Межкультурная коммуникация и сопоставительное изучение языков. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Публикации в рубрике (325): Межкультурная коммуникация и сопоставительное изучение языков
все рубрики
Виды информации в текстах эпистолярного жанра и способы их передачи в переводе

Виды информации в текстах эпистолярного жанра и способы их передачи в переводе

Клинкова Ю.С.

Статья научная

Статья посвящена проблеме конгруэнтности видов информации в оригинале и переводе текстов эпистолярного жанра. Цель статьи составляет описание видов информации, содержащихся в эпистолярном тексте художественного дискурса, раскрытие языкового механизма поддержания конгруэнтности видов информации между текстом оригинала и текстом перевода с сохранением доминирующего вида. В качестве эмпирического материала использовано произведение «Chesterfield’s Letters to His Son» (1774) и его перевод на современный русский язык. Анализ проводился на основе контекстов, содержащих глаголы речепорождения. Определено, что в эпистолярном тексте представлены эмоциональная, когнитивная, оперативная и эстетическая информация. Выявлены средства ее выражения в оригинальном произведении, охарактеризованы способы передачи содержащихся в оригинале видов информации в переводе. Установлено, что наличие тех или иных видов информации в произведении эпистолярного жанра и выбор речевых средств для их экспликации детерминируется коммуникативной целью высказывания - выражением авторского мнения и оказанием значительного влияния на взгляды адресата. Показано, что в соответствии с такой целью в письмах доминирует эмоциональная информация. Сохранение исходных видов информации в переводе способствует созданию эквивалентного оригиналу вторичного произведения, обладающего аналогичной ценностью в принимающей лингвокультуре.

Бесплатно

Возможности изучения сочетаемости и устойчивости лексических единиц статистическими методами (на примере глагола take)

Возможности изучения сочетаемости и устойчивости лексических единиц статистическими методами (на примере глагола take)

Матыцина Марина Станиславовна, Прохорова Ольга Николаевна, Чекулай Игорь Владимирович

Статья научная

Статья посвящена вопросам определения устойчивой сочетаемости слов в речи с применением различных мер ассоциации на примере лингвистического корпуса. Актуальность исследования обусловлена существующей в лингвистике потребностью углубления знаний о факторах, детерминирующих формирование устойчивых отношений элементов внутри словосочетания. В качестве источника избран English Web Corpus (enTenTen) и его подкорпусы. Материалом для анализа послужили биграммы двухсловного сочетания: глагола take с соседним словом. Наряду с критическим рассмотрением мер, используемых для установления связности слов, описан характер отношений между элементами коллокации. Особое внимание уделено сравнению коллокаций в подкорпусах, содержащих тексты разных жанров и тематики. Проанализировано более 100 биграмм, извлеченных посредством мер ассоциации t-score, MI-score и Log Dice. Установлено, что показатели меры t-score различаются в изучаемых подкорпусах, показывают зависимость полученных данных от размера подкорпусов. Делается вывод о том, что вычисление степени устойчивости ассоциативной связи биграмм глагола take, основанное только на этом показателе, невозможно. Данные, полученные с помощью мер MI-score и Log Dice, свидетельствуют о незначительной разнице между подкорпусами, что демонстрирует независимость таких показателей от размера корпуса. Выявлено, что вариативный характер отношений между элементами коллокации заключается в зависимости степени связности слов в словосочетании от частоты их встречаемости в текстах разных жанров, регистров и модальности. М.С. Матыциной подготовлен общий план исследования, осуществлен сбор необходимой информации из корпуса. О.Н. Прохоровой разработана методика анализа, выполнено обобщение материала. И.В. Чекулаем интерпретированы результаты проведенной научной работы.

