Статьи журнала - Евразийский гуманитарный журнал
Все статьи: 496

Функциональный потенциал девербативов и его реализация в контексте
Статья научная
Настоящая статья посвящена описанию функционального потенциала девербативов, актуализирующих в составе предложных конструкций таксисные значения одновременности и разновременности. Функциональный потенциал предложных девербативов реализуется в определенном контекстуальном окружении, а прототипические элементы контекста позволяют описать различные таксисные категориальные ситуации (итеративно-таксисные, инструментально-таксисные, медиально-таксисные, модально-таксисные, кондиционально- таксисные и др.). В статье рассмотрены различные варианты таксисных категориальных ситуаций одновременности и разновременности (итеративно-таксисные, модально- таксисные, инструментально-таксисные, медиально-таксисные и кондиционально- таксисные), а также прототипические элементы контекста, позволяющие предложным девербативам актуализировать свой таксисный потенциал. При актуализации итеративно- таксисных значений одновременности и разновременности прототипический характер имеют итеративные девербативы со значением генетической или словообразовательной кратности, глаголы итеративной семантики (собственно итеративные, мультипликативные, дистрибутивные), а также итеративные квантификаторы (адвербиалы и атрибуты). При репрезентации таксисных значений разновременности к доминантным элементам контекста относятся «таксисообразующие» предлоги vor, nach, seit, bis, эксплицирующие таксисную семантику предшествования или следования, а также дуративные квантификаторы и временные делимитаторы. При актуализации секундарно- или обстоятельственно-таксисной категориальной ситуации одновременности (модальной, инструментальной, медиальной, кондициональной и др.) релевантный характер приобретают «таксисообразующие» предлоги während bei, in, mit, durch, vor, aus, wegen, trotz, zu, für; семантика девербативов, в том числе, акциональных / процессуальных соматизмов, и глаголов (вербальной / невербальной коммуникации, каузативных со значением психического / физического воздействия и др.), а также наличие в контекстуальном окружении кондициональных актуализаторов.
Бесплатно

Функциональный потенциал дискурсивных маркеров
Статья научная
В настоящей статье рассматриваются вопросы касающиеся, формирования прагмалингвистической компетенции на материале дискурсивных маркеров. Предлагаемая тема является актуальной не только в кругу вопросов языкознания, но и в лингвистической прагматике и прагмалингводидактике. В статье рассматриваются понятия «дискурсивный маркер», «прагмалингвистическая компетенция». Понятие дискурса оказывается весьма продуктивным для решения задач лингводидактики и, в частности, профессиональной лингводидактики, в предмет которой входят все подсистемы, участвующие в организации процесса обучения иностранному языку специалистов. Объектом исследования являются механизмы формирования прагмалингвистической компетенции на материале дискурсивных маркеров. Предметом анализа является роль дискурсивных маркеров в формировании прагмалингвистической компетенции. Дискурсивные маркеры обладают большим фукнциональным потенциалом. В статье рассмотрен прагматический потенциал дискурсивных маркеров well и you know. Материалом исследования послужили корпуса и словари. Согласно результатам анализа данных корпусов и словарей (BNC, CCAE, ColD, MD, RC, OLD) определены функции указанных дискурсивных маркеров (сомнение и недоверие, ирония, акцентирования, объяснения и поощрения, удивление, возражение). Это свидетельствует о том, что дискурсивные маркеры выполняют как основную, так и вспомогательную прагматические функции, включаясь в систему многоступенчатого прагматического варьирования.
Бесплатно

