сюжета о предательстве Иуды) позволяет выйти на универсальный уровень прочтения пьесы как экстраординарной не только в контексте творчества Ярославы Пулинович, но и в контексте литературного направления нового реализма, к которому, полагаем, оно относится. Вполне поддающиеся множественной интерпретации хронотопические и образные текстуальные импликатуры пунктирно воспроизводятся в формулах «взаимопроникновение времени / вечности - пространств реальности / памяти / ирреальности - пространств общего / индивидуального / экзистенциального / онтологического».

Бесплатно

Статья научная

Приемы живописи в ранних кавказских произведениях Льва Толстого

Соловьева Евгения Анатольевна

Статья научная

Проблематика интермедиальности открывает интересные перспективы системного анализа интерсемиотических отношений. Особое внимание в данном аспекте привлекает творчество Л.Н. Толстого, художественные произведения которого содержат заметную визуальную составляющую. Целью настоящего исследования стало выявление, описание и анализ приемов живописи в кавказской прозе писателя 50-60-х гг. XIX в. Материалом для исследования послужили четыре произведения Л.Н. Толстого: «Набег. Рассказ волонтера» (1852-1853); «Рубка леса. Рассказ юнкера» (1853-1855); «Разжалованный. Из кавказских воспоминаний» (1856) и «Казаки» (1852-1863). Методом сплошной выборки было отобрано 262 микроконтекста, содержащих элементы живописной визуализации. Исследование выполнено в русле интермедиального подхода в сочетании с контекстуальным и количественным видами анализа. Автором показано, что основными заимствуемыми из живописи средствами в ранних кавказских произведениях Л.Н. Толстого являются: 1) цветопись, т.е. вербализация хроматических и ахроматических цветов и их основных характеристик; 2) ахроматические и цветовые контрасты; 3) использование цветовых повторов с целью достижения визуальной и смысловой гармонии; 4) отображение взаимосвязи цветовых переходов, (т.е. передача нюансных цветов и светоцветовых рефлексов). Наряду с этим, работа демонстрирует, что избираемые писателем приемы живописи разнообразят пути коммуникации между автором и читателем, служат для выстраивания композиции произведений и выступают, в ряде случаев, проводниками философских взглядов и мировосприятия автора. Они также позволяют избежать излишней эстетической идеализации создаваемых образов и способствуют преимущественно реалистическому отображению описываемых персонажей, событий и окружающего мира. Дальнейшее изучение взаимодействия искусств в произведениях Л.Н. Толстого представляет особенный интерес в аспекте изучения его авторского стиля.

Бесплатно

Прижизненная критика романа Ф.М. Достоевского "Бесы" в контексте авторской стратегии издания романа

Прижизненная критика романа Ф.М. Достоевского "Бесы" в контексте авторской стратегии издания романа

Чернышов Иван Сергеевич

Статья научная

В статье рассматривается прижизненная критика романа Ф.М. Достоевского «Бесы» в контексте издательской деятельности автора. Выдвигается гипотеза, согласно которой негативная критика романа послужила одной из причин, по которой Достоевский не стал переиздавать роман при жизни. Проанализировано 44 печатных отзыва на роман «Бесы», выявлены закономерности и наиболее характерные положения, повторяемые как в положительных, так и в отрицательных отзывах на роман. Также выявляется оппозиция «критика - публика», рассматривается кардинальное отличие оценок романа читающей публикой от оценок критических статей, в особенности так называемой «прогрессивной журналистики», приводятся краткие сведения о продажах первого издания романа «Бесы», осуществленного Достоевскими само-стоятельно, подтверждающими высокий спрос и востребованность романа «Бесы». Статья концентрируется на выявлении реакции, подчас парадоксальной, Достоевского на каждый отзыв - позитивными рецензиями автор «Бесов» часто оказывался недоволен, а содержание негативных запоминал на долгие годы. В статье предпринимается поиск ответов автора критикам как в личных беседах и заметках, так и в виде скрытой или открытой полемики в последующих художественных и публицистических произведениях Ф.М. Достоевского. Предпринимается попытка выяснить, как тот или иной отзыв повлиял на автора «Бесов». Делается вывод о прямом влиянии прижизненной критики на формирование собственной, авторской стратегии издания сочинений Ф.М. Достоевского в 1870-е гг.

