Филологические науки. Рубрика в журнале - Международный журнал гуманитарных и естественных наук

Перевод фразеологических единиц в аудиовизуальном переводе
Статья научная
Данная статья посвящена исследованию особенностей передачи фразеологизмов в аудиовизуальном переводе. Рассматривается понятие стилистики, ее принципы, понятие фразеологизма и способы перевода фразеологизмов. На основе анализа оригинальной (немецкоязычной) и переводной (русскоязычной) версий документального фильма «Russland von oben» \ «Полет над Россией» были определены задачи и трудности, возникающие перед переводчиком при передаче фразеологизмов в аудиовизуальном контенте.
Бесплатно

Переводческие приемы трансляции культуры в переводе
Статья научная
Перевод играет жизненно важную роль в привлечении международных туристов, которые не владеющих языком принимающей страны, путем предоставления им необходимой информацией. Одновременно музеи (особенно национальные) играют решающую роль в знакомстве иностранных посетителей с другими культурами. Соответственно, для успешной музейной коммуникации переводчику необходимо адаптировать исходный текст под определенную культуру. В данной статье рассматривается передача реалий в текстах музейной экспозиции на английский и немецкий языки.
Бесплатно

Передача семантики корня голова в значении "основной, необходимый, необходимый"
Статья научная
В статье анализируемых отрывках из романа Ш. Абдыраманова “Судьба” рассматриваются “основные, существенные, необходимые” семантики корня головы. Его семантическая структура в основном реализуется в рамках этой функции. В произведении также встречаются упорядоченные переносные значения, которые разветвляются от прямого значения основы. При этом были предприняты и проанализированы попытки репрезентации психических значений, выражаемых предлогом.
Бесплатно

Передача этнографических реалий при переводе художественного произведения на немецкий язык
Статья научная
Передача культурных реалий в произведениях художественной литературы вызывает много трудностей у переводчиков. Реалии несут в себе национально-специфическую окраску и вызывают у читателей определенные ассоциации. Поэтому при их переводе зачастую стоит выбор между адаптацией текста к культуре языка перевода и сохранением национального колорита. В ходе исследования были проанализированы культурные реалии в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина» и их переводы на немецкий язык, выполненные Р. Лёвенфельдом и Р. Титце. Было выявлено, что переводчики зачастую использовали разные приемы и стратегии перевода. Первый переводчик придерживался стратегии доместикации, в то время как второй переводчик - стратегии форенизации.
Бесплатно

Персидский язык в эпоху Сефевидов: роль языка в формировании национальной идентичности
Статья научная
Данная работа посвящена исследованию роли языка фарси в эпоху Сефевидов, когда он стал ключевым элементом культурной и национальной идентичности страны. В ходе анализа рассматриваются основные аспекты развития фарси как языка литературы, науки и государственной администрации.
Бесплатно

Повторы и клише в средневерхненемецких заклинаниях
Статья научная
Данная статья коротко описывает особенности структуры заговоров средневерхненемецкого языкового периода, в частности - клише и повторы. Во внимание принимаются отличия особенностей структуры текстов заклинаний от текстов молитв. Статья написана на основе предполагаемой кандидатской диссертации. Поднимается также вопрос о функции и значении каждого отдельного клише, о заимствованиях клише из церковных текстах, а также о роли повторов в тексте заклинаний. Объясняется, почему заговор - это уникальный тип текста.
Бесплатно

Статья научная
В данной статье рассматриваются модели изучения ономастической лексики на примере применения известного коучингового инструмента GROW. Особое внимание уделено второму пункту схемы - этапу обзора реальности при подготовке научной работы по эргонимике. Даётся краткий обзор каждого из четырех этапов вышезаявленной модели. Учёт данного этапа в научной работе расширяет возможности ученого, развивает умение сочетать топонимические и эргонимические характеристики выбранного объекта исследования.
Бесплатно

