Главная тема номера. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Статья научная
В статье рассматриваются отличительные характеристики текстов научного медицинского дискурса. Предлагается обоснование понятия академичности как одной из стилеобразующих характеристик научных текстов медицинского корпуса. Описываются способы манифестации академичности в научных русскоязычных текстах медицинского корпуса. Материалом для исследования послужили полнотекстовые статьи медицинской тематики, опубликованные в научно-практическом рецензируемом журнале «Бюллетень сибирской медицины», включенном в международные базы данных. Основными параметрами для исследования стали коэффициент лексического разнообразия, характеристики лексических, грамматических и стилистических средств реализации академичности. Количественный анализ материала показал, что русскоязычные тексты характеризуются более высоким коэффициентом лексического разнообразия и содержат большее количество уникальных лексем, чем тексты англоязычного корпуса; авторам не свойственно активное выражение собственной позиции, на что указывает невысокий процент употребления местоимений 1-го лица. Выявлены особенности научного стиля в текстах русскоязычных авторов: использование значительного количества прилагательных и интернациональный характер текстов, что обусловлено широким распространением слов-когнатов. Делается вывод о том, что академичность реализуется на всех уровнях организации текста. Проведенное исследование имеет прикладное значение, так как знание особенностей научного стиля поможет специалистам здравоохранения создавать качественные статьи для презентации результатов своей научной деятельности.
Бесплатно
Алгоритм выделения ключевых слов на основе графовой модели лингвистического корпуса
Статья научная
Одной из задач компьютерной корпусной лингвистики является задача автоматического определения ключевых слов текста. Основные методы решения данной задачи, будучи статистическими, базируются на вычислении различных частотных характеристик текста. При этом чаще других используется модель «мешка слов», которая не учитывает порядок следования слов в тексте. В статье предлагается графовая модель текста, позволяющая вычислять частотные характеристики слов текста не только в рамках модели «мешка слов», но и с учетом расположения пар слов в какой-либо общей части текста, например в одном предложении. Для работы с такой моделью построена программная модель в виде схемы базы данных, предназначенной для хранения различной статистической информации текста. С учетом такой модели данных в статье предложен алгоритм определения ключевых слов текста, реализация которого выполнена на языке программирования Python. При анализе текста из него сначала выделяется приблизительно 40 слов с наибольшей мерой tf-idf, а из них - 20 слов, которые чаще других употребляются в данном тексте. Эти слова рассматриваются как вершины некоторого графа G, причем кратность ребра, соединяющего вершины t и t’, равна числу предложений в тексте d, содержащих оба этих слова. Далее выбираются приблизительно 10 вершин графа наибольшей степени. Слова, соответствующие этим вершинам, и принимаются за ключевые слова данного текста.
Бесплатно
Англоязычный дискурс иммиграции в аспекте корпусной лингвистики
Статья научная
В статье на основе данных лингвистического корпуса News on the Web исследуется медийный дискурс иммиграции в британских и американских СМИ в период с 2018 по 2020 год. Рассматривая языковые факты с позиций дискурсивной лингвистики и корпусного анализа, авторы утверждают, что выявление и количественная оценка коллокаций, в которых семантически главным компонентом выступают слова поискового запроса immigrants и asylum seekers, их ранжирование по степени устойчивости, а также определение наиболее распространенных L1 коллокатов объективируют информацию об особенностях англоязычного дискурса иммиграции. Установлено, что во всех типах изучаемых СМИ наиболее частотны коллокации существительного immigrant с прилагательными illegal и undocumented, прямо указывающие на нелегальную иммиграцию как серьезную социальную проблему (Т. Григорянова). Обнаружено, что частотными L1 коллокатами единицы поискового запроса asylum seeker являются American и failed, актуализирующие значимость проблемы иммиграции для всего мирового сообщества и способствующие формированию антииммигрантского настроения (М.С. Матыцина); в устойчивых коллокациях они заменяются словами other, central, new (Т. Григорянова). Результаты проведенного анализа позволили сделать выводы о том, что англоязычный дискурс иммиграции cодержит протест против иммигрантов и лиц, ищущих убежища, отражает страх, тревогу социума по поводу того, чем увеличение их количества может обернуться для коренного населения.
