Русская литература. Рубрика в журнале - Новый филологический вестник

Публикации в рубрике (345): Русская литература
все рубрики
Гоголь и Паскаль (к вопросу о литературно-философских сближениях)

Гоголь и Паскаль (к вопросу о литературно-философских сближениях)

Незовибатько Ольга Евгеньевна

Статья научная

В статье рассматриваются основания идейной общности рассуждений Паскаля и Гоголя о человеке в «Выбранных местах из переписки с друзьями» и «Мыслях». Выявляется структурно-типологическое подобие двух текстов на событийно-сюжетном и мотивно-образном уровне, анализируются способы объединения собрания писем и собрания мыслей в собственно книгу, целостное высказывание.

Бесплатно

Гражданская война в поэтическом творчестве М.М. Шкапской: развитие темы "бесовства" в контексте имажинистской поэзии

Гражданская война в поэтическом творчестве М.М. Шкапской: развитие темы "бесовства" в контексте имажинистской поэзии

Чечнв Я.Д.

Статья научная

Статья посвящена теме «бесовства» в поэтическом творчестве М.М. Шкапской периода Гражданской войны. Автор сравнивает ее поэму «Явь» с подборкой стихотворений А.Б. Мариенгофа в имажинистском сборнике «Явь» 1919 г. Оба поэта обращаются к мифологеме богоявления. В случае с Мариенгофом речь идет о ложном пришествии мессии. В подборке из 14 стихотворений поэт изображает картину бесовского разгула во время Гражданской войны. Злые духи, укрывшиеся за коллективным лирическим субъектом, заявляют о создании мира без христианского Бога. В этой системе координат новый Саваоф и другие «святые» (например, Варавва) рождаются в Москве как столице большевистского государства. Финал космогонии поэта остается открытым. В произведении Шкапской, написанном в 1919 г., но вышедшем отдельно в 1923 г., сюжет о казни в период Гражданской войны превращается в мистериальное действо о нераспознанном богоявлении. Если в поэзии Мариенгофа явь состоит в том, что бесовская стихия открыто стремиться создать новый миропорядок с центром в Москве, то у Шкапской эти «бесы» в лице брянского эшелона, проходящего через провинциальное местечко (автор не уточняет, где происходит действие, в городе, селе или деревне), возникают на короткое время, а потом исчезают. Но они становятся причиной происходящей с этой местностью трагедией - исходом небесных покровителей и потерей церковью святости. Обыватели, репликам которых отводятся значительные части поэмы, оказываются в положении богооставленных, без покровительства высших сил.

Бесплатно

Граница и мотив сторожа в романе Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"

Граница и мотив сторожа в романе Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"

Бердникова Мария Александровна

Статья научная

В статье рассматривается роль границы в романе «Братья Карамазовы», уделяется особое внимание мотиву сторожа как предмету исследовательской рефлексии. Автор предполагает, что именно этот мотив во многом проясняет проблему отчуждения в романе, и показывает, что значит граница для героев и что именно их разделяет, что следует за преодолением границы, а также как выход за собственные пределы и понимание отсутствия границ и всеобщей взаимосвязанности мира влияет на самосознание героев и определяет их поступки. Основное внимание уделяется рассмотрению трех ситуаций: как Дмитрий сторожит Грушу, как герои сторожат дом Федора Павловича и как сторожат Дмитрия. Автор статьи приходит к выводу, что на протяжении всего романа ни один сторож не справился с возложенным на него заданием. Единственным важным исключением становится Бог, предотвративший возможное убийство отца Дмитрием. Наиболее интересным героем-сторожем становится Иван Карамазов, в образе которого совмещаются ветхозаветный Каин и мифологический Сфинкс. Если в начале романа герой соглашается быть сторожем и защищать отца, то впоследствии сознательно отказывается от этой роли, одновременно снимая с себя ответственность за брата Дмитрия. Показывается, что отказ Ивана быть сторожем происходит во многом по причине того, что ветхозаветная история о Каине и Авеле осталась для него в прошлом и не имеет своего продолжения в настоящем. Отсутствие понимания взаимосвязи библейских событий и событий романной действительности, насильственное вторжение в пределы границ другого, внутренние границы отчуждения - все это становится преградой, преодоление которой во многом определяет возможность достижения героями свободы и приобщения к братству.