Статья научная
В данной статье терминология рассматривается как наука и на основании характеристик и выполняемых функций, также приведенных в настоящей научной работе, выводится определение для военной сферы общения. Определяется, что терминология - совокупность терминов военно-политической сферы общения, которая связана и сопоставлена между собой логическими, лексико-семантическими и иными отношениями. На основе текста доклада Ху Цзиньтао на 18-м съезде ЦК КПК приводятся примеры. Особое внимание уделяется сравнению терминологии и терминосистемы. В заключении делается вывод, что при переводе терминов переводчику необходимо уделить большое внимание анализу терминов в тексте перевода.
Бесплатно

Полевое моделирование - опыт изучения художественной картины мира
Статья научная
Статья посвящена вопросу моделирования индивидуальной речевой системы писателя. Исследование художественного текста проводится с помощью полевой методики. В языковой модели пейзажа писателя образ метели осмыслен с помощью архетипа Трикстера. Антропоморфность образа метели, т.е. наделение природного явления человеческими качествами, обусловлено динамической сущностью самого образа. В чеховской модели миросозерцания с ядерной лексемой связано ощущение холода жизни, неуправляемой игры случая, неподвластных человеку сил. Враждебные человеку силы природы, метель с ее выраженным стихийным началом у А.П. Чехова - знак смятения, социального или духовного.
Бесплатно

Полевое моделирование в рамках изучения русского языкового менталитета
Статья научная
Статья посвящена изучению русского языкового менталитета. Исследование проводится с помощью полевой методики при изучении паремиологии. Модель ключевой семантемы репрезентирует стереотипные представления русского человека о деньгах и их роли в жизни человека. В русском менталитете семантема содержит устойчивые менталитетные связки с полярной оценочностью: ценятся трудовые деньги, которые нужно беречь, нажить их нелегко; любовь, счастье и близких людей за деньги не купишь; деньги идут к деньгам и умным людям; большие деньги могут приносить несчастья, беды, а поэтому деньги могут порабощать человека, изменять его; без денег часто нет друзей и др.).
Бесплатно

Статья научная
В статье анализируются полиидеологемы, функционировавшие в нацистских СМИ в период укрепления нацистов у власти. Анализ осуществляется по двум направлениям: типологии полиидеологем и их пропагандистского воздействия.
Бесплатно

Политические фейки как проблема современной журналистики
Статья научная
Фэйки - это новости или пропаганда, которые вводят общественность в заблуждение ложной информацией с целью достижения политического, экономического, рыночного или психологического удовлетворения и выгоды, включая преднамеренную дезинформацию или мистификации, распространяемые через традиционные новостные СМИ или онлайновые социальные сети. Эти ложные сведения обычно распространяются журналистами, получающими льготы за свои репортажи, - практика, известная как журналистика с чековой книжкой. Эти истории увеличили количество фальшивых или желтых новостей и часто возвращаются в виде дезинформации в социальные сети, превращаясь в негативный цикл. Актуальность темы в возросшей значимости и проблемы донесения неправды по средством СМИ. Теоретическая значимость в недостатке исследований, а практическая в возможности применения результатов в практической деятельности.
Бесплатно

Статья научная
Данная статья посвящена изучению вопроса присутствия полифонии в медиадискурсе. Рассматривается понятие полифонии с различных точек зрения: семантической, лингвистической. Выдвигается гипотеза, что наличие нескольких говорящих субъектов, можно наблюдать уже на уровне отдельного предложения, выражения или высказывания. Приводится ряд взглядов ученых на данную проблему, анализируется имплицитная и эксплицитная информация в речи говорящего.
Бесплатно

Понятие «концепт» и его основные виды
Статья научная
Статья представляет собой обзор работ по исследованию концепта в лингвистике. Автор приводит различные точки зрения на понимании сущности, природы и структуры концепта, анализирует существующие классификации концептов. В статье дается определение термину "концепт". Раскрываются разные точки зрения. Некоторые ученые считают, что концепт - это ментальное образование, которое заменяет неопределенный набор объектов одного типа. Другие ученые считают, что термины "концепт" и "понятие" - это не одно и то же. В "Лингвистическом энциклопедическом словаре" термина "концепт" не существует. Это просто синоним термина "понятие". В статье обобщены все взгляды на термин "концепт" и дано его определение. Концепция представляет собой единство коллективного сознания.
Бесплатно