Бесплатно

Возникновение и развитие контактных идиомов в контексте философии глобального эволюционизма

Возникновение и развитие контактных идиомов в контексте философии глобального эволюционизма

Макухин Петр Геннадьевич, Калинин Степан Сергеевич

Статья научная

Исходя из наблюдений за возникновением пиджинов, их дальнейшим расширением и трансформацией в креольские языки, обозначаемые в данной работе общим термином «контактный идиом», постулируется гипотеза, что происхождение и эволюция человеческого языка по многим параметрам были схожи с развитием идиомов такого типа. В подтверждение этой гипотезы приводятся результаты анализа онтогенетических и филогенетических векторов развития ряда других языков и языковых семей, наряду с теоретическим осмыслением процесса глоттогенеза, изложенным в исследованиях Д. Бикертона, У.Т. Фитча, Т.М. Николаевой, Б. Бичакжана и др. Показаны эволюционные параллели между этими семьями и контактными идиомами. С опорой на рассмотренный языковой материал утверждается, что закон «онтогенез есть краткое повторение филогенеза» - при всей его дискуссионности с позиций современной биологии - релевантен для языковой эволюции. Теоретической основой исследования являются идеи, представленные в рамках комплексного коммуникативно-дискурсивного направления в анализе глоттогенеза, которое излагается в трудах отечественных и зарубежных ученых - специалистов по эволюционной лингвистике и общему языкознанию. Делается вывод, что материал контактных идиомов и языков других групп и семей, примеры из которых представлены в данной статье, значим для изучения проблемы происхождения естественного человеческого языка.

Бесплатно

Восточнославянские параллели и уникалии в трехъязычном аксиологическом словаре пословиц

Восточнославянские параллели и уникалии в трехъязычном аксиологическом словаре пословиц

Мокиенко В.М., Никитина Т.Г.

Статья научная

В статье представлена инновационная концепция сопоставительного словаря, позволяющего отразить объективную диагностику общего и различного в аксиологически ориентированных паремиологических системах восточнославянских языков. Исследование выполнено на материале фундаментальных сводных словарей, включающих десятки тысяч русских, украинских и белорусских пословиц, зафикси-рованных в рукописных сборниках и печатных изданиях последних четырех столетий. Обоснована целесообразность включения в объект словарного лингвоаксиологического описания не только паремий, денотативно соотнесенных с базовыми общечеловеческими ценностями, но и других пословиц, связанных с категорией оценки. На примере одной из таких признаковых аксиологических диад – БЫСТРО – МЕДЛЕННО – показаны особенности структурирования тематических рубрик аксиологического сопоставительного словаря восточнославянских пословиц. Охарактеризована система параметризации материала, базирующаяся на результатах его структурно-семантического, историко-этимологического и сопоставительного лингвоаксиологического анализа. В результате анализа рассмотренных в сопоставительном плане паремий сделаны выводы о национальной специфике восточнославянских паремий, которая заключается не в их аксиологическом содержании, а в форме выражения этого содержания. Подчеркивается перспективность использования предлагаемой модели сопоставительного словарного описания паремий и фразеологизмов в практике аксиологической лексикографии.

Бесплатно

Гендерные особенности вербальных реакций немецкоязычного адресата на неодобрительные высказывания

Гендерные особенности вербальных реакций немецкоязычного адресата на неодобрительные высказывания

Джандалиева Екатерина Юрьевна

Статья научная

В статье с использованием приемов гендерного анализа и с учетом прагматических условий коммуникации установлены вербальные реакции немецкоязычного адресата на неодобрительные высказывания. Выявлены и рассмотрены способы речевого реагирования на неодобрение, а также максимы, лежащие в их основе. Охарактеризованы особенности коммуникативного поведения мужчин и женщин в ситуации неодобрения.

Бесплатно

Гендерные различия при описании пациентами болевых ощущений (на материале немецкого языка)

Гендерные различия при описании пациентами болевых ощущений (на материале немецкого языка)

Кравченко Лия Михайловна

Статья научная

В статье выявляются гендерно-специфичные различия в вербализации болевых ощущений немецкоязычных пациентов на материале аутентичных интеракций. Анализируются факторы, оказывающие влияние на восприятие боли мужчинами и женщинами.

