Филологические науки. Рубрика в журнале - Международный журнал гуманитарных и естественных наук

Публикации в рубрике (823): Филологические науки
все рубрики
Полифония в медиадискурсе

Полифония в медиадискурсе

Шептала В.С.

Статья научная

Данная статья посвящена изучению вопроса присутствия полифонии в медиадискурсе. Рассматривается понятие полифонии с различных точек зрения: семантической, лингвистической. Выдвигается гипотеза, что наличие нескольких говорящих субъектов, можно наблюдать уже на уровне отдельного предложения, выражения или высказывания. Приводится ряд взглядов ученых на данную проблему, анализируется имплицитная и эксплицитная информация в речи говорящего.

Бесплатно

Понятие «концепт» и его основные виды

Понятие «концепт» и его основные виды

Исмайилова А.И., Абдурахманова Х.Т., Кудайбердиева Г.Г., Кулубекова А.О.

Статья научная

Статья представляет собой обзор работ по исследованию концепта в лингвистике. Автор приводит различные точки зрения на понимании сущности, природы и структуры концепта, анализирует существующие классификации концептов. В статье дается определение термину "концепт". Раскрываются разные точки зрения. Некоторые ученые считают, что концепт - это ментальное образование, которое заменяет неопределенный набор объектов одного типа. Другие ученые считают, что термины "концепт" и "понятие" - это не одно и то же. В "Лингвистическом энциклопедическом словаре" термина "концепт" не существует. Это просто синоним термина "понятие". В статье обобщены все взгляды на термин "концепт" и дано его определение. Концепция представляет собой единство коллективного сознания.

Бесплатно

Понятие и алгоритм работы систем машинного перевода

Понятие и алгоритм работы систем машинного перевода

Ризвонов М.М.

Статья научная

Машинный перевод в последнее время находится в центре всеобщего внимания благодаря современным достижениям в области технологий искусственного интеллекта. В статье раскрывается понятие термина «машинный перевод» с точки зрения истории его возникновения и особенностей его использования на современном этапе. Раскрываются основные механизмы обработки текста машинными системами в процессе перевода с одного языка на другой. Делаются выводы о преимуществах и недостатках использования систем машинного перевода.

Бесплатно

Понятие и функции эмодзи в коммуникации в интернет-коммуникации

Понятие и функции эмодзи в коммуникации в интернет-коммуникации

Ань С.

Статья научная

Статья посвящена исследованию роли эмодзи в цифровой коммуникации и их влияния на современную письменную речь. Авторы рассматривают изменения, которые претерпела традиционная письменная речь с распространением цифровых технологий, и подчеркивают упрощение передачи эмоций и настроений за счет использования графических символов. В работе обсуждаются различные функции эмодзи, их лингвистические и коммуникативные особенности, а также влияние на восприятие текстовой информации. Также рассматриваются культурные и психологические аспекты использования эмодзи, их роль в формировании новых норм и моделей взаимодействия в условиях цифровой среды.

Бесплатно

Понятие термина архаизм. Типы архаизмов и их роль в создании культурного наследия

Понятие термина архаизм. Типы архаизмов и их роль в создании культурного наследия

Богомаз А.Н., Свириденкова К.Д.

Статья научная

Статья посвящена исследованию термина «архаизм» в контексте русского языка, а также исследование термина через призму филологических, литературоведческих и философских подходов. В работе рассматриваются различные типы архаизмов, а также анализируется их роль в художественной литературе, обогащая культурное наследие нации. Особое внимание уделяется роли архаизмов в создании исторической атмосферы, передачи национальных традиций и выражения эстетической ценности текста.

Бесплатно

Пословицы и поговорки как объект изучения в лингвистике

Пословицы и поговорки как объект изучения в лингвистике

Краснокутская М.А.