Бесплатно
Аспекты исследования письменного текста как объекта лингвистической экспертизы
Статья научная
В статье характеризуются аспекты изучения письменных текстов и письменной фиксации устной речи как продуктов речевой деятельности. Обосновывается необходимость дальнейшей разработки практически значимых вопросов в исследовании речевых произведений: диагностика и идентификация языковых личностей по созданному ими тексту; разграничение спонтанной и подготовленной письменной речи; установление факта несамостоятельности создания письменного текста. Областью наибольшей востребованности исследований в перечисленных направлениях является лингвистическая экспертиза текста, устанавливающая связь между личностью, уровнем ее языковой, коммуникативной письменной компетенции, особенностями, целью и эффектами ее речи. Предложенный в статье обзор имеющихся в области лингвистической экспертизы достижений показал, что лингвистическая экспертиза в полной мере использует все достижения фундаментальной науки: понятие языковой личности, типологии текстов, литературного языка и спонтанной речи, соотношения письменной и устной форм выражения мысли, нормы и ее развития в процессе коммуникации и др.; однако в распоряжении экспертов сегодня нет единообразной, систематически организованной и эмпирически обоснованной базы диагностических признаков, необходимой для того, чтобы фундаментальные знания, накопленные в языкознании, стали основой для разработки апробированных технологий решения практических задач.
Бесплатно
Статья научная
Псалтырь, будучи метрически организованным поэтическим текстом, строится по принципу содержательного и формального параллелизма стихов и строф как в еврейском тексте, так и в греческом и церковнославянском переводах. В статье на материале разновременных славянских переводов (от Синайской Псалтыри XI в. до Псалтыри Максима Грека 1552 г.) рассмотрены случаи уподобления / расподобления грамматических форм в параллельных структурах текста. Возникающая при расподоблении вариативность имеет не генетический (южнославянские vs восточнославянские, архаические vs новые,стандартные vs нестандартные формы) и не функциональный характер (книжные vs некнижные формы), но риторический, обусловленный структурой текста характер стилистического варьирования. Проведенное исследование показало, что в ранних псалтырных редакциях репертуар и количество вариативных грамматических форм ограниченны; в наибольшей степени стилистическая грамматическая вариативность, касающаяся самых разных форм, присуща текстам XVI в., а именно Псалтыри 1552 г. в переводе Максима Грека. Рассмотренные случаи расподобления грамматических форм в параллельных контекстах Псалтыри находят поддержку и в оригинальных сочинениях Максима Грека, что позволяет считать их стилистическими вариантами литературного церковнославянского языка.
Бесплатно
Возможности лингвистической персонологии в решении задач фоноскопической экспертизы
Статья научная
В настоящем исследовании предпринята попытка обоснования развивающейся в Болгарии лингвистической персонологии как междисциплинарной научной парадигмы, объединяющей теоретические возможности психолингвистики, социолингвистики, антрополингвистики, лингвистической прагматики, семиотики и фоностилистики. Прикладной аспект исследования выражается в описании физиономических признаков и маркеров речи и их антропологических показателей, которые дают возможность проектирования речевого профиля (портрета) той или иной личности на базе персонального голоса с его уникальными свойствами. В области судебной (фоноскопической) экспертизы лингвистическая персонология служит для диагностирования характеристик говорящих на основе типичных голосовых особенностей, в области лингвистической экспертизы позволяет устанавливать разновидности речевого поведения групп личности средствами персональной голосовой экспрессии и речевого портретирования. Это уникальный метод типизации личности на основе присущего ей специфичного способа произнесения. Для более объективного выявления совпадающих лингвистических данных предлагается дополнить экспертную оценку результатами акустического анализа голосовых проб, а также их перцепции. В статье демонстрируются речевые эксцерпты, акустические образы которых демонстрируют аудиовизуальное представление о гендерной дифференциации говорящих, голоса которых свидетельствуют о принадлежности реципиентов к диагностируемой группе мужчин, женщин или трансвеститов.
