Филологические науки. Рубрика в журнале - Международный журнал гуманитарных и естественных наук

Публикации в рубрике (688): Филологические науки
все рубрики
Стратегии перевода юридических текстов

Стратегии перевода юридических текстов

Ракшина Т.Е.

Статья научная

В данной статье рассматривается понятие переводческой стратегии и особенности перевода юридических текстов. Стратегия перевода являет собой алгоритм принятия переводческих решений, общую программу действий при переводе текста. Статья раскрывает особенности юридических текстов, которые могут представлять собой особенную сложность для переводчика, например, полисемию терминов, антонимы, омонимы. Также рассматриваются стратегии, ориентированные на исходный язык и на язык перевода.

Бесплатно

Стратегии пропаганды после событий "черной субботы" в публикациях газет "Правда" и "The New York Times" от 28-29 октября 1962 года во время Карибского кризиса

Стратегии пропаганды после событий "черной субботы" в публикациях газет "Правда" и "The New York Times" от 28-29 октября 1962 года во время Карибского кризиса

Вихрова Н.Ю.

Статья научная

В статье при помощи количественных, компаративных и визуальных методов исследования проанализированы стратегии пропаганды после событий «черной субботы» в публикациях газет «Правда» и «The New York Times» от 28-29 октября 1962 года во время Карибского кризиса. С целью выявления основных методов и приемов, которые использовали газеты «Правда» и «The New York Times», были проанализированы публикации по ряду критериев: количество публикаций, размещение статей в газете, анализ заголовков (контент-анализ), объективность подачи фактов и событий, использование образов др. Данный анализ позволил понять, каким образом выстраивали свою политику авторитетные печатные издания в самые напряженные дни Карибского кризиса.

Бесплатно

Стратегии художественного перевода

Стратегии художественного перевода

Белова А.В.

Статья научная

При переводе художественных текстов переводчику необходимо принять решение о том, какой стратегии он будет следовать. Основными стратегиями перевода художественных произведений являются стратегия доместикации, при которой перевод адаптируется под культуру языка перевода, и стратегия форенизации, при которой переводчик сохраняет стиль автора и реалии, погружает читателя в другую культуру. В ходе исследования было выявлено, что для сохранения художественно-эстетического своеобразия произведения переводчику необходимо сочетать существующие стратегии.

Бесплатно

Структура и содержание ассоциативных полей "бабушка" и "дедушка" в хакасском и русском языковом сознании

Структура и содержание ассоциативных полей "бабушка" и "дедушка" в хакасском и русском языковом сознании

Покоякова Карина Александровна

Статья научная

В данной статье предлагаются результаты исследования хакасских и русских ассоциативных полей «бабушка» и «дедушка», сформированных по итогам свободного ассоциативного эксперимента. Проведённый анализ выявил преимущественно позитивное восприятие образов бабушки и дедушки в языковом сознании обоих групп респондентов, а также доминанту группы реакций, указывающих на пожилой возраст, добрый и заботливый характер, мудрость и стереотипные виды деятельности или предметы, связанные с рассматриваемыми образами.

Бесплатно

Структура концепта "Монголия" в туристическом дискурсе: особенности языковой репрезентации

Структура концепта "Монголия" в туристическом дискурсе: особенности языковой репрезентации

Шижиртуйа Даваасурэн

Статья научная

Данное исследование определяется продуктивностью разрабатываемого в современном языкознании антропоцентрического подхода к описанию языка, необходимостью разработки теоретических положений когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, а также усилением внимания и потребностью современного языкознания в исследовании ключевых концептов культуры, к которым относится и описываемый концепт «Монголия», представляющий собой одну из несущих конструкций образа мира, глобальную ментальную единицу в составе русской концептосфреры. Несмотря на то, что лексико-семантическое поле Монголия - одно из самых содержательно насыщенных и многоаспектно интепретируемых, лингвистический аспект этого концепта раскрыт недостаточно, исследованию подверглись лишь отдельные области богатого языкового мира данного концепта, особенно в отношении функционирования указанного концепта в таких жанровых образованиях, как отзыв.