Понятие и функции эмодзи в коммуникации в интернет-коммуникации
Статья научная
Статья посвящена исследованию роли эмодзи в цифровой коммуникации и их влияния на современную письменную речь. Авторы рассматривают изменения, которые претерпела традиционная письменная речь с распространением цифровых технологий, и подчеркивают упрощение передачи эмоций и настроений за счет использования графических символов. В работе обсуждаются различные функции эмодзи, их лингвистические и коммуникативные особенности, а также влияние на восприятие текстовой информации. Также рассматриваются культурные и психологические аспекты использования эмодзи, их роль в формировании новых норм и моделей взаимодействия в условиях цифровой среды.
Бесплатно

Пословицы и поговорки как объект изучения в лингвистике
Статья научная
В данной статье с лингвокультурологической точки зрения рассматриваются пословицы и поговорки. Несмотря на достаточную изученность данных единиц в лингвистике, их описание остается актуальным, так как на современном этапе развития науки наблюдаются попытки рассмотрения пословиц и поговорок с лингвокультурологических позиций как стереотипов народного сознания. Такое изучение паремии позволяет глубже и точнее отразить ее содержательный аспект, проследить источники, а также рассмотреть вопрос о фоновых знаниях.
Бесплатно

Пословицы и поговорки как отражение народных представлений о времени в хакасском языке
Статья научная
В данной статье предпринята попытка описания темпорального фрагмента хакасской языковой действительности, представленного в виде пословиц и поговорок. В результате проведенного исследования выявлено, что одним из главных компонентов этнического самосознания хакасов, как и у других тюркских народов, являются представления о времени как об этнолингвокультурологической единице. Полученные результаты проведенного исследования могут послужить основой для дальнейших типологических и этнолингвокультурологических исследований.
Бесплатно

Поэзия - сила против войны (на материале хакасской поэзии)
Статья научная
Рассматривается поэзия периода Великой Отечественной войны. Анализируются, в основном, произведения хакасских поэтов: Н. Доможакова, И. Котюшева и др. Проводятся параллели с другими тюркскими литературами (тувинской, татарской, якутской и т.д). Основное внимание уделяется стихотворениям призывного, агитационного характера. Подчеркивается мысль - поэзия имеет большую духовную силу.
Бесплатно

Поэзия кыргызских мигрантов: отражение тоски и проблем за пределами родины
Статья научная
Одним из важных проявлений культурных инноваций, представленных трудовыми мигрантами, является поэзия на национальных языках. В данной статье проводится анализ мигрантской поэзии на кыргызском языке, которая становится все более популярной в кыргызском обществе. Эти поэты часто выражают свою тоску по родине и рассказывают о проблемах, с которыми они сталкиваются за границей. Их произведения отражают общественные тенденции и мнения мигрантов, и мигрантская поэзия может быть рассмотрена как индикатор обстановки в сфере трудовой миграции. Однако в Кыргызстане этой теме уделяется недостаточное внимание, и представленная работа является первой попыткой анализа мигрантской поэзии на кыргызском языке.
Бесплатно

Поэтика книги Дельфины де Жирарден "Записки виконта де Лоне"
Статья научная
В статье рассмотрена проблема поэтики книги французской журналистки и писательницы Дельфины де Жираржен. Книга впервые вышла на русском языке в 2009 году, подготовлена к печати, переведена и составлен комментарий исследовательницей истории французской литературы Верой Мильчиной. Особенность данной статьи в том, что автор исследует не только особенности стиля Дельфины де Жирарден, но и анализирует влияние «учителей» писательницы на ее творчество (Гюго, Ламартин, Бальзак). Основной вывод статьи - мадам де Жирарден, являясь супругой издателя Эмиля де Жирарден стала зачинателем жанров колумнистики и фельетона. Статья может быть интересна студентам факультетов журналистики и филологии, преподавателям и всем, кто интересуется историей зарубежной журналистики и Французской литературы XIX века.
Бесплатно