Бесплатно
Восприятие художественного текста учащимися средней школы: психолингвистический подход
Статья научная
В статье представлены результаты экспериментального исследования восприятия художественного текста реципиентами-школьниками. Эмпирическую базу исследования составили данные пилотажного эксперимента и двух этапов основного эксперимента. Экспериментальным материалом послужили произведения русской литературы разных жанров. Его анализ позволил сделать вывод о методической обоснованности и эффективности использования метода семантического дифференциала для определения характера воздействия художественного текста на читателей-школьников разных возрастов (10-17 лет), для изучения личности адресата, а также эмоционального отношения школьников к рассматриваемым на уроках литературы текстам. По итогам сравнения результатов трех этапов эксперимента выявлены необходимость тщательного отбора шкал, нерелевантность и / или неоптимальность для экспериментов подобного типа ряда шкал, придуманных экспертами или отобранных из списка предложенных. Установлено, что на ответы испытуемых влияют такие факторы, как одновременное знакомство с текстом и выполнение эксперимента или отсроченное (в нашем эксперименте - на месяц или год) выполнение экспериментального задания. Проведенный эксперимент доказал целесообразность сочетания методов исследования, в частности использования после эксперимента анкетирования или группового глубинного интервью (метод фокус-групп). Анализ результатов эксперимента посредством метода семантического дифференциала позволил выявить эмоционально-оценочную составляющую восприятия текста реципиентами-школьниками разного возраста, обладающими разными концептуальными системами.
Бесплатно
Гендерные различия выражения несогласия в устном академическом дискурсе
Статья научная
Цель исследования состоит в выявлении гендерной специфики выражения несогласия в устном академическом дискурсе. Источником для отбора речевого материала послужил Мичиганский корпус устного академического английского языка (MICASE). Примеры, содержащие эксплицитные и имплицитные способы выражения несогласия, собраны методом сплошного чтения текстов, фиксирующих научное общение в жанрах семинара, дискуссии, защиты диссертации и коллоквиума. Установлено, что в устном академическом дискурсе женщин и мужчин преобладает эксплицитное выражение несогласия в сочетании с основными тактиками смягчения высказывания. Выражение прямого несогласия без использования тактик смягчения представлено незначительным количеством примеров в речи преподавателей, что обусловлено преимущественно негендерными социолингвистическими переменными, а именно статусом коммуникантов в ситуациях общения «преподаватель - студент». В речи мужчин предпочтение отдается тактике снижения категоричности, репрезентированной языковыми единицами с семантикой проблематической достоверности и субъективности, а также лексическими хеджами, что противоречит выводам, сделанным в исследованиях других ученых. Для речи женщин-преподавателей характерно регулярное использование конкретных приемов реализации тактик смягчения имплицитного выражения несогласия, что может иметь идиостилевой характер. Исследование подтверждает необходимость учитывать при анализе гендерного аспекта коммуникации характер дистрибуции языковых средств в речи конкретных коммуникантов.
Бесплатно
Демотиватор как вид сетевого творчества
Статья научная
Автор статьи рассматривает демотиваторы как вид сетевого творчества языковой личности, анализируя их в качестве одного из типов креолизованного текста и классифицируя по типам отношений, существующих между вербальной и иконической частями. В статье демотиватор понимается как синтез заключенного в черную рамку изображения и двух видов текста белого цвета, поясняющего данное изображение. Среди отношений между вербальной и иконической частями демотиватора автор выделяет автосемантические и синсемантические и устанавливает, что автосемантические отношения характерны для текстов с частичной креолизацией, при которой иконический компонент не является обязательным для правильного понимания вербального компонента, а синсемантические отношения присущи текстам с полной креолизацией, в которых вербальная часть не может быть правильно понята без иконического компонента. В статье также описываются функции демотиваторов и цели участников интернет-коммуникации, преследуемые ими как при использовании готовых демотиваторов, так и при создании своих собственных. Для участников интернет-коммуникации, активно использующих готовые демотиваторы, они выполняют коммуникативную, эмоционально-экспрессивную и волюнтативную функции. Для пользователей Интернета, создающих демотиваторы, помимо коммуникативной, эмоционально-экспрессивной и волюнтативной функций, они выполняют когнитивную и идеологическую функции.