Бесплатно

Принципы выбора былин и их публикации в учебнике Л. И. Поливанова "Русские народные былины"

Принципы выбора былин и их публикации в учебнике Л. И. Поливанова "Русские народные былины"

Миронов Арсений Станиславович

Статья научная

В статье рассказывается об учебнике российского педагога Льва Ивановича Поливанова «Русские народные былины», опубликованном в 1888 г. Тексты русских былин впервые стали изучаться в школах и гимназиях лишь в середине XIX в.; принципы выбора фрагментов и вариантов былин еще не были осмыслены должным образом. Л.И. Поливанов в своих изданиях придерживался следующих принципов: нравственно-дидактическое значение; влияние на эсте- тические чувства читателей; соответствие принципам мифологической школы; наличие в тексте былины более поздних исторических слоев. В статье впервые обращается внимание на то, что эти принципы отсеивали наиболее значимые в смысловом отношении фрагменты русских былин, а пропуски, кроме того, не позволяли понять истинный смысл былины. Л.И. Поливанов применяет прием контаминации - «склеивания» фрагментов из разных вариантов былины, отмечая источники каждого варианта. Автор отмечает, что даже при научном подходе к публикации русского эпоса в изданиях Л.И. Поливанова все же попадаются недостоверные записи былин. Делается вывод, что на отбор текстов об Илье Муромце оказало влияние особое представление об этом герое как о представителе рус- ского народа, пребывающего в дремотном оцепенении. Л.И. Поливанов отмечает нравственные ценности русского народа на примере былинных богатырей: у Ильи Муромца это сдержанность, честность, человеколюбие, рыцарственность; у Добрыни - задушевность. В Алеше Поповиче составитель былин отмечает от- рицательные черты. На основе всех наблюдений автор статьи приходит к выводу, что заслуга Л.И. Поливанова, кроме научного отбора былин для публикации, еще и в том, что он отмечает внутреннюю душевную борьбу былинного героя, однако, комментируя ее не совсем верно.

Бесплатно

Природа фантастического в ранней прозе А. Н. Толстого

Природа фантастического в ранней прозе А. Н. Толстого

Акимова Анна Сергеевна

Статья научная

Изображение фантастических событий и явлений в ранних рассказах А.Н. Толстого обусловлено основными направлениями развития литературы начала ХХ в. и исканиями самого писателя. В рассказах Толстого 1908-1913 гг. нашли отражение образы литературы модернизма и народной поэзии, а также традиционные для русской классической литературы ХIХ в. приемы и мотивы. Толстой воспроизводит действительность, основываясь на личных наблюдениях и впечатлениях и используя художественные приемы А.А. Бестужева-Марлинского, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского и образы из литературы модернизма.

Бесплатно

Проблема «женского письма» в лирике М.И. Цветаевой: язык, тел о, насилие

Проблема «женского письма» в лирике М.И. Цветаевой: язык, тел о, насилие

Бережнов Д.А., Гаушус А.В.

Статья научная

В статье предлагается теоретическое осмысление лирики М.И. Цветаевой в категориях «женского письма» («ecriture feminine», по Э. Сиксу). «Женское письмо», как «письмо телом», является отличительной чертой цветаевского стиха. Но в случае Цветаевой это письмо если не маргинально, то по крайней мере глубоко своеобычно на фоне русскоязычной литературной традиции первой трети ХХ в. Во-первых, письмо Цветаевой травматично и находит основание в постоянном насилии над собой и своим телом, в рассекании и деформации языковых форм. Во-вторых, поздний цветаевский стиль - это результат долгого пути по обретению собственного голоса, который сама Цветаева определяла вне гендера, вне сословных и прочих идентификаций. Путь к этой внегендерной субъектности совершался через самоотрицание, в первую очередь - отрицание себя как носителя женской телесности. Для обоснования и разрешения этой проблемы нами очерчивается весь литературный путь Цветаевой именно в ракурсе постепенного переосмысления собственного гендера, сдвигов в понимании своего тела. Отсюда, по нашему мнению, проистекают причины аутоагрессивности цветаевского письма. Цветаева, понимавшая письмо как борьбу, воспроизводит в самой структуре стиха это яростное противоречие, где тело, язык и пол, отождествляясь, стремятся к самоуничтожению. Женское письмо в таком смысле направлено на истребление всего женского. Выдвинутые гипотезы обосновываются на материале интимно-биографических и мемуарных признаний и свидетельств Цветаевой и ее современников, отрывков из текстов различных периодов, а также более детального изучения конфликтности цветаевского письма на примере цикла «Стол».

Бесплатно

Журнал