Главная тема номера. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание
Статья научная
В статье обобщены результаты изучения перевода художественного произведения в аспекте качества передачи национальной специфики и индивидуального стиля писателя. Материалом для исследования послужили перевод романа «Алмазный пояс» Пиримкула Кадырова с узбекского языка на русский, выполненный Ю. Суровцевым, и подстрочный перевод, выполненный автором. Показан экспланаторный потенциал герменевтического подхода к анализу оригинального и переводного текстов. Охарактеризованы случаи удачных переводческих решений при воссоздании в переводе национальной картины мира, отраженной в тексте-источнике, они обнаруживаются при воспроизведении языковой игры, пословиц и др. Выявлены погрешности, допущенные переводчиком при передаче личных имен персонажей, этикетных формул, стилизации речи персонажей и др., которые приводят не только к нарушению целостности восприятия художественного текста, но и к нивелированию национального своеобразия оригинала. В результате исследования разработан примерный алгоритм переводческой стратегии, которая позволит минимизировать потери при передаче национального своеобразия и индивидуального стиля писателя в процессе перевода с одного языка на другой. В качестве перспективы исследования поднимаются проблемы авторизованного перевода и творческой работы автора над подстрочником.
Бесплатно
Лингвострановедческий учебный словарь для монгольских граждан: специфика представления материала
Статья научная
В статье обсуждаются принципы национально ориентированной лексикографии - нового направления в отечественной русистике. На примере проекта национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря показано, что его создание возможно на базе русского лингвострановедческого словаря посредством добавления к содержанию монголоязычного материала и на основе сопоставления лексического фона одной и той же реалии в двух лингвокультурах. Цель национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря заключается в экспликации культурного компонента семантики языковых единиц с учетом специфики национальной культуры и языка адресата одновременно, а также с учетом этапа его обучения. Она находит отражение в содержании и структуре создаваемого словаря и словарных статей. Отбор номинативных единиц и обеспечение объективности словника обусловлены коммуникативными потребностями адресата. Одновременно использованы принятые в учебной лексикографии и определяемые спецификой как материала, так и адресата приемы семантизации лексических единиц. Охарактеризованы приемы, обеспечивающие соблюдение пропорций в использовании изучаемого и родного языков. Представленный в статье проект словаря способен послужить «отправной точкой» в создании словарей нового типа и в дальнейшей разработке основ теории национально ориентированной учебной лингвострановедческой лексикографии применительно к нуждам преподавания РКИ в условиях отсутствия языковой среды.
Бесплатно
Статья научная
Статья посвящена ироническим клише отказа / возражения и особенностям их функционирования в речевой коммуникации. Дано определение и описана коммуникативная ситуация их использования. Предложено разделять индивидуальную и масскультурную иронию и понимать иронические клише как разновидность последней. Показано, что они дважды ликоугрожающие: отказ / возражение и насмешка, издевательство. Это позволяет включать их в понятийное поле антивежливости. К закономерностм образования таких клише отнесены: использование высокой степени признака (гиперболизация); одновременное существование в двух модусах: истины и лжи (говоря «да», я не скрываю своего «нет»). Охарактеризованы ролевые отношения между адресантом и адресатом в типичных ситуациях иронической реакции на просьбу / предположение: адресант выражает или устанавливает асимметричные отношения с адресатом. На основе результатов анализа установлен временной период появления в современном русском языке иронических клише отказа / возражения. Выделены стратегии их переводов на английский язык. Высказано предположение о культурной специфичности речевых клише отказа / возражения и о том, что прагматика их употребления может быть соотнесена со смеховой культурой Древней Руси.
Бесплатно
Метод документоведческого анализа в лингвистических исследованиях: содержание и цели
Статья научная
В статье характеризуется документная лингвистика как наука, ее объект, предмет, задачи, основная проблематика. Определяются базовые термины документ и документный текст, которые используются в научной литературе неоднозначно. Рассматривается содержание метода документоведческого анализа, позволяющего дать разноаспектную и вместе с тем целостную характеристику объекта, основные этапы его реализации при исследовании документного текста: выявление функций документа, его места в системе документации; анализ композиционно-содержательной структуры документа; исследование речевой организации документного текста; интерпретация фактов. Отмечается, что, характеризуя функции документа, важно учитывать его полифункциональность, наличие общих и специфических функций, их динамику; при анализе композиционно-содержательной структуры необходимо учитывать зависимость документа от его места в системе документации, от сферы или уровня его функционирования, специфичности / широты коммуникативной сферы и адресата документа, характера материального носителя. При изучении речевой организации документного текста применяется широкий диапазон собственно лингвистических методов и приемов исследования: стилистический анализ, описание модели речевого жанра, выявление семантико-смысловой доминанты текста, «энциклопедический прием», метод логико-понятийного моделирования, приемы тематических групп, классификации и др. Приводятся примеры использования данного метода для достижения конкретных научных целей.
