Главная тема номера. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Публикации в рубрике (163): Главная тема номера
все рубрики
Лингвостилистическая детерминация передачи национальной специфики художественного перевода (на материале узбекской прозы)

Лингвостилистическая детерминация передачи национальной специфики художественного перевода (на материале узбекской прозы)

Камилова Саодат Эргашевна, Миркурбанов Насирулла Мирсултанович

Статья научная

В статье обобщены результаты изучения перевода художественного произведения в аспекте качества передачи национальной специфики и индивидуального стиля писателя. Материалом для исследования послужили перевод романа «Алмазный пояс» Пиримкула Кадырова с узбекского языка на русский, выполненный Ю. Суровцевым, и подстрочный перевод, выполненный автором. Показан экспланаторный потенциал герменевтического подхода к анализу оригинального и переводного текстов. Охарактеризованы случаи удачных переводческих решений при воссоздании в переводе национальной картины мира, отраженной в тексте-источнике, они обнаруживаются при воспроизведении языковой игры, пословиц и др. Выявлены погрешности, допущенные переводчиком при передаче личных имен персонажей, этикетных формул, стилизации речи персонажей и др., которые приводят не только к нарушению целостности восприятия художественного текста, но и к нивелированию национального своеобразия оригинала. В результате исследования разработан примерный алгоритм переводческой стратегии, которая позволит минимизировать потери при передаче национального своеобразия и индивидуального стиля писателя в процессе перевода с одного языка на другой. В качестве перспективы исследования поднимаются проблемы авторизованного перевода и творческой работы автора над подстрочником.

Бесплатно

Лингвострановедческий учебный словарь для монгольских граждан: специфика представления материала

Лингвострановедческий учебный словарь для монгольских граждан: специфика представления материала

Мамонтов Александр Степанович, Цэдэндоржийн Энхтуяа, Богуславская Вера Васильевна

Статья научная

В статье обсуждаются принципы национально ориентированной лексикографии - нового направления в отечественной русистике. На примере проекта национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря показано, что его создание возможно на базе русского лингвострановедческого словаря посредством добавления к содержанию монголоязычного материала и на основе сопоставления лексического фона одной и той же реалии в двух лингвокультурах. Цель национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря заключается в экспликации культурного компонента семантики языковых единиц с учетом специфики национальной культуры и языка адресата одновременно, а также с учетом этапа его обучения. Она находит отражение в содержании и структуре создаваемого словаря и словарных статей. Отбор номинативных единиц и обеспечение объективности словника обусловлены коммуникативными потребностями адресата. Одновременно использованы принятые в учебной лексикографии и определяемые спецификой как материала, так и адресата приемы семантизации лексических единиц. Охарактеризованы приемы, обеспечивающие соблюдение пропорций в использовании изучаемого и родного языков. Представленный в статье проект словаря способен послужить «отправной точкой» в создании словарей нового типа и в дальнейшей разработке основ теории национально ориентированной учебной лингвострановедческой лексикографии применительно к нуждам преподавания РКИ в условиях отсутствия языковой среды.

Бесплатно

Масскультурная ирония: русские иронические речевые клише отказа / возражения в аспекте категории вежливости

Масскультурная ирония: русские иронические речевые клише отказа / возражения в аспекте категории вежливости

Брагина Н.Г.

Статья научная

Статья посвящена ироническим клише отказа / возражения и особенностям их функционирования в речевой коммуникации. Дано определение и описана коммуникативная ситуация их использования. Предложено разделять индивидуальную и масскультурную иронию и понимать иронические клише как разновидность последней. Показано, что они дважды ликоугрожающие: отказ / возражение и насмешка, издевательство. Это позволяет включать их в понятийное поле антивежливости. К закономерностм образования таких клише отнесены: использование высокой степени признака (гиперболизация); одновременное существование в двух модусах: истины и лжи (говоря «да», я не скрываю своего «нет»). Охарактеризованы ролевые отношения между адресантом и адресатом в типичных ситуациях иронической реакции на просьбу / предположение: адресант выражает или устанавливает асимметричные отношения с адресатом. На основе результатов анализа установлен временной период появления в современном русском языке иронических клише отказа / возражения. Выделены стратегии их переводов на английский язык. Высказано предположение о культурной специфичности речевых клише отказа / возражения и о том, что прагматика их употребления может быть соотнесена со смеховой культурой Древней Руси.