Статья научная

В данной статье с лингвокультурологической точки зрения рассматриваются пословицы и поговорки. Несмотря на достаточную изученность данных единиц в лингвистике, их описание остается актуальным, так как на современном этапе развития науки наблюдаются попытки рассмотрения пословиц и поговорок с лингвокультурологических позиций как стереотипов народного сознания. Такое изучение паремии позволяет глубже и точнее отразить ее содержательный аспект, проследить источники, а также рассмотреть вопрос о фоновых знаниях.

Бесплатно

Пословицы и поговорки как отражение народных представлений о времени в хакасском языке

Пословицы и поговорки как отражение народных представлений о времени в хакасском языке

Чугунекова А.Н.

Статья научная

В данной статье предпринята попытка описания темпорального фрагмента хакасской языковой действительности, представленного в виде пословиц и поговорок. В результате проведенного исследования выявлено, что одним из главных компонентов этнического самосознания хакасов, как и у других тюркских народов, являются представления о времени как об этнолингвокультурологической единице. Полученные результаты проведенного исследования могут послужить основой для дальнейших типологических и этнолингвокультурологических исследований.

Бесплатно

Постколониальный взгляд на социальные проблемы и особенности повседневной жизни в Индии на основе книги М.Р. Ананда «Неприкасаемые»

Постколониальный взгляд на социальные проблемы и особенности повседневной жизни в Индии на основе книги М.Р. Ананда «Неприкасаемые»

Лемягова Е.М.

Статья научная

Данная работа призвана поднять проблему социальных отношений и особенностей жизни в Индии с помощью постколониальных исследований, а также проанализировать, как колониальная история повлияла на это. Статья включает теоретический материал из «Ориентализма» Эдварда Саида и эссе Гаятри Спивака «Могут ли угнетенные говорить?». В наши дни повестка социальных проблем в Индии остается весьма актуальной, и постколониальный взгляд на ситуацию является критической точкой зрения, позволяющей нам проанализировать долгосрочное влияние западного правления на наследие местного населения. С помощью такого анализа можно лучше понять истинные причины дискриминации, эксплуатации, кастового разделения, дегуманизации и детского труда. Поиск корня проблем может помочь пролить свет на многие недостатки общества, получить ценную информацию и дать шанс построить общество, основанное на равенстве и справедливости. Для достижения цели будет проанализирована книга Мулк Радж Ананда «Неприкасаемые».

Бесплатно

Поэзия - сила против войны (на материале хакасской поэзии)

Поэзия - сила против войны (на материале хакасской поэзии)

Таскаракова Н.Н.

Статья научная

Рассматривается поэзия периода Великой Отечественной войны. Анализируются, в основном, произведения хакасских поэтов: Н. Доможакова, И. Котюшева и др. Проводятся параллели с другими тюркскими литературами (тувинской, татарской, якутской и т.д). Основное внимание уделяется стихотворениям призывного, агитационного характера. Подчеркивается мысль - поэзия имеет большую духовную силу.

Бесплатно

Поэзия кыргызских мигрантов: отражение тоски и проблем за пределами родины

Поэзия кыргызских мигрантов: отражение тоски и проблем за пределами родины

Мелис М.У.

Статья научная

Одним из важных проявлений культурных инноваций, представленных трудовыми мигрантами, является поэзия на национальных языках. В данной статье проводится анализ мигрантской поэзии на кыргызском языке, которая становится все более популярной в кыргызском обществе. Эти поэты часто выражают свою тоску по родине и рассказывают о проблемах, с которыми они сталкиваются за границей. Их произведения отражают общественные тенденции и мнения мигрантов, и мигрантская поэзия может быть рассмотрена как индикатор обстановки в сфере трудовой миграции. Однако в Кыргызстане этой теме уделяется недостаточное внимание, и представленная работа является первой попыткой анализа мигрантской поэзии на кыргызском языке.

Бесплатно

Поэтика книги Дельфины де Жирарден "Записки виконта де Лоне"

Поэтика книги Дельфины де Жирарден "Записки виконта де Лоне"

Барковская А.А.

