Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Статьи журнала - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Все статьи: 1677
Лексикон диалектоносителей в этнолингвистическом аспекте: проблемы, задачи, методы исследования
Статья научная
В работе представлен комплексный подход к анализу лексикона диалектоносителей, избранный с целью этнолингвистического изучения данного объекта исследования. Определяются задачи, решение которых способствует рассмотрению поставленных проблем, актуальных для современной парадигмы научного знания. В русле сложившихся методологических принципов интерпретации языковых единиц на материале, извлеченном из записей речи носителей донских и украинских говоров, излагается авторское видение многоуровневой классификации обширного массива фактов, зафиксированных при опросе информантов в пунктах смешанного проживания населения Волгоградской области. Предлагаются способы дифференциации лексики с эксплицитно или имплицитно выраженным этнокомпонентом значения, описываются приемы сегментации языкового континуума, опосредованно отражающего реалии, явления, процессы и признаки, свойственные традиционной материальной и духовной народной культуре. Раскрывается система методов диалектологического, функционально-семантического и этнолингвистического анализа лексических единиц, позволяющая установить инвентарь средств этнической идентификации личности в речи русско- и украиноговорящих с учетом содержательно-смыслового принципа детализации информации в тексте (в рамках тем и микротем) и семантико-категориального способа вербализации этнокультурных смыслов в контексте (в рамках ситуаций и микроситуаций). Характеризуются основы методики полевого моделирования массива фактов, применение которой дает возможность представить иерархическую структуру лексикона диалектоносителей, выявить этнолингвистическую значимость его отдельных сегментов и их составляющих.
Бесплатно
Лексическая автокоррекция в речевом поведении говорящего
Статья научная
Автокоррекция в разговорной речи обусловлена, с одной стороны, особенностями спонтанного протекания последней, с другой - сознательным отношением говорящего к собственному речевому поведению. Если качество речи оценивается говорящим как неудовлетворительное (с точки зрения информативности, нормы), он корректирует свое высказывание. Таким образом, автокоррекция отражает динамику речемыслительного процесса как процесса творческого. В данном исследовании автокоррекция в разговорной речи рассмотрена как феномен, отражающий основные принципы организации языковых знаний в сознании говорящего. Представлена классификация и описание типов лексической автокоррекции в устной речи, компонентами которой являются единицы, входящие в различные парадигматические ряды (синонимические, антонимические, гипонимические, ассоциативные, паронимические, деривационные и т. д.), а также объединяющиеся на основе синтагматических свойств (общности валентных возможностей, грамматических характеристик, контекстуальной обусловленности), то есть находящиеся между собой в отношениях смыслового и / или формального тождества - противопоставления. Поскольку автокоррекция представляет собой двойную вербализацию, как правило, одной референтной ситуации (с точки зрения говорящего), она становится отражением такой особенности разговорной речи, как вариативное выражение значения. Это позволяет сделать вывод о том, что автокоррекция является типичной чертой разговорной речи.
Бесплатно
Лексическая категоризация времени и ментальность
Статья научная
Материалы статьи являются фрагментом исследования, посвященного рассмотрению проблемы языковой категоризации времени в целом. Выявлена специфика лексической категоризации времени и ее связь с ментальностью человека. Показаны особенности реализации представлений человека о времени в лексической семантике существительных и наречий.
Бесплатно
Лексическая категория "Документ" в когнитивном аспекте
Статья научная
В статье рассматриваются особенности категоризации действительности в специальной и наивной картинах мира. Под категорией понимается лексический класс как результат процесса категоризации. Отмечается, что лексическая категория «Документ» имеет иерархическую структуру, базовый уровень которой, представленный лексическими единицами, обозначающими виды документов, в целом обнаруживает общность в разных вариантах русской языковой картины мира. Выделены категориальные характеристики объектов и установлено, что набор их зависит от сферы деятельности. Существенными признаками документа в официально-деловой, профессиональной коммуникации являются информативность, наличие материального носителя информации, стандартная форма ее фиксации с помощью реквизитов, использование в правовых отношениях или деловой деятельности. В наивной картине мира актуализируются такие признаки, как письменная форма представления информации, бумажный материальный носитель, функции - способность свидетельствовать о чем-л., подтверждать что-л., удостоверять что-л. Доказано, что интерпретация категории «Документ» отличается в профессиональной и наивной картине мира. Различия затрагивают суперординатный и субординатный уровни категории.
