Математическая лингвистика - 81`32

Научные статьи

В разделе "Математическая лингвистика"
К вопросу об использовании ИКТ для формирования межкультурной компетенции
Полякова Наталья Евгеньевна
Модальность педагогического дискурса
Шиукаева Людмила Васильевна
Фоновая лексика как объект перевода
Пинягин Юрий Николаевич
Языковая репрезентация типологических свойств туристического дискурса в переводе
Пинягин Юрий Николаевич
Интеллектуальный тренд-майнинг как одно из современных направлений лингвистических исследований
Шереметьева Светлана Олеговна
Linguistic representation of natural disasters in media coverage
Balandina E.S., Al-abboodi M.F.
Особенности авторской лексической сочетаемости в романах И.С. Тургенева на примере выражения семантической категории фазовости
Дюзенли Мария Владимировна
Topic modelling in computer security discourse: a case study of whitepaper publications and news feeds
Isaeva Ekaterina V.
Лингвокогнитивные основания лексем с пространственной семантикой
Ивашкевич И.Н.
Концепт "наука " в немецкой и русской лингвокультурах
Зубкова Яна Владимировна
Тенденции заимствования англоамериканизмов в художественном функциональном стиле современного немецкого литературного языка
Кобенко Юрий Викторович
Коммуникативная инициатива: теоретические подходы
Черничкина Оксана Валерьевна
Порождение речи и идиоэтнизм языка
Улитина Наталья Константиновна
Возникновение урбанонимического пространства и его формирование в античном мире
Супрун Василий Иванович
Концепт «думать» и способы его фразеологизации в русском и английском языках
Волобуева Ольга Николаевна
Проблемы разрешения лингвоюридических конфликтов
Велиев Захид Бахшалы Оглы
Аналитизация как фактор межъязыковой грамматической лакунарности: неизменяемые прилагательные
Куликова Элла Германовна, Акай Оксана Михайловна, Беляева Ирина Васильевна
"Детские" эргонимы г. Ростова-на-Дону: лексико-семантический способ образования
Ши Гуанчао
Значение приветствий как культурных особенностей коммуникации на немецком языке
Кульнина Елена Александровна
Имя собственное как эмотивный феномен
Супрун Василий Иванович
Альтернативные способы представления негативной информации о физическом либо юридическом лице: опыт лингвиста-эксперта
Вандышева Анна Валентиновна, Середа Полина Витальевна
О некоторых особенностях бурятского суффиксального формо- и словообразования: лингвостатистическое описание на примере художественного текста
Дырхеева Галина Александровна
Автоматизация в лексикографии как основа лингвистического обеспечения: лингвостатистический комментарий на материале бурятского художественного текста
Дырхеева Галина Александровна
Педагогический потенциал слов-пожеланий (благопожеланий) и их использование в современном мире
Батсрэн Урангоо
Функционально-стилистические особенности немецких реалий в текстах разных стилей
Левченко Марина Николаевна, Маркарян Наринэ Владиславовна
Когнитивный анализ каузативных глаголов в английском и немецком языках (на материале глаголов let и lassen)
Зырянова Ирина Николаевна, Будаева Дарья Алексеевна
Использование систем машинного перевода при переводе текстов научно-технического содержания
Никишова Ольга Александровна, Потапова Валентина Юрьевна
Применение переводческих стратегий в русском переводе романа Лю Чжэньюня «Один день что три осени»
Юйно Ч.
Диахронические изменения композиции англоязычной научной статьи
Миронова М.Ю.
Национальный корпус русского языка в обучении РКИ китайских студентов-филологов в Китае
Цзин Я., Сюйхун Х.
Lost in machine translation: contextual linguistic uncertainty
Sukhoverkhov Anton V., Dewitt Dorothy, Manasidi Ioannis I., Nitta Keiko, Krsti Vladimir
Компьютерные технологии в судебной автороведческой экспертизе: проблемы и перспективы использования
Литвинова Татьяна Александровна, Громова Анастасия Викторовна
Эффективность систем машинного перевода в урбанистическом дискурсе
Королькова Светлана Азадовна, Новожилова Анна Алексеевна
Вероятностно-статистическая методика установления гендерной принадлежности текстов на русском языке в судебном автороведении
Радбиль Тимур Беньюминович, Маркина Марина Викторовна
Machine vs human translation in the synergetic translation space
Sokolova Natalia V.
Рекурсивное сравнение как основа поиска трансляционных эквивалентов в агглютинативных и флективных языках
Бредихин С.Н., Сидоренко С.Г.
Функционально-семантический потенциал конструкций ‘noun + go / sit / lay + negative participle II’ и способы их перевода на русский язык
Медведева С.Н.
Параметрическая таксономия учебных текстов
Куприянов Р.В., Солнышкина М.И., Лехницкая П.А.
Автоматический анализ фреймов для оценки воздействия текста
Котов А.А.
Возможности изучения сочетаемости и устойчивости лексических единиц статистическими методами (на примере глагола take)
Матыцина Марина Станиславовна, Прохорова Ольга Николаевна, Чекулай Игорь Владимирович