Бесплатно
Статья научная
Актуальность проведенного исследования обусловлена интересом лингвистики к изучению русскоязычных дискурсивных практик медиатизации, формирующих и направляющих восприятие и оценку транскультурных концептов как новой социальной реальности в пространстве медийной коммуникации. Статья посвящена описанию механизма медиатизации транскультурного концепта «Индивидуальная мобильность», формирующегося в русском языковом сознании. В фокусе внимания находится обоснование ценности использования методологии корпусной лингвистики при изучении актуальной медийной практики. Новизна результатов работы состоит в аргументации положения о динамичном характере внедрения и адаптации представлений о значимости индивидуальной мобильности как популярном стиле жизни, отраженном в тезаурусе корпуса медийных текстов. Методами корпусной лингвистики установлены языковые механизмы медиатизации изучаемого концепта, проявляющиеся в доминировании транслингвальных единиц при номинации ключевых понятий концептуального домена, хронологическом варьировании номинативной плотности их реализации, в тематически неоднородном наполнении тезауруса корпуса текстов, управляющем восприятием новых концептов русскоязычными акторами массмедийного дискурса. Определена специфика ценностного вектора концептуализации рассматриваемого социально значимого феномена, задающего ориентиры и специфику его воздействия в русскоязычном медийном дискурсе. Показано, что медиатизация концепта «Индивидуальная мобильность» реализуется в гибридизации тематического состава лексики в тезаурусе корпуса медийных текстов, в частности при относительной стабильности терминологического пласта лексики, номинирующего модные персональные средства передвижения и их пользователей, выделена лексика, посредством которой формируется массовая негативная оценка по отношению к индивидуальной мобильности с помощью избранных векторов медиатизации.
Бесплатно
Динамика репрезентации процессуальной составляющей спортивного события в диахроническом корпусе
Статья научная
В статье дается критический обзор взглядов лингвистов на корпусную лингвистику, рассматриваются методологические аспекты корпусных исследований в синхронии и диахронии, обсуждается ценность статистических приемов при анализе корпусного материала с целью выявления общих закономерностей тематической организации текста и создания когнитивно-дискурсивной модели, характеризующей смысловую организацию группы текстов единой жанровой отнесенности. На материале корпуса текстов новостных заметок о спортивных соревнованиях на олимпиадах 1908 и 1948 гг., составленного на основе электронного архива британской региональной прессы «The British Newspaper Archive», с помощью программного обеспечения AntConc были построены списки слов для каждого из подкорпусов, проведена реконструкция средств репрезентации процессуальности спортивного события, выявлено тематически стабильное семантическое ядро текстов, представляющих спортивное событие в двух англоязычных новостных подкорпусах. Выделение ключевых глагольных лексем в подкорпусе 1948 г. в сопоставлении с референциальным подкорпусом 1908 г. позволило провести последовательный когнитивно-семантический анализ глагольных единиц, установить семантические особенности детализации спортивных событий в каждый из периодов, выявить динамические изменения в аспекте диахронии, проявившиеся в увеличении в 1948 г. числа глаголов, конкретизирующих процессуальность спортивных соревнований (глаголы движения, разнообразных действий, физических ощущений, эмоциональных состояний, модусные глаголы, указывающие на недостаточность усилий и спортивных действий). Приведенные данные свидетельствуют об эффективности использования инструментов статистического анализа для моделирования тематического ядра и семантического наполнения группы текстов, относящихся к одному жанру, но написанных в разные исторические периоды. Их систематизация делает возможным моделирование когнитивно-дискурсивного каркаса жанра и уточнение историко-культурных закономерностей его реализации в дискурсивной практике.