Бесплатно
Статья научная
Предметом исследования в статье является семантика текста, составляющими которой выступают содержание и смысл, исследуемые экспериментальным методом. В работе определены понятия «содержание», «значение», «смысл» в аспекте психолингвистического подхода к изучению текста и выдвинута гипотеза о существовании различных механизмов формирования содержания и смысла текста. Материалом исследования послужили исходный текст и вторичные тексты активного и пассивного порождения, созданные реципиентами (подростками 12-14 лет), участвовавшими в эксперименте. В качестве инструментов исследования внутренней структуры текста и механизмов его порождения в статье использованы следующие психолингвистические приемы: построение денотатного графа и анализ денотативного и коннотативного значений синонимов во вторичном тексте. Анализ результатов проведенного автором статьи психолингвистического эксперимента позволил установить, что механизм формирования содержания состоит в сохранении иерархии в отношениях денотатов в структуре содержания вторичного текста по отношению к структуре исходного текста, а механизмы формирования смысла включают изменение иерархии в отношениях денотатов в структуре содержания вторичного текста по отношению к структуре исходного текста; стратегию использования коннотативных синонимов во вторичном тексте. Обоснована необходимость проведения дальнейшего исследования индивидуальных стратегий, используемых в процессе понимания текста.
Бесплатно
Статья научная
Работа посвящена изучению конкуренции между модальными предикатами в конструкциях с инфинитивом в среднерусской письменности. В центре внимания находятся конструкции с модальными предикатами (глаголами, существительными, прилагательными, предикативами) подобати , надлежати , належати , долженствовати , имѣти , долженъ , должно , надобѣ , надобѣть , надобно , надо , нужно , нужа , нужда , присоединяющими инфинитив. Материалом исследования послужили данные старорусского подкорпуса Национального корпуса русского языка в объеме источников XV-XVII веков. Охарактеризованы частотность, семантика, дистрибуция анализируемых конструкций в различных жанрах письменности, выявлена динамика изменений. Показано, что системы модальных предикатов в книжной и некнижной письменности существенно различались: в книжной письменности реализована широкая система конструкций с модальными предикатами, в некнижной письменности употреблялись преимущественно предикаты группынадобѣ / надобѣть / надобно и изредка предикат должен. Установлено, что предикаты надобѣ, надобѣть, надобно не имеют четкой семантической специализации и часто используются для выражения разных типов необходимости, в то время как конструкции с подобати специализируются на выражении деонтической необходимости, а конструкции с имѣти - на выражении онтологической необходимости. В позднесреднерусский период начинается процесс постепенной перестройки среднерусской системы модальных предикатов: появляются новые предикаты, которые начинают конкурировать с уже существующими.
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматривается феномен «многократного» перевода на примере двух церковнославянских версий молитвы Захарии, переведенных с латыни. Интерлинеарное воспроизведение обоих текстов осуществлено впервые. Оно сопровождается кратким филологическим комментарием, в котором проводится подробный анализ главных особенностей этих двух переводов, возникших в Новгороде независимо друг от друга и разделенных несколькими десятилетиями (конец XV - первая половина XVI столетия). При сравнении новгородских версий молитвы обнаружено, что отдельные расхождения между переводами обусловлены различиями в жанре и функции двух переведенных произведений, а определенные лексические и грамматические отклонения от латинской модели, вероятно, вызваны внешним влиянием - церковнославянским текстом молитвы, который изначально был переведен с греческого языка. Для правильного понимания этих «новых» версий необходимо учитывать возможность сильной лексической и грамматической интерференции со стороны «традиционного текста», уже существовавшего как в письменном виде, так и в сознании переводчиков. Следовательно, говорить о переводе в прямом смысле слова в данном случае можно лишь условно, обозначая подобный ход работы как особый вид «повторного перевода».