Бесплатно
Лексическая наполняемость глагольных словоформ в текстах житий синодальной редакции
Статья научная
Автор исследует лексическую интенсивность словесных грамматических форм в агиографии святой Ирины Великой и агиографии святого Феодосия Печерского на основе многопланового подхода к анализу лингвистических единиц. Автор рассматривает сходства и различия агиографических текстов посредством синодальной редакции в глаголах, функционирующих в прямом и переносном значении, детерминированных композиционно-композиционной структурой агиографического текста.
Бесплатно
Лексические и грамматические преобразования пресс-релиза в текстах СМИ
Статья научная
В статье решается задача выявления лингвистических механизмов создания газетно-публицистического текста. На основе анализа массива текстов пресс-релизов и текстов журналистских публикаций, подготовленных на их базе, сделана попытка описания лексических и грамматических преобразований, которые происходят при изменении пресс-релиза в процессе создания газетно-публицистического текста.
Бесплатно
Лексические и деривационные особенности существительных с финалью -к (а) в заволжских говорах
Статья научная
Вопросы, затрагиваемые в статье, находятся в русле актуальной лингвистической проблемы - диалектного членения территории Волгоградской области. Весь языковой материал, составляющий эмпирическую базу исследования, собран в ходе диалектологических экспедиций в Старополтавский район Волгоградской области (села Белокаменка, Красный Яр, Черебаево), говоры которого входят в одну из групп, получившую название «заволжские». Самостоятельность этой группы говоров проявляется не только на фонетическом и грамматическом, но и на словообразовательном и лексическом уровнях, что доказывается автором статьи на основе изучения в деривационном аспекте диалектных существительных определенной формальной структуры, относящихся к разным лексико-семантическим группам. Дана словообразовательная характеристика производных слов: установлены их производящая база и форманты, описаны морфонологические процессы, происходившие при образовании новой номинации; зафиксированные словообразовательные морфемы охарактеризованы с точки зрения их регулярности. Выявлены случаи семантической деривации. В результате анализа непроизводных существительных была определена их принадлежность к фонетическим, словообразовательным или семантическим диалектизмам. Предложена интерпретация сложных случаев, когда возможно неоднозначное толкование процессов, способствовавших появлению в лексической системе диалекта той или иной единицы
Бесплатно
Лексические испанизмы в каталанском языке начала xx века
Статья научная
Статья посвящена рассмотрению лексических интерференций из испанского в каталанском языке начала XX в. на материале романа С. Русиньола «Жизнеописание сеньора Эстеве» (1907). Охарактеризованы основные этапы истории контакта испанского и каталанского языков. Дана общая характеристика языковой ситуации в Каталонии на рубеже XIX и XX веков. Определены понятия «интерференция» и «заимствование». В статье рассмотрены интерференции из испанского языка в тексте художественного произведения, которые не закреплены в каталанском и не зафиксированы «Большим словарем каталанского языка». Проведено деление интерференций, использованных в тексте романа, на собственно интерференции (немаркированные) и иноязычные (испанские) вкрапления, выделенные курсивом самим автором и используемые в стилистических целях. Выявлено, что иноязычные вкрапления встречаются в тексте в 6,46 раз чаще, чем немаркированные интерференции. Установлено, что среди интерференций обоих типов преобладают существительные. Отмечены случаи испанских интерференций в словообразовании. Сделан вывод о том, что появление испанских интерференций в тексте характеризует состояние каталанского языка в первое десятилетие XX в. - поиск и попытки формирования кодифицированной нормы, борьба за официальный статус, употребление преимущественно в устной речи.
Бесплатно
Лексические неологизмы и потенциальные слова в письмах А.П. Чехова
Статья научная
В статье рассмотрен процесс неологизации языка и речи во второй половине XIX в. на материале писем А.П. Чехова. Уточнено содержание терминов «лексический неологизм» и «потенциальное слово». Потенциальная лексика охарактеризована в системном аспекте, с точки зрения возможности элиминирования лакун в лексическом составе, который интенсивно формировался в изучаемый период. Объектом анализа стали потенциальные слова, востребованные в речи отдельных носителей русского языка. Выявлены структурные типы неологизмов, время их возникновения в языке (речи), словообразовательный потенциал производящих слов; описана семантика дериватов. Определены причины неологизации языковой системы: наличие лакун в лексической и словообразовательной системах и коммуникативная потребность их компенсировать; создание новых слов или изменения в семантике лексем; включение неологизмов в деривационные процессы. Установлено, что активно пополняемым был класс отвлеченных существительных. Показано, что по продуктивным словообразовательным типам в изучаемый период образовались как узуальные, так и потенциальные лексемы. Результаты проведенного исследования могут быть учтены при составлении «Словаря русского языка XIX в.», ориентированного на отражение не только языковых, но и речевых фактов.