Бесплатно
Статья научная
В статье представлен обзор научных проблем, для решения которых в социолингвистике используются динамические модели, созданные преимущественно на материале английского языка. Особое внимание уделено сетевым моделям и их становлению в процессе изучения смысловых связей языковых единиц в рамках семантических полей. Проведенные наблюдения за движением значений единиц ассоциативно-вербальной сети носителей русского языка подтвердили выводы о наличии зависимости между параметрами социокоммуникативных сетей (силы, плотности, направленности контактов) и возникновением условий для социально обусловленных языковых изменений, полученные ранее на английском материале с применением других методов. Неустойчивость социальной среды постсоветского пространства проявляет себя (в пределах трех поколений) в динамике социокоммуникативных установок применительно к оперированию телами языковых знаков. Смена мотивационно-установочных ориентиров русской языковой личности способствует активации социально обусловленных языковых изменений. Принципы построения ассоциативно-вербальной сети позволяют учесть психологический фактор в интерпретации социолингвистически значимой динамики. Использование ассоциативно-вербальных моделей в аспекте актуальной диахронии открывает перспективу развития ассоциативной вариантологии как раздела экспериментальной психосоциолингвистики, а изучение движения значений в смысловом поле культуры дает ценный эмпирический материал для этнополитической социолингвистики.
Бесплатно
Дискурсивная личность переводчика: переводческие компетенции и ролевой портрет
Статья научная
В статье характеризуются профессиональные и дискурсивные особенности переводческой деятельности. На основе критического анализа отечественной и зарубежной научной литературы по переводоведению выявлено, что объем понятия «переводческая компетенция», которое трактуется как комплекс способностей, знаний и навыков как результат взаимодействия субъективных и объективных факторов, увеличивается вследствие расширения дискурсивных практик, требующих участия в коммуникации переводчика, и глобализованного развития современного общества. Внимание автора сфокусировано также на рассмотрении различных подходов к определению ролевого статуса переводчика. Раскрыта зависимость процесса формирования дискурсивной личности переводчика, его профессионального портрета и коммуникативного поведения от характера переводческого действия, которое осуществляется в различных коммуникативных условиях. Установлено, что с каждым новым коммуникативным актом переводчик приобретает новые дискурсивные черты и представляет собой сложный мульти- и междискурсионный феномен. Исследование показало, что переводчик, выступая экспертом межкультурной коммуникации, посредником между мирами и культурами, языковым консультантом, специалистом в области другой культуры, соавтором, актером, драматургом, медиатором культур, дизайнером, партнером, наблюдателем и др., является элитарной мультифункциональной социокоммуникативной дискурсивной личностью homo universalis. Ключевые слова: переводчик, дискурсивная личность, ролевой портрет, профессиональная компетенция, туристический дискурс.
Бесплатно
Дискурсивная реализация «новой искренности» в коммуникативном пространстве медиа
Статья научная
В статье изложены результаты исследования специфики дискурсивной репрезентации «новой искренности» в медиатексте. Изучение этого феномена в социокультурном контексте требует всестороннего анализа, в частности в рамках коммуникативно-когнитивного и коммуникативно-дискурсивного подходов. Показано, что готовность языковой личности поделиться собственными мыслями и чувствами в публичном пространстве манифестируется в порождении медиадискурса «новой искренности». Раскрыты референциальные аспекты «новой искренности»: установлен репертуар компонентов денотативно-идентифицирующей референции (конкретный, абстрактный референты, референтное событие), субъектно-маркированной референции (эмотивный, оценочный референты). Доказано, что экспликация «новой искренности» становится инструментом лингвокреативной деятельности, в результате которой происходит порождение сценариев дискурса, коммуникативной установкой которых является воздействие на адресата (экспликация личностных смыслов, гиперчувствительности). Выявлены макроструктурные позиции в радиодискурсе «новой искренности»: подводка, детализирующий, оценочный, эмоционально ориентированный блоки. Определены тематические доминанты, формирующие дискурсивное поле «новой искренности»: 'повседневная жизнь', 'жизненные неурядицы', 'демонстрация слабостей, неумения', 'личные достижения и неудачи', 'личные предпочтения, тайны, качества, интересы, привычки', 'страхи и фобии' и т. д. Насыщенность теле- и радиодискурса эмоционально и личностно ориентированными темами приводит к изменению статуса искренности и чувствительности с периферийных феноменов на дискурсообразующие, что обусловливает существенные функциональные, качественные изменения теле- и радиодискурса.