Бесплатно
Статья научная
В статье представлены результаты анализа морфонологических явлений в составе слов калмыцкого языка XVIII века. Материалом исследования послужили официально-деловые документы калмыцких ханов XVIII в. и их современников, созданные на старописьменном калмыцком языке (Бюджетное учреждение Республики Калмыкия «Национальный архив», ф. 36, оп. 1). Впервые получены сведения о сочетаемости морфем калмыцкого языка XVIII в. и морфонологических явлениях, вызванных процессами словообразования и формообразования. Установлено, что на стыке морфем происходили такие морфонологические явления, как усечение, наложение, наращение, чередование, интерфиксация, удлинение гласных, а внутри морфем – чередование кратких и долгих гласных. Обнаружено, что парадигмы корневых и служебных морфем калмыцкого языка XVIII в. отличаются от таких парадигм современного калмыцкого языка. Перспектива данного исследования видится в том, что его результаты могут стать базой для сопоставительного изучения морфонологических явлений родственных монгольских (агглютинативных) языков: не только единичных идентичных корневых и аффиксальных морфем, но и их морфемных парадигм, состоящих из алломорф и вариантов как в диахроническом, так и синхронном аспекте.
Бесплатно
Награды как ценностные императивы государства и общества
Статья научная
В статье представлены результаты изучения текстов указов о награждении и статутов высших орденов СССР и современной России - ордена Ленина и ордена Святого апостола Андрея Первозванного. Основная задача исследования - выявление ценностных императивов государства, отвечающих главным целям конкретного этапа его развития, транслируемых через награды и направленных на формирование социокультурного плана ценностной картины мира и, соответственно, востребованного в данный исторический момент типа личности, следующего определенным социально одобряемым моделям поведения. Тексты указов и статутов рассмотрены с применением контент-анализа с последующим выделением супертем, отражающих направленность государственных интересов. Верификация и уточнение результатов контент-анализа проведены в ходе эксперимента при помощи метода сжатия текста. Установлены ценностные императивы СССР (по убыванию): индустриализация, идеологическое строительство, связанное с формированием системы смысложизненных координат личности, развитие сельского хозяйства и науки, что в целом соответствует основным функциям государства, обеспечивающим его существование. Главный ценностный императив современной России - идеология, при этом переформатирование системы ценностей опирается на образцы советского прошлого, что вызывает состояние когнитивного диссонанса в обществе, результат которого непредсказуем.
Бесплатно
Статья научная
В статье проанализированы наименования музыкальных инструментов - значимая для библейской традиции лексико-тематическая группа - в четырех древнерусских рукописях XII-XIV вв., входящих в состав подкорпуса Паримейника исторического корпуса «Манускрипт» и принадлежащих к текстологически различным группам. Обоснованы преимущества электронной публикации источников, предоставляющей новые возможности поиска, сопоставления и анализа данных. Показаны два типа контекстов, содержащих релевантные лексические единицы: чтения с единичными и чтения с множественными упоминаниями музыкальных инструментов. Выявлены устойчивые греко-славянские параллели и факторы варьирования, среди которых влияние четьего текста на паримейный и зависимость от различных типов греческого текста. Установлена связь между употреблением названий музыкальных инструментов в контексте и текстологической группировкой источников. Описаны морфосинтаксические позиции лексических единиц в ряде чтений, демонстрирующие не только соотношение архаичных и инновационных приемов передачи отдельных граммем, но и случаи окказионального переосмысления синтаксических связей. Лексический узус Паримейника рассмотрен с опорой на данные исторической лексикографии, что позволяет сделать вывод об отражении в источниках традиционных стратегий и приемов перевода, имеющих системный характер в переводной древнеславянской книжности.
Бесплатно
Наименования просительных документов в законодательных актах и региональных документах xviii века
Статья научная
Объектом исследования избраны просительные документы XVIII века. В результате сопоставительного изучения языка законодательных актов и региональных памятников XVIII в. были обнаружены некоторые особенности в их наименовании. Установлено, что ключевым для жанровой характеристики просительных документов рассматриваемой эпохи является их деление в зависимости от функциональной направленности на две группы: требующие и не требующие судебного решения проблем, в них изложенных. Особое внимание в статье уделено наименованию челобитных, связанных с судебным решением проблем. В процессе анализа языка центральных и региональных документов зафиксирована асимметрия в используемой терминологии. Выявлено, что в законодательных бумагах вплоть до конца столетия в качестве видовых наименований частных прошений использовался унаследованный из приказного письма термин челобитная , который мог уточняться определениями исковая , мировая , явочная и появившимся позже других - апелляционная . Показано, что в региональной деловой письменности отражается постепенная специализация термина челобитная и его замена в отдельных случаях новыми лексическими эквивалентами. Тенденция к выравниванию в законодательных и региональных документах терминов, обозначающих просительные документы, связанные с судебным решением споров, актуализируется в конце 80-х гг. XVIII столетия в связи с императорским указом об исключении термина челобитная из документооборота.