Бесплатно
Лексические особенности деепричастных форм в русском литературном языке второй половины XVIII века
Статья научная
В статье предложена лексико-семантическая классификация деепричастных форм второй половины XVIII века; обоснована дифференциация деепричастий на два класса: полнозначные и неполнозначные; охарактеризованы лексические группы внутри каждого класса.
Бесплатно
Лексические особенности первого славянского перевода Лествицы Иоанна Синайского
Статья научная
Рассмотрены характерные особенности лексики первого перевода Лествицы Иоанна Синайского на славянский язык (по тексту древнейшей сохранившейся рукописи русского извода со следами древнеболгарского протографа). Высказана гипотеза о принадлежности первого славянского перевода Лествицы Иоанну Экзарху Болгарскому
Бесплатно
Лексические особенности русской речи студентов поликультурного региона
Статья научная
Статья посвящена актуальной проблеме функционирования русского языка в поликультурном пространстве региона. Цель - показать влияние языков представителей разных этносов на лексический состав русской студенческой речи. Материалом исследования послужила авторская картотека (около 200 единиц), основанная на записях спонтанной неформальной речи студенческой молодежи. Сбор материала проводился в Астраханском государственном университете им. В.Н. Татищева. Информантами стали 120 студентов-филологов из многонациональных академических группах, в которых обучаются русские, казахи, татары, калмыки, представители разных этносов Дагестана, азербайджанцы, узбеки, туркмены, грузины, армяне. С помощью методов включенного наблюдения и анкетирования были получены данные о лексическом составе студенческой речи, которые соотнесены с кодифицированными лексикографическими сведениями. Установлено, что в повседневную студенческую речь проникают регионально маркированные единицы: жаргонизмы и просторечные слова, часть которых обусловлена лингвокультурной ситуацией региона; диалектизмы (астраханизмы) преимущественно тюркского происхождения; заимствования из родных языков студентов (варваризмы); экзотизмы (преимущественно - глюттонимы) как следствие межкультурного взаимодействия в студенческой среде. Результаты могут быть использованы в исследованиях по социолингвистике и межкультурной коммуникации.
Бесплатно
Лексические особенности современного англоязычного дискурса правоохранительной системы
Статья научная
В настоящей статье описаны результаты изучения терминологических единиц и дискурсивных формул, составляющих лексическую базу англоязычного дискурса правоохранительной системы. В условиях взаимодействия подразделений правоохранительных органов России с зарубежными партнерами данный дискурс представляет несомненный интерес, но при этом до настоящего времени не получил достаточного освещения в работах исследователей. Авторами выявлен межотраслевой характер терминологии правоохранительной системы, обусловливающий присутствие в ней большого числа транстерминов; определены причины интеграции изучаемой терминологии с другими термино-системами и установлены основные подъязыки-доноры транстерминов. К высокопродуктивным способам образования терминов англоязычного правоохранительного дискурса относятся также синтаксический и морфолого-синтаксический. Рассматриваемая терминология регулярно пополняется многокомпонентными терминами и их аббревиатурными и эллиптическими вариантами. Анализ дискурсивных формул позволяет говорить об их синтаксической неоднородности, стилистической нейтральности, однозначности и семантической прозрачности. Для этого пласта правоохранительного дискурса также характерна информационная компрессия, достигаемая с помощью аббревиации и цифрового кодирования. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке учебных пособий по английскому языку для будущих сотрудников органов внутренних дел и создании переводных словарей, что особенно актуально в настоящее время, когда все более расширяются рамки международного сотрудничества правоохранительных структур.