Бесплатно

Структура концепта и методика его описания

Структура концепта и методика его описания

Хабекирова З.С., Адзинова Ф.С., Хачецукова З.К., Калашаова А.А.

Статья научная

Статья посвящена понятию концепта как многомерному образованию, включающему понятийные и коннотативные, оценочные и ассоциативные характеристики. Показано, что концепт состоит из компонентов, дифференцированно отраженных в сознании и различающихся по степени абстрактности.

Бесплатно

Структурные и лингвистические особенности стендапа

Структурные и лингвистические особенности стендапа

Степанова А.В., Квалдыкова Е.В.

Статья научная

Статья посвящена изучению структурных аспектов текста стендап-комедии, рассматриваются разновидности комических текстов, представленных в этом жанре, особенность формирования шуток и их языковая репрезентация. Выделяются лексические, фонетические, грамматические и синтаксические особенности стендапа, анализируются стилистические приемы, направленные на усиление комического эффекта. Шутки в стендапе образуют единое монологическое высказывание, благодаря внутренним аллюзиям, колбекам и рамочной конструкции.

Бесплатно

Структурные составляющие термина "имидж"

Структурные составляющие термина "имидж"

Хабекирова З.С., Хачецукова З.К., Калашаова А.А., Шхумишхова А.Р.

Статья научная

Актуальность работы обусловлена тем, что термин «имидж» прочно вошел в научный оборот российских исследователей в конце прошлого столетия. Значимость этого термина в разных областях знаний способствовало закреплению новой номинации в словаре современного человека, которая стала ассоциироваться с уже существующим в языке словом «образ». Имидж является сложным, многослойным образованием, которое включает в свою структуру определенный набор составляющих, существенных характеристик.

Бесплатно

Сущность и функции заголовочного комплекса газеты

Сущность и функции заголовочного комплекса газеты

Краснокутская М.А.

Статья научная

В данной статье рассматривается сущность и основные функции такого понятия как заголовочный комплекс. Принципиальное значение лингвистического изучения данного явления и его актуальность очевидны, в виду того, что, несмотря на значительное развитие таких средств массовой информации как радио и телевидение, газета все еще остается важным источником информации и контента в буднях современного общества.

Бесплатно

Сходства и различия английского и немецкого языков

Сходства и различия английского и немецкого языков

Мерекина И.В.

Статья научная

В статье дается сравнение двух иностранных языков (английского и немецкого), а именно их сходства и различия. Прослеживается, что оба языка являются родственными по своему происхождению. Особое внимание уделено проведению аналогии грамматики, фонетики, лексике, орфографии и пунктуации английского и немецкого языков. В конце статьи автор приходит к выводу, что, несмотря на ряд сходств, оба иностранных языка являются самостоятельными и очень разными языками.

Бесплатно

Сходство и различие паремий о семье, семейных традициях в русской, кыргызской и узбекской лингвокультурах

Сходство и различие паремий о семье, семейных традициях в русской, кыргызской и узбекской лингвокультурах

Розыкова М.Б.

Статья научная

В данной статье анализируются пословицы русского, кыргызского и узбекского языка о семье, важности семейных отношений, об отношениях жены и мужа, отцов и детей. Приведены примеры пословиц, демонстрирующих сходства и различия в языковой картине мира исследуемых народов. Проанализированы пословицы по следующим основным когнитемам: семья - это ценность; жена и муж похожи; жена хитрая; родители и дети; плохо, когда нет семьи; хорошая жена; плохая жена и др. Сделаны выводы о сходствах и отличиях пословиц о семье, семейных традициях в лингвокультурах исследуемых народов.

Бесплатно

Таксис и адвербиальность

Таксис и адвербиальность

Архипова И.В.