Функционирование дискурсивного маркера вообще в диалогическом единстве вопрос-ответ
Другой
Дискурсивные маркеры диалогического дискурса повседневности обладают большим функциональным потенциалом. Данные единицы организуют дискурс, актуализируют прагматические функции, осуществляют маркирование определённых смыслов, передают дополнительную информацию интенциональной «направленности». Включаясь в систему многоступенчатого прагматического варьирования, дискурсивные маркеры способны выполнять как основную, так и вспомогательную прагматические функции, а также модифицировать инвариантную интенциональную структуру. Дискурсивные маркеры охватывают то, что традиционно называется: описанием, диалогом, повествованием, внутренним монологом, косвенной речью. Эти единицы считаются эталоном текстового потока и актуализируются с точки зрения изменения их взаимоотношений между собой и с источником высказывания как точкой отчёта. Дискурсивные маркеры в рамках диалогического единства вопрос-ответ функционируют в обеих его составляющих - в вопросе и в ответе. Исследование функционирования дискурсивного маркера вообще в диалогическом единстве вопрос-ответ осуществляется с применением функционально-прагматического подхода, позволяющего конкретизировать значение дискурсивного маркера в его соотнесенности с другими единицами. Дискурсивный маркер вообще исследуется с точки зрения функционального потенциала, а именно структурных, семантических и прагматических характеристик. Возможные прагматические значения маркера актуализируются в контексте. При работе с материалом используется корпусный анализ (Национальный корпус русского языка, база данных корпусной лаборатории Лейпцигского университета), контекстуальный анализ, а также приёмы классификации и систематизации языкового материала. Дискурсивный маркер вообще в русском языке демонстрирует изоморфичные функции в аспекте актуализации функционально-прагматического потенциала. Многообразие прагматических функций маркера вообще свидетельствует о полифункциональной природе дискурсивного маркера, диалогического единства и диалогического дискурса в целом.
Бесплатно

Функционирование метафоры в итальянской поэзии герметизма
Статья научная
В статье рассматриваются особенности функционирования метафоры в итальянских поэтических текстах, написанных в рамках литературной школы герметизма. На примере стихотворений Э. Монтале и Дж. Унгаретти выявляются специфические признаки метафоры как стилеобразующего элемента поэзии герметизма.
Бесплатно

Функционирование метафоры в пермском политическом дискурсе
Статья научная
В статье приводятся результаты исследования, проведенного на стыке политической лингвистики и метафористики. Политический дискурс современной России представлен его региональным сектором - Пермским. Показано, как в изданиях трех ведущих партий Западного Урала через выбор и использование известных метафорических моделей (милитарной, криминальной, физиологической, спортивной и под.) и их фреймов осуществляется воздействие на электорат. Продемонстрировано, что в пермских политических текстах наибольшее развитие получили модели с концептуальными векторами агрессивности, соперничества, отклонения от естественного порядка вещей, что свидетельствует, с одной стороны, об их негативном воздействии на общественное сознание, а с другой - о стойкой жажде перемен.
Бесплатно

Статья научная
Автор статьи излагает свои соображения по проблеме выбора материала художественного произведения, которое может быть использовано на занятиях по иностранному (английскому) языку. Этот вопрос в рамках актуального и популярного направления обучения иностранному языку на материале художественных текстов решается в аспекте работы со студентами географического факультета. Приводятся примеры жанров и произведений современной британской художественной литературы, наиболее подходящие для обучения иностранному языку студентов географических специальностей. По мнению автора статьи, студентам следует выбирать произведения, изучая которые можно анализировать содержащиеся в тексте упоминания топонимов, важные для понимания художественного романа, где автор намеренно отсылает читателя к реально существующим топонимам, а также произведения, в которых существенную роль играет взаимодействие героя и пространства. Таковыми, например, являются современные «социальные» романы («Капитал» Дж. Ланчестера, «Неделя в декабре» С. Фокса), романы о подростках («Дом на Норэм Гарденз» П. Лайвли), а также произведения, где особый акцент делается на пространстве и времени, в котором живёт герой («Олвертон» А. Торпа). Работа с произведениями таких жанров в рамках проектной деятельности способствует не только формированию общекультурных, в том числе - языковых компетенций, но и профессиональных знаний, умений и навыков будущих географов, метеорологов, картографов и представителей других специальностей географических факультетов. Изложенные в статье размышления являются частью проекта по созданию учебного пособия для студентов географических специальностей на материале художественной литературы.
Бесплатно