Бесплатно

Дискурсивная структура поэмы Б.Л. Пастернака "Высокая болезнь"

Дискурсивная структура поэмы Б.Л. Пастернака "Высокая болезнь"

Ли Джонг Хн

Статья научная

В данной статье предпринимаются попытки проанализировать нарративные и перформативные структуры поэмы Б.Л. Пастернака «Высокая болезнь» (1928) и определить их соотношения. При ослабленных сюжетных цепочках в поэме присутствует эпизодизация излагаемого, что позволяет назвать это произведение нарративным. Кроме того, здесь обнаруживаются двумирность героя и герой как субъект и объект изображения, которые являются важными характеристиками неканонической поэмы. В силу пограничной ситуации, в которой оказывается герой, поэма носит «лиминальную» модель нарратива. При этом характер героя-нарратора тесно связан с проблемой идентичности в исторических переворотах. Размышления героя о судьбе интеллигенции в пореволюционном обществе еще включают в себя лирику, метафорой которой является словосочетание «высокая болезнь». В частности, герой-нарратор поэмы отождествляется с лирикой («Гощу. - Гостит во всех мирах / Высокая болезнь»), поэтому поэма превращается в автометаописание лирики. Во фрагменте о выступлении Ленина, вставленном во вторую редакцию (1928), просматривается одна из перформативных стратегий лирики, а именно одическая, но в перевернутом виде. Кроме того, «вечность» как временно́й вектор оды сочетается с импрессионистской «мимолетностью», сохраняя перформатив хвалы. Таким образом, на материале виденного и слышанного герой-нарратор рефлексирует о двух противоположных лирических началах («вечное» и «мимолетное»). При этом эффект перформативности возникает на фоне нарратива, с одной стороны, и посредством актуализации жанровых стратегий лирики, с другой стороны.

Бесплатно

Доктор Чебутыкин и издатель Суворин (о криптопоэтике чеховских "Трех сестер")

Доктор Чебутыкин и издатель Суворин (о криптопоэтике чеховских "Трех сестер")

Кибальник Сергей Акимович

Статья научная

В.Б. Катаев однажды предположил, что при создании образа Соленого в «Трех сестрах» Чехов перенес в него какие-то впечатления от общения с М. Горьким. В статье показано, что в пьесе и в самом деле были сюжетно реализованы противоречия, которые существовали между писателями, но которые никак не проявились в их реальных взаимоотношениях. Более того, некоторые другие герои «Трех сестер», в частности, Чебутыкин представляют собой в этом плане аналогичное явление: в его образе преломились некоторые черты А.С. Суворина. В обоих этих образах: и Соленого, и Чебутыкина - впрочем, усматривается гибридная прототипичность, т.к. в них можно найти отдельные черточки и других реальных лиц. В то же время показано, что в образах «Трех сестер» и повести «В овраге» проявилась криптопоэтика позднего Чехова: тщательно затушевывая связь своих героев с их прототипами, писатель одновременно оставляет некоторые моменты, по которым она может быть восстановлена будущим внимательным читателем.

Бесплатно

Дом как аксиологическое понятие в повести В.Г. Короленко "В дурном обществе"

Дом как аксиологическое понятие в повести В.Г. Короленко "В дурном обществе"