Бесплатно

Гибридизация профессионального интернет-дискурса переводчиков в рамках гипержанра «переводческий блог»

Гибридизация профессионального интернет-дискурса переводчиков в рамках гипержанра «переводческий блог»

Ключак М.Ю.

Статья научная

Статья посвящена анализу гипержанра «переводческий блог» в рамках профессионального интернет-дискурса переводчиков. Целью данного исследования состоит в определении факторов гибридизации институционального и личностно ориентированного дискурсов в коммуникативном пространстве гипержанра. Актуальность работы обусловлена возрастанием роли переводческих блогов как инструмента профессиональной коммуникации и трансфера транслатологических знаний, а также инструмента формирования и реализации профессиональной личности переводчика. Описана специфика дискурсообразующих признаков гипержанра – участники, хронотоп, цели, ценности, стратегии, материал (тематика), жанры, прецедентные тексты. Установлена гибридная природа гипержанра, проявляющийся в инклюзии институционального и личностно ориентированного дискурсивных компонентов. Институциональный характер гипержанра задает концептуальные рамки профессиональной коммуникации в переводческом блоге, профессионально-значимые темы, стиль изложения и модальность взаимодействия переводчиков в соответствии с нормами профессионального сообщества; личностно ориентированный компонент отражает внутренний мир переводчика – автора блога, его саморефлексию, особенности самореализации как коммуникативной личности. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшего изучения профессиональной идентичности переводчика и механизмов трансфера знаний в виртуальном формате профессионального переводческого дискурса.

Бесплатно

Глагольная гастрономическая метафора как средство реализации гастрономического кода культуры во французском языке

Глагольная гастрономическая метафора как средство реализации гастрономического кода культуры во французском языке

Дормидонтова Ольга Алексеевна

Статья научная

Исследование посвящено актуальной проблеме отражения в разных лингвокультурах представлений о мире во всем его многообразии. Цель статьи - охарактеризовать семантические и структурные особенности глагольной гастрономической метафоры как механизма реализации гастрономического кода французской лингвокультуры. Исследовательские задачи решены с привлечением обширного корпуса фразеологических единиц со стержневым компонентом «гастрономический глагол». Семантические особенности глагольной гастрономической метафоры рассмотрены на примере группы глаголов, обозначающих прием пищи: предложена семантическая классификация таких метафор, показано, что наибольшим разнообразием характеризуются метафоры, использованные для обозначения внешних и внутренних качеств человека, его состояния и отношений с другими людьми. Структурные особенности рассмотрены на примере группы глаголов, обозначающих разнообразные кулинарные приемы и действия: установлены когнитивные опоры таких метафор, с учетом признака переходности глагола выявлены модели и субмодели их построения, определено, что большее структурное разнообразие свойственно метафорическим конструкциям, включающим переходный глагол. Доказано, что гастрономическая метафора, номинируя широкий круг объектов, и их признаков, разнообразные процессы, состояния, является маркером французской лингвокультуры.

Бесплатно

Глагольные коллокации с компонентами «(nouveau) coronavirus» и «COVID-19» во французском языке

Глагольные коллокации с компонентами «(nouveau) coronavirus» и «COVID-19» во французском языке

Богоявленская Ю.В.