Статья научная

В настоящей статье рассматривается вопрос межкатегориального взаимодействия функционально-семантических категорий таксиса и адвербиальности. Данные категории имеют гетерогенную полевую структуру и рассматриваются в качестве фукционально-семантических полей. В рамках межкатегориального взаимодействия, в частности, межкатегориального кроссинга (пересечения) функционально-семантических полей таксиса и адвербиальности нами выделяются и описываются общие прототипические контекстуальные элементы, каковыми являются аспектуально-темпорально-таксисные квантификаторы (адвербиалы) различного структурного состава в немецком, английском, нидерландском и русском языках.

Бесплатно

Таксис предшествования в немецком языке

Таксис предшествования в немецком языке

Архипова И.В.

Статья научная

В настоящей статье рассматривается вопрос актуализации примарно-таксисной категориальной семантики предшествования в немецком языке. В обследованных высказываниях немецкого языка с монотаксисными предлогами темпоральной семантики vor, bis/bis zu актуализируются примарно-таксисные категориальные ситуации предшествования двух вариантов: строгого (дистантного) предшествования и нестрогого (контактного) предшествования. Монотаксисный предлог темпоральной семантики vor маркирует примарно-таксисные категориальные ситуации строгого предшествования, а монотаксисный предлог темпорального значения bis/bis zu является маркером примарно-таксисных категориальных ситуаций нестрогого предшествования. В состав дополнительных монокомпонентных/поликомпонентных темпоральных и аспектуальных квантификаторов, маркирующих семантику строгого или нестрогого предшествования, могут входить выступать различные темпоральные/аспектуальные адвербиалы, атрибуты, а также «календарные» и др. темпоральные имена существительные.

Бесплатно

Таксис псевдоодновременности

Таксис псевдоодновременности

Архипова И.В.

Статья научная

В настоящей статье рассматривается вопрос актуализации таксисных значений псевдоодновременности (квазиодновременности) в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями немецкого языка. Таксисные значения псевдоодновременности репрезентируются в высказываниях немецкого языка с политаксисными предлогами bei, in, mit, репрезентирующих таксисный семантический синкрет-комплекс псевдоодновременности. Прототипический характер при актуализации таксисной семантики псевдоодновременности приобретает монопропозитивность обследованных высказываний с предложными девербативами.

Бесплатно

Таксис следования в немецком языке

Таксис следования в немецком языке

Архипова И.В.

Статья научная

В настоящей статье рассматривается вопрос актуализации примарно-таксисных категориальных ситуаций следования в немецком языке. Материалом исследования послужили высказывания с монотаксисными предлогами темпоральной семантики seit, nach. В ходе исследования было установлено, что в обследованных высказываниях с монотаксисными предлогами темпоральной семантики seit, nach актуализируются примарно-таксисные категориальные ситуации следования двух разновидностей: строгого следования и нестрогого следования. Монотаксисный предлог темпоральной семантики nach маркирует примарно-таксисные категориальные ситуации строгого следования, а монотаксисный предлог seit является маркером примарно-таксисных категориальных ситуаций нестрогого следования.

Бесплатно

Творческая биография Андрея Терентьевича Губина при изучении курса родной литературы в средней школе и группах СПО

Творческая биография Андрея Терентьевича Губина при изучении курса родной литературы в средней школе и группах СПО

Агапова О.В.

Статья научная

Статья посвящена изучению жизни и творчества А.Т. Губина, его творческой биографии. Его произведения связаны со Ставропольем и городом Ессентуки, они включены в программу общеобразовательных школ края. Так обстоит дело сегодня, спустя более двадцати лет после ухода писателя из жизни, а при жизни писателя было издано несколько рассказов, новелл и роман «Молоко волчицы», который принёс писателю мировую известность. Данный материал может быть использован учителями средней образовательной школы и преподавателями СПО при изучении курса «Родная литература».