Бесплатно

Метод документоведческого анализа в лингвистических исследованиях: содержание и цели

Метод документоведческого анализа в лингвистических исследованиях: содержание и цели

Косова Марина Владимировна

Статья научная

В статье характеризуется документная лингвистика как наука, ее объект, предмет, задачи, основная проблематика. Определяются базовые термины документ и документный текст, которые используются в научной литературе неоднозначно. Рассматривается содержание метода документоведческого анализа, позволяющего дать разноаспектную и вместе с тем целостную характеристику объекта, основные этапы его реализации при исследовании документного текста: выявление функций документа, его места в системе документации; анализ композиционно-содержательной структуры документа; исследование речевой организации документного текста; интерпретация фактов. Отмечается, что, характеризуя функции документа, важно учитывать его полифункциональность, наличие общих и специфических функций, их динамику; при анализе композиционно-содержательной структуры необходимо учитывать зависимость документа от его места в системе документации, от сферы или уровня его функционирования, специфичности / широты коммуникативной сферы и адресата документа, характера материального носителя. При изучении речевой организации документного текста применяется широкий диапазон собственно лингвистических методов и приемов исследования: стилистический анализ, описание модели речевого жанра, выявление семантико-смысловой доминанты текста, «энциклопедический прием», метод логико-понятийного моделирования, приемы тематических групп, классификации и др. Приводятся примеры использования данного метода для достижения конкретных научных целей.

Бесплатно

Механизмы формирования содержания и смысла текста в процессе его восприятия: психолингвистический подход

Механизмы формирования содержания и смысла текста в процессе его восприятия: психолингвистический подход

Матвеева Наталья Васильевна

Статья научная

Предметом исследования в статье является семантика текста, составляющими которой выступают содержание и смысл, исследуемые экспериментальным методом. В работе определены понятия «содержание», «значение», «смысл» в аспекте психолингвистического подхода к изучению текста и выдвинута гипотеза о существовании различных механизмов формирования содержания и смысла текста. Материалом исследования послужили исходный текст и вторичные тексты активного и пассивного порождения, созданные реципиентами (подростками 12-14 лет), участвовавшими в эксперименте. В качестве инструментов исследования внутренней структуры текста и механизмов его порождения в статье использованы следующие психолингвистические приемы: построение денотатного графа и анализ денотативного и коннотативного значений синонимов во вторичном тексте. Анализ результатов проведенного автором статьи психолингвистического эксперимента позволил установить, что механизм формирования содержания состоит в сохранении иерархии в отношениях денотатов в структуре содержания вторичного текста по отношению к структуре исходного текста, а механизмы формирования смысла включают изменение иерархии в отношениях денотатов в структуре содержания вторичного текста по отношению к структуре исходного текста; стратегию использования коннотативных синонимов во вторичном тексте. Обоснована необходимость проведения дальнейшего исследования индивидуальных стратегий, используемых в процессе понимания текста.

Бесплатно

Модальные предикаты в конструкциях с инфинитивом в русской письменности XV-XVII вв.: семантика и дистрибуция

Модальные предикаты в конструкциях с инфинитивом в русской письменности XV-XVII вв.: семантика и дистрибуция

Пенькова Я.А.

Статья научная

Работа посвящена изучению конкуренции между модальными предикатами в конструкциях с инфинитивом в среднерусской письменности. В центре внимания находятся конструкции с модальными предикатами (глаголами, существительными, прилагательными, предикативами) подобати , надлежати , належати , долженствовати , имѣти , долженъ , должно , надобѣ , надобѣть , надобно , надо , нужно , нужа , нужда , присоединяющими инфинитив. Материалом исследования послужили данные старорусского подкорпуса Национального корпуса русского языка в объеме источников XV-XVII веков. Охарактеризованы частотность, семантика, дистрибуция анализируемых конструкций в различных жанрах письменности, выявлена динамика изменений. Показано, что системы модальных предикатов в книжной и некнижной письменности существенно различались: в книжной письменности реализована широкая система конструкций с модальными предикатами, в некнижной письменности употреблялись преимущественно предикаты группынадобѣ / надобѣть / надобно и изредка предикат должен. Установлено, что предикаты надобѣ, надобѣть, надобно не имеют четкой семантической специализации и часто используются для выражения разных типов необходимости, в то время как конструкции с подобати специализируются на выражении деонтической необходимости, а конструкции с имѣти - на выражении онтологической необходимости. В позднесреднерусский период начинается процесс постепенной перестройки среднерусской системы модальных предикатов: появляются новые предикаты, которые начинают конкурировать с уже существующими.