Статья научная

Статья посвящена изучению семантических ограничений в употреблении глагольных коллокаций с компонентами (nouveau) coronavirus и COVID-19 при помощи сервиса AntConc. Установлено, что «коронавирусные» лексемы имеют тенденцию к совместной встречаемости со 135 глаголами. Наиболее лексически наполненной является модель (nouveau) coronavirus / COVID-19 + V, где вирус выступает субъектом действия, а глаголы относятся к лексико-семантическим подполям физического воздействия на объект, качественного состояния, бытия, движения, социальной деятельности (поле «Действие и деятельность»), социальных отношений, межличностных отношений, взаимоотношений (поле «Отношение»). Объектом, на который направлено действие, вирус выступает в модели V + (nouveau) coronavirus / COVID-19. Выделенные глагольные лексемы входят в лексико-семантические подполя социальной деятельности, физического воздействия на объект, интеллектуальной деятельности, (поле «Действие и деятельность»), качественного состояния, бытия (поле «Бытие, состояние, качество»), межличностных отношений (поле «Отношение»). В качестве средства выражения объекта действия лексемы обнаруживают значительные ограничения комбинаторного потенциала. По модели V + prйp + coronavirus / COVID-19 строятся коллокации с глаголами социальной деятельности и качественного состояния, употребляющимися с предлогами contre, de, а, avec. Зафиксирована высокая частотность коллокатов - модальных глаголов. Количественное преобладание глаголов, сочетающихся с «коронавирусными» лексемами, выступающими в качестве субъекта, свидетельствует о том, что спектр действий, производимых коронавирусом, значительно шире, чем действий, которые он испытывает на себе.

Бесплатно

Графические модели никнеймов в немецкоязычном интернет-пространстве

Графические модели никнеймов в немецкоязычном интернет-пространстве

Казяба Виктория Викторовна

Статья научная

Объектом рассмотрения в статье является специфический антропонимический элемент ономастической системы - сетевое имя (никнейм). Будучи единицей неофициальной вторичной искусственной номинации в компьютерно-опосредованной коммуникации, данный антропоним выполняет важнейшую функцию - самономинации виртуальной личности. В качестве предмета исследования избраны графические средства создания никнейма. Материал исследования составляют никнеймы и сопутствующие им персональные данные немецкоязычных пользователей таких Интернет-сервисов, как Twitter, ICQ, Facebook, Flickr, World of Tanks, World of Warcraft. Установлено, что графические элементы в составе никнейма реализуют информативную, игровую, эстетическую и эмотивную функции, поскольку передают дополнительную информациию о коммуниканте, формируют его речевую маску. Выявлены и охарактеризованы следующие графические модели никнеймов: 1) никнеймы, созданные на основе цифр и их значений, 2) никнеймы, созданные на основе капитализации, 3) никнеймы, созданные с использованием эмотиконов-смайлов, 4) никнеймы, созданные на основе итерирования, 5) никнеймы, созданные на основе использования «литспика», 6) никнеймы, созданные на основе использования разных алфавитов. Показано, что никнеймы немецкоязычных пользователей Интернета, как правило, представляют собой комбинации различных моделей.

Бесплатно

Делегитимирующий потенциал аксиологической оппозиции «свой-чужой» (на материале англоязычных политических интернет-комментариев)

Делегитимирующий потенциал аксиологической оппозиции «свой-чужой» (на материале англоязычных политических интернет-комментариев)

Мельник Н.В., Митякина О.В.

Статья научная

Статья посвящена рассмотрению аксиологической оппозиции «свой-чужой» на материале непрофессионального политического дискурса: англоязычных комментариев в социальных сетях к постам мэра Нью-Йорка Билла де Блазио и мэра Лондона Садика Хана за период 2016-2021 годов. Выделены речевые приемы выражения бинара «чужой», ориентируемые на дискредитацию действующей власти пользователями социальных сетей. Установлено, что авторы комментариев используют различные лексические и грамматические средства вербальной агрессии для подрыва легитимности власти: инвективные и пейоративные единицы, императивные конструкции, прилагательные в превосходной степени, эксплицирующие негативную оценку. Показано, что комментарии интернет-пользователей к постам политиков в социальных сетях формируют образ политического актора на основе доминант ‘девиантное поведение’, ‘плохой управленец’, ‘не свой’, которые становятся определяющими при дискредитации власти. Выявлено, что в американском и британском непрофессиональном политическом дискурсе применяются схожие делегитимирующие характеристики-детерминанты. Подтверждено, что при написании негативного отклика актуализируются универсальные институциональные характеристики политика, указание на уникальные индивидуально-личностные свойства мэров выступает дополнительным средством создания более объемного образа нелегитимного лидера.