Художественный текст в лингвокультурологическом ракурсе
Другой
В настоящей статье рассматривается художественный текст в лингвокультурологическом ракурсе (на материале текста романа немецкого писателя Уве Тимма «Ночь чудес» («Johannisnacht»). Особое внимание уделяется языковым реалиям исторического среза периода ранних 90-х гг. XX века в их лингвокультурологическом аспекте. Данная эпоха находит своё отражение в языке на уровне единиц, маркирующих ценностные понятия культуры нации, политические и идеологические приоритеты, социальные рамки взаимодействия представителей различных групп населения Германии и других европейских стран. В тексте романа отражены перемены в жизни Берлина, который стал столицей Федеративной Республики Германии. Для описания происходящего автор романа использует разнообразные реалии, которые являются основным объектом анализа в данной публикации. Понятие реалии рассматривается в широком контексте и трактуется как языковая единица, содержащая в своём значении культурный компонент на денотативном или коннотативном уровне. Наличие реалий в художественном тексте позволяет отразить внеязыковую действительность наиболее достоверным образом, но требует от реципиента знаний об их значимости. Различные семантические группы представленных в произведении реалий дают возможность описать разнообразные аспекты жизни, начиная с политических и идеологических ценностных ориентиров определённых исторических эпох, и заканчивая бытовыми деталями жизни восточной и западной части страны. Наличие данных сведений позволяет провести параллели между прошлым и будущим, что делает художественный текст многоплановым источником материала для исследований. Он создаётся автором и воспринимается реципиентом в контексте взаимосвязи и взаимопроникновения культуры, языка и мышления, понимание которого раскрывает дополнительные смыслы, заложенные в произведении.
Бесплатно

Статья научная
В статье рассматривается методика работы с художественным фильмом на занятии по английскому языку для студентов юридического факультета. Целью статьи является поэтапное описание работы с видеофильмом «Свидетель обвинения». Даётся определение профессионально-ориентированному обучению, раскрывается его значение в процессе преподавания на неязыковых факультетах, а также важность использования художественных фильмов на занятиях по английскому языку для дальнейшей профессиональной деятельности студентов. Рассматривается вопрос мотивации обучающихся и влияния на неё использования художественных видеофильмов в учебном процессе. Показана необходимость формирования и развития у студентов коммуникативных умений, необходимых для их эффективной профессиональной деятельности. Актуальность данной темы заключается в том, что в настоящее время использование видеоматериала на уроке существенно расширяет его возможности, способствует более прочному усвоению материала на основе речевой, ситуативной, контекстной и эмоционально-экспрессивной наглядности. В статье подробно описана методика работы с художественным фильмом «Свидетель обвинения». Кроме того, рассматриваются этапы работы с видеофильмом, предлагаются различные виды заданий, которые способствуют развитию умений профессиональной устной монологической и письменной речи студентов юридического факультета. Описаны задания, которые были предложены студентам первого курса юридического факультета на разных этапах работы с фильмом. На демонстрационном этапе подробно описывается работа со стоп-кадрами и её значение. В конце статьи представлено эссе одного из студентов юридического факультета. Также описаны результаты работы с видеофильмом и степень эффективности такого рода работы. Видеоматериалы позволяют обучающимся совершенствовать навыки восприятия устной речи носителей языка, в которой отражаются особенности национальной культуры, реальная действительность, что вызывает познавательный интерес студентов, их готовность обсуждать проблемы, вступать в дискуссию.
Бесплатно

Частица etwa в различных типах придаточных предложений
Статья научная
В статье рассматривается модальная частица etwa в немецком языке с позиции возможности ее использования в придаточных предложениях. Показано, что модальная частица etwa может в ряде случаев стоять в иллокутивно несамостоятельных придаточных предложениях.
Бесплатно

Частицы в системе служебных слов современного китайского языка
Статья научная
Частицы - важнейший класс служебных слов. Судя по количеству «представителей» данного класса в разных языках, можно говорить о его значимости и разнообразии функций. Частицы признаются как малоизученный класс служебных слов, что, по нашему мнению, неоправданно. Поэтому наше исследование посвящено описанию основных способов употребления и функционирования частиц современного китайского языка. В данной статье показано место частиц в системе служебных слов китайского языка и приводятся их основные значения в рамках предлагаемой классификации.
Бесплатно