Бесплатно
Статья обзорная
Выявлены и проанализированы лексические разночтения в разновременных списках «Жития Сергия Радонежского» как способ преодоления языкового канона. Определены общеязыковые тенденции и рассмотрены основные критерии при определении современного представления о лексической синонимии
Бесплатно
Краткое сообщение
Цель данной работы - комплексный лингвистический анализ лексико-семантической группы глаголов памяти в немецком языке и выявление закономерностей репрезентации операций памяти данными глаголами. В представленном исследовании определяется состав и внутренняя структура организации исследуемой лекcико-семантической группы, описывается семантика ее единиц и их парадигматические отношения, характеризуется экспликация репрезентации операций памяти и выявляются функциональные эквиваленты глаголов памяти.
Бесплатно
Лексические средства создания образов подвижниц благочестия в агиографических текстах
Статья научная
Статья посвящена проблеме языкового воплощения в агиографических текстах культурно значимых смыслов, ценностных ориентиров этноса, центральным из которых является понятие религиозно-нравственного идеала. Материалом для изучения послужили жизнеописания подвижниц благочестия XVIII-XIX веков. В центре внимания авторов находятся лексические единицы двух семантических групп - эмотивы и перцептивы. Установлены особенности, определяющие употребление единиц каждого из названных лексических множеств для создания образов подвижниц. Показано, что специфика использования эмотивной лексики в агиографическом тексте задается ее функциональной нагрузкой: в качестве основной функции признается характерологическая. Эмотивы входят в число «ключевых характеристик», играют важную роль в развитии сюжета и реализации жанрового канона. Отбор и специфика функционирования единиц с семантикой восприятия детерминируются особенностями языковой системы и существующими представлениями о подвижничестве. Рассмотрены средства языковой экспликации перцептивных процессов, значимых для описания подвижниц благочестия. Установлено доминирование зрительного восприятия как процесса, определяющего взаимодействие с реальным миром и миром, находящимся за границами реальности и открывающимся подвижницам по воле Господа (отражено в прямых значениях языковых единиц), а также обнаруживающего связь с мыслительной деятельностью (отражено в переносных значениях языковых единиц).
Бесплатно
Лексический и грамматический потенциал глагола lassen в современном немецком языке
Статья научная
В статье предлагается решение проблемы лексического тождества глагола lassen, основанное на анализе семантики и типов грамматических конструкций, им задаваемых. Изучение словарных источников позволило установить формально-содержательную асимметрию значений глагола lassen, которая проявляется в омонимии и полисемии. Обосновано выделение трех омонимичных глаголов: lassen I c общим значением «освобождаться, расставаться», lassen II с общим значением «осуществлять волевой акт по отношению к кому-л.», lassen III с общим значением «каузировать что-л.». Семантическая структура каждого из омонимов рассмотрена как особая система частных значений, связанных цепочечной полисемией. С опорой на количественные данные о словоупотреблениях омонимов в разнообразных по тематике произведениях предложена типология грамматических конструкций; установлена зависимость схемы конституируемого предложения от конкретного значения глагола lassen. Типы задаваемых грамматических конструкций выявлены с учетом функционально-семантического фактора. Установлено, что местоимение sich в сочетании c глаголом lassen может быть представлено двояко: в большинстве случаев оно является самостоятельным предикатом, однако в конструкциях, задаваемых глаголом lassen II в значении «иметь возможность совершения какого-л. действия», переосмысливается и становится составной частью предиката.
Бесплатно
Лексическое значение в фокусе корпуса текстов
Статья научная
Свершившаяся в лингвистике смена исследовательской парадигмы привела к изменению методов, способов и процедур решения стоящих перед семантикой задач. Обращение к корпусу текстов позволило по-новому взглянуть на такие традиционные для лексической семантики вопросы, как многозначность, единство значения, интерпретирующие возможности контекста и интертекста. В статье с позиций корпусной лингвистики доказано, что наряду с системой языка определяющими факторами смысла являются также разного рода социальные нормы в функции дополнительных систем кодирования. В качестве примера рассмотрена лексема достоинство. На основе данных Национального корпуса русского языка показано, что под «высокие моральные качества», по которым определяется в словарной дефиниции лексема достоинство, подводятся в зависимости от сложившегося в культуре распределения ролей самые разные качества: для мужчины это ум, верность долгу, осанка и поступь; для незамужней женщины - привлекательная внешность, безукоризненная репутация и умение со вкусом одеваться; для жены - супружеская верность, приятность в обхождении и забота о домашнем уюте; для девицы - легкий характер и веселый нрав; для подчиненного - повиновение, умение выполнять приказы. Установлено, что социальные нормы «подправляют» закрепленное в языке значение в отношении каждого конкретного случая употребления.
Бесплатно