Бесплатно

Демифологизация концепта «fairy» в англоязычном сказочном дискурсе

Демифологизация концепта «fairy» в англоязычном сказочном дискурсе

Плахова Ольга Александровна, Астафурова Татьяна Николаевна

Статья научная

Концепт «fairy» представлен как полевая структура, объединяющая мифологические и немифологические компоненты содержания. Показан механизм демифологизации анализируемого концепта, проявляющийся в постепенном преобладании социально значимых признаков у референтов, относящихся к периферии мифоконцепта. Рассмотрена языковая экспликация мифологизации исследуемого концепта в англоязычном сказочном дискурсе.

Бесплатно

Детерминанты современного научного дискурса в контексте «социализации» знания

Детерминанты современного научного дискурса в контексте «социализации» знания

Третьякова Татьяна Петровна

Статья научная

В статье определены общие тенденции лингвистического изучения научного дискурса, сложившиеся ко второму десятилетию XXI в., и охарактеризован дискурс науки с точки зрения производства и представления знания и его включенности в широкую коммуникацию. Понятие «научный дискурс» объединяет как традиционные (научные тексты, существующие в виде публикаций: статьи, рецензии, отзывы о диссертациях и авторефератах диссертаций и пр.), так и новые (конференции, симпозиумы, коллоквиумы, семинары и пр. в онлайн-формате) формы реализации дискурса. В статье научное исследование рассматривается как предмет социальной деятельности ученых, направленной на создание и распространение нового знания, а научный текст - как вербальное представление результатов данной деятельности и средство распространения нового знания. Описан процесс построения научного текста в рамках действия двух типов детерминант - внутренней и внешней. Внутренняя детерминанта представлена дискурсивными конструкциями, продвигающими знание в научном тексте как элементе научной коммуникации, внешняя детерминанта представлена экстралингвистическими факторами, обеспечивающими распространение научного дискурса за пределы профессионального сообщества (социализацию). Показано, что оба вида детерминант обусловливают интерпретацию научного дискурса как открытой системы. Высказано предположение о возрастании роли внешней детерминанты в дискурсивном развертывании научного текста, проявляющейся в смене способов представления современного научного знания с помощью Интернета, расширенном понимании фактора адресата, включенности научного знания в межкультурную коммуникацию.

Бесплатно

Диахроническое исследование лексики восточнославянских языков: к проблеме выделения и квалификации лексико-семантических парадигм

Диахроническое исследование лексики восточнославянских языков: к проблеме выделения и квалификации лексико-семантических парадигм