Частицы немецкого и русского языков в восклицательных предложениях
Статья научная
В статье рассмотрены восклицательные предложения немецкого и русского языков, содержащие частицы. Основная задача заключается в описании частиц и их группировок в немецком и русском языках в восклицательных предложениях. В качестве материалов исследования послужили примеры, отобранные из немецких корпусов DWDS и DEWAC 16A, а также из национального корпуса русского языка. Выбор данной темы объясняется тем, что, во-первых, частицы не могут быть истолкованы вне контекста, их значение раскрывается только в синтагматике, во-вторых, для каждого типа предложения по цели высказывания (побудительное, восклицательное и т. д.) характерен свой спектр частиц, и, в-третьих, соответствия между частицами в немецком и русском языках можно подобрать только на уровне предложения. Анализ фактического материала осуществлялся посредством использования метода контекстуального анализа и сопоставительного метода. Показано, что соответствия в языках следует искать на уровне типа высказывания: существует определенный набор частиц, характерный для выражения удивления и для восклицания, содержащего оценочные маркеры. Выражение удивления в немецком языке может быть передано в предложениях с частицами ja, aber, vielleicht, nur, в русском языке - в предложениях с частицами ну и, что за. Восклицательные предложения с оценочными маркерами содержат частицу doch и местоимение mir в функции частицы. В русском языке та же семантика передается в высказываниях с частицами мне и же. Обращается внимание на особенность восклицательных предложений с частицами и их соотнесенностью с говорящим: в высказываниях данного типа всегда отражена позиция говорящего. Восклицательные высказывания с частицами эмотивны и зачастую содержат слова с семантикой оценки.
Бесплатно

Частная модель "Образование" в сводной модели социолектов городов Пермского края
Статья научная
В статье исследуется моделирование социолектов городов Пермского края. Социолект рассматривается как речь среднего индивида, являющегося представителем определенной социальной группы, культуры; как набор языковых кодов, которыми владеют индивиды, объединенные каким-либо фактором. Исследовано влияние фактора «образование» на речевую продукцию говорящего.
Бесплатно

Чэнъюй в системе китайской фразеологии и паремиологии
Статья научная
Особое место в лексической системе китайского языка занимают фразеологизмы – единицы национально-культурной специфики, через которые наиболее ярко проявляются особенности народного менталитета, быта, исторические события. Многие из них появились давно, но до сих пор используются в первоначальной форме; создаются и занимают свое место в языке новые единицы. В статье представлен анализ становления и развития китайской фразеологии и паремиологии, а также рассмотрено место чэнъюй среди типов фразеологических единиц китайского языка. Актуальность статьи определяется необходимостью более глубокого анализа типологии китайских фразеологических единиц, а также отсутствием монографических работ в области изучения китайских фразеологизмов и паремий. Объектом исследования выступили чэнъюй как наиболее распространенный тип в системе китайской фразеологии и паремиологии. Предметом предлагаемого исследования является место чэнъюй среди типов фразеологических единиц китайского языка. Цель работы – изучение концептуальных основ становления и развития китайской фразеологии и паремиологии. Материал – паремии и фразеологизмы китайского языка.
Бесплатно

Шутки - в сторону: жанр анекдота как практика комического
Статья научная
Статья посвящена анализу жанра анекдота на темы мигрантов, миграционной политики, взаимоотношений мигрантов и немигрантов, мигрантов и государственных органов. Как жанр устного народного творчества, жанр анекдота характеризуется тем, что творчески и оперативно перерабатывается не просто актуальная - злободневная - информация, при этом серьёзные проблемы облекаются в образную, живую, лёгкую форму. Подобного рода дискурсивная практика характеризуется также и тем, что представляет собой некий символический текстовой оксюморон. В силу того, что в анекдоте соединяется несоединимое - глубина и «напряжённость» реальной проблемы и лёгкость «анекдотического» подхода к ней, - значимость самой реальной проблемы будто бы меркнет, затушёвывается. Это случается ещё и потому, что «комическому» - юмору, шутке, «приколу», насмешке - хотя бы на минутку удаётся помочь человеку, который стремится встать над сложными проблемами жизни и «притянуть» к себе, в свое поле смыслов, Человека, рассказывающего анекдот и Человека, слушающего его, что, в свою очередь, приводит к снижению внутренней напряжённости обоих. В статье анализируются также такие общенаучные понятия, как: Другой, антропологическая практика, комическое и другие.
Бесплатно