Статья научная

В статье рассмотрена проблема поэтики книги французской журналистки и писательницы Дельфины де Жираржен. Книга впервые вышла на русском языке в 2009 году, подготовлена к печати, переведена и составлен комментарий исследовательницей истории французской литературы Верой Мильчиной. Особенность данной статьи в том, что автор исследует не только особенности стиля Дельфины де Жирарден, но и анализирует влияние «учителей» писательницы на ее творчество (Гюго, Ламартин, Бальзак). Основной вывод статьи - мадам де Жирарден, являясь супругой издателя Эмиля де Жирарден стала зачинателем жанров колумнистики и фельетона. Статья может быть интересна студентам факультетов журналистики и филологии, преподавателям и всем, кто интересуется историей зарубежной журналистики и Французской литературы XIX века.

Бесплатно

Поэтика рассказов Султана Раева

Поэтика рассказов Султана Раева

Сардарбекова Э.

Статья научная

Известно, что литературный и культурный рост в странах бывшего Союза, в первые годы независимости существенно замедлился. Однако некоторые представители кыргызской литературы постепенно вышли из сложившейся ситуации и попытались найти свой путь. Можно сказать, что в эпоху независимости рассказ как небольшой жанр литературы, занимающий достойное место в кыргызской прозе, сумела все же доминировать. Одним из ярких примеров является народный писатель и драматург Султан Раев. Зарождение творчества писателя С. Раева началось с рассказа. Произведения автора оказались весьма впечатляющими, и постепенно они приобрели особое место и значение в кыргызской прозе. Актуальность статьи заключается в том, что произведения киргизского народного писателя мало изучены и на сегодняшний день практически нет конкретных исследований произведений автора по жанрам. В статье рассмотрены рассказы автора, их тематическая особенность.

Бесплатно

Появление англоязычных слов в русском языке

Появление англоязычных слов в русском языке

Арустамян В.Р.

Статья научная

В данной работе затрагивается история появления иноязычных заимствований в русском языке. Описываются этапы их развития. Обсуждаются положительные и отрицательные стороны данного явления. Выявляются стороны иноязычных заимствований в русском языке за счет определенных положений.

Бесплатно

Прагматический аспект перевода PR-текстов

Прагматический аспект перевода PR-текстов

Ракшина Т.Е.

Статья научная

Данная статья посвящена анализу прагматического аспекта перевода PR-текстов. Даются определения таким понятиям как «PR-текст» и «прагматический аспект перевода». Рассматриваются различные типологии PR-текстов. Приводятся и анализируются актуальные примеры.

Бесплатно

Прагматический аспект перевода заголовков СМИ

Прагматический аспект перевода заголовков СМИ

Ракшина Т.Е.

Статья научная

В данной статье рассматривается прагматический аспект перевода заголовков СМИ и переводческие трансформации, которые наиболее часто употребляются при переводе данного типа текстов. Заголовки СМИ зачастую отсылают к реалиям, хорошо знакомым реципиенту исходного текста, но плохо знакомым реципиенту перевода. Кроме того, они могут содержать игру слов, аббревиатуры, омонимы и прочие единицы, которые могут вызвать трудности при переводе. В статье рассматриваются переводческие трансформации, которые могут обеспечить эквивалентность текста на прагматическом уровне.

Бесплатно

Прагматический аспект перевода контента туристических сайтов

Прагматический аспект перевода контента туристических сайтов

Шептала В.С.

Статья научная

Данная статья посвящена исследованию прагматики перевода контента туристических сайтов на материале французского языка. Рассматриваются и анализируются такие понятия как «реклама», «туристический дискурс» и «язык рекламы». Выявлены основные отличительные черты, характерные для рекламных текстов. Приводятся различные актуальные примеры туристических текстов, где выявляются стратегии и приемы перевода, а также компетенции, которыми должен обладать переводчик.