Пятаева Наталия Вячеславовна

Статья научная

Статья посвящена диахроническому описанию генетически близкой лексики восточнославянских языков на основе исследования ее происхождения и семантики в контексте актуальных проблем исторической дериватологии, лексикологии и лексикографии славянских языков. Основной комплексной единицей лексико-семантической системы языка признается лексическое гнездо и традиционно разграничиваемые его варианты: словообразовательное гнездо - на определенных синхронных срезах в истории каждого языка, корневое и этимологическое гнезда - в истории развития родственных языков. Автором вводится понятие лексико-семантической парадигмы - системообразующей единицы, включающей этимологические гнезда, связанные глубинной семантикой, которая лежит в основе внутренней формы корнесловов, являющихся вершинами гнезд и получивших развитие в истории восточнославянских языков. Возможность и необходимость выделения лексико-семантической парадигмы доказывается на основе морфемно-словообразовательного и семантического анализа словарного корпуса реконструированных этимологических гнезд *dф- ‘давать, дать', *ber- ‘брать', *em- ‘взять, иметь', *nes(ti) ‘нести', отражающих хронологические этапы в развитии генетически близкой лексики от праславянского до современного состояния. Вершины этих гнезд формируют лексико-семантическую парадигму, опорные слова которой (давать // дать ® брать ® взять ® иметь ® нести ® давать // дать) объединены последовательностью выражаемых ими значений и содержат общие семы: ‘приобщаемый объект' и ‘действие субъекта, направленное на приобщаемый объект'. Семантическое пересечение этих лексем обусловлено синкретизмом значений праиндоевропейских корней, к которым они восходят, и парадигматическим супплетивизмом (термин О.Н. Трубачева), что подтверждается в статье украинскими, белорусскими и русскими языковыми иллюстрациями (литературные и диалектные лексемы, словообразовательные пары и цепочки, составные наименования, фразеологические сочетания и контексты). Рассмотрение динамики комплекса этимологических гнезд на всем протяжении их существования в составе ЛСП является одним из путей решения проблемы создания полного и систематического очерка восточнославянской исторической лексикологии.

Бесплатно

Динамические аспекты фатической тональности в рекламном дискурсе

Динамические аспекты фатической тональности в рекламном дискурсе

Кочетова Лариса Анатольевна

Статья научная

В статье рассматривается коммуникативная категория фатической тональности рекламного дискурса в диахроническом аспекте. Выявлена структура фатической тональности и динамичность изменений функционально-стилевых характеристик ее вербализации на различных этапах функционирования рекламы.

Бесплатно

Дискурс СМИ: репрезентация концепта WAR в контексте времени культуры "9/11"

Дискурс СМИ: репрезентация концепта WAR в контексте времени культуры "9/11"

Ухова Татьяна Витальевна, Эфа Светлана Георгиевна

Статья научная

В статье на материале современной англоязычной публицистики выявлены особенности развития массмедийного дискурса в условиях времени культуры «Before 9/11» и «After 9/11», показано влияние определенного контекста культуры на формирование концептосферы и субкультуры, приводящее к трансформации концепта WAR в условиях этого времени. С использованием методов анализа словарных дефиниций, репрезентирующих концепт, контекстуального анализа, анализа концептуальных метафор, дискурса и времени культуры установлено, что в контексте времени культуры «After 9/11» дискурс СМИ отражает прямой протест против нивелирования сущности понятия войны и драматизации спортивного дискурса: восприятие дискурса СМИ в целом определяется участием «протестующих» журналистов в групповой категоризации; дискурс как семиотическое пространство характеризуется общей интенциональностью - направленностью сознания на источник зла, на борьбу с терроризмом и на отмщение; совокупная метафорическая пропозиция текста реализуется посредством протестных метафор Sport is not war, words are not weapons, language is not battlefield, war is not sport. Доказано, что их онтологизация (SOMETHING IS NOT WAR) приводит к изменению рассматриваемого концепта в новом времени культуры «After 9/11».

