Войти
Регистрация
Журналы
Издательства
Подписки
Войти
Регистрация
Научные статьи
\
Язык. Языкознание. Лингвистика. Литература
\
Языкознание и языки. Лингвистика
\
Индоевропейские языки
\
Германские языки
Английский язык - 811.111
Научные статьи
В разделе "Английский язык"
Evaluative interpretation of events by actional verbs with the meaning of destruction of an object
Образные сравнения с союзами ‘as’ и ‘like’ как средство репрезентации афроамериканской картины мира (на примере романа Т. Моррисон «Самые голубые глаза»)
Национальные особенности функционирования паремиологических единиц в современном британском политическом дискурсе
Нарушение связности структуры англоязычного художественного текста
Функционирование прецедентного имени в профессиональном дискурсе (на примере косметологического дискурса)
Концепт «the American dream» («американская мечта») в дискурсивном измерении (на материале романа Теодора Драйзера «An American tragedy» и представлений современных американцев)
Анализ выразительных средств синтаксического уровня: на материале романа Маркуса Зусака "Я - посланник" (“The messenger”)
Сопоставительный анализ средств лексической импликации рекламного и PR-текста в английском и русском дискурсе
Теоретические и прикладные аспекты интерактивного обучения иностранному языку сотрудников органов внутренних дел
Проблемы перевода компьютерной игры: адекватность переводческих трансформаций
Морфологическая модель образования терминов в нефтегазовой отрасли
Социопрагматическая адаптация versus лингвокультурная адаптация: проблема перевода
Перевод англоязычных псевдореалий Джоан Роулинг на русский язык
Дискурсивная саморепрезентация личности в англоязычном межличностном общении: корпусный прагмасоциолингвистический анализ
Дискурс англоязычного описания русской культуры: перспективы корпусного исследования
Вариативность мелодических паттернов обращения в англоязычном интервью
Разговорные сокращенияв современной американской художественной литературе: проблема перевода
Перфект и формы второго причастия в древнеанглийском языке
Structural analysis of persian-english reverse code-switching and code-mixing
Прагматика коммуникативной тональностив стилистике англоязычного воспитывающего диалога
Механизмы проверсии и реверсии в образовании сложных слов английского языка
Особенности индигенизации английского языка в нигерии
Древнеанглийская молитва the lord’s prayer как семантический способ трансляции христианской морали
Структурные особенности биграмм-коллокаций в международных юридических документах
Linguistic pragmatics of english language restaurant online discourse
Персуазивность гиперболы в политическом дискурсе (на материале высказываний британских политиков)
Социокультурный контекст, формы обращения и стили коммуникации (на примере британского и индийского вариантов английского языка)
Конструирование социальной реальности в медиадискурсе: стратегия информационной неоднозначности
Формальность как стилеобразующая характеристика академического английского: синхронический анализ научных медицинских текстов
Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку студентов неязыковых специальностей
Проблемы классификации реалий и их перевода в художественном дискурсе
Глобализация бренда региона: принципы создания англоязычной версии туристического интернет-портала
Reader, I married him, или механизм аттенциональной конвергенции в англоязычном повествовании
Особенности регистрации произношения английских омографичных имен собственных
Наименования британских титулов германского происхождения и их функционирование в художественных текстах XIX века
Англоязычные термины терминополя "юридическая профессия": мотивация выбора перевода
Англоязычный дискурс войны в диахроническом аспекте
Вербализация перформативных единиц в англоязычных текстах международных конвенций: морфологический аспект
English academic discourse in translinguistic context: corpus-based study of lexical markers
Лексическое хеджирование в англоязычных аннотациях российских научных статей по экономике: корпусное исследование
← Предыдущая
Следующая страница →
1
|
...
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
Нет соединения с интернетом.
Проверьте соединение и повторите попытку.