Бесплатно
Статья научная
В статье моделируется субъективное семантическое пространство текстов учебных программ по литературе для 5-7-х классов средней школы с применением метода семантического дифференциала, который позволил выявить механизмы восприятия инструктивно-плановых текстов, функционирующих в официально-деловом типе учебного дискурса. Восприятие официально-делового текста рассматривается в рамках психолингвистического подхода к речевой деятельности и ее результатам. В ходе восприятия в сознании реципиента формируется ментальная репрезентация содержания текста (ментальный образ), включенная в смысловое поле реципиента. Официально-деловой текст инструктивно-планового типа интерпретируется как продукт стандартизированной речевой деятельности, ограниченной профессиональными, предметными, жанровыми рамками, заданной интенцией инструктировать сферу планирования обучения определенному предмету. Его восприятие актуализирует когнитивные механизмы, направленные на опознание указанных смысловых областей, представляющих специфические фрагменты профессиональной картины мира носителя языка, связанной с учебной деятельностью. С учетом его содержательных и формальных особенностей текст учебных программ по литературе для 5-7-х классов средней школы был квалифицирован как официально-деловой текст инструктивно-планового типа. С применением психолингвистических процедур доказана возможность моделирования субъективного пространства (результата «семантического дифференциала») как фиксации характера эмоционального переживания в процессе восприятия специалистами профессионально-ориентированного речевого произведения. Значительное число параметров показывает разный уровень интенсивности переживания реципиентами разных сторон тек- ста, несмотря на сходство опыта, полученного в ходе профессиональной деятельности.
Бесплатно
Дискурсивные особенности личного дневника как камерного документа
Статья научная
Дневник рассмотрен как вид камерного документа, функционирующего в индивидуальном общении, ограниченном одним человеком или небольшой группой лиц, ориентированном прежде всего на автокоммуникацию. Поскольку в дневнике фиксируются впечатления и мысли создающего субъекта, он является источником информации о писавшем. Из этого следует, что завершенные дневниковые записи можно трактовать как документ, свидетельство чего-либо. Продемонстрированы возможности изучения дневника в синхроническом и диахроническом, реальном и потенциальном аспектах, с позиции пишущего и читающего. Установлено, что в реальном измерении он не обладает отграниченностью, завершенностью, цельностью, поскольку его автор не знает, как могут разворачиваться события. Этими признаками дневник обладает в потенциальном измерении, где для читающего он представляет некую фабулу. Выявлены признаки дневника: литературная необработанность, неподготовленность, иконичность, идиоматичность, конспиративность, линейность, членимость. Определены его основные функции: аккумулирующая, когнитивно-генерирующая, компенсаторная, регулирующая. Сделан вывод о том, что объективность дневниковой записи выражается в документальной точности передачи мыслейи чувств пишущего. При этом точка зрения пишущего не является объективной интерпретацией чего-либо. Особенностью хронотопа в дневнике является линейность, детерминирующая специфику его членимости, в основе которой лежит хронологический принцип. Исследование выполнено на материале личных дневников Л.Н. Толстого.
Бесплатно
Статья научная
Цель проведенного исследования - установление особенностей использования дискурсивного метода в лингвоэкспертной практике. Будучи особым способом интерпретации текста, данный метод позволяет диагностировать националистически-экстремистскую направленность текстов. Дискурсанализ включает ряд последовательно осуществляемых процедур, важнейшими среди которых являются: 1) установление смысловой структуры текста через вычленение важнейших смыслов текста; 2) определение в этой структуре мыслительных структур, заряженных модусом неприятия и вражды; 3) оценка языковых структур на предмет содержания в них деликтности; 4) в случае обнаружения последней обоснование ее присутствия в высказываниях с опорой на анализ структуры речевой ситуации. Тем самым экспертный дискурс-анализ представляет установление тех особенностей в отборе и сочетании языковых средств, которые формируют конфликтогенность модуса текста. Такой модус создается выражением неприязни и ненависти к другой нации, утверждением идеи исключительности своей нации, побуждением к агрессивным действиям, которые выражаются побудительными композиционными формами призыва, воззвания, поучения, совета, предостережения, требования, угрозы. Каждая из форм характеризуется своей конфигурацией способов и средств. Возможности метода показаны на примере анализа двух кейсов: в одном случае наличие деликта в текстах подтверждено, в другом - опровергнуто.