Бесплатно

Молитва Захарии в двух новгородских переводах конца XV - первой половины XVI в.: некоторые размышления о многократных и повторных переводах

Молитва Захарии в двух новгородских переводах конца XV - первой половины XVI в.: некоторые размышления о многократных и повторных переводах

Томеллери В.С.

Статья научная

В статье рассматривается феномен «многократного» перевода на примере двух церковнославянских версий молитвы Захарии, переведенных с латыни. Интерлинеарное воспроизведение обоих текстов осуществлено впервые. Оно сопровождается кратким филологическим комментарием, в котором проводится подробный анализ главных особенностей этих двух переводов, возникших в Новгороде независимо друг от друга и разделенных несколькими десятилетиями (конец XV - первая половина XVI столетия). При сравнении новгородских версий молитвы обнаружено, что отдельные расхождения между переводами обусловлены различиями в жанре и функции двух переведенных произведений, а определенные лексические и грамматические отклонения от латинской модели, вероятно, вызваны внешним влиянием - церковнославянским текстом молитвы, который изначально был переведен с греческого языка. Для правильного понимания этих «новых» версий необходимо учитывать возможность сильной лексической и грамматической интерференции со стороны «традиционного текста», уже существовавшего как в письменном виде, так и в сознании переводчиков. Следовательно, говорить о переводе в прямом смысле слова в данном случае можно лишь условно, обозначая подобный ход работы как особый вид «повторного перевода».

Бесплатно

Морфонологические явления в калмыцком языке XVIII в. (на материале языка документов Национального архива Республики Калмыкия)

Морфонологические явления в калмыцком языке XVIII в. (на материале языка документов Национального архива Республики Калмыкия)

Сусеева Д.А.

Статья научная

В статье представлены результаты анализа морфонологических явлений в составе слов калмыцкого языка XVIII века. Материалом исследования послужили официально-деловые документы калмыцких ханов XVIII в. и их современников, созданные на старописьменном калмыцком языке (Бюджетное учреждение Республики Калмыкия «Национальный архив», ф. 36, оп. 1). Впервые получены сведения о сочетаемости морфем калмыцкого языка XVIII в. и морфонологических явлениях, вызванных процессами словообразования и формообразования. Установлено, что на стыке морфем происходили такие морфонологические явления, как усечение, наложение, наращение, чередование, интерфиксация, удлинение гласных, а внутри морфем – чередование кратких и долгих гласных. Обнаружено, что парадигмы корневых и служебных морфем калмыцкого языка XVIII в. отличаются от таких парадигм современного калмыцкого языка. Перспектива данного исследования видится в том, что его результаты могут стать базой для сопоставительного изучения морфонологических явлений родственных монгольских (агглютинативных) языков: не только единичных идентичных корневых и аффиксальных морфем, но и их морфемных парадигм, состоящих из алломорф и вариантов как в диахроническом, так и синхронном аспекте.

Бесплатно

Награды как ценностные императивы государства и общества

Награды как ценностные императивы государства и общества

Бубнова Ирина Александровна

Статья научная

В статье представлены результаты изучения текстов указов о награждении и статутов высших орденов СССР и современной России - ордена Ленина и ордена Святого апостола Андрея Первозванного. Основная задача исследования - выявление ценностных императивов государства, отвечающих главным целям конкретного этапа его развития, транслируемых через награды и направленных на формирование социокультурного плана ценностной картины мира и, соответственно, востребованного в данный исторический момент типа личности, следующего определенным социально одобряемым моделям поведения. Тексты указов и статутов рассмотрены с применением контент-анализа с последующим выделением супертем, отражающих направленность государственных интересов. Верификация и уточнение результатов контент-анализа проведены в ходе эксперимента при помощи метода сжатия текста. Установлены ценностные императивы СССР (по убыванию): индустриализация, идеологическое строительство, связанное с формированием системы смысложизненных координат личности, развитие сельского хозяйства и науки, что в целом соответствует основным функциям государства, обеспечивающим его существование. Главный ценностный императив современной России - идеология, при этом переформатирование системы ценностей опирается на образцы советского прошлого, что вызывает состояние когнитивного диссонанса в обществе, результат которого непредсказуем.