Бесплатно
Некооперативное речевое поведение, или «этикет антивежливости»
Статья научная
В статье рассматриваются стратегии антивежливости, которые базируются на отказе от принципа кооперации и связанных с ним стратегий вежливости. Некооперативное поведение, как и кооперативное, имеет свой арсенал устойчивых формул (Откуда я знаю?!; Я за ними не слежу!; Они мне не докладывают; Сколько можно?!; Тебя никто не спрашивает! и под.), которые употребляются в определенных ситуациях. Стратегии антивежливости используют те же механизмы (косвенные речевые акты, импликативные схемы), что и стратегии вежливости. Основные стратегии антивежливости: вопросительная (– Куда они уехали? – А я откуда знаю?) и отрицательная (– Куда они уехали? – Они мне не докладывают / Я за ними не слежу). Обе стратегии базируются на импликации: 'нет источника информации / не слежу –> не знаю'. Основные типы некооперативных формул: реакция на недостоверные, ошибочные, неубедительные сообщения / утверждения / умозаключения; реакция на неверную гипотезу собеседника о знаниях говорящего; реакция на интеллектуальную незрелость; реакция на превышение полномочий (реакция на неуместный вопрос; реакция на необоснованную просьбу; реакция на неуместный совет); реакция на неправильное предположение. Результаты анализа некооперативных формул позволяют реконструировать важный фрагмент русской языковой картины мира – представления о правилах общения и требованиях к собеседнику.
Бесплатно
Об экспертной и неэкспертной интерпретации поликодовых текстов
Статья научная
В статье представлены результаты промежуточного этапа экспериментального исследования психолингвистических особенностей понимания поликодовых текстов экстремистской направленности. Установлены особенности интерпретации текстов группами судебных экспертов-лингвистов и респондентов, хорошо или мало информированных о фактах экстремистского дискурса. Материал исследования включает оценки и комментарии контрольного и экспериментального стимульного материала. Представлены результаты анализа экспериментальных данных методами лингвистической семантики и количественного анализа. Приведены показатели, подтверждающие эффективность экспертной оценки. Выявлена значимость дискурсивных знаний для корректной интерпретации поликодового текста. Доказано, что эксперты и неэксперты интерпретируют тексты, используя механизмы семантического и грамматического согласования. Определена взаимосвязь между этими механизмами и возникновением искаженного понимания текста. Некорректные экспертные интерпретации экспериментального материала объясняются эффектом переобученности интерпретированию. Результаты представленного в работе исследования могут быть применены для разработки методических рекомендаций и научно обоснованной методики судебно-экспертного анализа поликодовых текстов.
Бесплатно
Об эмоциональном и рациональном в тексте "Русской Правды"
Статья научная
В статье рассматриваются особенности формирования терминологических значений у эмотивных лексем, функционирующих в одном из древнейших оригинальных законодательных памятников Древней Руси - «Русской Правде». Особое внимание уделяется взаимодействию в семантической структуре слова эмоциональных (субъективных, отражающих бытовое видение предмета) и рациональных (объективированных, терминологических) смыслов. Установлено, что все эмотивные лексемы в тексте «Русской Правды» подвергаются переосмыслению, проявляющемуся в формировании нового значения и / или функционального ограничения. Выделены три группы лексем в зависимости от соотношения в их значениях рациональных (терминологических) и эмоциональных (общеязыковых) элементов: 1) слова, сохраняющие значение эмоционального переживания; 2) эмотивы, развившие дополнительное терминологическое содержание, характеризующиеся определенным семантическим синкретизмом; 3) термины-омонимы, сформировавшиеся в результате семантической деривации на базе эмотивных лексем. Полученные сведения дополняют представления о возможностях семантического развития лексики эмоций, которые реализуются уже в древнейших текстах и, будучи связанными с деловой письменностью, обладают определенной зависимостью от жанровой принадлежности текста, сферы его бытования. Привлечение данных позднейших источников показало, что модель образования терминов на основе эмотивов оказалась непродуктивной.