Жилина Наталья Павловна, Кулакова Анастасия Ивановна

Статья научная

Обращение к поставленной проблеме обусловлено онтологической значимостью дома для каждого человека и общества в целом в любую эпоху, чем и определяется актуальность заявленной темы. Доминирующий в данном исследовании аксиологический подход дает возможность рассмотреть известное произведение выдающегося русского писателя второй половины XIX в. с неожиданной стороны и выявить некоторые скрытые смыслы. Сюжетной основой повести являются события, произошедшие в жизни шестилетнего мальчика и в корне изменившие его внутренний мир. Ключевое внимание уделяется изображению личности героя-рассказчика и других персонажей, выявляются различия в их нравственно-этической системе координат. Анализируется художественная реализация истинного и ложного дома в восприятии главного героя. Семантика художественных образов рассматривается на сюжетном, мифопоэтическом и символическом уровнях. Устанавливается, что в сюжетной организации большую роль играет мотив отчужденности, а центральными являются оппозиции жизнь - смерть, небо - земля, небо - подземелье, с помощью которых выявляются важнейшие нравственные и психологические особенности действующих лиц. Особое место в художественной структуре произведения занимает метафорический образ птицы, актуализирующий мотив неба. Согласно выводам, открытый финал повести дает возможность читателю самому определить вектор дальнейшего жизненного пути рассказчика и его сестры: сформированные в их сознании ценностные установки позволяют предположить, что данные обеты не будут забыты, а тот духовный дом, который был обретен в детстве, останется с ними навсегда.

Бесплатно

Евреи в творческом корпусе Достоевского: нарративы симпатии и антипатии

Евреи в творческом корпусе Достоевского: нарративы симпатии и антипатии

Прохоров Георгий Сергеевич

Статья научная

Национальная тематика с достаточной регулярностью звучит на страницах текстов Достоевского - его художественной прозы, публицистики, личной корреспонденции. Русские, поляки, англичане, немцы, турки, греки выступают не просто как персонажи, но и как типологические носители некой идеи. Среди этносов, которых портретировал Достоевский, были и евреи - и работа писателя с образом евреев вызывала споры еще при его жизни. Известны письма к писателю Аркадия Ковнера и Софьи Лурье, упрекавших писателя в антисемитизме. С 1920-х гг. проблема отношения Достоевского к евреям становится одним из «трудных вопросов», сопровождающих достоевистику. В настоящей статье мы рассматриваем семантическую палитру корней, конституирующих концепт «еврей», демонстрируем их семантическую размытость, склонность Достоевского к употреблению подобных лексем без прямой референции. На основании публицистики и личных писем мы показываем два контрастных еврейских облика (положительный и негативный), присутствующих в творческом сознании писателя. Достоевский прочно ассоциирует евреев с иудаизмом, его практиками и ритуалами. Соответственно, нейтрально-положительное отношение к ортодоксам сопровождается резко-отрицательным отношением к «светским евреям». Полемика между традиционалистами и просвещенными евреями воспринималась Достоевским как аналог и зеркало процесса европеизации в русском обществе. Точно так же симпатии писателя были на стороне сохраняющих традиции, тогда как порвавшие с «национальным телом» стабильно выступают в качестве идейных оппонентов.

Бесплатно

Жанровое своеобразие современной житийной литературы: "Петушки обетованные" Г. Катышева

Жанровое своеобразие современной житийной литературы: "Петушки обетованные" Г. Катышева

Бойко С.С.

Статья научная

Авторы современной теоцентричной прозы обращаются к образам новомучеников и исповедников Российских, которые в ХХ в. претерпели гонения за веру. Геннадий Катышев составил жизнеописание священноисповедника Афанасия (Сахарова), епископа Ковровского, а также написал книгу «Петушки обетованные», которая содержит житейские истории о Божией помощи людям, в том числе эпизоды жизни рассказчика и биографии подвижников, включая видных деятелей Церкви. Житие святителя Афанасия является смысловым центром книги. Отличительные особенности книги «Петушки обетованные» соотносятся с различными жанрами. Как научная биография, она опирается на исторические исследования, архивные материалы, опубликованные источники, содержит библиографический список литературы. Биография содержит также элементы популяризации, например, при описании специфичных событий эпохи. Книга соотносима с традиционной агиографией: повествование отвечает ожиданию правдивого рассказа, приносит духовную пользу, историчность сочетается с устремлением к вечности. Сходство между некоторыми событиями в житиях разных подвижников обусловлено сходством обстоятельств, в которых находились современники, и общностью мотивов, которыми руководствовались герои. Из особенностей книги как художественного текста в данной статье мы рассматриваем художественное время и пространство, которые опираются на модель «я - здесь - сейчас», причем любой момент времени соотнесен с вечностью. Рассказчик по возможности полно описывает жизнь каждого из героев книги, поэтому история страны многократно освещается через призму личного восприятия. Предполагаемому читателю, герою и автору близки схожие сверхличные ценности. Эмоциональность отличает авторскую манеру Г. Катышева в разных по жанру главах.