Бесплатно

Дискурс культуры отмены в англосаксонской академической среде

Дискурс культуры отмены в англосаксонской академической среде

Астафурова Татьяна Николаевна, Палашевская Ирина Владимировна

Статья научная

Статья посвящена лингвопрагматическим особенностям дискурса отмены, в котором отражается и развивается «культура отмены», понимаемая как общественное неодобрение и неприятие личности, совершившей оскорбительный и неприемлемый поступок, вызывающий нетерпимость и широкое обсуждение в коммуникационном цифровом и реальном публичном пространстве. Рассматриваются точки зрения на культуру отмены в разных сферах публичного пространства, в том числе академической. Изучаются способы канселинга / исключения (деплатформинг, блэклистинг, троллинг, кибербуллинг, бойкот, остракизм) онлайн и офлайн дискурса отмены, его коммуникативные ситуации и темы, стратегии и практики, цели и результаты взаимодействия участников. Определяются темы, провоцирующие наиболее жесткий канселинг в академической среде со стороны студентов (расовая, гендерная, религиозная, социальная и прочая дискриминация). Выявляются ответные реакции администрации на практику канселинга преподавателей и студентов. Утверждается, что акцентирование внимания на оскорбительных фактах и риторике во имя социальной справедливости, политкорректности и толерантности стало новой нормой дискурса западных университетов, приводящей к ограничению свободы мысли и слова, которые представляют собой ценности, традиционно формируемые в академической среде у молодежи. Исследование показывает, что дискурс отмены разворачивается вокруг обвинительного аскриптива, который сопровождается высмеиванием / осмеянием оппонента, принижением его статуса, его дискредитацией и диффамацией, замалчиванием или отменой его присутствия в информационном пространстве.

Бесплатно

Дискурсивная актуализация этнолингвокультурного кода в англоязычной глюттонии

Дискурсивная актуализация этнолингвокультурного кода в англоязычной глюттонии

Олянич Андрей Владимирович, Никишкова Мария Сергеевна

Статья научная

В статье осуществлен обзор лингвистических исследований гастрономической / глюттонической коммуникативной среды как этнокультурного феномена с позиций концептологии, дискурсологии и лингвосемиотики; рассматривается лингвосемиотическое кодирование / декодирование в англоязычном гастрономическом (глюттоническом) дискурсе. Изучаются особенности «погружения» гастрономических знаков-глюттонимов в повседневное общение англоязычных этносов и способы формирования различных (в том числе - прецедентных) текстов глюттонического характера. Установлены лингвосемиотические параметры этнокультурной (англоязычной) гастрономической кодированной коммуникации, выявлены их дискурсивные характеристики. Определено, что в англоязычной гастрономической коммуникации дискурсивная актуализация этнолингвокультурного кода имеет динамическую природу; конститутивные признаки гастрономического дискурса имеют знаковые (семиотические) основания и связаны с такими семиотическими категориями, как код, кодирование, декодирование. Установлено, что пища семиотична по своему происхождению и также является культурным кодом. Выявлено, что семиозис англоязычного гастрономического текста регулярно наполняется кодами традиционной «английскости» (этнотермин Ролана Барта) - знаками-глюттонимами.

Бесплатно

Дискурсивно детерминированная лексико-семантическая трансформация слов в американском и британском политическом дискурсе

Дискурсивно детерминированная лексико-семантическая трансформация слов в американском и британском политическом дискурсе

Голубева Татьяна Михайловна

Статья научная

Данное исследование выполнено в рамках критического дискурс-анализа и имеет целью выявить и описать случаи трансформации оценочно нейтральных лексем в слова с выраженными положительными или отрицательными оценочными коннотациями под воздействием доминирующей идеологии и общепринятых социальных представлений. Материалом для изучения послужили фрагменты англоязычного политического дискурса: редакторские статьи телерадиовещательной корпорации «Голос Америки», выступления британских и американских политиков, комментарии участников политических интернет-форумов. Показано, что в американской политической риторике оценочно нейтральное слово democracy приобретает аксиологическую направленность, благодаря чему в некоторых случаях отсубстантивное относительное прилагательное democratic развивает качественное значение и используется для выражения положительного оценочного признака. Лексемы, эксплицирующие чуждые американскому обществу идеологии, участвуют в создании инвективных ярлыков и прозвищ, применяемых с целью дискредитации известных политических деятелей. В выступлениях членов британского правительства топоним European становится аксиологически значимым и дискурсивно соотносится говорящими с такими общепризнанными ценностями, как свобода, демократия, безопасность и процветание. Вследствие метонимического переноса антропоним Assad приобретает отрицательные оценочные коннотации и становится референтом понятия «режим Ассада», обусловливая формирование негативного отношения к деятельности сирийского президента.

Бесплатно

Журнал