Бесплатно

Названия музыкальных инструментов в древнерусских паримейниках XII-XIV вв. (на материале исторического корпуса «Манускрипт»)

Названия музыкальных инструментов в древнерусских паримейниках XII-XIV вв. (на материале исторического корпуса «Манускрипт»)

Новак Мария Олеговна

Статья научная

В статье проанализированы наименования музыкальных инструментов - значимая для библейской традиции лексико-тематическая группа - в четырех древнерусских рукописях XII-XIV вв., входящих в состав подкорпуса Паримейника исторического корпуса «Манускрипт» и принадлежащих к текстологически различным группам. Обоснованы преимущества электронной публикации источников, предоставляющей новые возможности поиска, сопоставления и анализа данных. Показаны два типа контекстов, содержащих релевантные лексические единицы: чтения с единичными и чтения с множественными упоминаниями музыкальных инструментов. Выявлены устойчивые греко-славянские параллели и факторы варьирования, среди которых влияние четьего текста на паримейный и зависимость от различных типов греческого текста. Установлена связь между употреблением названий музыкальных инструментов в контексте и текстологической группировкой источников. Описаны морфосинтаксические позиции лексических единиц в ряде чтений, демонстрирующие не только соотношение архаичных и инновационных приемов передачи отдельных граммем, но и случаи окказионального переосмысления синтаксических связей. Лексический узус Паримейника рассмотрен с опорой на данные исторической лексикографии, что позволяет сделать вывод об отражении в источниках традиционных стратегий и приемов перевода, имеющих системный характер в переводной древнеславянской книжности.

Бесплатно

Наименования просительных документов в законодательных актах и региональных документах xviii века

Наименования просительных документов в законодательных актах и региональных документах xviii века

Русанова Светлана Владимировна

Статья научная

Объектом исследования избраны просительные документы XVIII века. В результате сопоставительного изучения языка законодательных актов и региональных памятников XVIII в. были обнаружены некоторые особенности в их наименовании. Установлено, что ключевым для жанровой характеристики просительных документов рассматриваемой эпохи является их деление в зависимости от функциональной направленности на две группы: требующие и не требующие судебного решения проблем, в них изложенных. Особое внимание в статье уделено наименованию челобитных, связанных с судебным решением проблем. В процессе анализа языка центральных и региональных документов зафиксирована асимметрия в используемой терминологии. Выявлено, что в законодательных бумагах вплоть до конца столетия в качестве видовых наименований частных прошений использовался унаследованный из приказного письма термин челобитная , который мог уточняться определениями исковая , мировая , явочная и появившимся позже других - апелляционная . Показано, что в региональной деловой письменности отражается постепенная специализация термина челобитная и его замена в отдельных случаях новыми лексическими эквивалентами. Тенденция к выравниванию в законодательных и региональных документах терминов, обозначающих просительные документы, связанные с судебным решением споров, актуализируется в конце 80-х гг. XVIII столетия в связи с императорским указом об исключении термина челобитная из документооборота.

Бесплатно

Некооперативное речевое поведение, или «этикет антивежливости»

Некооперативное речевое поведение, или «этикет антивежливости»

Кустова Г.И.

Статья научная

В статье рассматриваются стратегии антивежливости, которые базируются на отказе от принципа кооперации и связанных с ним стратегий вежливости. Некооперативное поведение, как и кооперативное, имеет свой арсенал устойчивых формул (Откуда я знаю?!; Я за ними не слежу!; Они мне не докладывают; Сколько можно?!; Тебя никто не спрашивает! и под.), которые употребляются в определенных ситуациях. Стратегии антивежливости используют те же механизмы (косвенные речевые акты, импликативные схемы), что и стратегии вежливости. Основные стратегии антивежливости: вопросительная (– Куда они уехали? – А я откуда знаю?) и отрицательная (– Куда они уехали? – Они мне не докладывают / Я за ними не слежу). Обе стратегии базируются на импликации: 'нет источника информации / не слежу –> не знаю'. Основные типы некооперативных формул: реакция на недостоверные, ошибочные, неубедительные сообщения / утверждения / умозаключения; реакция на неверную гипотезу собеседника о знаниях говорящего; реакция на интеллектуальную незрелость; реакция на превышение полномочий (реакция на неуместный вопрос; реакция на необоснованную просьбу; реакция на неуместный совет); реакция на неправильное предположение. Результаты анализа некооперативных формул позволяют реконструировать важный фрагмент русской языковой картины мира – представления о правилах общения и требованиях к собеседнику.