Бесплатно

Женские образы в переводной новеллистической повести XVII в

Женские образы в переводной новеллистической повести XVII в

Дроздова Марина Андреевна

Статья научная

Статья посвящена женским образам переводной новеллистической повести XVII в. на примере таких популярных в Древней Руси произведений, как «Повесть о семи мудрецах», «Повесть о королевиче Валтасаре», «Повесть о купце, заложившемся о добродетели жены своей». В процессе исследования выявляются типы «злой жены» и добродетельной матроны. Рассматриваются разные интерпретации распространенного типа «злой жены» в оригинальной и переводной древнерусской словесности. Особое внимание уделено различию типологических черт этого образа, что позволяет говорить о разнице восприятия феноменов «добра» и «зла» в иностранной литературе и словесности Древней Руси, а также о степени восприимчивости новых идей древнерусским книжником XVII в.

Бесплатно

Заметки ко второй редакции пьесы Д. Мережковского, З. Гиппиус и Д. Философова "Маков цвет"

Заметки ко второй редакции пьесы Д. Мережковского, З. Гиппиус и Д. Философова "Маков цвет"

Андрущенко Елена Анатольевна

Статья научная

Пьеса «Маков цвет» впервые опубликована в журнале «Русская мысль» в ноябре 1907 г. Посвященная событиям первой русской революции 1905-1907 гг. в проекции на жизнь интеллигентной семьи, она вызвала противоречивую реакцию современников. При подготовке отдельного издания пьесы (1908) авторы провели стилистическую правку, редактирование реплик одного из действующих лиц, Бланка, и диалогов с его участием. Они стремились уточнить его политическую позицию как социал-демократа и марксиста. Обсуждая пьесу в письме к А. С. Суворину, Гиппиус признавала возможное обвинение в «тенденции», которой в произведении нет. Но при редактировании авторы работали именно с тенденцией, за которой стоял подтекст, не лежащий на поверхности. Выдвигается гипотеза о том, что в образе Бланка усиливались черты, напоминающие Н. М. Минского, и Гиппиус стремилась выписать этот образ более выпукло. Параллели с публицистикой Мережковского того времени и текстуальные совпадения с его статьями позволяют говорить о том, что авторы сдвигались от дидактической прямолинейности Мережковского к символической многозначительности Гиппиус. Окончательная редакция пьесы больше соответствует образности, заданной эпиграфом А. Белого, чем ее журнальная редакция, а акценты смещены на представителей молодого поколения интеллигенции, примиривших революцию и любовь. При подготовке пьесы к современной публикации некоторые особенности ее текста, о которых речь идет в статье, представляют несомненный интерес.

Бесплатно

Зеркальность сюжетно-мотивной композиции в творчестве Б. Акунина (на примере рассказа «Проблема 2000» и пьесы «Зеркало Сен-Жермена»)

Зеркальность сюжетно-мотивной композиции в творчестве Б. Акунина (на примере рассказа «Проблема 2000» и пьесы «Зеркало Сен-Жермена»)

Чэндун Чжан

Статья научная

В статье рассматривается роль и специфика зеркальности сюжетно-мотивной композиции в творчестве 2000-х гг. Б. Акунина. Посредством подробного сравнения мотивной цепочки в параллельных сюжетных построениях в рассказе «Проблема 2000» и его продолжении - в комедии «Зеркало Сен-Жермена», охарактеризованы три особенности зеркальности в акунинских текстах - чрезмерная симметричность, разграничение двоемирия без учета иерархии, кривая зеркальность, или нацеленность сатиры на современность, соответствующую акунинской модели мира в рамках постмодернистского мировоззрения. После расшифровки значения иероглифа в титульном листе интертекстуальная игра «Зеркала Сен-Жермена» определяется как акунинский ремейк пьесы Ю. Мисимы «Ханьданьская подушка», являющейся авторским воплощением традиционного китайского и японского гипермотива «ханьданьский сон». В интертекстуальным диалоге с данным мотивом обнаруживаются функционирование волшебного зеркала как эквивалента вещего сна и миражность зеркальной композиции в тексте Б. Акунина. При сравнении тематического сходства между пьесами - ощущения рубежа эпохи «жизнь как суета» но желания жить в этом пустом мире, утверждается принцип акунинской зеркальной композиции как своеобразное повествовательное высказывание менталитета общества в эпоху постмодерна, хронологически приходящегося на рубеж XX-XXI вв. В конце концов, с помощью анализа адаптации восточного сюжета к русской культуре выявляется механизм того, как акунинский текст становится новым андрогином восточно-западной литературы и обладает свойствами кросскультурной зеркальности и увеличения энтропии в современной литературе.