Бесплатно
Документность как свойство текста (на примере текстов сферы PR)
Статья научная
Статья посвящена актуальной междисциплинарной проблеме определения статуса разнородных текстов (PR-текстов), обеспечивающих активно развивающуюся деятельность организаций в аспекте связей с общественностью (PR-деятельность). С позиций документной лингвистики и документоведения доказано, что PR-тексты по внешним признакам, стилистическим особенностям, значимости в делопроизводстве, в технологии и средствах создания обнаруживают сходство с документами. Таким образом обосновывается возможность рассмотрения PR-текстов как документов. С целью установления своеобразия парадигмы документов сферы PR введено понятие документность, трактуемое как категориальное свойство текста, которое актуализируется в комплексе частных свойств: системности, функциональности, информативности, структурности, а также стилевой отнесенности текста. Установлено, что релевантными, конститутивными свойствами документов, использующихся в PR-деятельности организаций, являются структурность и системность. Нерелевантными свойствами, реализующимися вариативно, выступают функциональность, информативность и стилевая отнесенность. Доминирующие функция и тип информации, а также стилевые особенности определяют степень документности PR-текстов - высокую, среднюю и низкую. На основании выявленных различий в степени документности предложена классификация PR-текстов. Апробированный в статье исследовательский подход может использоваться для анализа документов других коммуникативных сфер.
Бесплатно
Документный и художественный тексты в аспекте реализации их признаков
Статья научная
В статье сопоставлены признаки документного и художественного текстов (алгоритмичность, отграниченность, завершенность, информативность, социологичность, цельность, связанность, антропоцентричность, членимость) и выявлены различия в их реализации. Художественный и документный тексты воплощают определенную нарративную схему, что находит свое отражение в алгоритмичности, которая в документном тексте переходит в стандартизованность. Оба вида текстов обладают признаками отграниченности, завершенности, информативности, однако документному тексту, в отличие от художественного, не свойственна функция передачи эстетической информации, его адекватное и полное декодирование связано с пониманием фактуальной информации, тогда как декодирование художественного текста предполагает глубокое осмысление выбора тематического материала, жанра, композиции, языковых средств. Кроме того, документный текст в целом не выражает этической информации, а художественные тексты в большинстве своем служат передаче этической информации. Документный текст, в отличие от художественного, характеризуется высокой степенью социологичности. Цельность документного текста воплощается в тематическом единстве, направленности на выражение главной интенции и объективирована системой реквизитов. Цельность художественного текста проявляется в подтексте, в той информации, которая возникает в сознании читателя по мере прочтения произведения. Обоим видам текстов свойственна высокая степень связанности включенных в них элементов: в документном тексте ее показателями выступают клише; связанность художественного текста обусловлена его идиоматичностью, образной целостностью. Документный текст характеризуется дробным объемно-прагматическим членением, которое обусловлено стремлением облегчить работу с ним; членение художественного текста может быть частью образной семиотики произведения, которую должен осмыслить читатель. Документный и художественный тексты характеризуются антропоцентричностью.
Бесплатно
Документный текст как объект судебной лингвистической и автороведческой экспертизы
Статья научная
В статье рассматриваются проблемы интерпретации документного текста, вовлеченного в юридический конфликт. Характеризуются возможности семантического и синтаксического анализа документа, поскольку судебная лингвистическая экспертиза документа основана на установлении объема и содержания понятия, выражаемого словом или словосочетанием, употребленным в тексте. Наибольшую трудность в интерпретации и разночтения вызывают служебные слова (предлоги и союзы), специфика значения которых не всегда последовательно отражена в словарях и грамматиках. Показано, что при выявлении смысла фрагментов документного текста в ряде случаев семантический и синтаксический анализы должны дополняться коммуникативно-прагматическим анализом, поскольку интенция автора в документах, особенно в документах личного характера, может быть выражена имплицитно. Особое внимание в статье уделяется коллизиям между юридическим и лингвистическим по- ниманием правильности толкования документного текста. Охарактеризованы причины, приводящие к затруднениям в применении идентификационных методов, лежащих в основе автороведческой экспертизы: высокая формализация и наличие устойчивых жанровых и типологических признаков документного текста. На примерах из судебной практики показаны возможности решения вопроса о том, составлены ли документы одним лицом или разными лицами.
Бесплатно