Бесплатно

Об экспертной и неэкспертной интерпретации поликодовых текстов

Об экспертной и неэкспертной интерпретации поликодовых текстов

Горбачева Александра Вячеславовна, Нестерова Татьяна Вячеславовна, Осадчий Михаил Андреевич

Статья научная

В статье представлены результаты промежуточного этапа экспериментального исследования психолингвистических особенностей понимания поликодовых текстов экстремистской направленности. Установлены особенности интерпретации текстов группами судебных экспертов-лингвистов и респондентов, хорошо или мало информированных о фактах экстремистского дискурса. Материал исследования включает оценки и комментарии контрольного и экспериментального стимульного материала. Представлены результаты анализа экспериментальных данных методами лингвистической семантики и количественного анализа. Приведены показатели, подтверждающие эффективность экспертной оценки. Выявлена значимость дискурсивных знаний для корректной интерпретации поликодового текста. Доказано, что эксперты и неэксперты интерпретируют тексты, используя механизмы семантического и грамматического согласования. Определена взаимосвязь между этими механизмами и возникновением искаженного понимания текста. Некорректные экспертные интерпретации экспериментального материала объясняются эффектом переобученности интерпретированию. Результаты представленного в работе исследования могут быть применены для разработки методических рекомендаций и научно обоснованной методики судебно-экспертного анализа поликодовых текстов.

Бесплатно

Об эмоциональном и рациональном в тексте "Русской Правды"

Об эмоциональном и рациональном в тексте "Русской Правды"

Дмитриева Евгения Геннадьевна

Статья научная

В статье рассматриваются особенности формирования терминологических значений у эмотивных лексем, функционирующих в одном из древнейших оригинальных законодательных памятников Древней Руси - «Русской Правде». Особое внимание уделяется взаимодействию в семантической структуре слова эмоциональных (субъективных, отражающих бытовое видение предмета) и рациональных (объективированных, терминологических) смыслов. Установлено, что все эмотивные лексемы в тексте «Русской Правды» подвергаются переосмыслению, проявляющемуся в формировании нового значения и / или функционального ограничения. Выделены три группы лексем в зависимости от соотношения в их значениях рациональных (терминологических) и эмоциональных (общеязыковых) элементов: 1) слова, сохраняющие значение эмоционального переживания; 2) эмотивы, развившие дополнительное терминологическое содержание, характеризующиеся определенным семантическим синкретизмом; 3) термины-омонимы, сформировавшиеся в результате семантической деривации на базе эмотивных лексем. Полученные сведения дополняют представления о возможностях семантического развития лексики эмоций, которые реализуются уже в древнейших текстах и, будучи связанными с деловой письменностью, обладают определенной зависимостью от жанровой принадлежности текста, сферы его бытования. Привлечение данных позднейших источников показало, что модель образования терминов на основе эмотивов оказалась непродуктивной.

Бесплатно

Объективная и субъективная сложность документных текстов

Объективная и субъективная сложность документных текстов

Дьякова Анастасия Алексеевна

Статья научная

Статья посвящена сложности (объективной и субъективной) как характеристике документного текста, а также его усложнению как специфической операции. Объективную сложность документного текста обусловливают следующие задачи, стоящие перед автором: 1) в плане содержания - передать новую информацию, касающуюся той или иной сферы профессиональной или социальной деятельности людей; 2) в плане выражения - передать информацию в принятой форме (в соответствии с канонами построения документного текста). Однако при составлении документа авторы стремятся решить также дополнительные задачи, определяющие субъективную сложность текста: 1) разъяснить, прокомментировать фрагменты текста, передающие специальные знания в документе; 2) преодолеть недостаток текстовой и речевой компетенции при построении документного текста; 3) ввести адресата в заблуждение. В связи с этим рассматриваются такие факторы сложности документного текста, как информативность, соответствие канонам построения документного текста, комментирование, недостаток текстовой компетентности автора, стремление автора ввести адресата в заблуждение по поводу сообщаемой информации. В разных коммуникативных ситуациях данные факторы могут видоизменяться, выступать по отдельности и совместно, что обусловливает вариативность как объективных, так и субъективных показателей сложности документного текста.