Бесплатно
Объективная и субъективная сложность документных текстов
Статья научная
Статья посвящена сложности (объективной и субъективной) как характеристике документного текста, а также его усложнению как специфической операции. Объективную сложность документного текста обусловливают следующие задачи, стоящие перед автором: 1) в плане содержания - передать новую информацию, касающуюся той или иной сферы профессиональной или социальной деятельности людей; 2) в плане выражения - передать информацию в принятой форме (в соответствии с канонами построения документного текста). Однако при составлении документа авторы стремятся решить также дополнительные задачи, определяющие субъективную сложность текста: 1) разъяснить, прокомментировать фрагменты текста, передающие специальные знания в документе; 2) преодолеть недостаток текстовой и речевой компетенции при построении документного текста; 3) ввести адресата в заблуждение. В связи с этим рассматриваются такие факторы сложности документного текста, как информативность, соответствие канонам построения документного текста, комментирование, недостаток текстовой компетентности автора, стремление автора ввести адресата в заблуждение по поводу сообщаемой информации. В разных коммуникативных ситуациях данные факторы могут видоизменяться, выступать по отдельности и совместно, что обусловливает вариативность как объективных, так и субъективных показателей сложности документного текста.
Бесплатно
Статья научная
Цель работы - выявление степени близости Пантелеймонова Евангелия (РНБ, Соф. 1) другим Евангелиям и средневековым славянским текстам других жанров, представленным в подкорпусах исторического корпуса «Манускрипт: славянское письменное наследие». Работа выполнена с помощью специализированных модулей статистики и n-грамм. Сопоставление перечней автоматически извлеченных их рукописи одно, двух- и трехкомпонентных лингвистических единиц с соответствующими перечнями нескольких подкорпусов позволяет определить такие количественно-статистические характеристики лингвистических компонентов рукописей, которые могут быть признаны существенными. Обобщены данные трех экспериментов. Первый эксперимент показал, что наименьшие отличия частотных списков существуют между Пантелеймоновым Евангелием и полными апракосами, а наибольшие - между анализируемой рукописью и краткими апракосами. Это позволяет признать, что состав перечней, порядок следования и относительная частота форм в них являются существенными характеристиками рукописи или подкорпуса. В ходе второго эксперимента, проведенного с применением статистической меры Weirdness, из Пантелеймонова Евангелия извлечены словоформы, претендующие на роль значимых - имеющие максимально высокий вес на фоне разножанровых подкорпусов. Установлено, что объем и состав контрастного подкорпуса не влияют на результат; применение в качестве контрастных подкорпусов коллекций полных и кратких апракосов позволило уточнить список таких форм. В ходе третьего эксперимента (анализ двух- и трехкомпонентных сочетаний, извлеченных с помощью статистической меры T-score) был установлен перечень устойчивых сочетаний (неизменяемых композиционных формул, цельных грамматических структур, устойчивых семантических комплексов и их частей), свойственных всем Евангелиям, и выявлены статистически значимые последовательности, имеющие в Пантелеймоновом Евангелии статистический вес значительно выше, чем в контрастных подкорпусах.
Бесплатно
Особенности композиции и лексического состава отписок начала XVII в
Статья научная
В статье описываются специфика структурной организации текста и лексические особенности отписок начала XVII в., входящих в состав Соликамского архива. Особое внимание уделяется средствам стандартизации текста. Отписка рассматривается как один из жанров деловой письменности, активно функционировавший в XVI-XVII вв., как документ, занимавший промежуточное место в системе делопроизводства и связывающий вышестоящего администратора с нижестоящим, а также местные канцелярии одного уровня, и фактом частной переписки вышестоящих лиц. Выявлены обязательные и факультативные композиционные особенности жанра. Как обязательные рассмотрены устойчивость трехчастной структуры, наличие начальной этикетной формулы с указанием на адресата и адресанта, событийная насыщенность центральной части документа, открывающейся указанием на источник информации; как факультативные - употребление формулы челобитья, смещение смыслового центра к заключительной части, раскрывающей интенцию автора. Анализ функционирования глагольных лексем в текстах отписок позволил установить, что важнейшим источником пополнения лексики делового языка являлась семантическая деривация, способствовавшая формированию устойчивых сочетаний, которые наряду с трафаретными конструкциями, указывающими на временные и причинные характеристики описываемых событий, являлись важным средством стандартизации языка документа.