Бесплатно

Прагматический аспект стратегии аллюзии в современном иракском политическом дискурсе на примере выступления бывшего премьер-министра ирака Адель Абдул Махди во время антиправительственных октябрьской демонстраций 2019 года

Прагматический аспект стратегии аллюзии в современном иракском политическом дискурсе на примере выступления бывшего премьер-министра ирака Адель Абдул Махди во время антиправительственных октябрьской демонстраций 2019 года

Джасим М.А.

Статья научная

Поскольку язык включает в себя разные типы дискурса (научный, религиозный, юридический, рекламный и пр.), то для всестороннего изучения языка ученым необходимо рассмотреть все эти типы. Каждый из них имеет свои особенности, сферу употребления, единицы и выражения. Благодаря своему широкому распространению в связи с развитием технологий особенно пристальное внимание лингвистов привлекает дискурс средств массовой информации. Язык - это живой, динамический феномен, который обновляется и развивается, чтобы идти в ногу с изменениями, происходящими в различных сферах жизни. В настоящее время людям трудно сдерживать потоки информации, которая их окружает повсюду, и успевать осмыслять ее содержание. Целью данного исследования является попытка пролить новый свет на политический дискурс с точки зрения идей и трактовок, поскольку этот дискурс совершенно отличается от остальных. В нем аллюзия требует использования различных фонетических, лексических и стилистических средств, без которых не получится опознать и интерпретировать ее. И эти средства играют важную роль в преобразовании политического дискурса из формального аспекта, который останавливается на границах предложения, не связывая его с другими важными элементами, которые его окружают; то есть без учета продукта дискурса, статуса говорящего и его отношений с адресатами. Соответственно, политический оратор принимает во внимание множество факторов и тщательно подбирает каждый элемент речи, чтобы передать свое послание наилучшим образом, убедить слушателей, повлиять на их мнение.

Бесплатно

Практическое исследование русских интеллигентов в 1870-х годах

Практическое исследование русских интеллигентов в 1870-х годах

Ху Тяньге

Статья научная

Практическое исследование «народных проблем» российскими гражданскими интеллектуалами в 1870-х годах было уникальным. Под руководством группы, чтобы дать возможность русскому народу узнать о революции и принять участие в ней, а также создать равноправное общество, гражданские интеллектуалы запустили движение, которое в основном разделено на два практических пути: один - подстрекать людей к бунту и свержению старой системы для создания новой системы; другая заключается в том, чтобы дать людям возможность иметь полное представление о культуре и революции посредством равноправных обменов и образования. Первый путь не может найти выхода из-за непонимания реального авантюризма и утилитаризма людей, в то время как второй путь терпит неудачу из-за неспособности эффективно общаться между интеллектуалами и народом.

Бесплатно

Предмет когнитивно-лингвистического исследования

Предмет когнитивно-лингвистического исследования

Шептала В.С.

Статья научная

Данная статья посвящена предмету когнитивно-лингвистического исследования. Рассматриваются и анализируются такие понятия как «когнитивная лингвистика», «когнитивная революция», а также «язык». Когнитивная революция представляет собой переход от описания системы познавательных способностей к их объяснению. Когнитивная лингвистика рассматривает язык как инструмент для организации, обработки и доставки информации. Выделяются два противоположных подхода к объяснению языковых знаний - модульный и целостный.

Бесплатно

Преувеличение в переводе: как сохранить гиперболу в аудиовизуальном контенте

Преувеличение в переводе: как сохранить гиперболу в аудиовизуальном контенте

Тарасова А.А.

Статья научная

В данной статье поднимается вопрос о переводе гиперболы в аудиовизуальном переводе. Особое внимание уделяется проблемам эквивалентности и адекватности в переводе. Рассматривается важность сохранения стиля исходного текста в переводе. На основе анализа оригинальной (немецкоязычной) и переводной (русскоязычной) версий документального фильма «Die Deutschen» / «Немцы» были определены способы приема перевода гипербол в аудиовизуальном переводе.

Бесплатно

Журнал