Бесплатно

И. П. Сахаров и Н. С. Лесков у истоков художественноэстетического понимания русской иконописи

И. П. Сахаров и Н. С. Лесков у истоков художественноэстетического понимания русской иконописи

Голубинская Юлия Андреевна

Статья научная

Статья выполнена в поле актуальных междисциплинарных исследований на стыке искусствоведения и литературоведения. Впервые осуществлен сопоставительный анализ взглядов палеографа И. П. Сахарова и писателя Н. С. Лескова на проблему иконописания в XIX в. Материалом послужили труд «Исследования о Русском иконописании» (1849 г.), статья «О русской иконописи» (1873 г.) и повесть «Запечатленный ангел» (1873 г.). «Исследования.» Сахарова не становились предметом детального изучения ученых-искусствоведов, что может быть связано как с неоднозначной оценкой его деятельности в целом, так и с тем, что он не был специалистом в области искусствоведения и этнографии. В ходе анализа выявлено, что его труд, будучи первым крупным, посвященным иконописанию, не только обобщил предшествовавший опыт, но и содержал положения, приведшие к новым открытиям, был практически ориентирован на сохранение русского письма икон. Сахаров разработал аналитико-синтетический подход иконописца к работе с подлинниками, впервые охарактеризовал сами иконописные подлинники. Икона представлена в его труде как религиозный объект с собственной художественноэстетической системой, отличной от живописи. Лесков, будучи таким же любителем, как Сахаров, и обладая художественной интуицией, также подчеркивал самоценность древнерусского иконописного изображения, исторически тесно связанного с византийским. Во взглядах писателя и палеографа найдены сходства и пересечения, установлено, что Лесков опирался на подлинник Сахарова и пользовался его аналитико-синтетическим подходом при создании повести «Запечатленный ангел». Впервые отмечается, что в работах и Сахарова, и Лескова присутствует начало художественно-эстетического понимания иконы, которое нехарактерно для исследований XIX в. (Ф. И. Буслаева, Д. А. Ровинского и др.) и будет развито только в трудах философов и богословов XX в. (Е. Н. Трубецкой, П. А. Флоренский и др.).

Бесплатно

И.А. Бунин - сотрудник газеты «Орловский вестник»

И.А. Бунин - сотрудник газеты «Орловский вестник»

Ярославская Ксения Константиновна

Статья научная

В статье на основании писем, мемуаров, дневников, а также текстов критических публикаций исследуется начало творческого и журналистского пути И.А. Бунина. Установлены первые контакты писателя с петербургскими и московскими критиками, издателями и литераторами. Проведен подробный анализ истории сотрудничества Бунина с газетой «Орловский вестник», где юный поэт получил богатый опыт работы в редакции: публиковал не только свои стихи и рассказы, но и литературно-критические заметки, очерки, корреспонденции и фельетоны. Выявлены некоторые литературные предпочтения и личностные симпатии писателя, в частности, увлечение Бунина писателями-народниками и поэтами-самоучками. Рассмотрены публикации Бунина, содержащие резкую критику взглядов на развитие русской поэзии петербургского журнала «Север», причем писатель встает на защиту Н.А. Некрасова, а также острую полемику с газетой «Московские ведомости» по поводу насмешек столичной прессы над провинциальными коллегами. Дискуссия с московской газетой выявила близость позиции Бунина ко взглядам радикально-демократического крыла земской интеллигенции. Освещен выход дебютной книги Бунина - поэтического сборника «Стихотворения 1887-1891 гг.», который был издан при содействии редактора «Орловского вестника» Б.П. Шелихова. Рассмотрены наиболее репрезентативные рецензии на эту книгу, опубликованные в журналах «Артист» и «Наблюдатель». Критики упрекнули писателя в подражании А.А. Фету, стихотворение которого Бунин использовал в качестве эпиграфа к сборнику, а также в прозаичности некоторых его стихотворений. На основании изученного материала сформулированы следующие выводы: газетная работа не стала для Бунина делом его жизни, тем не менее работа в редакции позволила молодому поэту расширить его литературный и общественный кругозор.