Бесплатно
Статья научная
В статье выявлены особенности процесса коммуникации, организованного молодежной (студенческой) аудиторией в открытых группах социальной сети «ВКонтакте», посвященных университетской среде. Выбор групп для исследования обусловлен их привязкой к ведущим высшим учебным заведениям Российской Федерации, представляющим различные федеральные округа, объективность данных обеспечивается многочисленностью участников. Изучение специфики коммуникации в группах осуществлено с учетом социальных характеристик их участников; содержания, отраженного в кратком описании группы, которое создано администрацией учебного заведения; контента стены группы; активности участников группы при наполнении контента группы и комментировании информации на стене группы; тематики контента, создаваемого участниками группы, а также с учетом языковых особенностей контента, созданного участниками группы, и комментариев. Установлены сходства и различия общения в группах, связанных с разными вузами. Общность проявляется в целевых установках создания группы, определяющих тематику контента, в речевом воплощении содержания сообщений и комментариев к ним, различия - в активности участников групп при обсуждении той или иной информации. Выявлено, что коммуникация в открытых группах, посвященных университетской среде, отражает в целом такие ценностные ориентиры студенческой молодежи, как стремление учиться и получать знания, желание стать дипломированным специалистом и сформировать прочный фундамент для дальнейшей самореализации, хотя студенты преимущественно потребляют информацию, принимают ее к сведению, не выражая своей позиции.
Бесплатно
Статья научная
В статье описаны основные проблемы системного представления интегративной терминологии делопроизводства и архивного дела в словарях, стандартах, тезаурусах и других лексикографических источниках. Определены различия между лексикографическими источниками с точки зрения их функциональности: нормативные словари документных терминов имеют своей основной целью стандартизацию и унификацию терминологии, словари документных именований и словари терминологии функционально-видовых групп документных текстов - таксономию документных объектов, тезаурусы и терминологические стандарты - системное представление терминологии предметной области. Установлено, что терминологический стандарт - особый вид лексикографического источника, так как словник, входящий в ГОСТ, обладает межпредметной неоднородностью, что порождает отдельные сложности, проявляющиеся в неоднозначности логико-смысловых отношений, терминологической полисемии и неустойчивости дефиниций. Рассмотрены основные этапы создания стандарта на термины и определения, выявлены формально-содержательные различия дефиниций в процессе развития его содержания. Исследование определений позволило сделать вывод о различиях логико-семантических моделей их построения, что отражает понятийную нестабильность динамических предметных областей и их терминологии, а различия в дефинициях, приведенных в государственных стандартах разных сфер применения, детерминированы не только разносторонностью проявления самого определяемого объекта, наличием различных школ и учений, но и межпредметным статусом документа, именно его интегративной сущностью.
Бесплатно
Статья научная
Сформировавшийся в обществе запрос на «новую искренность» и ее востребованность в отражающих современные тренды массмедиа определили актуальность изучения этого феномена в разных аспектах. Цель исследования, результаты которого представлены в статье, – охарактеризовать потенциал массмедиа в использовании иронии и постиронии в качестве средств выражения «новой искренности». Материалом для анализа выбраны современные интеллектуальные издания «Правила жизни» (ранее «Esquire») и «The New Yorker», поскольку они традиционно считаются яркими примерами воплощения постмодернистской культуры, создания и трансляции ее ценностей. Новизна исследования видится авторам в комплексном подходе, который позволил обосновать возможность экстраполяции концепции «новой искренности» на сферу массмедиа за счет определения характерных черт иронии и постиронии, отразивших обновление коммуникативных стратегий, и описать языковые механизмы трансформации иронии в постиронию. Выявлены лексические, синтаксические, стилистические, графические средства, которые в совокупности создают постиронический стиль исследуемых изданий, реализующийся в полутонах, снижении пафоса, отсутствии открытой критики и высмеивания, и эксплицируют переход от иронии отрицания к постиронии чувствительности, откровенности и сочувствия. Показано, что постирония становится стилеобразующей категорией интеллектуальных изданий, а сами издания – носителями философии «новой искренности». Теоретическая база исследования сформирована Е.А. Зверевой, эмпирические исследования выполнены Е.Л. Кочкиной («The New Yorker») и А.А. Дрожжиной («Правила жизни»).
Бесплатно