Бесплатно

Творческие и научные тенденции фольклорных и литературных связей (статья 2)

Творческие и научные тенденции фольклорных и литературных связей (статья 2)

Садыров М.Т.

Статья научная

В данной статье затрагивается вопросы о новых направлениях литературных связей в кыргызской профессиональной письменной литературе, как оно реализовалось через переводную литературу, а в свою очередь рамки взаимных литературных связей характеризовались прежде всего русской литературой. Переводная литература сыграла огромную роль в реализации литературных связей и занимает особое место в отношении фольклору и письменной литературе. Также отмечается, что этот процесс имеет место на всех этапах истории письменной литературы, начиная с периода раннего становления. Конечно, общеизвестно, что история кыргызской переводной литературы занимает особое место в устной литературе, особенно в общетюркской рукописной литературе средневековья. При этом особое внимание уделяется связям кыргызской и русской литературы и осуществляется в направлении творческих и научных исследований.

Бесплатно

Творчество И.А. Суздалова-Сапалаай сказителя - олонхосута Абыйского улуса

Творчество И.А. Суздалова-Сапалаай сказителя - олонхосута Абыйского улуса

Туласынова Н.Ю., Черемкина А.Е., Павлова М.Г.

Статья научная

В статье рассмотрен якутский эпос Олонхо, который является сокровищем народа, традицией, родословной, связью поколений, культурным кодом и историей. Духовный потенциал олонхо заключается в идеях планетарного единства и сплоченности людей срединного мира. Смысл всех свершений главных героев эпоса заключается в объединении своего этноса и достижении межнационального согласия, дружбы и сотрудничества народов. Сегодня это одна из самых актуальных проблем мирового развития во всех точках земного шара. Целью данного исследования является творчество И.А. Суздалова - Сапалаай, сказителя-олонхосута, Айыы ойууна Абыйского улуса Республики (Саха) Якутия. Объект исследования: олонхо и сказители Абыйского района Республики (Саха) Якутия. Задачи исследования: составить список олонхосутов Абыйского района; раскрыть жизнь и творчество и проанализировать отрывок олонхо И.А. Суздалова.

Бесплатно

Творчество Махтумкули - наследие вечных ценностей

Творчество Махтумкули - наследие вечных ценностей

Баймухаммедов Д., Ходжаназаров Н., Гарлыев Д.

Статья научная

Творчества поэта-классика, стихотворения которого дошли и до наших дней благодаря исполнителям песен - бахши, очень многогранна. С момента появления его стихов прошло почти три века, но они до сих пор не теряют свою актуальность, поскольку в них отражаются общечеловеческие ценности. Поэтому их переводили и продолжают переводить на разные языки народов мира. Особое внимание обратили на философские взгляды поэта, которые прослеживаются в его творениях, а также на стихи, посвящённые социальной тематике. Подчёркивалось влияние его произведений на творчество поэтов последующих периодов, в том числе и наших современников. В данной статье рассмотрен идейно-структурный анализ стихов поэта и основные идеи, которые он выдвигал.

Бесплатно

Тема Кавказа в творчестве Л.Н. Толстого

Тема Кавказа в творчестве Л.Н. Толстого

Агапова О.В., Арзамасцева Н.В.

Статья научная

Литературная деятельность Л.Н. Толстого начиналась на Кавказе. Здесь он написал свое первое произведение «Детство», повесть «Казаки и др. Любовь к Кавказу, глубокий интерес к особенностям жизни горцев нашли отражение во многих произведениях Л.Н. Толстого. В дневниках и письмах этого периода - свидетельства глубокого интереса Толстого к жизни горцев. Он стремился «понять духовный строй местных народов», их обычаи и нравы, вынести собственные суждения о Кавказской войне. Данный материал способствует овладению профессиональными компетенциями в области родной литературы, связанной с тематикой Ставропольского края и Северного Кавказа. Материал может быть использован учителями средней образовательной школы и преподавателями СПО при изучении курса родной литературы.

Бесплатно

Журнал