Бесплатно

И.А. Бунин и Палестина. К постановке проблемы

И.А. Бунин и Палестина. К постановке проблемы

Пономарев Евгений Рудольфович

Статья научная

Проблема «И.А. Бунин и Палестина» ранее буниноведением не выделялась. Стихи и очерки (через несколько лет собранные в книгу очерков), написанные Буниным о Палестине, предпочитали рассматривать в контексте широкой темы «Бунин и Восток» в качестве периферийного сюжета. Автор статьи доказывает, что Палестина занимает особое место в творчестве Бунина, а палестинские тексты (понимаемые весьма широко - стихи и проза, в разное время созданные по впечатлениям поездки 1907 г.: Турция - Греция - Египет - Палестина) существенно отличаются от текстов «цейлонских», созданных по следам путешествия по Индийскому океану. Палестинские тексты следует рассматривать, пользуясь современной методологией изучения литературы путешествий - как единый травелог. Этот метажанр объединяет реальное путешествие (документированное дневниками Бунина, дневниковыми записями его спутника Д.С. Шора, воспоминаниями В.Н. Муромцевой-Буниной), со стихами и очерками, написанными в качестве «путевого отчета». В статье намечен круг основных вопросов, на которые следует ответить в первую очередь, разрабатывая тему «Бунин и Палестина»: это вопрос о планировании маршрута, вопрос о составе цикла стихотворений, посвященного осмотренным странам и Палестине, вопрос о заглавии книги очерков, вопрос о ее жанре и поэтике. Бунин, таким образом, создает один из центральных травелогов Серебряного века, объединяющий в единое культурное пространство Восточное Средиземноморье. Единство средиземноморских цивилизаций во многом прочитывается в духе мифопоэтики символистов.

Бесплатно

Изменение отношения к творчеству И.А. Бунина в материковом Китае сквозь призму социокультурных изменений в китайском обществе

Изменение отношения к творчеству И.А. Бунина в материковом Китае сквозь призму социокультурных изменений в китайском обществе

Юаньюань Лю

Статья научная

В настоящей статье дается ретроспектива отношения к творчеству И.А. Бунина в обществе и академической среде в материковом Китае. Проводится анализ изменения отношения к творчеству писателя через призму социокультурных трансформаций, происходивших в китайском обществе в период с конца XIX в. по настоящее время. Автор исходит из предпосылки, что в китайском буниноведении можно выделить три основных периода, каждый из которых отражает веяния своей исторической эпохи и дает нам различные оценки творчества писателя. Для современного китайского буниноведения важно выявить, какие причины способствовали формированию интереса к творчеству Ивана Алексеевича, какие факторы и процессы, происходящие в китайском обществе, оказали влияние на падение интереса к творчеству автора, что явилось причиной более чем 30-ти летнего забвения имени Бунина в академических кругах, каким образом произошло возращение писателя в Китай. Необходимо дать оценку литературной критике Бунина в материковом Китае, а также каким образом это повлияло на восприятие произведений автора обычными читателями. Задачи данного исследования: во-первых, определить исторические предпосылки восприятия творчества Бунина в Китае; во-вторых, выявить время и способы проникновения русской классической литературы в материковый Китай; в-третьих, произвести анализ изменений отношения к творчеству писателя в китайском обществе. Актуальность работы обусловлена необходимостью развития буниноведения в материковом Китае. Данная работа будет полезна для дальнейшего изучения процессов, влияющих на восприятие обществом литературных произведений, а также для последующего всестороннего изучения механизмов проникновения русской литературы в Китай, влияния русской литературы на китайский социум.