Эвфемизмы в современном политическом дискурсе: тематические группы, средства выражения, функции
Статья научная
Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью эвфемии в политическом дискурсе. Вместе с тем, использование эвфемизмов в современной политической речи активизируется, что связано с мощным воздействующим потенциалом данных обозначений. В статье предпринимается попытка выявить основную функцию политических эвфемизмов. С этой целью рассматриваются тематические группы эвфемизмов, языковые средства их выражения. Анализ эвфемизмов с точки зрения денотативной соотнесённости показывает, что наиболее часто они используются для обозначения международной (главным образом, военной) политики, силовой политики, экономической политики, социальной политики. Среди языковых средств выражения политических эвфемизмов наиболее распространены метафоры (как семантически двуплановые единицы), гиперонимы (как обобщающие наименования, лишённые коннотаций), иноязычные слова (как «престижные» наукообразные наименования, значение которых может быть известно не всем носителям языка), слова со смягчающими аффиксами (где аффиксы смягчают значение корня), фразеологизмы (как перифразы негативных наименований), оценочные единицы с положительной оценкой (представляющие негативное явление в положительном свете). Анализ средств выражения эвфемизмов показывает, что они, призванные по своей языковой природе смягчать, скрывать информацию, могут использоваться в политическом дискурсе с двумя основными целями - политической корректности и манипулирования общественным сознанием. При этом примеры употребления демонстрируют, что последняя функция явно превалирует. Таким образом, эвфемизмы по своей языковой природе наделены мощным суггестивным потенциалом. И в политической речи они часто привлекаются для реализации манипулятивной стратегии имплицирования, то есть сокрытия истинного смысла обозначаемого с целью скрытого психологического воздействия на адресата и формирования у него выгодной картины мира. Анализ эвфемизмов с точки зрения денотативной соотнесённости показал, что наиболее активно они используются для обозначения самых нестабильных сфер политики. В связи с этим актуальным становится вопрос критического подхода к анализу эвфемизмов в политическом дискурсе.
Бесплатно

Экфрасис картин нидерландских художников в прологе романа А. С. Байетт «Натюрморт»
Статья научная
В статье исследуются особенности экфрастических элементов в прологе романа современной английской писательницы Антонии Сьюзен Байетт «Натюрморт» («Still Life», 1985), который является вторым романом тетралогии о семье Поттер («Дева в саду» («The Virgin in the Garden»), «Вавилонская башня» («Babel Tower») и «Свистящая женщина» («A Whistling Woman»)). Экфрасис картин нидерландских художников Пита Мондриана, Георга Хендрика Брейтнера и Ксавье Меллери представлен глазами одного из главных героев романа Дэниела Ортона. Упоминание Г. Х. Брейтнера отсылает к нескольким картинам художника с образами Амстердама, который представляется Дэниелу «мрачным и мерцающим», а картина П. Мондриана, на которую также нет прямой отсылки, описывается как «мрачная и облачная». Экфрасис картины К. Меллери «После вечерней молитвы» представляется в прологе дважды: первый раз описательно, второй же раз после воспоминаний о рождении сына, его судьбе и их сложных отношениях приобретает личные смыслы. Образы картин нидерландских художников мотивно и сюжетно связываются с образом Дэниела в романе и тетралогии в целом, что подчеркивается общим видением героя как нидерландской живописи в залах галереи, так и взглядом на жизнь с ее трагизмом – «он знал, что такое свет в темноте». Экфрасис картин нидерландских художников также создает противопоставление картинам французских постимпрессионистов рубежа XIX и XX вв., представленных в начале пролога романа, а образы картин нидерландской живописи подчеркивает контраст темного и хмурого образа Дэниела на фоне английского общества середины XX в.
Бесплатно

Эмотивная валентность: синтагматика и парадигматика
Статья научная
В статье рассматривается ситуация каузации эмоциональной модификации. В качестве материала для исследования были выбраны единицы со значением выражения эмоций мимикой или жестами. Критерием отбора единиц для анализа являлась также их рефлексивность. Это связано с тем, что семантика подобных лексем не предполагает такой функции как обозначение ситуации эмоционального воздействия. Изначально они предназначены для описания того, как человек проявляет, выражает свое эмоциональное состояние. Однако, в контексте, во взаимодействии с элементами окружающей среды такие глаголы могут актуализировать сценарий эмоционального поведения, и перенимать некоторые функции каузативных глаголов. Эмоции типичны для интерперсонального взаимодействия, возможно именно этим объяснятся такое развитие семантики этих глаголов. Кроме того, речь идет о развитии семантики всего класса целом, поскольку тенденция к развитию каузативных форм свойственна глаголам эмоций. Анализ синтагматических связей и сочетаемости единиц одного класса позволяют проследить семантические изменения в динамике. Даже в пределах одного значения полисемичного глагола различные его сочетания с другими лексемами могут по-разному преломлять это значение. Это может быть вызвано развитием новых функций у сочетаний лексемы со словами определенного класса, и, следовательно, намечающимися тенденциями дифференциации значения. Установление взаимозависимости общих синтагматических отношений и парадигматических связей, разнообразно объединяющих лексико-семантические единицы языка, позволяет проследить подобные процессы.
Бесплатно