Бесплатно

Опыт квантитативного исследования Пантелеймонова евангелия конца XII - начала XIII в. (три статистических эксперимента)

Опыт квантитативного исследования Пантелеймонова евангелия конца XII - начала XIII в. (три статистических эксперимента)

Баранов Виктор Аркадьевич, Зуга Оксана Владимировна

Статья научная

Цель работы - выявление степени близости Пантелеймонова Евангелия (РНБ, Соф. 1) другим Евангелиям и средневековым славянским текстам других жанров, представленным в подкорпусах исторического корпуса «Манускрипт: славянское письменное наследие». Работа выполнена с помощью специализированных модулей статистики и n-грамм. Сопоставление перечней автоматически извлеченных их рукописи одно, двух- и трехкомпонентных лингвистических единиц с соответствующими перечнями нескольких подкорпусов позволяет определить такие количественно-статистические характеристики лингвистических компонентов рукописей, которые могут быть признаны существенными. Обобщены данные трех экспериментов. Первый эксперимент показал, что наименьшие отличия частотных списков существуют между Пантелеймоновым Евангелием и полными апракосами, а наибольшие - между анализируемой рукописью и краткими апракосами. Это позволяет признать, что состав перечней, порядок следования и относительная частота форм в них являются существенными характеристиками рукописи или подкорпуса. В ходе второго эксперимента, проведенного с применением статистической меры Weirdness, из Пантелеймонова Евангелия извлечены словоформы, претендующие на роль значимых - имеющие максимально высокий вес на фоне разножанровых подкорпусов. Установлено, что объем и состав контрастного подкорпуса не влияют на результат; применение в качестве контрастных подкорпусов коллекций полных и кратких апракосов позволило уточнить список таких форм. В ходе третьего эксперимента (анализ двух- и трехкомпонентных сочетаний, извлеченных с помощью статистической меры T-score) был установлен перечень устойчивых сочетаний (неизменяемых композиционных формул, цельных грамматических структур, устойчивых семантических комплексов и их частей), свойственных всем Евангелиям, и выявлены статистически значимые последовательности, имеющие в Пантелеймоновом Евангелии статистический вес значительно выше, чем в контрастных подкорпусах.

Бесплатно

Особенности композиции и лексического состава отписок начала XVII в

Особенности композиции и лексического состава отписок начала XVII в

Дмитриева Евгения Геннадьевна

Статья научная

В статье описываются специфика структурной организации текста и лексические особенности отписок начала XVII в., входящих в состав Соликамского архива. Особое внимание уделяется средствам стандартизации текста. Отписка рассматривается как один из жанров деловой письменности, активно функционировавший в XVI-XVII вв., как документ, занимавший промежуточное место в системе делопроизводства и связывающий вышестоящего администратора с нижестоящим, а также местные канцелярии одного уровня, и фактом частной переписки вышестоящих лиц. Выявлены обязательные и факультативные композиционные особенности жанра. Как обязательные рассмотрены устойчивость трехчастной структуры, наличие начальной этикетной формулы с указанием на адресата и адресанта, событийная насыщенность центральной части документа, открывающейся указанием на источник информации; как факультативные - употребление формулы челобитья, смещение смыслового центра к заключительной части, раскрывающей интенцию автора. Анализ функционирования глагольных лексем в текстах отписок позволил установить, что важнейшим источником пополнения лексики делового языка являлась семантическая деривация, способствовавшая формированию устойчивых сочетаний, которые наряду с трафаретными конструкциями, указывающими на временные и причинные характеристики описываемых событий, являлись важным средством стандартизации языка документа.

Бесплатно

Особенности общения в открытых группах социальной сети "ВКонтакте" как отражение ценностных ориентиров молодежной аудитории

Особенности общения в открытых группах социальной сети "ВКонтакте" как отражение ценностных ориентиров молодежной аудитории