Бесплатно

Изображение истории в новейшей русской прозе: стилизация и визуализация

Изображение истории в новейшей русской прозе: стилизация и визуализация

Солдаткина Янина Викторовна

Статья научная

В статье анализируются художественные принципы изображения истории в новейшей отечественной прозе. Для русской литературы XXI в. характерно повышенное внимание к историческому повествованию и эстетическому осмыслению как давнего, так и относительно недавнего прошлого в силу того влияния, которое история и ее оценки оказывают на отечественную социокультурную ситуацию. На материале романистики начала 2020-х гг. в статье показывается, что востребованность исторической проблематики фиксируется для самого широкого жанрово-стилистического спектра текстов: от исторических романов до антиутопии и женской прозы. Объединяют все эти разноуровневые повествования общие установки на использование приемов художественного документализма, которые последовательно стилизуются и Л. Улицкой, и Л. Юзефовичем, и Е. Водолазкиным, а также обращение к принципам кинопоэтики, объясняемое устойчивой тенденцией современной массовой культуры к визуализации художественных текстов. В статье делается вывод о том, что стилизация форм документального повествования функционально призвана создать иллюзию эмоциональной и документальной достоверности, необходимой для изображения исторических событий и соотносящейся с многочисленными примерами литературы «нон-фикшн», воспринимаемой в качестве свидетельства очевидца. Введение таких элементов, близких к кинопоэтике, как монтажность, неожиданное чередование нескольких сюжетных линий, нагнетание напряжения служат для усиления читательского интереса к литературному тексту в условиях вынужденной конкуренции за аудиторию с визуальными искусствами.

Бесплатно

Изображенное время в стихотворении «Век» Виктора Ширали

Изображенное время в стихотворении «Век» Виктора Ширали

Доманский Ю.В.

Статья научная

В статье стихотворение Виктора Гейдаровича Ширали «Век» рассматривается с точки зрения функционирования в нем времени. Показывается, как заглавная категория «век» разворачивается в остальной текст через целый ряд лексем, соотносимых со временем. Формируется система, системообразующим началом которой выступает эксплицированный лирический субъект. В итоге весь текст являет собой лирическое развертывание временной категории, вынесенной в заглавие - категории «век» в значении «жизнь». Таким образом, «Век» Ширали - текст о времени, где время как категория бытия раскрывается через время как категорию текста; время тут одновременно и объект, и способ преподнесения и осмысления объекта лирическими средствами; осуществляется это через субъекта, который, ощущая и показывая себя в настоящем, тем не менее с легкостью анализирует прошлое, преподнося его в актуальной для себя нынешнего временной перспективе, оценивая свой личный век и век поэта вообще, поэта как такового, и заглядывая в грядущее - в такое грядущее, где жизни-веку не будет конца. В статье на примере стихотворения Ширали доказывается многомерность изображения времени в лирике, большой временной потенциал данного литературного рода в силу широких возможностей реализации в нем авторских представлений о времени и обилия способов этой реализации. И категория «век», вынесенная в заглавие текста, не просто выступила в нем ведущей «темой», но и стала своего рода общим знаменателем для всех временных категорий, имеющихся в стихотворений, а в итоге поспособствовала реализации авторских представлений о мире (как о прекрасном веке, не имеющем конца) и о месте поэта в нем.

Бесплатно

Имя "Лука" в русской литературе: поэтика контраста

Имя "Лука" в русской литературе: поэтика контраста

Лазареску О.Г.