Эмотивно-интенсивно-каузативный категориальный семантический комплекс
Статья научная
В статье рассматриваются вопросы взаимодействия в категориальном семантическом комплексе на примере глагола freuen. Межкатегориальное взаимодействие в указанном комплексе обусловливается тем, что одновременно реализуются две (или более) категориальные ситуации. Одной из категориальных ситуаций является ситуация каузации эмоциональной модификации. Второй - реализуемая в заявленном комплексе ситуация интенсификации. Анализируемый глагол представляет собой эмотивный каузатив, поскольку объединяет в своём значении две семы: сему каузативности и сему эмотивности. Категория интенсивности актуализируется разноуровневыми средствами, при этом объектом данного исследования является эмотивно-интенсивно-каузативный категориальный семантический комплекс, а предметом анализа - способы интенсификации в ситуации каузации эмоциональной модификации, в которой усиление касается именно сферы эмоции. В качестве лексических средств интенсификации, как показывает исследование, выступают прилагательные и наречия, а в качестве синтаксических - сравнение, синонимический повтор, синтаксический паралеллизм. Актуализация категории интенсивности приводит к повышению экспрессивной силы высказывания, поскольку эти две категории взаимосвязаны функционально, они отражают две стороны одного и того же явления: категория интенсивности отвечает за количественную, а категория экспрессивности - за качественную характеристику воздействующей силы высказывания.
Бесплатно

Эмотивно-интенсивно-каузативный категориальный семантический субкомплекс
Статья научная
Настоящая статья посвящена анализу категории эмотивных каузативов, которые представляют собой глаголы интерперсональной семантики. Данные глаголы актуализируются в категориальной ситуации каузации модификации эмоционального состояния. В речи происходит взаимодействие категориальных элементов высказывания, актуализирующих различные категории. В результате мы наблюдаем категориальный семантический комплекс, под которым мы понимаем совокупность семантических категорий, функционально объединенных общей целью. В процессе анализа ситуации каузации эмоциональной модификации выделяется эмотивно-каузативный категориальный комплекс. Основное содержание комплекса заключается в актуализации положительной или отрицательной модификации эмоционального состояния у объекта каузации и реализуется двумя категориальными семами: семой эмотивности и семой каузации. Категория интенсивности взаимодействует с категорией эмотивных каузативов в речи, поэтому мы выделяем эмотивно-интенсивнокаузативный категориальный семантический субкомплекс, при реализации которого каузатор оказывает воздействие на объект каузации с целью изменить его эмоциональное состояние. Результат каузации в ситуации эмоциональной модификации заложен в значении глагола - эмотивного каузатива, актуализаторы интенсивности взаимодействуют с этим элементом высказывания, указывая на степень, меру интенсивности каузируемой эмоции.
Бесплатно

Эмотивно-каузативный категориальный семантический комплекс
Статья научная
В настоящей статье анализируется категория эмотивных каузативов, которые трактуются как глаголы интерперсональной семантики. Глаголы данной группы функционируют в категориальной ситуации каузации модификации эмоционального состояния. Её прототипическими компонентами являются каузатор и объект каузации, результат каузации, инструмент и мотив каузации. Результат каузации в ситуации эмоциональной модификации заложен в значении глагола - эмотивного каузатива. В речи наблюдается взаимодействие категориальных ситуаций, в результате которого актуализируются категориальные семантические комплексы. Основное содержание эмотивно-каузативного семантического комплекса заключается в актуализации положительной или отрицательной модификации эмоционального состояния у объекта каузации. При актуализации данного комплекса наблюдается взаимодействие категорий интенсивности, экспрессивности и оценочности, мы выделяем соответствующие субкомплексы: эмотивно-интенсивно-каузативный, эмотивно-экспрессивно-каузативный и эмотивно-оценочно-каузативный категориальные семантические субкомплексы.
Бесплатно