Гуськова Светлана Владимировна, Левина Вера Николаевна

Статья научная

В статье выявлены особенности процесса коммуникации, организованного молодежной (студенческой) аудиторией в открытых группах социальной сети «ВКонтакте», посвященных университетской среде. Выбор групп для исследования обусловлен их привязкой к ведущим высшим учебным заведениям Российской Федерации, представляющим различные федеральные округа, объективность данных обеспечивается многочисленностью участников. Изучение специфики коммуникации в группах осуществлено с учетом социальных характеристик их участников; содержания, отраженного в кратком описании группы, которое создано администрацией учебного заведения; контента стены группы; активности участников группы при наполнении контента группы и комментировании информации на стене группы; тематики контента, создаваемого участниками группы, а также с учетом языковых особенностей контента, созданного участниками группы, и комментариев. Установлены сходства и различия общения в группах, связанных с разными вузами. Общность проявляется в целевых установках создания группы, определяющих тематику контента, в речевом воплощении содержания сообщений и комментариев к ним, различия - в активности участников групп при обсуждении той или иной информации. Выявлено, что коммуникация в открытых группах, посвященных университетской среде, отражает в целом такие ценностные ориентиры студенческой молодежи, как стремление учиться и получать знания, желание стать дипломированным специалистом и сформировать прочный фундамент для дальнейшей самореализации, хотя студенты преимущественно потребляют информацию, принимают ее к сведению, не выражая своей позиции.

Бесплатно

Особенности представления терминологии предметной области "Делопроизводство и архивное дело" в лексикографических источниках

Особенности представления терминологии предметной области "Делопроизводство и архивное дело" в лексикографических источниках

Тюрикова Наталия Анатольевна

Статья научная

В статье описаны основные проблемы системного представления интегративной терминологии делопроизводства и архивного дела в словарях, стандартах, тезаурусах и других лексикографических источниках. Определены различия между лексикографическими источниками с точки зрения их функциональности: нормативные словари документных терминов имеют своей основной целью стандартизацию и унификацию терминологии, словари документных именований и словари терминологии функционально-видовых групп документных текстов - таксономию документных объектов, тезаурусы и терминологические стандарты - системное представление терминологии предметной области. Установлено, что терминологический стандарт - особый вид лексикографического источника, так как словник, входящий в ГОСТ, обладает межпредметной неоднородностью, что порождает отдельные сложности, проявляющиеся в неоднозначности логико-смысловых отношений, терминологической полисемии и неустойчивости дефиниций. Рассмотрены основные этапы создания стандарта на термины и определения, выявлены формально-содержательные различия дефиниций в процессе развития его содержания. Исследование определений позволило сделать вывод о различиях логико-семантических моделей их построения, что отражает понятийную нестабильность динамических предметных областей и их терминологии, а различия в дефинициях, приведенных в государственных стандартах разных сфер применения, детерминированы не только разносторонностью проявления самого определяемого объекта, наличием различных школ и учений, но и межпредметным статусом документа, именно его интегративной сущностью.

Бесплатно

От иронии к постиронии: средства выражения «новой искренности» в журналах «Правила жизни» и «The New Yorker»

От иронии к постиронии: средства выражения «новой искренности» в журналах «Правила жизни» и «The New Yorker»

Зверева Е.А., Кочкина Е.Л., Дрожжина А.А.

Статья научная

Сформировавшийся в обществе запрос на «новую искренность» и ее востребованность в отражающих современные тренды массмедиа определили актуальность изучения этого феномена в разных аспектах. Цель исследования, результаты которого представлены в статье, – охарактеризовать потенциал массмедиа в использовании иронии и постиронии в качестве средств выражения «новой искренности». Материалом для анализа выбраны современные интеллектуальные издания «Правила жизни» (ранее «Esquire») и «The New Yorker», поскольку они традиционно считаются яркими примерами воплощения постмодернистской культуры, создания и трансляции ее ценностей. Новизна исследования видится авторам в комплексном подходе, который позволил обосновать возможность экстраполяции концепции «новой искренности» на сферу массмедиа за счет определения характерных черт иронии и постиронии, отразивших обновление коммуникативных стратегий, и описать языковые механизмы трансформации иронии в постиронию. Выявлены лексические, синтаксические, стилистические, графические средства, которые в совокупности создают постиронический стиль исследуемых изданий, реализующийся в полутонах, снижении пафоса, отсутствии открытой критики и высмеивания, и эксплицируют переход от иронии отрицания к постиронии чувствительности, откровенности и сочувствия. Показано, что постирония становится стилеобразующей категорией интеллектуальных изданий, а сами издания – носителями философии «новой искренности». Теоретическая база исследования сформирована Е.А. Зверевой, эмпирические исследования выполнены Е.Л. Кочкиной («The New Yorker») и А.А. Дрожжиной («Правила жизни»).

Бесплатно

Журнал