Статья научная

Поэтика имени «Лука» в русской литературе определяется контрастным сочетанием в нем значений: «несущий свет», в первую очередь, свет божественной истины, и «лукавый», «лживый», «искажающий истину». Первое значение возводится к Евангелисту Луке, на которого ориентирован герой рассказа И.А. Бунина «Птицы небесные». Лука в значении «искажающий истину» представлен героями из произведений А.Д. Кантемира (стихотворная сатира «На хулящих учения. К уму своему») и М. Горького (пьеса «На дне»). Цель исследования - выявить приемы художественной реализации контрастных значений имени «Лука» в творчестве указанных авторов (прием апелляции героев к высшим истинам, прием подмены, прием фальсификации и дискредитации высших истин, мотив врачевания и т.д.). Научная новизна исследования определяется выявлением художественного потенциала имени «Лука», в котором концентрированно выражены духовно-нравственные приоритеты отечественной литературы. Впервые устанавливается связь между произведениями разных эпох на основании общих подходов в формировании значения имени «Лука». Основное содержание статьи представлено анализом произведений, в которых имя «Лука» является средоточием их идейного наполнения, проблематики, жанрово-стилевых особенностей. Основная проблема в рамках данного исследования - выяснить способ формирования значения имени «Лука», определивший художественный потенциал данного имени. Результаты исследования показали, что имя «Лука» открывало русским писателям возможность художественного постижения человека через его способность / неспособность соответствовать высоким духовно-нравственным истинам, к которым они апеллируют, оплачивать их собственной жизнью, чтобы иметь право врачевать, как Евангелист Лука, душу и тело.

Бесплатно

Интертекстуальные связи в рассказе Саши Черного "Капитан Бопп"

Интертекстуальные связи в рассказе Саши Черного "Капитан Бопп"

Жиркова Марина Анатольевна

Статья научная

В эмигрантском творчестве Саши Черного наблюдается уход от сатиры и обращение к иронии и лирике. При этом лиризм проникает не только в поэзию, но и в прозу. В статье впервые представлен анализ рассказа «Капитан Бопп», лиризм которого связан с особой эмоциональной наполненностью текста: эмигрантская тоска сменяется в нем намеком на благополучие и счастье. В период эмиграции в поэзии и прозе Саши Черного часто звучат имена русских писателей и поэтов, а в героях и сюжетных ситуациях писателя нередко угадываются сюжеты и образы русской классической литературы XIX в. Использование сюжетов и образов русской классической лите-ратуры становится одним из поэтических принципов творчества Саши Черного в эмиграции. В рассказе «Капитан Бопп» можно увидеть несколько «литературных сло-ев». Схема народной сказки становится основой, но кроме этого писатель вступает в диалог с русской литературой: он включает в текст своего рассказа чтение главным героем одноименной стихотворной повести Жуковского. Наблюдаются сюжетные переклички двух произведений, выявляются традиции эстетики сентиментализма в прозе писателя-эмигранта. Для писателя важен высокий литературный контекст, которым он окружает своих героев и который позволяет им подняться над бытом и прозой жизни, переводит их чувства в высокую поэзию.

Бесплатно

Интертекстуальный анализ как методологичский прием для периодизации творчества (на примере святочных рассказов Н.С. Лескова)

Интертекстуальный анализ как методологичский прием для периодизации творчества (на примере святочных рассказов Н.С. Лескова)

Шкапа Елена Сергеевна

Статья научная

В статье рассматривается метод интертекстуального анализа как прием для выделения и описания отдельных художественных этапов творчества на материале святочных рассказов Н.С. Лескова. Предлагается хронологическая концепция периодизации святочного творчества писателя, названная нами интертекстуальной. В анализ включены не только литературные тексты предшественников и современников Лескова, русских и зарубежных, но также и произведения других видов искусства (иконописи, живописи, музыкальные произведения), понимаемые и обозначаемые в специальных работах как текст. В качестве источников были выделены литературные, музыкальные, живописные произведения, а также церковные песнопения, иконы. В соответствии с выявленными связями предпринята попытка выстроить условную интертекстуальную периодизацию святочных рассказов. В результате анализа интертекстуальных связей в святочных рассказах Лескова выделены три основных этапа развития и эволюции жанра святочного рассказа в творчестве писателя на основе доминирующих интертекстуальных связей. Использование метода интертекстуального анализа позволило выделить и описать отдельные художественные этапы в развитии лесковских святочных рассказов, а также отметить их внутреннюю целостность, роль традиции и преемственность в литературном процессе, своеобразие и сложность авторского творческого пути. Писатель не только присоединяется к коллективному опыту, но благодаря собственным художественным экспериментам формирует новый уровень литературной традиции.

Бесплатно

Журнал